Этот маленький садик по габаритам с садом Темного Повелителя был как Моська против слона, миниатюрный, но гениальный. Во-первых: он был трехэтажный, во-вторых: безотходный и в-третьих: изумительно утонченный, несмотря на преобладание плотоядных среди зеленых кущ.
Двери кухни выходили на уровень второго этажа. Здесь располагались беседки с качелями, фонтаны, открытые зеленые полянки и каменные дорожки. Третий был разбит в кронах деревьев, там царствовали цветущие. Висячие деревянные тропы, создают удобные переходные галереи, в которых можно отдохнуть среди ярко цветущих плотоядных травок под два метра в высоту. К слову, чтобы отдохнуть и остаться в целости и сохранности, следует носить с собой косточки, парочкой таких Рекоция снабдила меня еще на входе. Они стали заостренные, как нож, с одного конца и скругленные с другого, они более походили на оружие метателя ножами. Я не спросила, кто пал от руки палача или поедателя, взяла с благодарностью.
Рекоция обстоятельно рассказывала о цветущих монстрах, плетущихся душителях и незаметных ядовитых убийцах, процветающих в ее саду.
— А нормальные, просто цветики, тут есть?
— В оранжерее!
— Это где?
— Внизу.
— Между кореньями деревьев? — она отрицательно помотала головой. — На первом этаже сада, где из земли бьют родники и замещают струи фонтанов на втором этаже?
— Нет! В подземном.
— И четвертый этаж есть?
— Да, он с порталом для гумуса из других миров. — Рекоция повела меня вниз. — Запах иногда появляется… сама понимаешь, поэтому я спроектировала стеклянные оранжереи с автономным входом.
— А что с отоплением и вентиляцией, со светом?
— Недра Аида сияют так, как, возможно, Ваше Солнце. И так же периодами они то гаснут, то вновь загораются.
— Вы в цветниках часто?
— Всегда.
Спускаясь вслед за чертовой бабушкой, которая щеголяла по клумбам и грядкам в комбинезоне, я все думала над оброненной ею фразой «Недра Аида, как Солнце». Может ли это искусственное солнце приравняться к рассвету? Нужно при случае спросить у Темнейшества.
Когда мы оказались на втором этаже, как раз напротив клыкастого входа в кухню, я смогла воочию целиком оценить бабушкин домик. Издохший крылатый ящер был великолепен в отблесках горящего моря, он смотрелся устрашающе, но то, что мордой упирался в клумбы Рекоции, добавляло ему очарования.
— А кто выбрал этот скелет в роли дома?
— Супруг мой. Он всегда искал наиболее экономные варианты.
— Этот вышел очень экономно?
— Не совсем. Чтобы выманить химмерца из гор, привести к обрыву и убить, у моего дорогого Стевилия Олдо ушел месяц нашего времени на одну лишь подготовку. И час на задуманное.
— Но он справился, а потом, выходит, еще и потрошил зверюгу!
— Нет-нет! Что ты! Химмерца потрошили бесы, если быть точной, сотня слуг. Мой муж, изувеченный и невменяемый, следующие полгода не приходил в себя. Видишь ли, спешил к рождению первенца и не собрал полноценной защиты от яда ящера. Мне пришлось взять все обязанности на себя.
Она это произнесла с таким воодушевлением, словно в ту пору были ее самые счастливые дни.
— А расскажите мне о Вашем супруге! Каким он был?
— Закостенелым и бестолковым до встречи со мной. — Прямолинейно ответила чертова бабушка. Мы спустились ниже первого уровня и вошли в просторный стеклянный зал, который доверху был забит самыми удивительными цветами. Среди них я увидела земные пионы и орхидею. И нашей «королевой цветов» здесь даже не пахло.
— Как же вы за него вышли? За такого… характеристика не прельщает.
— По глупости. Мой брат дружил со Стевилием. С ним на пару попадал в переделки и постоянно лечился или же восстанавливался в горах.
— Чтобы вновь попасть в передрягу. — Поняла я. Она кивнула, соглашаясь.
— Залечивая раны братца и слушая его хвалебные речи другу, я и думать не могла, что влюблюсь при первой же встрече. Его друг, знаменитый на все миры, стал для меня идеалом.
— И ваша лечебная практика продолжилась.
— Да, только стала более обширной. Муж не щадил себя и спуск «дома» из гор тому подтверждение. — Она в сердцах махнула рукой, закрывая тему.
— Сейчас недра дремлют, так что Вы не увидите их сияния.
— Не беда. Если в следующие два дня на сияние попаду.
— Попадете. — Чертова бабушка хлопнула в ладоши. И тут же сверху пошел мелкий противный дождь, который в особо промозглую осень у нас может идти неделями.
— Рекоция, мы же сейчас промокнем.
— Не промокнем. Хочу, чтобы вы увидели мое маленькое чудо.
