Глава 19 Фатальное дежавю

Пятеро человек замерли посреди широкого тупика, по которому все еще стелилась пыль, будто поднятая пробежавшей здесь толпой. Однако проход, из которого появился Гил с подчиненными был здесь единственным.

«И куда подевались эти увальни?!» — мысленно злился главарь, в который раз осматривая место, куда их завел загадочный незнакомец, прикинувшийся искомым авантюристом.

— Ты… Ты не Гэбриэл! — выкрикнул очевидное один из подчиненных Гила.

— Ты только заметил?! — огрызнулся тот, не отводя взгляда от фигуры в тряпье.

— Но ведь он же был одет в точно такие же обноски, как и Гэбриэл! — в неверии начал оправдываться приведший их разведчик, — Мы следили за ним от самих врат и…

— Именно в этом и заключается небольшааааааая загвоздочка. — загадочный человек прервал их перешептывания игривым хрипящим голосом, что едва не перерос в кашель, — Вы пытаетесь убить человека, на которого у меня есть большииииииие планы.

— Он тя тип как телохранителя нанял штоль? — с опаской выпалил один из наемников.

— Конечно нет, кретин! — огрызнулся Гил все еще смотря в одну точку, — Предположу, что наши цели схожи, однако ты просто хочешь сделать его смерть более конкретной, изощренной. Я мог бы в этом помочь. Меня не волнует, как умрет Гэбриэл. Только сам факт его…

— Да, это было бы славно… — одобрительно прокряхтел старик, — Однако дело в том, что про меня никто не должен узнать…

— Я даю слово авантюриста. Ты должен знать, что…

— Да, да. Я знаю, что ваша клятая Гильдия славиться верностью заключенному контракту, однако ты же тоже согласишься, что нет никого надежней для хранения тайн, чем мертвец, а? — старик повернул голову и лукаво подмигнул, оголяя улыбку из кривых пожелтевших зубов.

— А ты че, прям настолько известный? — издевательски, но с опаской, выкрикнул один из подчиненных Гила, подойдя к старику достаточно близко.

— Эх… Чему только сейчас детишек учат? Мамка что, никогда не пугала тебя на ночь историями о ужасном Гробокопателе? — Альдберг картинно обернулся на пятке и встал в позу, позволяющую авантюристу рассмотреть все его убогое величие.

— Барт, назад! — приказал подчиненному Гил.

— Ты меня вще за дибила держишь, дед? — не слушая предводителя хохотнул тот и наклонился еще ближе, беспечно опустив меч, — Альдберг Радае сдох еще кучу лет назад.

— Кто? Я?! Да как? Вот же я тут. Живой. А ты нет. — в мгновение авантюрист исчез, будто провалившись под землю. Точнее, это и произошло, однако никто из присутствующих даже не успел этого понять.

— Дьявол! — злость в перемешку со страхом вырвались из Гила, а его рука быстро сиганула к поясу и сорвала с него небольшой сверкающий кругляш с фитилем. Он тут же чирканул о него клинком. Небольшая искра набросилась на просмоленную ткань и начал пробираться внутрь бомбы. Главарь с размаху бросил ее под ноги Альдбрегу.

Тот и не шелохнулся. Он легко сможет заставить осколки пройти сквозь себя и улететь вдаль. Старик больше сконцентрировался на том, как бы зарыть Гила по шею в земле так, дабы еще суметь выпытать из него полезные сведения. Его же подчиненных убийца просто собирался похоронить в недрах скалы. Следом за их одиннадцатью соратниками.

Взрыв. Серебристое облако окутало Альдберга, а пара осколков больно впились в кожу.

«Имитил!» — успело пронестись в голове старика, прежде чем два клинка сверкнули по бокам от него.

Шаг. Убийца легко вынырнул из-под атаки, а из его рукава выскользнул длинный и тонкий меч, что серебристым окрасом мог легко соперничать с кружащимся вокруг антимагическим туманом.

Укол. Один авантюрист отступил, выронив меч и хватаясь за шею в попытках не дать крови покинуть артерию.

