Глава 44

Уилиам

Первым порывом было рвануть к ней и, схватив в охапку, вывести из лесопарка. Но дернувшись, замер. К ней на всех парах шагал Грег.

Паршивец обскакал меня. Хотя, я бы и мысли не допустил, пригласить Кейти в сборище оборотней. О чем она сама думает? Ее же раскроют в два счета!

Грег приобнял ее за плечо. Она демонстративно убрала его руку, и сама пошла в сторону, в которую тот указал.

Раз сам Грег ее встречает, значит, он ее и пригласил. А значит, по какой-то причине Кейт согласилась прийти сюда. Ее заставили? Вынудили? Что за причина?

Кулаки сжались непроизвольно. Набить бы ему рожу. Но в присутствии его стаи — это очень опрометчиво. Меня разорвут на клочья, а Кейт может испугаться и тогда уж от волнения точно выдаст себя. Волны ее эмоций ощутят все сильные самцы. Что с ней тогда будет, лучше не представлять.

Сжал челюсти до скрипа зубов. Ладно Грег, но Кейти! Она-то как додумалась сунуться в логово зверя?

Меня всего трясло. С одной стороны я хотел броситься к ней и увести отсюда, с другой — сдерживал себя, чтобы не наломать дров и не выдать ее же саму.

Отвернулся.

Надо успокоиться. В таком состоянии не то, что к Грегу, к самой Кейти подходить нельзя.

Улучу момент и поговорю с ней с глазу на глаз. Уверен, у меня получится уговорить ее уйти.

***

Кейти

На поляне к нам тут же подошел Грег, будто чувствовал, что мы подходим. Попытался приобнять, но я тут же пресекла эту попытку. Не хватало еще перед всем универом в обнимку с этим разгильдяем ходить.

Он повел нас к столам с угощением и напитками.

— Что тебе налить? У нас и вино есть. Слышал, девушки любят вино.

— Сок какой-нибудь.

— Хорошо, — расстарался Грег, открывая коробку с соком.

Он выглядел очень довольным, улыбался, что редко за ним наблюдалось, и пытался во всем угодить.

Я взяла стаканчик, стараясь не касаться пальцев Грега — помнила слова куратора, что от тактильного контакта может установиться связь. Для меня поставили стул, рядом еще один для Лизи. К слову, вокруг нее, так же как вокруг меня Грег, крутился Томас.

В конце концов, он просто присел на траву возле нее и о чем-то тихо стал рассказывать, глядя на костер. Казалось, они общаются словно простые знакомые, но я видела, как он нежно держал ее руку так, чтобы это не бросалось никому в глаза.

Пламя поднималось высоко над деревьями. На это зрелище можно было смотреть долго. Оно завораживало. Языки огня плясали, переливаясь целой палитрой цветов от желтого до багрового, а под ним трещали и тлели угли.

Грег изо всех сил старался находиться рядом со мной, но его то и дело отвлекали: то одни подошли с каким-то вопросом, то другие. Ему приходилось отходить, что меня невероятно радовало. Я уже сто раз успела пожалеть, что согласилась на эту затею. Отсутствие общения с Грегом меня не беспокоило, а вот с Лизи я бы поболтала. Но подруга целиком и полностью ушла в разговор со своим парнем. Было приятно видеть как им интересно друг с другом, как она улыбается ему, как он робко гладит ее руку. Такие нежные чувства со стороны оборотня были выше моего поминания. Нам всегда рассказывали о них как о грубых, надменных, своевольных индивидуумах.

Я все еще косилась на Лизи, когда на меня упала чья-то тень. Посмотрев на широкую фигуру стоявшего передо мной парня, обрамленную языками пламени, мне вначале показалось, что это Грег, но не тот, который пять минут назад наливал мне сок, а тот, которого я впервые встретила в парке перед университетом — такая недружелюбная была у него аура. Но когда глаза попривыкли, я поняла, что это совсем другой оборотень.

— Надо поговорить, — только и сказал он.

Загрузка...