Глава 10 Большой дом

Джо не ошибся: их хвалёный большой дом наполовину лежал в руинах. Дождь давно размыл его фундамент, и покосившиеся стены держались на честном слове. Их подпирали толстые деревянные столбы и выложенные рядами мешки с песком.

По фасаду шла глубокая тёмная трещина, и трудно было отделаться от ощущения, что в любой момент он может развалиться надвое. Вода стекала по стенам, образуя лужицы и уже не впитываясь в насквозь промокшую землю. От неё пострадал не только фундамент, но и парадная лестница: верхние каменные ступени растрескались, а нижние и вовсе утонули в раскисшей глине.

Второй этаж давно пустовал. Большая часть крыши обрушилась, обнажив почерневшие от гнили стропила. Окна на верхнем этаже чернели тёмными провалами и давно лишились стёкол и рам.

В окнах на первом этаже горел свет, однако все они были загромождены ящиками с бумагами, служившими надёжнее любых жалюзи.

Джо сунулся было на лестницу, однако Паук поймал его за руку и дёрнул к себе.

— Держи ухо востро, малыш, — шепнул он. — Не болтай лишнего, а лучше и вовсе помалкивай. Ни к чему всем кому не лень лезть в наши дела.

Джо кивнул и поднялся к двери. Паук подошёл следом за ним и дважды стукнул своим посохом. Пока они стояли в ожидании ответа, Джо оглянулся и увидел, как лучи рыночных фонарей расплываются в завесе дождя, словно капли чернил в мутной воде. Дождь заливал глаза. Наконец в двери отворилось небольшое оконце, и в лицо им ударил свет фонарика. Затем фонарик погас, и в отверстие просунулась рука.

— Документы! — послышался повелительный голос.

Паук щёлкнул пальцами, и Кэтрин вытащила из своей сумки и подала ему пачку бланков, которые они подписали в столовой. Паук забрал бумаги и вложил в протянутую руку.

— Ждите! — прозвучал неприятный голос. И оконце со стуком захлопнулось.

Они проторчали под дождём ещё минут пять, и Джо уже решил, что их вообще не пустят внутрь, но тут дверь распахнулась, и молодой человек в чёрном костюме и крахмальном белом воротничке жестом предложил войти.

Они оказались в квадратном вестибюле с мозаичным полом и деревянными панелями на стенах. В углу стоял высокий узкий стол со стулом.

Чиновник открыл дверь, искусно замаскированную в деревянной панели по левую руку.

— Ждите здесь! — велел он. Затем ловко поклонился и скрылся в двери, словно кролик в сказочной норе.

Джо принялся осматриваться. Из вестибюля в дом вели высокие двойные двери. Он видел такие в загородных особняках в своём мире: тёмное дерево и матовые стеклянные панели посередине. Только эти двери были совсем ветхими. Вместо одной панели кто-то приколотил кусок фанеры, да и другая успела треснуть, так что нескольких кусков стекла не хватало. И всё же на ней ещё можно было рассмотреть выгравированную когда-то картину: танцующая женщина в римской тунике с корзиной полной цветов и фруктов. Она была очень красивой, и Джо невольно пожалел, что кто-то разбил такую прелесть.

Однако в плачевном состоянии дверей были и свои плюсы. Через дырку в стеклянной панели можно было разглядеть, что творится в соседнем помещении. Джо наклонился и увидел просторный шумный зал. В нём был высокий сводчатый потолок и выложенный плиткой пол, отчего все звуки усиливались и назойливо лезли в уши. Однако Джо сразу понял, что шум исходит только из одной половины зала. Длинная деревянная стойка делила его пополам. По одну сторону толпились многочисленные проводники и кандидаты, а по другую — между ровными рядами канцелярских столов сновали чиновники в тёмных костюмах с бледными утомлёнными лицами. Несколько чиновников стояли перед стойкой, пытаясь увещевать шумную толпу по другую сторону.

— Посмотри, все они стоят перед нами, — уныло заметила Кэтрин. — Завтра утром! Ха-ха! Да тут проторчишь не одну неделю!

— Т-с-с! — шикнул Паук.

— То есть получается, — удивлённо воскликнул Джо, — что все эти проводники и все эти кандидаты ждут здесь пропуска?

— А что ещё им здесь надо? — фыркнула Кэтрин.

Проводники, не занятые спором с чиновниками у стойки, в утомлённых позах сидели на скамьях.

Кто-то спал, кто-то резался в карты. Кандидаты были предоставлены сами себе. Некоторые нашли место на скамейках и спали, другие скорчились вдоль стен, прямо на полу. Те, кто бодрствовал, выглядели усталыми, да и спящие казались измученными и несчастными.

