Глава 6 Обстановка в особняке

Мы довольно быстро прибыли к особняку на вершине холма. Название «особняк» не совсем подходило — это скорее был комплекс из четырех огромных зданий. Всё окруженное пышным, всегда зеленым лесом.

Меня этот комплекс как-то странно поразил. Я решил попросить Алину осмотреть местность. На всякий случай.

Вдруг кто-то закричал:

— ПОМОГИТЕ!!!

Мы с Алиной переглянулись.

— Это голос был из особняка? — спросил я.

Она согласно кивнула.

— Спрячь машину, жди здесь! — крикнул я шоферу и вышел из машины.

Мне потребовалась всего одна минута, чтобы добраться до вершины холма. Я использовал свою максимальную скорость. Но когда подбежал к особняку, резко остановился.

Перед дверью был припаркован дорогой спортивный автомобиль ограниченной серии, вероятно, принадлежавший Василию.

*****

Дверь особняка внезапно распахнулась, отшвырнув человека, стоявшего за ней. Я с высокомерием вошел внутрь и молча осмотрел комнату. Затем подождал, пока Алина закроет дверь за нами.

Мне понадобилась пара секунд, чтобы оценить обстановку. Близняшки, сидящие на полу, были полуобнажены. Разорванная одежда лежала вокруг них.

«У них действительно прекрасные тела. Позволю им продемонстрировать это мне позже», — подумал я.

Матильда лежала на полу, но понимал, что она просто так не умрет. Кузен стоял перед близняшками с обнаженной грудью. Он все еще был в штанах, но уже с растегнутой ширинкой. Так что я пришел вовремя, возможно, даже немного рано. Но я не мог себе позволить рисковать. Действия кузена меня действительно удивили. Зачем он напал на близняшек, нарушая семейные правила? Похоже, кто-то подговорил его, чтобы подставить меня. Я быстро сосредоточился на кузене и проанализировал его.

Имя: Василий фон Белоф

УРОВЕНЬ : 0

КЛАСС: -

АВТОРИТЕТ: 1

Сила: 13

Ловкость: 13

Интеллект: 15

Удача: 9

Обаяние: 15

НАВЫКИ :

Боксерское искусство E

Оценка девственности E

Небольшая угрожающая аура F

Поглядел на двух мужчин, которых привел кузен. Один из них лежал на земле, пытаясь встать. В то время как другой держал палку в руке.

Их внешность была схожей, оба с лысыми головами и мускулистым телосложением. Несколько татуировок, скрытых под рубашками. Возможно, они братья.

Я быстро прошептал Алина несколько слов, когда она закрыла дверь.

— Не убивай их, — сказал я, входя в зал с улыбкой и хлопая в ладоши.

— Очень приятная встреча. Ты, наверное, мой брат Василий, — спросил я, подходя к кузену.

— Да, а ты, должно быть, маленький Артем...., — успел сказать он, когда я внезапно возник перед ним и сильно ударил в живот. Кузен взлетел в воздух и упал, ударившись о мраморную колонну.

Лысый мужчина с палкой был удивлён нападением. Но быстро собрался, чтобы спасти своего хозяина. Однако его остановил удар по голове, от которого он потерял сознание. Увидев, как я ударил кузена, Алина расправилась с двумя лысыми мужчинами,

Близняшки почувствовали облегчение. Побежали проведать Матильду и забыли прикрыть наготу.

Я посмотрел на них с легкой улыбкой. Но затем нахмурился, увидев синяки от ударов кузена на их коже. Как он посмел?

Я подошел к тому месту, где лежал кузен. И взял его за волосы, чтобы поднять.

— Дорогой брат, понимаешь ли ты, за что я тебя ударил? — спросил я. Но он лишь страдал от боли и сплевывал кровь при попытке ответить.

Состояние кузена было плохим. Мой удар был слишком сильным, несколько его ребер сломаны. Он не мог двигаться или говорить из-за боли. И он явно не ожидал, что я окажусь настолько силен и безрассуден.

— Догадываюсь, ты не ожидал, что я буду таким сильным, да? — сказал я, читая его мысли по глазам.

Он промычал что-то нечленораздельное.

— Понимаешь ли ты, за что я ударил тебя? Похоже, ты не в состоянии ответить, так что позволь мне прояснить. — Я ударил его по лицу, и пара зубов вылетела изо рта.

— Потому что ты идиот, — громко произнес я.

Затем приблизил его кровавую голову к своему лицу и прошептал.

