Глава 9 Слепая богиня

Геракл ушел со своей козой и снова пропал. Его не было весь день, не явился и вечером. Возможно, мелкая и рогатая скотинка не спешила превращаться в женщину, и наш герой ходит вокруг селений, в ожидании чуда. Не явишься же с козой к родителям, не скажешь — мол, доченьку заберите. Или возможен и такой вариант. Коза по дороге превратилась в женщину, начала переживать о случившемся, а Геракл ее утешает?

Еще любопытно. Предположим, женщина забеременела, превратилась в козу, то кого бы она родила? Козлят или человечков?

Мысли какие-то глупые в голову лезут. Женщины, забеременевшие от Зевса в любом обличье, рожали человеческих младенцев, пусть они иной раз и вылуплялись из яиц, как Диоскуры и их сестрица.

Стемнело нынче раньше обычного, а вечером со стороны Эвксинского понта задул сильный ветер, волны в проливе принялись скакать наверх. Высоту волны не замерял, но не меньше метра. Судя по моим личным наблюдениям и опыту, полученному в плавании, ночью должен разыграться приличный шторм — баллов этак в семь, а то и в восемь. Боспор Киммерийский — весьма беспокойное место. Если не ошибаюсь, большинство штормов происходит в августе. А у нас, по моему календарю, еще июль, значит, все еще впереди.

А ночью как раз и начался шторм, да такой, что волны едва не долетали до нашего шалаша. Не хотел бы я оказаться в это время в море. Но мы не в море, да и на шторм нам было глубоко наплевать, потому что после вчерашней бессонницы мы с Артемидой крепко спали, приткнувшись друг к другу и укрывшись тряпками, что отыскались в мешке беглянки. Тепло, хорошо и уютно, а мелкие соленые брызги, залетавшие к нам — ерунда, на которую можно и внимание не обращать. И Тифий с Ясоном, надеюсь, сейчас не в проливе, а в Азовском море и догадались отвести «Арго» подальше от берега или напротив, успели причалить и вытащить наш славный кораблик на сушу. А вот коли судно, отмеченное Герой, вошло в Боспор Киммерийский, ему будет плохо. В моей истории в Керченском проливе, во время шторма, тонули корабли и покруче нашего. Читал, что лет запятнадцать до моего перемещения в этот мир, целый танкер разломался на части, а три зерновоза пошли на дно.

Опять-таки, утешало, что в мифах об аргонавтам, судну суждено еще вернуться в Элладу, а потом благополучно состариться на берегу и сгнить. И Ясон должен умереть под тенью кормы. Прибудем — сам лично сожгу «Арго», чтобы не дожидалось печальной гибели.

С утра наш друг и родич тоже не появился, не было его и днем, хотя к завтраку-то он не опаздывает. Значит, накормили парня в другом месте.

Волноваться за полубога рано— Мойры ему предсказывали другую судьбу, но мы все-таки переживали. Правда, сделали поправку на то, что наш герой мог просто-напросто загулять. Ладно, пусть себе радуется жизни и радует местных красавиц. Главное, чтобы из поселка туземцев не приперлась очередная невеста.

Но тут я почувствовал некое беспокойство. Нет, из-за Геракла, потому что это было как бы не душевное волнение, а словно внешнее. Нет, не совсем так. Что-то такое, чего вроде и нет, но это можно уловить. Не знаю, как свое состояние лучше и описать? Вроде, какие-то этакие колебания воздуха, хотя и солнышко светит, и легкий ветерок дует.

— Ага, ты тоже почувствовал? — поинтересовалась Артемида. Улыбнувшись, добавила. — Ощутил некие сотрясения внутри себя, верное? Но осознать — что же это такое, ты не можешь.

— Точно, — кивнул я.

— Ты уловил, что сюда приближается нечто могущественное, — констатировала богиня охоты. Хмыкнула: — Это нечто могущественное, но не Геракл.

Я прислушался и к себе, и к колебаниям воздуха. Да, это идет не Геракл. Полубог — парень сильный, но его сила другой природы, более человеческой, что ли. А здесь иное. Что-то такое, напоминавшее флюиды, идущие от Геры, но гораздо слабее.