— Но у Вас чудесами сад полон на всех четырех уровнях. — За возражениями упустила появление первой необычной радуги, состоящей сплошь из синих цветов. Очнулась, когда через весь двадцатиметровый зал перешагнул первый десяток разноцветных чудесниц.
— Ну, и как?
— Атас! — мерцающие радуги распылились в единое северное сияние. У меня попросту слов на восхищение не хватило. Смотрела, разинув рот.
— Сто тридцать миров Повелителя позволяют взять из каждого по одному необыкновенному чуду. И все они здесь…
Грохот снизу, а затем нарастающий вой прервал ее речь.
Что это?
— Нардо. — Тяжело вздохнула Рекоция, — он пытается договориться с гоблинами на поставку нового оборудования.
— А гоблины против?
— Гоблины всегда против, главное знать, как подойти.
— А раньше как подходили? Ваш муж, например. — Оранжерея вздрогнула и по гибким стеклам прошла рябь. — Разве Нардо не знает условий прошлого договора?
— Не знает. В прошлый раз с ними договорилась я. Но чтобы вновь очнувшийся муж не засек, что через его голову шепталась, пришлось договора на него обернуть. — Она вздохнула. — К сожалению, он спешил и тут же потерял позиции, и вместо сорока котлов получил тринадцать.
— И то вперед!
— И отдал десятину наших земель. — Почти с горечью добавила она.
— А это уже назад.
— И я о том. Все надеялась, что зять в управу котлы возьмет и подымет дело… А он! Демон водный, за своим бизнесом следит больше. Ты только представь, за каждым из тринадцати внуков четыре озера к тридцатилетию будет закреплено!
— Это много?
— Это неслыханно щедро!
— И отвратительно по отношению к Вашему делу. — Поняла я. Она кивнула, и повела меня наверх. — Рекоция, что еще Вы успели за те полгода, когда дело было в ваших руках?
— О! В целом получилось… — глаза ее загорелись, и чертова бабушка начала своей многосюжетный, насыщенный событиями, рассказ. Вплоть до момента пробуждения супруга она взахлеб говорила о новых свершениях и расчетах, но под конец сникла и повела плечом.
— Он вспомнил, кто в доме хозяин, и я вернулась к яслям.
— И зачем вы зятя за уши к бизнесу подтягивали, а теперь и внука?
— У нас не принято заниматься бизнесом — как Вы сказали, если в семье есть глава.
— Послушайте, — я остановила ее в надежде достучаться, — к дьяволу этого главу! Из всего выходит, что Вы и есть движущая сила — локомотив.
— К чему Вы это говорите, дорогая?
— Хочу спросить: Вы не устали взашей гонять мужскую половину семейства? Если Вы знакомы с делом, разбираетесь и знаете, как с гоблинами договориться, не проще ли взять управление семейными богатствами на себя. Варианта испорченного телефона или чертовой гордыни не будет никогда. Четкий указ — четкое исполнение.
— Но… я никогда не думала об этом.
— А Вы подумайте! И посмотрите на Ваш сад, им же руководит настоящий полководец. Четыре уровня, бесперебойное питание и рождение питомцем, посадка и окультуривание новопривезенных, обрезка и очищение закостенелых многолетников. Одна оранжерея с чудесами чего стоит!
— Да. — Заторможено отреагировала чертова бабушка. А в ее глазах уже отражается блеск множества идей.
— И вообще, завершите с расширением бизнеса — идите в политику! В моем мире у руля мудрые люди, а Вы не только мудры Вы еще и продуманы.
— В политику…? — медленно переспросила она.
— Ага! Там явно полный швах, а с ним стоит разобраться многоопытному руководителю. — Подумав совсем немного, я добавила. — Заодно научите Темнейшего культуре, чтобы перестал бестактно обращаться с гостьями.
Небо потемнело. Это было неожиданно и в то же время ожидаемо. Над нами с чертовой бабушкой грянул гром, и красивый голос Люциуса рявкнул:
— Галя!
— Да?! — невинно посмотрела в небо и обратилась к удивленной Рекоции, — вот видите, что я говорила. Никаких манер.
Чертова бабушка моргнула и оторопело подняла голову к свинцовым небесам:
— Простите Ваше Величество…, — начала было она извиняться.
— Люц, здоров! Легок на помине, ток о тебе говорили. — Ответом была молния, метко попавшая в траву меж моих стоп. Рекоция отшатнулась, бледнея.
— Не попал, — улыбнулась я и поспешила обрадовать. — Не поверишь, вот только-только о тебе рогатом вспоминала.
На моем «рогатом» слове чертова бабушка икнула и поспешила присесть.
— Миледи Рекоция Олдо, позвольте забрать Вашу гостью для диалога наедине.
— Не смею мешать Вам, Повелитель. — С почтением ответила она.
— А ты решил рассказать, как Топ Томыч поживает? Кстати, грильяж ему доставили или нет?
«Вжик!», «бумц!»