Глава 7 Йонас Оранос

В порт короля Йонас и Лисандра прибыли пополудни. Сотни, тысячи людей толпились тут, грузили и разгружали суда. На краю моря была целая деревня, таверны, гостиницы, магазины ждали рабочих после их рабочего дня.

Они собирались добраться сюда до рассвета, но Йонас двигался медленнее обычного из-за травмы.

Лисандра сжала в руке кружку с персиковым сидром за пределами дома собраний.

— Что ты делаешь? — обеспокоенно спросила она.

— Всё хорошо, — он заставил себя улыбнуться. — Просто хорошо. Для бедного полуслепого парня, — он указал на повязку. — Кстати, я говорил, как ты хороша в этой мантии? Роза — это твой цвет.

Она нахмурилась и осмотрела наряд.

— Не напоминай мне о том, что я ношу это чудовище. Ненавижу платье. Как ты мог заставить носить меня эту вещь?

— По сути, это просто хлопковое платье. Это не атласы, что только для дворца.

— Я хотела просто отрезать мои волосы, — сказала Лис и поморщилась, кивнув на Йонаса. — Или пусть ты или Галин отрезали бы его.

Она смотрела на новую причёску Йонаса, что любезно сделала Лисандра острым лезвием. Его голова была брита, остались только небольшие пучки волос. К счастью, ему удалось разоружить её прежде, чем она вызвала слишком много крови. Девушка была отличным бойцом, но отвратительным парикмахером.

— Ерунда, платье прекрасное, — сказал Йонас. — Что ты видишь?

— В этой толпе? Нет, нам лучше разделиться и спрашивать. Кто-то должен знать о королевском корабле.

— Тогда давай не тратить время, — он допил сидр, сладость которого давала энергию. Ему хотелось только, чтобы плечо не горело, а пальцы не немели.

«Давай беспокоиться только о чём-то одном», — подумал он.

Он составил план — встретиться через час, а после они разошлись. Йонас смотрел на Лис в её розовой юбке. Если б только небольшой холстовый мешок на плече, скрывающий лук и стрелы, на сошла бы за дочь богатого оранийца.

Многие мужчины на причале были укутаны в плащи из шерсти и тяжёлых тканей. Йонас знал, глядя на них, что утром было холодно, но его лихорадка заставляла себя чувствовать это слишком жарким днём. Он чувствовал головокружение, но по-прежнему отказывался отдохнуть, а Лисандра брала всё на себя. Это слишком важно. Король будет открыт. В толпе Лисандра может создать достаточный хаос, чтобы отвлечь стражу, а он схватит короля, спросит, где Клео, а после перережет ему горло.

После разговора как минимум с десятью людьми, Йонас узнал как минимум о пяти судах, но не знал, куда они отправляются.

Чувствуя разочарование и слабость, он взял перерыв и стоял на скрипучей деревянной скамье для подсудимых, осматривая линии кораблей, пока взгляд на остановился на одном — шаткой лодке, меньше остальных, окрашенной виноградными лозами и словом «жизнь».

Пелскийский корабль доставил вино в Оранос.

В любой другой день эта лодка вызвала бы у Йонаса ностальгия. Но сегодня — только гнев.

— Опять к торговле, просто так, — бормотал он.

Конечно, независимо от насилия на родине Йонаса, оранийцы не лишили бы себя пелскийского вина, которое ценили за его сладость и отсутствие негативных последствий утром.

Пейте и чувствуйте себя отлично. Конечно, это самое главное значение для оранийцев, а ещё для короля Крови.

Теперь Йонас верил в легенды и был свидетелем влияния пелсийских семян винограда с магией земли, что вытащили его из-за грани смерти, он был уверен, что пелсийцы должны были благодарить элементали за вино.

И Йонас знал, что Оранос поработил Пелсию, оставив им только виноградники и связав обязательствами продавать это только им.

Это прекрасное напоминание, что не только Лимерос — злодеи.

Йонас пошатнулся, когда волна головокружения накрыла его. Везде воняло рыбой, отходами, кораблями, телами рабочих. И он чувствовал, что ему хуже от лихорадки.

Прежде чем он упал, рука схватила его руку, удерживая.

— Не мой ли это любимый повстанец? — прогремел весёлый голос. — Доброе утро. Йонас!

Йонас повернулся к человеку, что одарил его широкой зубастой улыбкой. Ах да, Бруно, отец Галина. Йонас хорошо знал старика, что был слишком преисполнен энтузиазма, а так же говорил свои мысли вслух слишком часто.

— Бруно, пожалуйста, говори тише, — Йонас нервно оглянулся.

Улыбка Бруно исчезла.

— Мой бедный мальчик, ты ослеп?