— Ты почувствовал приближение бога или богини, — сообщила мне супруга. Еще разок улыбнувшись, сказала: — Ты пока не можешь понять — что это за бог, кто он, а может это она, но то, что ты сумел определить приближение — очень хорошо.

— А ты уже давно все поняла? — с завистью поинтересовался я.

Странно, но от собственной жены я никаких «флюидов», кроме добра и нежности, не ощущал. Впрочем, так и не хуже.

— Глупый, у меня просто опыта больше, чем у тебя, — вздохнула Артемида. Моя богиня встала, взъерошила мне волосы, потом чмокнула в макушку. — К нам приближается хранительница этих мест. Богиня, более могущественная, нежели твоя нимфа, — хмыкнула супруга, — но менее сильная, нежели мои родственники.

И долго Артемида будет мне вспоминать эту девушку из родника? И вообще, у меня ничего с ней не было, я крепко спал. И женщин, кроме любимой жены нет и никогда не было. Эх, беда с женами, пусть даже они и богини…

Из леса показалась колесница, влекомая парой круторогих белоснежных волов. Ехала она очень медленно, но достаточно целеустремленно, а деревья, казалось, раздвигались сами по себе, уступая дорогу упряжке. Приблизившись к нам, волы встали.

С колесницы степенно сошла женщина, с ног до головы укрытая черной тканью. Только ее лицо выделялось на темном фоне.

По ее лицу, с абсолютно гладкой кожей, невозможно определить возраст. Здесь она схожа с Герой или с провинциальной немолодой актрисой. Кожа, вроде бы, молодая, но все равно, возраст выдаст либо предательская складка на шее, либо кисти рук, либо старые глаза. Но здесь глаза ничего не выдавали, потому что женщина была слепа — белые, невидящие зрачки. Но двигалась гостья очень уверенно, словно ей ничто не мешало.

— Здравствуй, сестра, — поприветствовала гостью (или хозяйку, это уж как посмотреть?) богиня охоты. Сделав шаг навстречу слепой богини, Артемида обняла ее и прижалась щекой к ее щеке.

— Здравствуй… Великая, — после паузы отвечала богиня места, отвечая на объятия моей супруги и также прижимаясь к ее щеке. Повернувшись ко мне, посмотрела невидящим взглядом. Произнесла:

— И тебе здравствовать… не-человек и не-бог.

Очень точное определения. Человеком меня уже нельзя назвать в силу обретенного бессмертия, а еще того, что я стал супругом богини. Но свадьба с богиней не повод самому становиться богом. И не надо. Становиться богом, так это за что-то отвечать. А я даже в школе несколько раз отказывался от административных должностей.

Глаза полуприкрыты, а слепой взгляд — пугающий и магический одновременно. Вглядываться в такие глаза страшновато, словно всматриваться в чужие и незнакомые миры.

— И я тебя приветствую, только, не знаю твоего имени, — чинно ответствовал я.

— У меня нет имени. Здесь меня называют гэш. Если хочешь — можешь называть меня именно так.

Гаш наверняка означает что-то вроде властительницы, госпожи. Только, на каком языке? Наверняка на том, что в моем времени считается вымершим. Я бы ее и гэш назвал, мне не в лом — именуем же мы женщин мадами или сударынями, не задумываясь о социальном аспекте обращения, но уловил едва заметное покачивание головой Артемиды и понял, что так называть чужую богиню не следует. Здесь вам не там и любое неосторожное слово может иметь значение и последствия. Кто знает — если я назову чужую богиню владычицей или госпожой, то признаю ее власть над собой со всеми вытекающими? Впрочем, вряд ли это случится, но вот богиня места станет так считать. Зачем мне лишнее?

— Присаживайся к нашему очагу, — вежливо пригласила богиня охоты слепую коллегу, а я, как воспитанный человек (пусть все-таки человек, мне так проще), собрался подхватить местное божество под локоток, но вместо благодарности получил возмущенный отклик:

— Ты считаешь меня настолько немощной, не-человек и не-бог? Или ты думаешь, что без очей я не смогу отыскать себе место?

— А ты еще на меня в суд подай, за сексизм, — огрызнулся я вместо извинения за бестактность.

