Куда меня несли ноги, и сама не могла сказать. Скорее просто брела по коридору, стараясь увеличить расстояние между собой и Грегом. Спустилась на этаж. Пошла по коридору.
Следующая лекция будет в кабинете этажом ниже. Ничего, просто пройдусь, и спущусь по лестнице на противоположной стороне.
— Не меня ищешь? — вдруг услышала позади себя.
Резко обернувшись, увидела Лиама. Дернулась к нему, но вмиг себя остановила.
«Я что, собиралась броситься к нему в объятья? Надеюсь, он не заметил этого порыва».
Но по довольному выражению его лица поняла — заметил.
— Рада меня видеть? — улыбнулся он уголками губ.
Я сдвинула брови.
— Хотела получше разглядеть, все ли части тела на месте. Потом еще перед сестрой оправдывайся, что, мол, ее деверя побили, — сказала, деланно его разглядывая. — Ну, как я погляжу, руки-ноги целы, и ладно.
Повернулась и пошла прочь.
«Скорее, скорее! Подальше от него. Еще подумает, что я, как дурочка, влюбилась и переживаю за него. Где там нужный мне кабинет?»
Унеслась, как скипидаром намазанная. Но, вспоминая его, отметила, что пара царапин все же была на нем. Причем на довольно видных местах: на лбу и шее.
В остальном, выглядел он хорошо. Даже ослепительно, как всегда.
***
После обеда решила зайти в библиотеку. Нужно было подготовить реферат, а за одно решила разузнать побольше о смесках.
Библиотека встретила меня приятным запахом старых книг и тишиной, нарушаемой лишь шуршанием переворачиваемых страниц.
Самой искать — не вариант. Нужно просить библиотекаршу мисс Сьюзи. Она обнаружилась на своем обычном месте, как всегда, со стопкой книг по левую руку и с бланками — по правую. Тщательно и кропотливо вписывала она вписывала аккуратным почерком номера и названия книг.
— Добрый день, — обратилась я к ней полушепотом.
Мисс Сьюзи подняла на меня глаза над очками, и бросила короткое: «Добрый».
— Мне нужны какие-нибудь сведения о смесках.
Тут глаза у нее расширились и, казалось, сами очки поползли вверх.
— Девушка, вам о занятиях думать надо, а не подобным интересоваться.
Вид у нее был воинствующий, но уже через мгновение черты лица смягчились, и она добавила:
— Но если вас кто-то притесняет, принуждает… — теперь она смотрела сочувственно.
Я совершенно не понимала, о чем она говорит, но на всякий случай сказала:
— Мне очень нужно.
Мисс Сьюзи резко встала, стул ее со скрипом отодвинулся. Библиотекарша вышла из-за стойки и, подойдя ко мне, взяла под локоть.
— Если к вам пристают оборотни, — тихо, заговорщически начала она, — то вы можете пожаловаться вашему куратору. Если он ничего не сможет сделать, то декану, — говорила она, отводя меня чуть в сторону от столов, за которыми сидели читатели.
— Я-я, все поняла, — совершенно ничего не понимая, кивнула я. — Спасибо большое.
Надо поскорее освободиться от этой ненормальной.
***
Неделя тянулась. Мне не терпелось попасть на наши дополнительные уроки с куратором, чтобы разузнать, действительно ли он не знал об эффекте, который имеет голос заклинателя на оборотней. И если он в самом деле ничего не знал, то рассказать все.
В середине недели я заметила, что Лизи стала какой-то понурой. Но из-за разного расписания, спросить у нее, в чем дело, никак не могла. Да и слишком погрузилась я в свои заботы: после обеда бежала в библиотеку — тут могла и позаниматься, и спрятаться от одного особо надоедливого волка, а за одно и поискать нужную мне литературу. Хотя полезной информации находила крупицы. Практически все то, что мне либо самой известно, либо говорил Дэвид.
В четверг же наоборот, на обед со всеми не пошла — решила повторить все то, что записывала после занятий с куратором.
В кабинете никого не осталось, и я смело достала записную книжку. Уселась у открытого окна на подоконник. Погода радовала: солнце пускало веселых зайчиков сквозь кроны деревьев, которые покачивал легкий ветерок. Даже тепло. А запах скошенного газона приятно щекотал ноздри. Однако долго побыть одной мне не удалось.
— Говорил же тебе, не оставаться одной!
Услышала такой знакомый голос.
Обернулась. Лиам стоял в двери, опершись одной рукой о косяк. Другая в кармане.
— Мне нужно побыть одной.
— Сколько пафоса, — оторвался он от двери и направился ко мне. — Что читаем?
Я отвела руку с блокнотом в сторону, а свободную выставила вперед.
— Это не для посторонних глаз.
— Ну я же не посторонний, после всего того, что между нами было, — наигранно серьезно сказал он, а сам еле сдерживал улыбку. — Признавайся, что это? Любовные записки?
Он попытался выхватить у меня из руки блокнот, я дернулась, и записная книжка вылетела из моей руки.
Я с ужасом наблюдала, как она летит вниз, падая в траву у дерева. Пальцы до боли вцепились в оконную раму.
— Что ты наделал?! Это же записи наших занятий с куратором! Если кто-нибудь узнает, мне конец! А если Дэвид сам узнает, что я делала записи, мне точно конец!
Похоже, от испуга у меня закончились слова и на ум приходил только «конец»!
Лиам скинул пиджак. Отодвинув меня, вскочил на подоконник с проворством кошки.
— Что ты делаешь?! — ужаснулась я еще сильнее.
— Бежать вниз слишком долго, кто-нибудь может успеть подобрать блокнот, — сразу стал серьезным он. — А тут всего два этажа. Да и дерево.
— Нет! — я схватилась за рукав его рубашки. — Ты с ума сошел!
— Для тебя себя не жалко. Только вот, — он быстро наклонился и чмокнул меня в губы. — Приди уже в себя. Достану я твою книжку.
С этими словами он выпрыгнул в окно.