Второй наемник отвел глаза, испуганно глядя на первого. Взмах. Глаза прочертила тонкая линия. Он попятился и упал, видя только темноту.

— Смотрю ты неплохо подготовился к бою с малышом Гэбриэлом! — издевательски констатировал Альдберг, обведя острием меча кружащееся вокруг себя облако, — Приготовил эту миленькую бомбочку, чтоб за раз отключить все его игрушки? Вот только биться тебе предстоит с тем, кто без своей магии не так уж бесполезен!

* * *

— Какого хрена это было?! — прямо у выхода из цирка кто-то орал так громко, что отголоски ругательств, прорезаясь сквозь громогласную веселую музыку, доносились даже до ближайших зрителей внутри.

— А? Что было? — Зантан пошатываясь стоял, и искренне непонимающим взглядом пялил на своего работодателя, что наконец-то отошел от паралича.

— Ты совсем издеваешься?! — багровое лицо Даклорна уже начинало походить на раскаленный котел, — Это же ты! Ты сговорился со своим Гильдейским дружком и сделал что-то этим ожерельем! — граф потряс рукой с зажатой в ней железной цепочкой, которую надел специально, чтобы новый телохранитель мог защищать нанимателя. Надел, видимо, в последний раз.

— А? Кто там был? И что такое Гильдия? — непонимание в голосе авантюриста было столь искренним, что Даклорн уже начинал было корить себя за злость на него, если бы перед ним стоял ребенок, а не взрослый мужик — А! Да, Гильдия… Так я че это… Значит нанимателю навредил?! — задумчиво почесал макушку Зантан, ибо неиронично не помнил ничего произошедшего внутри.

— Именно! — со злости граф швырнул ожерелье наземь, и то со звоном разлетелось. Звенья застукали по мраморной кладке и тихо толкнули красную ткань гигантского шатра. Даклорн проследил за ними и перевел взгляд на сам цирк, — Просто не верится! Этот гребанный цирк носит знатный титул, равный моему! Я даже не могу банально прервать концерт, дабы схватить и отрубить башку этому гипнотизеру недоделанному. Ну ничего. Как только выступление закончиться, я найду этого Сорнецази и заставлю его выдать проклятого наемника прямо мне в руки. А даже если не выйдет, то у его величества наконец-то появиться повод позабыть о благодарности за трон и с чистой душой отдать его на растерзание Дланям.

— А мне че делать? — пропустив всю тираду мимо ушей спросил Зантан, — О! Может весь цирк разрушить?!

— Заткнись, идиот! — рявкнул Даклорн и резко развернулся ко входу, — На сегодня ты меня достаточно достал. Свали погуляй где-нибудь. А я вернусь и буду следить за выступлением, дабы не упустить этого наглеца…

— А может потому что оно вам все же понравилось? — протянул Зантан, выискивая возможные маршруты «прогулки».

— Исчезни! — бросил граф через плечо, проходя через раздвинутые слугами полы. Злость была не только от раздраженности, но и от неприятной правоты авантюриста.

Как только работодатель исчез из видимости, мозг авантюриста окончательно отключился и тот просто поплелся в произвольном направлении. Заплетающиеся ноги чудом не перецепались через бордюры и изгороди, а вот лбу пришлось пару раз врезаться в деревья. После каждого столкновения Зантан просто менял вектор движения и остановился только когда тот привел его на самый край гигантского балкона, с которого наемник успешно едва не навернулся.

Намереваясь вновь сменить маршрут, он вдруг замер на месте. Рассеянное зрение уловило какую-то вспышку внизу. Согнувшись и активировав линзу, Зантан рассмотрел заполонившее один из переулков серебристое облако.

Кривая ухмылка прочертила линию между ушами.

Не каждый день кто-то раскошеливается на такое количество измельченного имитила. Если уж его пустили в действие, то добыча у них знатная. Добыча, которую можно отобрать.

Никто не заметил, как пестро выряженный силуэт исчез с края балкона. Темная точка начала долгое падение с многокилометровой высоты.

