Глава восьмая

Выбора не было. Бежать приходилось туда, куда вел коридор. Макарову стало казаться, что весь подземный город состоит из коридоров и приращенных к нему, как почки на ветках, комнат. Километры коридоров представлялись ему, хотя он не прошел сейчас и пяти сотен метров, сотни комнат, хотя он видел не больше десятка. Город словно расползался ветками метро, и хотелось ему сейчас одного — добраться до кольцевой, чтобы понять, в конце концов, где он находится и куда идти, чтобы не нарушать законы логики. Но пока он оставался жив не благодаря логике, а вопреки ей. Стечение обстоятельств — вот что было причиной того, что Макаров еще имел возможность передвигаться и думать. С мыслями этими, полными отчаяния, он забросил свое тело в очередной поворот и не удержался. На этот раз не было никакого коридора, была крутая лестница вниз, а посреди нее — бегущие один за другим двое из команды Гламура.

Единственное, что было сейчас на стороне Макарова, это неожиданность и то, что он был наверху лестницы. Обрушив себя с верхней ступеньки всем телом, Макаров сокрушительным ударом справа пробил первому в подбородок. В последний момент тот успел среагировать, но его реакции хватило лишь на то, чтобы слегка развернуть лицо…

Молниеносно развернувшись, словно ветряная мельница во время урагана «Эльза», Макаров, уже валясь вниз и не будучи в силах справиться с кинетической энергией своего движения, вонзил апперкот слева по телу второго.

Все трое, как кули, повалились вниз, считая ступени своими коленями.

Если удар по первому получился слегка смазанным и пришелся не точно в подбородок, а в скулу, то со вторым все получилось просто идеально. И без того задыхающийся от собственного кашля боец — видимо, он был не совсем здоров, хватая побелевшими губами воздух, отлетел в стену, а потом понес свое тело вниз. О том, чтобы сопротивляться, он даже не помышлял.

Треск разбитого дверного стекла затылком первого заставил Макарова вскочить и обернуться в сторону большей угрозы. Как он и предполагал, парень оказался из числа бывалых. Удар он держал со знанием дела. В одно мгновение пришедший в себя боец отшатнулся от стены, на которую ему пришлось отлететь, и рывком двинулся на врага…

Дважды нырнув к поясу врага, Макаров прослушал над своей головой два отрывка из похоронного марша. Руки противника свистели в воздухе, как у дирижера оркестра. Ни под один из этих ударов попадать не хотелось.

Досада от промахов у бойца перемешивалась с пониманием того, что он остался один.

Ххы!.. Хы!.. Хха!..

И тот и другой были хороши. Умение нырять под удары и отшатываться в сторону позволяло противникам некоторое время тратить энергию вхолостую. Но замкнутое пространство лестничной клетки, по площади вдвое меньше стандартного ринга, заставляло обоих драться по правилам старинной дуэли, где исключена возможность отхода и смены позиции. Макаров уже дважды получил по корпусу, и однажды рука бойца скольжением прошлась по темени.

Боли не было. В кровь выбрасывались такие дозы адреналина, что самочувствие, казалось, наоборот, улучшилось. Было лишь желание смести со своего пути врага. Макарову нужно было вниз, перед бойцом же стояла задача обратная.

В любом случае эта стычка закончилась бы быстро. Это не арена Колизея, где можно убивать друг друга до вечера. Это коридор странного подземного города, где подобные встречи проходят, видимо, очень редко. Если проходили вообще до появления Макарова. Еще в годы своей курсантской молодости Макаров славился тем, что одним своим прямым правым мог превращать любой греческий профиль в монгольский фас. Когда соперники знают друг друга, они всегда ждут от противника коронных подлостей. И все знали, что опустить перед Макаровым на средней дистанции левую руку означает одно — вспышку в глазах, которая исчезает лишь после того, как к носу подносят вату с аммиаком. Справа открыться было можно. Макаров не был силен в ударах левой. Но открываться перед ним слева…

Едва Макаров увидел перед собой открытую левую половину лица противника, он подумал, что нужно попробовать ударить… Но подумал он уже после того, как рука сама определила точку поражения. Безвольно откачнувшаяся голова бойца подсказала, что он уже не боец. Он валился на пол. С выбитым духом, уходя надолго, далеко и смиренно.

Проход был свободен. Не желая вхолостую терять энергию для разворота к лестнице, Макаров хлестко приложился к скуле еще не опустившегося на пол боевика Гламура. Вот теперь можно спускаться.

* * *

Когда кабина качнулась и прозвучала трель, напоминающая о том, что кабина спустилась до заказанного этажа, Левша убрал Кори за спину и поднял руку, направив пистолет в шов между створками.

Дверцы мягко и быстро поехали в стороны. Рядом с кабиной, дожидаясь этого момента, стояли двое. Повернувшись лицом друг к другу, они о чем-то говорили и оборвали свою беспокойную беседу тогда лишь, когда увидели Левшу.

— Поздно, — бросил Левша, увидев, как руки двоих охранников Гламура схватились за рукоятки закрепленных на поясах пистолетов.