Внезапно открылась давешняя дверь в стенной панели, и из неё вышел чиновник. Он так и ел глазами Джо, пока не услышал что-то у себя за спиной, тут же принял угодливую позу и распахнул дверь на всю ширину, пропуская ещё одного пожилого чиновника, явно своего начальника. Этот молча стоял и ждал, пока первый чиновник разложит на столе бумаги, полученные от Паука, и удалится с низким поклоном.

Затем второй чиновник обошёл стол и уселся на стул. Водрузил на нос очки и просмотрел бумаги, складывая их аккуратной стопкой. Скрестил на столе руки и поверх очков обвёл взглядом Джо, Паука и Кэтрин.

— Цель вашего посещения? — осведомился он, занеся перо, чтобы сделать запись в конторской книге.

— Нам нужно три пропуска до Норсбриджа, — ответил Паук. — И три места в ближайшем конвое.

Чиновник поднял взгляд, и его губы презрительно скривились.

— Очень весело, — процедил он совсем не весёлым тоном. Он вернул Пауку его бумаги, затем нацарапал что-то на розовом картонном квадратике и привычно расписался. — Вот ваш номер, — сообщил он. — Вас вызовут, когда подойдёт ваша очередь.

Кэтрин взяла у него розовую картонку. На ней красовались цифры 189. Джо и Кэтрин как по команде глянули через дыру в зал. Отсюда было видно, что чиновники разговаривают с проводником, у которого на картонке было написано 3. Девочка обернулась, собираясь возмутиться, однако чиновник за столом скрылся за потайной дверью.

— Недели? — в отчаянии бормотала она, толкнув двери и входя в зал. — Как бы не так! Мы тут месяцы проторчим!

Джо провёл сквозь двери Паука, который приказал:

— Отведи меня куда-нибудь в угол, чтобы можно было потолковать.

— Но тут яблоку упасть негде, — возразила Кэтрин.

— Ты просто поверь в меня, ладно? — еле слышно ответил Паук. — Покажи мне, куда надо идти, а уж я найду себе место.

Джо развернул Паука в сторону ближнего угла, и он двинулся напролом. Джо с удивлением увидел, как все молча расступаются, стоит старику подойти вплотную. Проводники даже не смотрели в его сторону. Когда Паук оказался в самом углу, он тихонько постучал по стенам своим посохом, сориентировался и уселся на корточки.

— Идите сюда, — велел он Кэтрин и Джо. — А теперь внимательно осмотритесь. На нас кто-нибудь обратил внимание?

— Вроде бы нет, — прошептал Джо, раз за разом обводя взглядом зал.

— Вот, один чиновник… — поправила его Кэтрин. — Нет, он тоже отвернулся.

— Хорошо, — сказал Паук. — Нам нельзя здесь рассиживаться. Кэтрин, ты должна пойти и поговорить с Элизой.

— Я?! — опешила Кэтрин. — И как я по-твоему должна это сделать? Том говорил, что её уже много лет вообще никто не видел! До неё просто невозможно добраться!

— Сколько раз тебе повторять, что твой расчудесный брат не может знать всё на свете!

— Но…

— Т-с-с! — шикнул Паук. — Вряд ли нас пропустит к ней кто-то из чиновников. Значит, — он многозначительно приподнял уголки губ, — нам придётся найти другой способ, верно?

Он извлёк свою потрёпанную записную книжку и стал бережно переворачивать странички. Джо вспомнил о предложении Вина. Интересно, что такого ценного может быть в этой книжке? Паук нащупал какой-то старый измятый конверт и вынул его.

Старик пригнулся, бережно дунул на конверт, чтобы его клапан приподнялся, и запустил внутрь два пальца. Затем вынул их медленно и осторожно. Джо едва успел разглядеть, что между пальцами у него зажато что-то очень маленькое, но Паук ловко подставил левую ладонь и спрятал этот предмет в кулаке. Правой рукой он сложил конверт и спрятал в книжку.

— Кэтрин, дай руку, — прошептал проводник.

Паук разжал кулак и передал ей засушенную веточку какого-то растения.

От неожиданности Кэтрин позабылась и выпалила:

— Вереск! — хорошо хоть ей хватило ума не кричать в полный голос! Джо испуганно разглядывал сухую ветку. Обычно вереск имеет лиловый оттенок, а этот уже успел побуреть и выцвести от старости. Кэтрин посмотрела на Паука как на ненормального. — Ты хочешь, чтобы я передала в…

— Осторожно! — предупредил Паук, сжимая её пальцы вокруг вереска. — Если ты всё ещё хочешь помочь брату, это надо передать Элизе, — Паук выставил ухо в сторону стойки. — Она где-то здесь, в этом доме, — заявил он. — Я слышу её голос, хотя очень неясно. Мои уши никогда не подводят. Она за две или за три комнаты отсюда.