— Я… нет, — он рассеянно провёл пальцами по повязке. — Это лишь маскировка. Меня узнают, если вы не знали. Так что тише.

— Слава богине! Два глаза полезнее одного, — старик махнул работнику с пелсийского корабля. — Как хорошо! Двадцать, да?

— Да, Сэр!

Йонас посмотрел на корабль.

— Ты поднимал груз?

Бруно кивнул.

— Тут каждый день проверки, потому что корабль задержали. Но я должен быть прилежен, чтобы никто не украл мой заказ. Вино столь популярно, что Серебряная Жаба будет пуста без него.

Если б он был тут неделю, он бы очень помог Йонасу.

— Бруно… Ты знаешь, когда король тут будет? Ты слышал людей, что говорили о его отъезде эту неделю? Нерисса сказала, он собирается уехать.

Бруно нахмурился.

— Король Корвин? Но он мёртв!

Йонас старался выдержать.

— Нет, Бруно. Корль Гай.

Лицо Бруно скривилось.

— Ба! Он злой змей. Спустит нас в огонь, если мы позволим.

— Согласен. Но ты слышал о его отъезде из Ораноса?

Он покачал головой.

— Ничего. Но я видел его.

Йонас моргнул.

— Ты видел его?

Бруно махнул рукой в сторону отбывающих кораблей.

— Левый — сегодня утром, большой чёрный лимерийский корабль с красным парусом… Гадкая змея с гребнем. Кто может заслуживать доверие с таким парусом?

— Сегодня утром?

Бруно кивнул.

— Прошёл прямо мимо меня, когда я тут стоял. Я пытался плюнуть на него, чтобы показать поддержку повстанцам, но попал в морскую птицу.

Король уже ушёл. Это ошибка Йонаса — они пропустили его. Он был упрям, сказал, что идёт. Если б Лис ушла раньше, когда Йонас спал, как она хотела, король мог быть уже мёртв, вместо того, чтобы опять вершить зло.

— Мой мальчик. — Бруно похлопал его по руке. — Ты побледнел. Всё в порядке?

— Нет. Не в порядке, — просто ещё одна его ошибка в огромном списке.

Бруно понюхал воздух, склонился и понюхай ещё раз.

— Что это?

— Где?

— Запах… Милостивые боги, смесь конского навоза и гниющего мяса! — он продолжал нюхать ближе к Йонасу.

Йонас глянул на него с опаской.

— Что ты делаешь?

— Нюхаю твоё плечо. На что это похоже? — его лицо скривилось. — Боже. Это ты.

— Я?

Бруно кивнул.

— Боюсь, да. Мой сын дал тебе целебную грязь, да?

— Да.

— Позволь мне посмотреть, — Бруно прикоснулся к левому плечу, отчего Йонас заскулил от боли. — Давай, давай посмотрю.

Йонас попытался сосредоточиться на чём-то другом, чем на вони доков и потных тел, что проходили мимо него. Он хотел никогда не проснуться, быть всё ещё без сознания на койке в Серебряной Жабе.

Неохотно он потянул рубашку в сторону, показывая Бруно бинты.

Бруно осторожно размотал повязку и посмотрел под неё. Выражение его лица стало брезгливым.

— Выглядит хуже, чем пахнет.

— А по ощущениям ещё уже, чем на вид, — Йонас взглянул на рану. Часть грязи сползла, открывая сырую красную рану в окружении чего-то фиолетового и молний зеленоватого цвета, по которым сочился гной.

— Ты гниёшь, как трёхнедельная дыня, — объявил Бруно, вернув бинты на место.

— Значит, лечебная грязь не помогла?

— Это достаточно старая грязь. Она помогла, когда я впервые получил её, но не поможет с такой серьёзной раной. Прости, мой мальчик, но ты умираешь.

Йонас уставился на него.

— Что?

Бруно нахмурился.

— Я предложил бы отрезать руку, но, увы, рада не в самом лучшем месте. Тебе придётся отрубить плечо, чтобы убрать всю инфекцию, и ты ничего не сможешь сделать. Ты можешь сделать кое-что, но…

— Я не собираюсь ничего делать. И не собираюсь умирать, — тем не менее, слова звучали неубедительно. Он видел, как люди умирали от гнойных ран. Некоторые более суеверные пелсийцы верили, что эта смерть — наказание за плохие слова о Базилии, но Йонас даже в детстве знал, что это ложь.

— Боевой дух! — Бруно похлопал Йонаса по голове. — Думаю, буду скучать по тебе после смерти.

— Мне надо многое сделать до смерти, — прорычал Йонас. — Мне просто нужен целитель.

— Слишком поздно для целителя.