— Те, кто приказал тебе меня убить, обманули тебя. Я не играю по правилам, — сказал я, прежде чем пнуть его между ног, заставив кричать от боли.

— Знаешь ли ты, зачем они это сделали? — продолжал шептать я. — Потому что они хотели обвинить меня в твоем убийстве, — сказал я, бросив кузена на землю, где он заплакал.

— Я не убью тебя, это противоречит правилам семьи! — Громко сказал я, прекращая шептать.

— Итак, твое первое преступление — делать такие грязные вещи. Ты совсем лишен манер. Такие вещи должны оставаться в спальне. — Сказал я, ломая его ногу, заставляя кричать и харкать кровью.

У него не было возможности позвать своих помощников. Они уже лежали на полу, сжимая яйца.

— Твое второе преступление — прикосновение к моим девушкам, — сказал я. — Мне не нравится когда кто-то трогает моих девушек, — добавил я, ломая его вторую ногу.

— Твое третье преступление — уничтожение моей собственности. Ты представляешь себе стоимость платья, которое носили мои девушки?

Сказав это я, ожидающе посмотрел на Алину.

— Это стоило 300 000 рублей, юный господин. 600 000 за два, — ответила Алина с улыбкой.

— Ты слышал, что она сказала? Ты думаешь, деньги растут на деревьях? Я провел 9 месяцев в утробе матери, чтобы заработать их, — сказал я, заставляя его потерять сознание от боли и ярости.

Взглянув на него, я удовлетворенно кивнул себе внутри:

«Теперь можно начинать работу», — подумал я.

— Теперь вас двое, — я указал на двух лысых парней, прижатых к полу.

— Не стоит притворяться. Ты двигался две минуты назад. Если сейчас не встанешь, моя служанка будет продолжать бить тебя, — я сказал, заставляя их мгновенно встать и проявить уважение.

— Теперь снимите все свои вещи, абсолютно все, — приказал я. — Ничего не оставляйте, даже украшений или часов.

— Что? — все с удивлением посмотрели на меня, включая Алину и близняшек.

— Ты только что снял одежду с девушки? Тогда и тебе пора раздеться. Давай! — сказал я с улыбкой.

Близняшки опустили головы и старались сосредоточиться на Матильде. Она только что пришла в себя, но была слишком слаба, чтобы двигаться. Они знали, что я только что спас их и делал это в их защиту. Но они ошибались. У меня были свои причины.

Алина потеряла терпение, глядя на слишком медлительных парней:

— Молодой господин сказал вам раздеться. Так что снимайте или я вас побью! — пригрозила она.

Прежде чем начать раздеваться, они посмотрели друг на друга. Затем нехотя сняли одежду, обнажив загорелые спины, покрытые татуировками. Их колебания были связаны не с застенчивостью, а с беспокойством о моих намерениях.

Я удовлетворенно кивнул, осматривая их. Заставил двух мужчин дрожать от страха.

— Разденьте кузена тоже. Наказание за то, что посмел прикоснуться к моим девочкам, — сказал я высокомерно.

Двое мужчин посмотрели друг на друга, затем на хозяина, который был без сознания. Итак, под моим взглядом они помогли Нику избавиться от одежды.

Я быстро подошел и осмотрел всю одежду. Заметил, что ни у кого из них не было телефона. Они, вероятно, не хотели, чтобы кто-то узнал, что они здесь.

— Это мои трофеи, — сказал я с гордой улыбкой. — А теперь станьте на колени и извинитесь перед близняшками, — приказал я им.

Они быстро кивнули и повернулись к близняшкам, опустившись на колени. Пара девушек даже не смела взглянуть на двух обнаженных мужчин.

Похоже, кузен пришел в себя, поэтому я пнул его ногой, вернув к реальности.

Примерно через 10 минут ожидания я решил, что хватит.

— Этого достаточно, вы можете уходить прямо сейчас! — громко заявил я им. — И не забудьте сказать хозяину, что если он повторит что-то подобное, наказание будет гораздо серьезнее! — добавил я, крикнув на них.

Мужчины кивнули, поднялись и быстро унесли кузена, словно боясь, что я передумаю.

*****

Когда с кузеном было покончено я взглянул на женщину в возрасте. Близняшки отмыли кровь и привели старшую горничную в порядок.

Когда она приблизилась ко мне, я был поражен ее красотой. Ее огненно-рыжие волосы каскадом ниспадали на плечи, дополняя пронзительные аметистовые глаза. У нее была зрелая элегантная красота, которая заставила меня определить ее возраст в начале тридцати. Увидев ее, я понял, что у нее не было проблем с заманиванием мужчин в ловушку.