Джо тоже попытался что-то услышать помимо назойливого гудения голосов в зале, но так ничего и не добился. Как кто-то может различить один-единственный голос в этом хоре?

Кэтрин явно не обрадовалась такому поручению.

— Почему ты не можешь послать Джо? — взмолилась она. — Ведь если меня с этим застукают, мне конец!

— Ты — мой подмастерье, — отчеканил Паук тихим, но твёрдым голосом. — А Джо останется здесь, со мной. Он послужит мне глазами. А теперь к делу. Если я не ошибаюсь, на той стороне в стене должна быть дверь.

С этими словами он стянул страницы книжки резинкой и спрятал её в карман. Кэтрин со стоном спросила:

— Ну и как я по-твоему туда попаду?

— Слушай внимательно. Сейчас я открою тебе старинный воровской трюк, — сказал Паук. — Каждый старый вор знает, что есть такой момент, когда он становится невидимым, даже если вокруг него целая толпа народу. И такой момент ты запросто сумеешь уловить здесь, в этом зале. Все сейчас думают только о себе или вообще заснули. Надо только правильно угадать, когда наступит такой момент. Угадаешь правильно, и я даю слово, никто даже не заметит, как ты войдёшь в ту дверь. Когда я всё скажу, переведи дыхание и прислушайся внимательно. Тебе придётся подождать, пока нужный момент наступит. И когда ты его почувствуешь, ступай прямо к двери. Не медли и не сомневайся. Когда окажешься внутри, найди Элизу. Отдай ей этот побег вереска. Скажи, что Пауку надо три пропуска до Норсбриджа и три места в конвое. А мы с Джо будем ждать тебя у палатки Кловиса. Ты всё поняла?

— Да, но… — зашептала Кэтрин.

— Не бойся, у тебя всё получится!

Кэтрин прикусила губу и неохотно кивнула. Она отвернулась и внимательно осмотрела зал.

Паук толкнул Джо в плечо и прошептал:

— Как только она двинется с места, я хочу, чтобы ты следил за каждым её шагом и докладывал мне. Только не смотри на неё прямо, иначе сам же и выдашь Кэтрин чиновникам. Усёк?

— Нет! — честно ответил Джо.

— Там что-то стучит, как будто над главной дверью висят часы, — сказал Паук. — Это так?

— Да, — ответил Джо.

— Отлично. Обрати на них всё своё внимание.

Джо подчинился.

— А теперь, — продолжал Паук, — я хочу, чтобы ты описал мне, что ещё происходит в этом зале, но так, чтобы твой взгляд не отрывался от часов. Что творится у стойки?

Джо, стараясь не отводить глаз от белого циферблата, сосредоточился на задаче и сказал:

— Какой-то солдат с повязкой на глазу разговаривает с чиновником.

— Замечательно, — похвалил Паук. — Ну а что у нас возле дверей? Помни: смотришь прямо на часы!

— Чиновник, который впустил нас в дом, протирает очки.

— Превосходно! — воскликнул Паук шёпотом. — А теперь я хочу, чтобы ты так же продолжал смотреть на часы, пока Кэтрин будет пробираться к стойке. Если ты уставишься на неё в упор, то нарушишь её невидимость. Теперь понятно?

— Кажется, да, — сказал Джо.

— Хорошо. Как только Кэтрин двинется с места, докладывай обо всём, что увидишь.

Джо застыл возле Паука, не сводя глаз с часов. Минуты тянулись одна за другой, а Кэтрин по-прежнему торчала рядом с ними. У Джо от напряжения заслезились глаза, когда кто-то громко застучал во входную дверь. Через несколько секунд распахнулась и та дверь, что вела из зала в вестибюль. Джо скосил взгляд и увидел, как тот рыжий полицейский, который чуть не поймал их в столовой для проводников, ворвался в зал.

— Мистер Дойл! — воскликнул один из чиновников, спеша наперерез полицейскому. — Очень рад вас видеть! Чем я могу…

Дойлу было достаточно один раз глянуть на чиновника, и тот смешался и отступил. А Дойл принялся обходить весь зал, грубо поднимая на ноги каждого из попавшихся ему детей и пристально всматриваясь в лицо. Джо так и впечатался в стену.

Проводники подняли недовольный гомон: им явно не понравилось такое обращение.