Он нажал на спуск, быстро перевел оружие к другой голове и снова нажал на спуск. Кабина и пространство перед ней тут же покрылось сгустками красного цвета.

Кори простонала и, сдирая с плеч Левши рубашку, поползла вниз.

— Самое время!.. — выкрикнул Левша, разворачиваясь и подхватывая ее на руки. Раздумывая, как поступить, он закинул ее легкое тело на плечо.

— И куда теперь?! Кори! Кори! Очнись, дорогая, все, на что я надеялся, была твоя подсказка!

Но девушка вступать в разговор не торопилась. Оглядываясь, как загнанный вор, Левша бросился не к огромным дверям, к которым вел выложенный на мраморе пола узор, а в сторону. Там, в закутке перед похожей на вахту стойкой, скрывалась в темноте надежда на укрытие. Однако, вбежав в эту пустоту, Левша оказался снова перед дверью.

— Да чтоб вы все провалились, суки, со своими коридорами и дверями! — взревел он, слыша шаги за дверью и вскидывая «беретту».

Дверь без труда открывалась ручкой и не была заперта. Однако тому, кто торопился, зачем-то понадобилось выбивать ее с разбега.

Левша дождался, пока появится объект для поражения, и прицелился, когда дверь распахнулась, в то место, где предположительно должна была находиться голова кого-то из бесчисленного войска Гламура.

Он нажал на спуск, «беретта» дернулась в его руке, выбросила гильзу, а пуля пробила стальную лестницу.

Макарова спасло только то, что он падал на дверь, а не открывал, стоя на ногах. Перекатившись, он вскочил и коротко размахнулся.

— Макаров?!

Рука, посланная в голову Левше, изменила направление. Но удержаться на ногах Макаров уже не мог. Его развернуло, и он по инерции полетел в угол «ниши».

— Макар, жив!..

Поднимаясь и держась за ушибленное колено, тот осмотрел новый гардероб Левши.

— Что это за телка у тебя на плече?

— Это Кори.

— Я вижу, что Кори. Зачем ты ее таскаешь с собой?

— Это секретарша Гламура.

— Так сними ее с плеча и посади в угол. Придя в себя, она подумает, что видела страшный сон.

— Она такая же жертва Гламура, как и мы с тобой!

— Тогда познакомь нас, — схватив Левшу за руку, он повел его к большим стеклянным дверям.

— Это невозможно, она без сознания.

— В меня ты стрелял, а ей, наверное, врезал?

— Нет, она просто немного расстроена.

Рванув на себя двери, Макаров увидел широкий проход, заканчивающийся другими большими стеклянными дверями.

— Могу поспорить, Левша, архитектор этого города страдал агорафобией.

— Это что такое?

— Боязнь открытого пространства. Такого количества дверей я не видел за всю свою жизнь.

Левша на ходу положил руку с пистолетом на плечо Макарова.

— Я рад, что мы снова вместе…

Не поворачиваясь, Макаров похлопал Левшу по плечу.

— Ты спрашивал ее о нашей девушке? Она знает что-нибудь о Рите?

— Не успел. Потому и ношу с собой, чтобы спросить. Макаров…

Тот распахнул вторые двери. На этот раз проход широкий был, но вместо дверей в стене зияла пастью широкая арка. Внутри помещения были видны какие-то технические конструкции, предназначение которых было неясно.

— Макаров?

— Да, я слышал, ты хотел что-то сказать. Говори.

— Макаров, — Левша кашлянул и поправил на плече девушку. — Макаров, мы в Нью-Йорке.

— Это очень хорошо, — пробормотал тот, заходя и осматриваясь. — Сейчас вызовем такси и прикажем отвезти нас в отель «Хилтон»… Левша, это очень похоже на систему очистки воды… — Поднырнув под широкую трубу, он несколько раз повернулся. — Это похоже на систему очистки океанской воды.

Левша поднял голову. За переплетением труб и поддерживающих конструкций потолок был едва виден. Высота его была не меньше двадцати метров. Само же помещение было чуть меньше футбольного поля. У стены справа размещался пульт управления, похожий на тот, каким управляют на заводах операторы станков с автоматическим управлением.

— Вход сюда свободный. Оно и верно. Кому понадобится повреждать устройство, питающее его питьевой водой, — прокричал сквозь шум компрессоров Макаров. — Здесь можно укрыться. Наверх! И не урони девочку!

Взобравшись на второй этаж труб и воздуховодов по лестнице, они нашли место, находясь в котором, можно было оставаться незамеченными и в то же время наблюдать за всем, что происходит внизу.

— По крайней мере есть возможность перевести дух и подумать, — вздохнул Макаров, садясь и вытягивая ноги. — А то, знаешь, последние два часа я даже не присел… Кури, я сегодня богатый, — и он протянул Левше пачку.

— У меня свои, — и Левша выбил сигарету из своей.

— Наша жизнь меняется к лучшему.

Левша посмотрел на Макарова. Оба рассмеялись. Здесь это можно было делать, не боясь привлечь внимание. На втором этаже рядом с ними работал компрессор.