Я активировал свой навык:

Имя: Матильда

Уровень: 21

Класс: Горничная+

Статус: Раб (слабый)

Авторитет: 3

Сила: 29

Ловкость: 25

Интеллект: 30

Удача: 15

Обаяние: 9

Навыки:

Безупречная уборка — A

Искусство владения кинжалом — B

«Вероятно, она — одна из прислуг моего отца. Её положение невысокое, но у неё заметные навыки», — подумал я.

— Меня зовут Артем фон Белофф. Вы управляющая?

— Меня зовут Матильда, я здешний управляющий. Ваш уже дал мне знать о вашем прибытии, — сказала она. — Спасибо, что вы спасли нас от этого тирана.

— Да не за что, — отмахнулся я. — Теперь я новый глава этого дома.

Женщина согласно кивнула:

— Позвольте показать вам ваш дом.

Она провела нас в просторный вестибюль с черно-белой мозаикой и двумя лестницами, ведущими наверх.

Особняк, построенный с минимумом роскоши и требуемым комфортом, состоял из трех этажей. Внутри было пять спален с собственными ванными комнатами. Просторный зал для вечеринок и множество неиспользуемых помещений. Интерьер был насыщен дорогими антикварными предметами. Этот дом построил мой отец около 20 лет назад, но так и не переехал.

Когда мы добрались до гаража, меня поразило, что он был пуст.

— Где все машины? Я не увидел ни одной снаружи, — спросил я, не желая постоянно зависеть от корпоративного транспорта.

— У нас нет машин, юный господин. Пока что они нам не нужны, — ответила она.

Я кивнул, решив купить машины позже.

— Ты умеешь водить? — спросил я Алину.

— Да, юный хозяин, — честно ответила она.

После этого Матильда провела меня по двум соседним зданиям, построенным пять лет назад. В одном из зданий для прислуги находились общежитие и столовая, а также несколько пустующих квартир. Тренажерный зал и бассейн находились в отдельном здании с куполом.

Немного дальше стояло неиспользуемое 4-этажное здание. По словам Матильды, оно было полностью пустым.

Матильда также рассказала мне, что в главном здании есть три подземных этажа. Нижний этаж был создан как ядерное убежище.

Здесь также был открытый бассейн и площадка для тренировок по боевым искусствам. Леса, окружающие виллу, также являлись частью территории.

Я был весьма удовлетворен таким поворотом событий. Это прекрасно вписывалось в мои планы, поскольку я собирался возвести здесь свою будущую базу.

Взглянув на Матильду я увидел, что она завершила нашу экскурсию.

— Значит ваш старый хозяин был плохим? — спросил я ее.

— Да, наш старый хозяин Василий был нехорошим, — ответила она.

Василий был моим незаконнорожденным сводным братом. Хоть в нем и не было чистокровности, он обладал немалым талантом и смелостью, решив появиться на ритуал. Там он смог проявить себя, и мой отец позволил ему заняться бизнесом здесь в столице.

Ему предстояло сторожить этот особняк до тех пор, пока он не перейдет под мою опеку. Новые постройки, вероятно, были его идеей. Возможно, он надеялся, что однажды унаследует этот дом. Но так получилось, что мне пришлось избить его и выгнать.

— Теперь ты будешь отчитываться передо мной, — высокомерно сказал я.

— Так точно молодой господин, — женщина склонила голову.

— Хорошо, а что это за близняшки? — спросил я, имея в виду девочек, которых домогался мой кузен.

— Две сироты, которых я взяла на работу. Простите, что я не сказала вам раньше. Мне жаль, — сказала она, поклонившись.

Я взглянул на нее строго. Приглашать посторонних в семью без одобрения — серьезное нарушение.

— Значит мой отец или кузен об этом не знали? — спросил я.

— Господин Федор не звонил сюда уже 5 лет. Только вчера он сказал мне о вашем приезде. Что касается Василия, он лишь недавно узнал, — сказала она, и капли пота выступили на ее седых волосах.

— Сколько же близняшкам известно о семье? — озабоченно спросил я.

— Я не раскрывала им никаких тайн. Они только знают, что этот дом принадлежит богатой и влиятельной семье с какими-то странными увлечениями. Но не волнуйтесь, господин, я хорошо их обучила. Они знают свое место.

— О, интересно. Где они сейчас? — мое любопытство было разожжено.