— Оставьте нас в покое! — закричал какой-то мужчина. — Из-за вас и так невозможно работать!

Дойл оттолкнул его обратно на скамью и рявкнул:

— Всем оставаться на своих местах!

К полному изумлению Джо, Кэтрин выбрала именно этот момент, чтобы отлепиться от стены и двинуться к стойке. Джо заученным движением уставился на циферблат часов.

— Она пошла, — доложил он Пауку.

— Умница девочка, — пробормотал старик. — Угадала, когда надо!

Джо, не спуская глаз с часов, следил за тем, как Кэтрин пересекает зал. Но тут снова распахнулась дверь в вестибюль. На этот раз вошёл полицейский со шрамом, Рэдуорт.

Все в зале смотрели на Дойла и Рэдуорта. Никому не было дела до того, что Кэтрин проскользнула через весь зал и уже пролезла под сбойку.

— Она по ту сторону стойки, — сообщил шёпотом Джо.

Даже чиновников отвлекла возня, затеянная Дойлом. Они столпились у дальнего конца стойки и следили за его поисками. Джо изо всех сил старался смотреть только на часы и не задумываться над тем, что случится, когда Дойл доберётся до них.

— Она уже почти у двери, — ему всё труднее было следить за Кэтрин и не обращать внимания на приближавшегося Дойла.

Но едва коснувшись дверной ручки, Кэтрин неожиданно застыла, как вкопанная.

— Не стой же, Кэтрин! — не выдержал Джо. — Давай, заходи!

— Что она делает? — нетерпеливо спросил Паук.

— Просто стоит у двери, — ответил Джо. — Что-то её остановило, только я не могу увидеть что.

— Смотри внимательнее! Посмотри прямо на неё! — велел Паук.

Джо немного привстал, и ему стало видно, что Кэтрин разглядывает пачку документов, лежащих на столе. Вот она взяла верхний листок и принялась читать, что там написано. Даже из дальнего угла комнаты Джо различил, как от ярости заалели её щёки.

Кэтрин вскинула голову и недобрым взглядом обвела толпу проводников и кандидатов. Гневно сверкнув глазами, она швырнула что-то на пол. Неужели она выбросила вереск? А затем, ещё сжимая в правой руке листок бумаги, рывком вскочила на ближайший стол.

— Эй! Что это ты вытворяешь? — закричал один из чиновников. — Тебе сюда нельзя!

— Будь я проклят! — взревел Паук.

Чиновники толпой ринулись к Кэтрин, однако она оказалась куда проворнее. Перепрыгивая со стола на стол, девочка мигом оказалась на стойке. Ещё секунда — и она высмотрела в толпе того, кого искала, и её лицо исказилось от возмущения.

— Гаррис! Ах ты, крыса несчастная! — заорала она, тыча пальцем в толпу. — Верни мои деньги!

Щуплый краснолицый проводник, торчавший в середине зала, обернулся и посмотрел на Кэтрин. Джо всё понял: это ему Кэтрин заплатила за то, чтобы он дождался её, пока она приведёт Джо. Проводник уставился на неё, явно застигнутый врасплох. Но тут же отвернулся к своим приятелям и грубо расхохотался.

Не следовало ему это делать. Кэтрин рыбкой нырнула со стойки и коршуном налетела на проводника, молотя кулаками по чём попало. Дружки Гарриса сноровисто расступились, желая полюбоваться дракой со всеми удобствами, а оба полицейских, расталкивая толпу, кинулись разнимать противников.

Паук больно ухватил Джо за плечо.

— Где вереск? — спросил он.

— По-моему, она бросила его на пол, — сказал мальчик.

— Ты должен найти его и отнести Элизе! — отрезал Паук. — Давай скорее! Пока не улёгся шум!

Паук с силой пихнул его в спину, и как-то само собой вышло так, что Джо бегом пересёк зал и пролез под стойкой, никем не замеченный. Он на четвереньках прополз между канцелярскими столами и быстро нашёл на полу веточку вереска.

Где-то за спиной раздавались вопли Кэтрин:

— Погодите! Сделка была заключена по закону! У меня есть контракт! Вот, смотрите!

Джо повернул ручку и открыл дверь. Ещё секунда — и он оказался в длинном коридоре. У мальчика вырвался глубокий вздох облегчения. Он прошёл! Но когда Джо обернулся, чтобы закрыть за собой дверь, душа у него ушла в пятки.

Рэдуорт стоял на противоположном конце зала ожидания и смотрел прямо на него. Джо застыл, в то время как полицейский, чья изуродованная шрамом кривая улыбка стала ещё шире, не спеша откинул крышку стойки и двинулся следом за ним.

Загрузка...