* * *

Затворившиеся полы вновь погрузили графа Даклорна в багровый полумрак цирка. Однако в отличии от окраины шатра, сцена в его центре была ярчайше освещена почти всеми возможными цветами.

Теперь помимо Гэбриэла всеобщее внимание привлекал разноцветный шут. В данный момент он как раз о чем-то перешептывался с «гипнотизером», а шпрехшталмейстер торжественно объявлял крайне приятную уху весть — сейчас весь мистический образ будет разбит в прах.

— Итак! — со звоном колокольчиков наклонив голову к двоим актерам, Варфоломей лукав подмигнул обоим, — Вы готовы к величайшему противостоянию смеха и трепета?!

Альто энергично закивал, согласно звеня бубенцами на концах колпака, а Гэбриэл лишь отбросил голову назад и еще раз посмотрел на небо сквозь отверстие в полах цирка. Мгновение, и синяя даль сменилась закрывшей выход красной тканью — Варфоломей просчитал и это.

Циркач махнул рукой. Музыка заревела во всю. Со всех сторон сцену начали обстреливать хлопушки, застилая все цветастой пеленой. Однако даже сквозь нее Гэб рассмотрел, как Альто напрягся. Новичок воспринял слова шпрехшталмейстера всерьез и взаправду не собирался поддаваться бывалому авантюристу. Гэбриэл тоже принял правила игры и согнулся, активировав марки в сапогах.

Варфоломей сам назвал это «противостоянием», а во всяком противостоянии есть победитель. Гэбриэл попросту собирался стать оным за кратчайший срок.

«Атльро парализует. Фарволофей его проверит. Номер официально закончится, хотел он того или нет. Мелкого я оставлю валяться где-то среди реквизита, а сам рвану к дому Термонов» — простейший план завершил свое построение в голове авантюриста, а рука покрепче перехватила клинок, на который он нанес почти весь оставшийся яд. Это вполне может убить новичка, однако Гэб верил в его иммунитет.

Рывок. Альто начал оббегать сцену пританцовывая и держась вне зоны досягаемости отравленного клинка. Гэб же невозмутимо начал повторять уже успевший приесться ритуал: иллюзия растянулась за спиной, а руки закружились в собственном безумном плясе.

— Гениально! — Гэб давно потерял Варфоломея за занавесом из конфетти, однако сейчас голос циркача звучал будто бы отовсюду, — Все жертвы беспощадного гипнотизера еще до начала его фокусов замирали на четко обозначенной им же позиции! Но что же он собирается делать с шутом, что не играет по правилам?

«Он, что на самом деле собирается подчинятся гребанному циркачу и не давать мне сделать что должно? Не важно. Пора напомнить, кто занимает низшее место в Шестерке!»

Шаг. Со стороны кажущийся небольшим шажок Гэба отправил его в плавный полет наперерез резвящемуся шуту. Тот нарочито неуклюже остановился, едва не упав развернулся и хотел было рвануть назад.

Облако из красных конфетти, слипшихся под силой электромагнетизма батрита и замия, распылилось за спиной Альто, а настоящий «Багровый Барон» вынырнул из пестрого потока прямо перед новичком.

Ловкий глаз авантюриста заметил вырвавшуюся из-под багровых одежд лоснящуюся от яда иглу.

Прыжок. Расслабившийся Гэб потерял Альто из виду, а меч глухо черкнул сцену — благо музыка заглушила звук. Лишь подняв глаза, он увидел, как шут, использовав мешковатые одежды как парашют, телекинезом подбросил себя в воздух и бухнулся на другом конце сцены.

Гэб доселе ни разу не видел новичка в деле и по привычке ожидал от того навыков уровня заурядного авантюриста, однако сложившийся образ начинал понемногу раскалываться. Здесь были не только скорость реакции, сила ног и будничное применение заклинания, но и полноценная оценка незнакомого снаряжения, окружения и развитое боевое мышление.