— Я приказала им готовить ужин, они уже должны быть в столовой, — сказала она.

— Прекрасно, тогда давайте поужинаем, — предложил я.

*****

Когда я вошел в обеденный зал, меня встретил стол, накрытый разнообразными угощениями. Но внимание мое привлекли не они, а две девушки-близняшки, стоявшие напряженно рядом.

Эти близнецы были моего возраста, прекрасными, с такими же черными волосами и черными глазами. Они были одеты в белые платья служанок.

— Кунь, Минь, поприветствуйте молодого господина, — приказала им Матильда, и они быстро сделали поклон и приветствовали меня.

— Привет, молодой господин. Мы рады, что вы спасли нас, — сказали они в унисон.

Я стоял в изумлении, но не из-за их красоты. Меня удивили их навыки, когда просканировал их ауру.

ИМЯ: Минь

УРОВЕНЬ: 0

КЛАСС: Мечник

АВТОРИТЕТ: 3

Сила: 36

Ловкость: 26

Интеллект: 20

Удача: 11

Обаяние: 21

НАВЫКИ :

Искусство владения мечом, SS

Безупречная уборка, B

Искусство владения кинжалом, C

Приготовление пищи, F

ИМЯ: Кунь

УРОВЕНЬ: 0

КЛАСС: Целитель

АВТОРИТЕТ: 2

Сила: 20,

Ловкость: 22,

Интеллект: 25,

Удача: 12,

Обаяние: 35

НАВЫКИ :

Исцеляющее прикосновение A

Приготовление лекарств, C

Быстрое обучение S

С этими навыками близнецы годятся в служанки. А навыки владения мечом пригодились бы мне. Что касается Кунь, она была целительницей. И это удивило меня, целители встречаются не так уж часто.

Быстро вернув себе образ молодого господина, я начал рассматривать девушек похотливым взглядом.

— Неплохо, — сказал я. — Вечеринка с красавицами стоила того, чтобы спасти их.

Я с важностью вошел в комнату и сел за стол, где Алина быстро пододвинула мне стул, чтобы я смог занять место молодого благородного господина.

— У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать. Так что давайте все сядем и поужинаем вместе, — сказал я, глядя на Алину, которая начала наливать мне в тарелку.

Матильда и близняшки обменялись взглядами, затем, послушно кивнув, сели за стол и присоединились ко мне.

После неловких пяти минут тишины я, только что проглотив сочный кусок мяса, посмотрел на близняшек.

— Вы оба очень привлекательны, это вы знаете, — отметил я, заставив их опустить головы от смущения.

Я не ждал ответа на свой риторический вопрос, обратился к Матильде.

— Как тебе удалось скрыть их от кузена? Он ведь здесь частый гость, — спросил я, вглядываясь в близняшек.

Я знал, что кузен склонен к извращениям. Если бы он увидел близняшек, сразу бы заинтересовался.

Матильда поняла, о чем я говорю.

— Я специально прятала девочек или отправляла их в магазин, когда молодой господин Василий приезжал на осмотр поместья, — ответила она. Она действительно волновалась за них.

— Прекрати называть его молодым господином, этот подонок этого не заслуживает. Здесь я — единственный молодой господин, поняла? — разгневанно буркнул я.

— Да, молодой господин, — ответила Матильда, размышляя, как успокоить меня.

Я кивнул головой, затем обратил взгляд на близняшек.

— Вы оба ходите в школу я думаю. В какую именно? — спросил я, хотя уже знал ответ.

Минь взглянула на сестру, затем ответила:

— Мы раньше ходили в обычную среднюю школу, но в этом году перешли в специальную.

— О, скоро я тоже поступлю в эту школу. Мы будем одноклассниками, — сказал я с улыбкой, взглянув на Матильду. Отправить двух простых девушек в элитную школу было непросто.

— Ты просила кого-то из моей семьи помочь им попасть? — спросил я Матильду.

Она покачала головой:

— Нет, я этого не делала. Они сами справились. Сдали экзамен и получили отличные результаты, — гордо ответила старшая горничная.

— Неплохо, — подумал я, кивнув головой.

*****

Скоро я закончил еду и встал,

— Теперь я пойду спать, а вы, девочки, разделите со мной постель.

Девочки испугались, они уже предвидели такой исход, но все происходило слишком быстро.

Даже Алина смотрела на меня странными глазами.

Матильда тайно вздохнула, потом шагнула вперед и сделала знак следовать за ней. При этом близняшки начали дрожать с тревожным выражением на лицах.

Загрузка...