Ишь, обиделась она. А я, словно не в Древнем мире нахожусь, а в общественном транспорте где-нибудь в Берлине, а мосластая старуха в шортах возмущается, что ей уступают место. Но сам виноват. Зарекался оказывать знаки внимания женщинам, делать им комплименты, пусть даже из самых лучших побуждений. Неизвестно, как отреагируют.

Чужая богиня, незнакомая с моим сленгом, слегка опешила, а Артемида легонько улыбнулась. Или усмехнулась?

— Садись, сестра, — еще раз пригласила моя супруга слепую богиню, а потом добавила толику суровости в голосе. — Никто не пытается тебя оскорбить. Напротив —мой муж хотел оказать тебе уважение, приличествующее твоему положению, но коли ты не захотела его принять, это твоя воля и твой выбор…

Еще раз убедился, что моя жена большая умница. И меня выручила и, слегка утешив здешнее божество, одновременно заставила ее испытать неловкость. Теперь у Гэш (пусть будет с большой буквы) появится легкое чувство вины. Дескать — сама отвергла уважение мужа богини, так и сиди теперь без него. Дипломатия!

Слепая богиня уселась, расправив складки своего одеяния, а я почему-то заинтересовался материалом, из которого оно сшито. А ведь ее платье — или, что там? — не из шерсти. Похоже, что оно из льна. Так тут лен уже выращивают? Не рановато ли? Сделав вид, что просто поправляю складку, осторожно пощупал подол. Нет, это что-то гораздо грубее, не то крапива, не то какой-то тростник. И чего это я? Какая бы разница, так нет, надо самому все пощупать. Историк, блин.

— Что привело ко мне мою младшую сестру? — поинтересовалась Артемида, показывая, что она, хотя и оказывает должное почтение местной хранительнице, но за ровню ее все-таки не считает. Госпожа ли Гэш, богиня ли места, но богиня охоты входит в число двенадцать высших богов Олимпа и с этим придется считаться. И даже здесь, где земля принадлежит Гэш, моя супруга не просительница, и не гостья.

— Я просто хотела тебя поблагодарить, — глухо ответила слепая богиня. — Я не люблю, если мои люди хотят покинуть мой остров. Ты наказала эту девчонку, превратив ее в козу. Теперь все знают, что ждет тех, кто захочет уйти отсюда.

Тамань — это остров? Или мы не на Таманском полуострове, а где-то в другом месте? Теоретически, в мифах все возможно. Вон, откуда посреди Черного моря взялся тот остров, царем которого стал лапиф Перифой? Но было еще и иное. Мы проплыли мимо Змеиного острова, не заметив там никаких признаков жизни, а он, вроде бы, считается островом Блаженных, куда попадают некоторые, особо заслуженные души.

Впрочем, есть и еще один вариант. Гэш считает, что ее земля и на самом-то деле оторвана от остальной части суши. С трех сторон Тамань окружает море, а где-то там имеются горы, реки, словно «четвертая стена» на сцене. Вполне возможно.

— Можешь меня не благодарить, — поморщилась Артемида, не уточняя — за что она наказала «жену» Геракла. — Сестра, ты можешь спокойно возвращаться в свои леса, или в храмы. Мы с моим мужем, а также с нашим спутником — великим героем, скоро покинем твою землю.

— Так ты не останешься здесь? — спросила слепая богиня с неприкрытой радостью в голосе.

Ах вот оно что. Гэш явилась, потому что испугалась появления сильной соперницы. Что ж, для этого тоже нужна определенная храбрость. Будь на ее месте какая-нибудь нимфа или дриада, то просто сложила бы ручонки и молча брякнулась на колени перед моей женой, словно маленькая собачка, падающая на спину и подставляющая горло большому псу, признавая его превосходство. А эта явилась на колеснице, да еще и вопросы разные задает. Но над своими эмоциями Гэш еще работать и работать. Не нужно, чтобы по твоим интонациям в голосе, можно было понять чувства.

— Я уже все сказала, — слегка надменно произнесла моя супруга. — Повторять одни и те же слова — не в моих правилах.

— Спасибо тебе, Великая, — склонилась в поклоне Гэш. — Я даже не ожидала такой доброты от могущественной богини.