Само собой, это была и не самая быстрая и просчитанная атака Гэбриэла, однако неожиданный трюк заставил его впасть в секундный ступор. Секундный, однако достаточный для очередного колкого комментария Варфоломея:

— Ну и ну?! Неужто прыжок шута отразил колдовство гипнотизера в него самого?! И ему не помогла даже устрашающая маска, которая ему явно не принадлежит?!

Зубы Гэба звучно скрипнули. Ему было плевать на то, каким посмешищем его выставлял циркач перед несколькими сотнями зрителей, да и на мнение Варфоломея в принципе. Его волновала лишь преданность и покорность Альто, что уже начинала рушиться. Как минимум сейчас наемник воспринимал как первостепенный авторитет не своего старшего соратника, а какого-то циркового выскочку. Такими темпами он может начать своевольничать на каком-то важном задании, что может привести к повторению минувшей войны или чего похуже.

Рывок. В секунду оказавшись у новичка Гэб не сдерживаясь полоснул его мечем. Ничего. Пара пестрых тряпиц упала ниц. Новичок вновь приземлился поодаль спиной к зрителям, демонстрируя им дыру прямо на заднице.

По залу прокатился смех, не подобающий знати.

«Это не выглядит как уклонение в последний момент, нет. Это выглядит будто запланированная часть представления. — пронеслось в голове ошарашенного Гэба, — А ведь я рубанул со всей силы. А он умудрился подставиться именно так, чтобы рассмешить толпу и задобрить гребанного циркача!»

Рывок, удар, ничего. Лишь капли яда впустую разбрызгались по древесине.

Рывок, удар, шут приземляется поодаль.

Рывок, удар, рывок, укол, рывок-удар-рывок…

Каждый промах Гэба сопровождался издевательской тирадой Варфоломея. Каждый взмах клинка лишь отодвигал момент их выхода из цирка.

И вот наконец это доконало авантюриста. Он остановился в центре сцены и вновь начал извивать руки, создавая за спиной багровый узор.

— Прелестно! Шут отбегал срок действия заклинания, так что бедному фокуснику приходится колдовать второе! Интересно, на этот-то раз хоть что-то измениться?!

«Да. Многое измениться. Однако ни ты, ни кто другой в зале не сможет этого увидеть.»

Новый план был предельно прост. Ранее Гэбриэл не часто прибегал к этой технологии, ибо при неосторожности мог запросто навсегда попрощаться с клинком, и это ради получения крайне сомнительного преимущества. Однако тут, в закрытом помещении, посреди кружащихся конфетти и с целью не убить, а лишь оцарапать…

Взмах. Иллюзия взорвалась багровым пламенем и затмила сцену. Когда же она рассеялась… Взору предстало то же поле из пестрых лепестков, что и ранее. Толпа даже несколько поникла. Однако они не могли не заметить, что шут начал неистово приплясывать, хотя гипнотизер не сделал и шагу.

А вот со стороны Альто все не было столь радужным: взрыв иллюзии скрыл, как взорвался и клинок Гэба, разлетевшись на сотни мелких лезвий, что влились в пестрые потоки и стали почти неразличимы для глаза. На его костюме уже красовалась пара дыр. За ними — мелкие кровоточащие порезы. Яд начал движение по сосудам.

Гэбу же оставалось просто стоять посреди торнадо из металлических осколков и ждать, когда те наконец доконают его незадачливого попутчика и позволят с чистой душой покинуть осточертевший шатер.

— Если ты не хочешь останавливаться, то я заставлю тебя плясать свой танец до самой смерти! — вжившись в роль, Гэбриэл понизил голос звуковой маркой и торжественно вскинул руки.

— Невероятно! Гипнотизер способен и на такое?! — продолжал вещать Варфоломей, — Однако это значит лишь то, что заклинание оцепенения не подействовало на шута! А ведь именно в нем и была вся суть! Что же это значит? Что шут воистину победил?!!!

«Отлично… — облегченно выдохнул авантюрист, — Сейчас он объявит Атрато победителем, и мы спокойно свалим».

Однако публика была иного мнения. По залу прокатилась волна неодобрения. Все хотели увидеть или окончательную победу шута над павшим ниц гипнотизером или же первого, скованного тем же заклятием, что и сами они ранее.

