Глава 4

Лучи солнца пытались попасть в комнату через прорези в ставнях. Ветер не стихал, он только усиливался день ото дня, но Нази все-таки рискнула раскрыть ставни. В тот же момент, ветер подхватил их, пытаясь сорвать с петель. Нази, с трудом преодолевая сопротивление ветра, закрыла их и обреченно вздохнула.

— Назииии!

Это госпожа Вербена зовет ее, пора приниматься за дела.

— Да-да, сколько можно валяться в постели? Ты пока не госпожа, чтоб бока отлёживать. Завтракай и иди в теплицу. Пора пересадить орхидеи.

— Хорошо, госпожа — Нази налила себе молока и принялась за кашу — а вы заметили, что ветер не успокаивается? Он дует теперь постоянно и все усиливается.

— У меня есть занятия поважнее, чем следить за переменами погоды. На дворе осень — так чему тут удивляться? Да, становится холоднее, ветра будут выдувать все тепло. Так всегда было, зима приближается, экая невидаль.

— Но, госпожа, раньше бывали и тихие дни, без ветра. На рынке поговаривают, что в горах проснулся ужасный тролль, он открыл пещеру ветров и теперь ветер не успокоится, пока нас всех не погубит.

— Что за сказки ты рассказываешь? Глупые людишки чего только не болтают, зачем повторять эти россказни? Нет никаких троллей в горах, и ты прекрасно это знаешь. Если ветер не успокоится — корабли не выйдут в море и не доставят нам товары. Вот это будет неприятно, но мы как-нибудь переживем.


В теплице тепло и пахнет влажной землей. Ароматы цветов окутывают и убаюкивают. Хочется прямо прилечь на мешки с землей и подремать, но надо пересаживать орхидеи. Их разноцветные головки на высоких цветоносах, дрожат при каждом прикосновении как от испуга.

— Не стоит меня бояться, я очень аккуратно вас извлеку из земли — девушка бережно освобождает корни и пересаживает очередной цветок в специально приготовленный горшок.

— Вы будете украшать бальную залу в Ратуше. Я сама расставлю вас подальше от сквозняков, а потом вы вернетесь в родную теплицу. Вы даже не представляете, как вам повезло. Присутствовать на балу таких высокопоставленных особ, любоваться их нарядами и танцами. Ах, как бы я хотела взглянуть на эту роскошь, ведь в моей жизни только работа. Хорошо, что вы моя работа — она чуть дотрагивалась до головок цветов, некоторые она подносила к губам и целовала.

Нази так и не решила, хочет ли найти золотой лотос. Она обыскала все уголки сада и теплицы, заглянула на чердак, где хранились семена, проветривались луковицы цветов. Ничего даже близко похожего на лотос. У хозяйки была толстая старая книга, где были перечислены все известные виды цветов и растений. Нази нашла там лотос, но только в книге на картинке. У госпожи Вербены нет этого цветка, она обшарила дом до подвала. Хозяйка с холма ошиблась.

— Эй, Нази, пошевеливайся, скоро приедут за орхидеями.

Ну вот, ей даже поговорить не с кем, одна только Куки ее навещает, да и та куда-то пропала и уже не появляется два дня. То как хвостик ходила, а тут пропала и нет ее.

Девушка закончила с пересадкой, сполоснула руки и вытерла. Кошка не выходила у нее из головы, она вдруг вспомнила, что в детстве у них жила маленькая черная кошечка. Ее почти не кормили под предлогом, что самим еды не хватает, а кошка должна сама себе добыть пропитание. Нази тайком подкармливала кошку, та отвечала ей любовью и доверчиво подставляла мягкий пушистый животик.

Как-то ранним утром она вышла из дома и села на порог. Все вокруг было затянуто пеленой тумана, в этой пелене ей было холодно и сыро, но уходить не хотелось. Это тетушка Полак разлила молоко, оно затопило всю деревню и превратилось в легкую пелену тумана. Ей так стало весело, что она хлопнула в ладошки. В тот же момент она почувствовала, как теплое тельце кошки прижалось к ее босым ногам. Она гладила кошку и рассказывала ей сказку про старую Полак, которая живет в холме за деревней. Она ведьма, но совсем не злая, но и не добрая. Все звери и птицы ее дети, она любит и оберегает их. Людей, которые обижают ее детей она может наказать, но не убить. Ведь она понимает, что люди из крайней нужды и голода убивают ее детей.