Она решила, что Артемида променяет свои леса на чужую землю? А на кой это лесной богине? Я уже знал, что могущество бога измеряется территорией и населением, что ему поклоняется. А моя богиня охоты властвует в лесах Балканского полуострова, а теперь еще и Крымского. Да и в Азии ее чтут и приносят жертвы. А в недалеком будущем владения моей супруги расширятся до Апеннинского, да и вообще, в Европе до сих пор помнят Артемиду-Диану. А безымянная богиня, отзывающаяся на гэш, кто о ней знает? Пусть она сидит на своем «острове», правит тысячью-двумя тысячами людей и ждет появления здесь греческих колонистов, что принесут с собой статуи тех богов, которых они знают в метрополиях.

Я надеялся, что богиня здешних мест сейчас нас покинет, но она почему-то медлила, словно хотела еще что-то спросить, но стеснялась.

— Сестра, тебя еще что-то гнетет? — высокопарно поинтересовалась Артемида, а потом, уже более доброжелательным тоном спросила. — Скажи, что тебя волнует? Не бойся, я не стану гневаться.

Слепая богиня опустила голову и, словно стеснительная школьница спросила:

— Скажи, Великая, тот герой, что оплодотворяет сейчас моих дочерей и внучек — он сын самого Зевса?

Я чуть с бревна не упал, но Артемида оказалась более сдержанной. Украдкой показав мне кулак, супруга сказала:

— Да, сестра. Герой, что оплодотворяет твоих дочерей и внучек — он и на самом деле сын Зевса, мой брат. Дети, рожденные от его семени, станут великими героями или правителями.

— Благодарю тебя за хорошую новость! — радостно воскликнула слепая богиня, едва ли не вприпрыжку отправляясь к своей колеснице. Заскочив наверх, Гэш так прикрикнула на своих волов, что те, развернувшись, понеслись по лесу словно пара лихих скакунов, а не кактягловый скот, чьим уделом является ярмо и плуг.

Вот теперь можно и посмеяться. Да что там — можно и даже нужно поржать. Ну, Геракл, ну герой! Никогда и нигде своего не упустит. А вроде, совсем недавно — буквально вчера, переживал из-за девушки, превращенной по его милости в козу? А я-то не верил, что наш герой совершил свой тринадцатый подвиг. Теперь верю. А богиня-то здешняя куда понеслась? Может, спешит к герою, что бы ее… кхе-кхе оплодотворили? Все может быть. Геракл, хоть и любит крупных брюнеток, но в случае чего он согласен на любую женщину. Главное, чтобы она дышала.

— Вообще, если эта Гэш явилась к старшей богине, то где подарки? У нас уже и лепешки закончились, и соль на исходе, — проворчал я, глядя в сторону леса.

Поваленных деревьев в тех местах, где проехала колесница, не видно, значит, либо деревья и на самом деле разбегались, либо белоснежные волы столь ловко огибали стволы, что мне показалось, что они уступают дорогу своей властительнице. Можно бы, разумеется пройтись по траве, примятой колесами и копытами, проверить, только зачем? Какая мне разница — расступались деревья, нет ли?

Артемида только пожала плечами — ее, как истинную богиню, такие мелочи, как дары и подношения никогда не волновали. Приносят — ладно, не приносят — ничего страшного. Она же не сидит на Олимпе, как ее родичи-неумехи, а о собственном пропитании умеет позаботится и сама. Зато моя богиня подошла ко мне, обняла, прижалась и я перестал думать и о дарах, и даже о заплутавшем Геракле с «Арго».

— Тебе здесь еще не надоело? — поинтересовалась богиня.

— Если рядом с тобой — то нет, — твердо ответил я, хотя, если честно, мне уже было скучно. Сидеть на берегу, на одном месте? Вот, в море бы сейчас, да сесть за весло! Ладно, за кормило, что тоже неплохо. Кого я хочу обмануть?

— Вижу, что и тебе надоело, — вздохнула богиня. — Дождемся Геракла и пойдем вдоль берега, навстречу «Арго». Чует мое сердце, что с ним что-то случилось.

Если богиня говорит, что что-то стряслось, надо ей верить.

Загрузка...