— Возмутительно! — поддержал их завывания шпрехшталмейстер, — Уговор был именно о параличе! Может шут и не играет по правилам гипнотизера, однако сам «Баронишка» нарушает священные рамки уговора! Так не пойдет…

Гэбу кольнуло сердце. В последнем предложении он отчетливо услышал угрозу о том, что они останутся под сводами шатра едва ли не навсегда, как только терпение циркача лопнет. И лопнет оно скоро.

Пара мановений руки с мекральными и телекинетическими марками, и вот стальные осколки сгруппировались в цельное облако и перекрыли убегающему шуту пути назад и вверх. Правая рука легла на клинок, а левая поднялась ввысь.

— Когда я щелкну пальцами, ты не сможешь двигаться. — в который раз угрожающе произнес Гэб.

Глаза Альто несколько округлились. Он понял, что теперь ему никак не увернуться от судьбоносного укола.

Щелчок. Блеск.

Удар. Тело Альто с глухим стуком грохнулось на сцену, сделало по ней несколько остолбенелых кувырков и замерло ниц, будто поваленное бревно.

Все в зале затихли. Вихрь из лезвий незаметно стянулся обратно к Гэбриэлу, а парад конфетти поутих и опал вслед за парализованным напарником.

«Багровый Барон» медленно перевел взгляд с пораженного наемника на Варфоломея, что наконец предстал взору на другой стороне сцены.

Вдруг публика засмеялась.

Гэб мигом мотнул головой сперва к ним, затем к Альто. Тот все еще лежал, выставив кверху разорванные на заднице штаны. Аристократов так рассмешил подобный уровень «юмора»?

Гэб вновь вопросительно посмотрел на Варфоломея.

Шорох. Смех.

На этот раз Гэб обернулся так резко, что одежды взмылись, а маска едва не слетела с лица, так что ему пришлось ее придержать.

Этот маневр рассмешил публику еще сильнее, так что волна звонкого гама навалилась на авантюриста с двойной силой.

Что было не так? Неужели…

Напрягши всю свою память, он наконец понял — Альто лежал уже в полуметре от места, где изначально упал.

Слишком долгое созерцание дало новичку понять, что его раскрыли. Не церемонясь он начал изгибаться словно гусеница и отползать все дальше и дальше. Хоть округлившиеся глаза Гэба и не было видно за слоем ткани, каждый на трибунах прекрасно их вообразил и обдал незадачливого гипнотизера еще большей волной унизительного смеха.

— Несравненно! Блистательно! Однако никак не удивительно! В сегодняшнем противостоянии победил наш жизнерадостный шут!!!

С этими словами Альто вскочил и торжественно поклонился. Первый раз лицом к зрителям, второй — дырой в штанах.

— Однако, что же это говорит о гипнотизере?! Его магия — фальшивка?! Или же просто не всемогуща?! В любом случае наглец был проучен. Ну а столь бесталанной личности не место в бесподобном Цирко фон Драм! Так что… Вон!!!

Как только слово сорвалось с уст Варфоломея, клапан в сводах шатра распахнулся и ослепил Гэба ярчайшим лучом света. Следом из закулисья начал дуть мощнейший ветер, что подхватил Гэбриэла и Альто вместе с облаком конфетти и завертел смерчем.

Гэб мигом понял задумку циркача, подхватил Альто под плечи и активировал марки в сапогах. Поймав поток, он будто пушечный снаряд вылетел через дыру в потолке и, скрытый пестрым облаком, направился в сторону улья.

Снявшие клапан акробаты одарили его волной прощальных ликований и сами спустились вниз для следующего номера.

— Уууууухххх… — облегченно протянул Альто, — Спасибо вам, мистер Гэбриэл, что это, не на всю там выложились. Спасибо, шо старались бить так, чебы я удар успевал рассмотреть. Ну и за то, что яду так маленько использовали. А то б я уже где-то там с пеной у рта барахтался. Ой… Точнее наоборот, не барахтался б…

— Ага. — только и выдавил из себя Гэб, — Зачем ты увернулся от последней атаки? Ты же видел, что я хотел побыстрее закончить представление, чтобы циркач отпустил нас.