Кошка урчала и терлась об ее ноги, наверное, она была голодна и выпрашивала еду. Прямо у двери, на полке стоял кувшин с молоком. Это было запрещено, Нази знала, что ей влетит, если узнает мать. Но ведь не узнает, она немного отольет молока, никто ничего не поймет. Она залезла на скамью и дрожащими руками достала кувшин. Вот миска кошки, она уже налила молоко, когда почувствовала, как чьи-то пальцы впились ей в волосы.

— Ах ты, дрянь! Воруешь у своих сестер еду? — она услышала крик матери, и вся сжалась от страха.

— Я только немного отлила кошечке, я совсем немного, свою долю. Я не буду пить молока, мама — она бормотала, заикаясь, но мать уже тащила ее за волосы в жилое помещение. Там, за длинным столом, на грубо сколоченных лавках, сидели ее сестры с равнодушными лицами. Сквозь пелену слез, она видела их равнодушие и понимала, что в душе они потешаются над ней.

— Еще раз только посмей украсть у своих сестер еду, и я переломаю тебе руки — мать швырнула ее на лавку. Она упала и очень больно ударилась плечом. Весь день она потом пряталась в лесу и только под вечер решилась вернуться домой. Мать к тому времени уже забыла утренний скандал, у нее хватало забот и неприятностей, а кошка куда-то исчезла. Она знала, что мать не тронет кошку, скорей всего это сестрицы, чтобы насолить ей покрепче и лишить ее единственного друга. За что они ее так не любили, ведь она так хотела быть хорошей сестрой. В ответ они ее только дразнили и давали тумаков. Хорошо, что она оставила родительский дом, первые месяцы ей было тоскливо, но теперь она редко вспоминает их.

— Ты как неродная нам — часто повторяла мать. Нази всегда казалось, что старших мать любит больше. Может и правда, она им неродная.

— Тебя ведьма Полак подбросила, ты из ее приплода, вот и любишь скотину больше чем нас. Твоя кошка тебе милее, чем мы — часто повторяла ей старшая сестра. Она всегда молчала в ответ, что ей сказать, ведь кошку она и правда любила больше.


Погрузка уже шла полным ходом, слуги бургомистра таскали горшки с цветами и аккуратно ставили в повозку под присмотром самой госпожи.

— Госпожа Вербена, вы пойдете на бал? — Нази наконец вышла из теплицы и сразу попала под пронизывающий ветер.

— Да, я получила приглашение. Вот только идти туда у меня нет желания. Влезть в тесный парадный корсет и узкие туфли и ради чего? Чтоб посмотреть, как молодые повесы выплясывают, а достопочтенные купцы играют в карты, да пьют дорогое вино? Так себе развлечение. Ты бы хотела пойти?

— Ах нет, что вы — Нази испугалась этого вопроса, госпожа была очень проницательна, иногда казалось, что она читает чужие мысли — у меня нет приличного платья, да и кто меня туда пустит.

Вербена посмотрела на нее внимательно и кивнула.

— Вот именно, платья у тебя нет и туфель нет, но ты можешь в окно поглазеть. Там много соберется люда, охочего до таких зрелищ — Вербена усмехнулась — я получила опять заказ из дома на холме.

Нази испуганно вздрогнула, никак Хозяйка с холма хочет видеть ее.

— Госпожа, последний раз я там столкнулась с мужчиной. Высокий, простой костюм из добротной ткани. Шрам над бровью. Он был любезен со мной. Это доверенное лицо хозяйки или слуга?

— Судя по описанию — это племянник хозяйки, господин Брюс. Надеюсь, ты была почтительна с ним и не позволила ничего лишнего?

Нази испуганно замотала головой, под пристальным взглядом госпожи она занервничала, несмотря на пронизывающий ветер ее пробил пот.

— Лучше я сама отвезу заказ, а ты забудь об этой встрече. Для такого господина ты можешь стать игрушкой на час — не более. Даже мечтать себе не позволяй о таком.

Не мечтать скучно. Что плохого, если она немного помечтает, ведь для таких как она, счастливое будущее — это только мечты. В тот миг, рассуждая подобным образом, Нази даже не предполагала, что мечты уведут ее далеко от дома и привычных дел. Знай она наперед, что ее ждет — может и запретила бы себе мечтать. Но пока, все ее мысли вертелись вокруг предстоящего бала.

Загрузка...