— Тогда мне нужна ведьма! Мне нужна ведьма, способная исцелить прикосновением. Или… Или виноградные косточки.

Бруно посмотрел на него, как на сумасшедшего.

— Виноградные семена? Может, есть некоторые ведьмы, способные лечить царапины магической грязью или волшебными семенами. Но такие глубокие и гнилые раны, как эта… Нет.

— Но я знаю такую, — он замолчал, вспомнив, что Федра — не ведьма, она Хранитель. И она мертва, пожертвовала бессмертием ради Йонаса.

— Ты можешь найти достаточно сильную ведьму с магией земли, что заберёт твой жар и даст некоторые силы, — сказал Бруно. — Маловероятно, но это единственный твой шанс.

— И где мне искать? — пробормотал он, а после мысль пришла в голову. — Как вы думаете, Нерисса знает?

— Нерисса могла, да, — кивнул Бруно. — Но она уже ушла, — он махнул рукой в сторону моря. — Судя по всему, принц Магнус потребовал её присутствие на севере. Смотрите, оранийский корабль там, с золотыми парусами. К Лимеросу.

— Подождите. Магнус в Лимеросе? — Йонас проигнорировал волну головокружения.

— Да. На троне с красавицей-женой. Ты видел принцессу, не так ли? Прекрасная молодая девушка. Конечно, ненавижу Дамора сильнее всех, но они с принцем — яркая пара. И между ними прямо шипела любовь во время брачного тура!

Йонасу стало больнее прежнего.

— Мне нужно немедленно идти. Скажите Галину… скажите, я отправлю сообщение, как только смог, — прежде, чем Бруно смог ответить, Йонас отошёл, его голова кружилась от новой информации, её слишком много, чтобы разобраться в ней.

Король ушёл непонятно куда.

Нерисса тоже.

Принц Магнус на престоле в Лимеросе.

И принцесса Клео с ним.

Прошёл час. Но Лисандры не было на месте встречи. Внезапно он услышал громкий крик где-то рядом.

«Лис».

Ноги Йонаса были слабы, но он побежал на звук, обнажая правой рукой меч.

— Лис! — кричал он, достигнув края деревни, готовясь защитить Лисандру от нападающих, сражаться так, чтобы оставить её в живых.

Когда он повернул за угол, он увидел, что она стояла там, тяжело дыша, её юбки были грязны. Двое молодых людей лежали на земле возле неё, кряхтя от боли.

Лис посмотрела на Йонаса, её щёки горели, глаза были дикими.

— Вот почему я не ношу платья! Это приводит к ненужному вниманию, вниманию, которого я не хочу!

— Я… эээ… — Йонас шокировано смотрел на неё.

— Эта куча навоза, — она пнула ногой одного, — схватил меня за грудь. А этот, — она ударила второго, — смеялся и подгонял его. Я никогда больше не надену платье. Мне плевать, если сам король Гай узнает меня!

Йонас чувствовал себя наполовину потрясённым, наполовину радостным, когда один из молодых людей посмотрел на него в агонии.

— Забери её, — простонал он Йонасу.

— С удовольствием, — Йонас взял Лисандру за руку и потянул обратно за угол на главную улицу.

— Ты никогда не перестанешь поражать меня. Знаешь, — сказал Йонас Лисандре, когда они ушли. — Я думал, ты в опасности.

— Только унижена и раздражена.

Йонас притянул её ближе и запечатлел быстрый, жёсткий поцелуй на её губах.

— Ты удивительная. Никогда не забывай этого.

Цвет вернулся к её щёкам, когда она коснулась его губ.

— Тебе повезло, что я с тобой, и ты тоже часто застаёшь мне врасплох.

— Повезло, — согласился он, всё ещё улыбаясь.

Она закусила нижнюю губу.

— Теперь, что происходит? Я ничего не смогла узнать. А ты? Есть что-то?

— Да, я многое узнал, — он рассказал ей о Бруно, о короле, о том, что Магнус и Клео в Лимеросе, что скоро с ними будет Нерисса.

Лисандра выругалась себе под нос.

— И что теперь? Попасть на корабль и последовать за королём?

Он покачал головой.

— Слишком поздно. Но есть кое-что важное, что надо сделать.

Её взгляд упал на плечо.

— Найти кого-то, кто исцелит твою рану?

Йонас знал, что не может скрыть своё лицо в лихорадке и слабость, так что даже не пытался. Им надо найти кого-то достаточно опытного, что поможет им.

— Если мы сможем найти целителя. То да, — он взял её за подбородок и посмотрел ей в светло-карие глаза. — А потом мы отправимся в Лимерос, спасём принцессу и убьём принца!

Загрузка...