— Ну я боялся, че он разозлиться и наоборот не выпустит. Но еще понимал, что если от атаки увернусь, то вы опять попытаетесь. Так что я создал под одежей щит такой ж плотности, как и тело мое, чтоб вам показалось, что вы именно меня укололи. У меня ж хорошо получилось, что даже вы повелись, а? Ой, ой, точнее, извините, наверное, вы сами это поняли и решили мне подыграть… Спасибо большое! Благодаря этому циркач нас как раз и отпустил.

Пышное облачко из разноцветных конфетти начинало понемногу рассеиваться, однако его кучности хватит ка раз для того, чтобы два авантюриста долетели до ближайшей стены «улья», до которой оставалась примерно минута в воздухе. Потоки холодного ветра наконец выветрили из головы авантюриста лишние мысли, и он сумел проанализировать все неожиданности:

«Этот новичок… Его сила и ловкость остаются без сомнений. В прямом бою мне с ним лучше не сталкиваться, да и Скиту, пожалуй, тоже. Однако, как же прекрасно, что его тупости и наивности позавидуют даже нищие из бедняцких районов Хеленпика. Мне уже не нужны доказательства его умений. Я знаю, что он справиться с порученной работой.»

— О! Кстати, мистер Гэбриэл, а че нам еще раз делать-то надо?

— Проникнуть в дом семьи Термонов и подбросить им горшок с… из О’кзары. После встретиться с заказчиками на другой стороне Верхнего города и получить награду.

— Ага. А мне че делать?

— Ты найдешь сына того стражника из Карепа, и убедишь его сваливать из города, чтобы он при этом передал нам дорогие украшения. Старика того ты сам слышал: скажешь что-то про приближающуюся армию короля и побоище в баронстве. В доказательство покажешь ожерелье, что он нам дал.

— Ну, он дал его конкретно мистеру Скеитриру, но вы же забрали его, да?

* * *

Золотое ожерелье несильно звякнуло в кармане Скита, как только он вновь с одного удара свалил увесистого бойца.

Хоть это была уже десятая его победа и в общем-то весьма скучное зрелище (в отличии от трех первых, в которых пролилось немало крови) ликование было вызвано неисчислимым количеством выигранных ставок.

Алеанора нашла время обернуться посреди боя и с облегчением взглянуть на заметно успокоившегося спутника. После пары убийств жажда крови немного поубавилась и наемника даже удалось кое-как перевести на ринг, не заваленный разорванными телами и внутренностями.

Однако демон все еще больше походил именно что на демонов из былин, чем на человека. Широко расставив руки, будто лапы зверя, он ждал появления следующей жертвы.

Удар. Джеб в затылок заставил девушку схватиться за перила, дабы не упасть. Разозленный столь халатным отношением оппонент подошел к ней, чтобы окончательно уложить на землю.

Захват ногами. Проворот. Колени мужика подкосились, и он сам упал ниц. Едва успев опереться на локти, он увидел занесенную над лицом мраморную стопу.

Удар. Темнота.

Сильнейшее воздействие не оказало на протез Гэбриэла никакого урона. В который раз Алеанора была благодарна ему за изделие, ибо уже не первый раз его прочность позволяла ей как избежать урона по ноге, так и использовать ее для мощнейших атак, при которых обычные кости уже бы сломались.

— Тишина! — ликование было прекращено спокойным словом Соломона, что успел избавиться от вызванного новичками азарта и перейти в привычное полууставшее русло, — Новоприбывшие наконец-то довели свой счет до лидирующих результатов… Да, они провели меньше боев, но получили баллы за скорость и мастерство… Как ни как турнир как-то нужно заканчивать. Потому мы проведем последние бои не на счет, а на выбывание между сильнейшими и достойнейшими и бла, бла, бла… Ну а для пущей мотивации… — он повел рукой в сторону самого затемненного участка зрительского зала, что был опустошен от толпы и забит лишь материалами. Из его мрака один за одним вдруг начали появляться сверкающие драгоценности и марки, расфасованные по разным мешкам, стоящим на пьедесталах. На самом высоком из них возлегал намертво запечатанный древний сундук, что всем своим видом кричал: «Главный приз!»

— Эм… А что именно в том сундуке? — отпустив боль в затылке и преодолев восхищение спросила Алеанора, — Он выглядит так, будто вы сами его не открывали.

— А что тебе не понятно? — обернулся к ней распорядитель боев, едва держась под весом десятка прибавивших в нем кошелей, — Загадка. Что-то очень древнее и ценное… наверное… Ты же авантюристка. Где твой дух первооткрывательства?

— Я пришла за главным призом, думая, что это будет что-то по-настоящему ценное, а не…

— А я не согласен! — к Соломону протиснулся один из знатных гостей, что доселе стоял на внешнем кольце. Его круглое лицо было красным от ярости и страха одновременно контрастируя с черно-синими дорогими одеждами, — Как по мне, вы наоборот слишком сильно показываете призы!

— Бои мои. Что хочу, то и показываю. — распорядитель констатировал очевидное и взмахом приказал страже подойти к зазнавшемуся гостю на дистанцию захвата.

— Да. Но деньги-то вы получаете именно от нас. От хороших, проверенных, знатных игроков, что заинтересованы в ваших боях не просто как в веселеньком побоище, а как в значимом событии, на котором можно решать финансовые и репутационные вопросы, выставляя своих проверенных, тренированных бойцов против оных наших политических неприятелей и с помощью ставок и призов решать наши междоусобицы.

— Мои сапоги очень рады, что вы их так вылизали, однако я вижу вас здесь впервые. О какой проверености речь? И как вообще мои призы относятся к вашим «репутационным вопросам»?

— Так, что… Победа нашего бойца не будет значить ничего, если он не получит главный ее символ — приз! А вы выставляете его напоказ так, что любой проходимец может забрать его! Не в обиду собравшимся здесь…

— Ага… — протянул Соломон, раздумывая, стоит ли приказать страже просто вышвырнуть крикуна, или предварительно избить его, — Тогда я предлагаю любому проходимцу подойти и забрать любой приз. — он достал из кошеля один врис и телекинезом метнул его к запечатанному сундуку.

Вспышка. Расплавленная монета каплями скатилась наземь с мерцающего магического щита.

— Однако… — аристократ начал рыскать глазами по всей арене и по пространству вокруг призов, дабы найти хоть какой-то предлог для их возвращения в тень, — Еще есть вероятность…

— Слышь, мужик! — обернувшись замешкавшийся аристократ еда не заорал, увидев нависшего над ним Скита. Растолкав стражей, демон навис над единственной преградой от поставки ему на растерзание очередного бедолаги, потому его угольные хищнические глаза буравили саму душу выскочки, — У меня есть предложение попроще! Сейчас я беру тебя и бросаю прямо в ту раскаленную стену, а если ты выживешь, то я сначала выиграю турнир, потом открою сундук, вытрясу содержимое, а твои подыхающие останки запру в нем на вечность!!! — демон потянул руку к шее богача.

— Скит! — покрывшаяся черными когтями рука Алеаноры перехватила его за запястье.

— Вот видите? — воспользовавшись моментом, вельможа повернулся к прочим зрителям, — Здесь есть настоящие животные, которым вообще плевать на награду! Они даже не заметят, как какой-то маг снимет защиту и все украдет!

Прочие богачи согласно закивали и начали активировать слабые звуковые марки, дабы пожаловаться лично Соломону.

— Ладно… Ладно… — замахал руками распорядитель, — Мы уберем обратно все призы. — затем он покосился на Алеанору, чей упрек все еще терзал его самолюбие, — Кроме основного приза. И так очевидно, что его получит кто-то из вас двоих, так что у меня появилась идея, как сделать все чуть более честным. Итак! Следующий бой: Скеитрир, демон Гильдии Хеленпика, против Алеаноры, оттуда же.

Загрузка...