— Эй… — Левша вдруг толкнул Макарова и стал мять окурок об одну из балок.

Поняв, что происходит, Макаров тоже потушил сигарету.

В машинный зал входило пять человек. Позади них, держа в опущенной руке пистолет, шел Гламур.

Он что-то приказал, нервно поведя стволом, и один из вошедших — единственный, кто был в белом халате, бросился к пульту управления. Через мгновение послышался тяжелый стон двигателя и шум, похожий на тот, который издает, останавливаясь, вентилятор.

Наступила оглушительная тишина. Левша и Макаров, прижавшись к стене, слышали только скрип высоких армейских ботинок четверых спутников Гламура.

Несмотря на то что оба внутренне были готовы к появлению гостей, услышав этот скрип, они напряглись и посмотрели друг на друга, словно говоря: «А ты не верил…» Они предполагали, что рано или поздно преследователи все-таки появятся на этом участке, но не рассчитывали, что это произойдет так скоро. Мысли метались в голове Макарова, как чайки над переполненным рыбацким тралом. Первое, что ему пришло в голову — стрелять сразу, едва первый из визитеров появится под ними. Но, посмотрев на Левшу, он расслабил сжимающую пистолет руку.

Сквозь частую решетку, на которой лежал, он видел всех шестерых, разошедшихся по залу и заглядывающих за каждое препятствие. Все, за исключением человека в белом халате, были вооружены. Одеты разномастно, из чего Макаров заключил, что для осмотра и этого помещения Гламур набрал первых попавшихся на глаза. Двое в камуфляже песочного цвета, двое — в черной форме. Сам Гламур был в белой рубашке, черных брюках и мягких мокасинах. Пока никто из них не произнес ни слова. Но о чем им было говорить? Задача поставлена — обнаружить двоих беглецов. Обнаружив, задержать. И понятно, что если их до сих пор не обнаружили, то и говорить об этом нет смысла.

Левша и Макаров боялись пошевелиться. В «кармане» второго этажа, где они находились, было столько пыли, что любое движение могло вызвать мчащийся вниз поток. И даже щепотка упавшей на чисто вымытый белоснежный пол машинного зала сухой грязи могла выдать их нахождение в одно мгновение. А сейчас это худшее, что могло случиться, потому что люди Гламура и он сам скорее искали следы пребывания здесь беглецов, нежели их самих. В холле лифта — два трупа. Значит, или Макаров, или Левша там побывали. Но Гламуру было известно заранее то, что не было известно Левше и Макарову — дорога отсюда ведет в машинный зал. То есть в тупик. Если в зале нет намеков на появление кого-то из них двоих, значит, для бегства была использована другая дверь. И теперь Гламур хотел в этом убедиться…

Эти люди внизу до сих пор не перебросились ни единым словом. Лишь взгляды, понятные им. Никакой информации, которая могла бы натолкнуть Левшу и Макарова на правильные последующие действия. Один из боевиков чиркнул взглядом по решетке. Макарову на секунду показалось, что это не человеческий взгляд, а лазер, разрезающий его тело вместе с металлом ячеистого перекрытия.

Они были в зале уже пять минут и не спешили подниматься. Левше эти минуты показались вечностью. Вместе с тем, наблюдая за их действиями, он стал все больше и больше убеждаться в том, что, выбирая укрытие, они с Макаровым оказались правы. Было бы глупостью думать, что человек может прятаться там, где он сейчас находится. Беспредельной глупостью. Макаров смотрел сквозь ячейки решетки в лицо Гламура и пытался прочесть его мысли. Ему казалось, что Гламур рассуждает так же, как в его положении рассуждал бы он, Макаров. Мишени рассредоточились по залу. Самое время вести отстрел. Известно, что для Макарова или Левши это проблемой не станет. Но никто не стрелял. Поэтому Гламуру хотелось уйти из этого неинтересного для поиска помещения и броситься в другие.

— Мистер Блэйк, их здесь нет, — робко сообщил человек в белом халате — мужчина лет сорока пяти на вид, в очках. Он тер ладошки, похоже на то, как если бы намыливал руки, и выглядел затравленным. Видимо, это была его зона ответственности, его рабочее место, и ему не хотелось, чтобы беглецов нашли именно здесь.

— Тебя никто не спрашивает, — отрезал Гламур, обводя взглядом конструкции над своей головой.


Это был не тот Гламур, которого помнили Левша и Макаров. Сейчас перед ними стоял не беспомощный, полный сарказма и глупостей, избалованный цивилизацией и никак не могущий повзрослеть подросток. Это был расчетливый, холодный делец.

Макаров побледнел от ужаса. Лежащая за его спиной девушка шевельнулась.

Он посмотрел на Левшу. Тот на мгновение закрыл глаза, показывая, какие неприятные ощущения сейчас испытывает. Стоило Кори кашлянуть, все закончится скоро.

«Какого черта вы не уходите? — запаниковал Макаров. — Или поднимайтесь, или валите отсюда побыстрее!..»

Кори, потянувшись, ткнула его каблуком в спину.

Словно чувствуя кровь, Гламур убираться не торопился. Но не хотел по какой-то причине и подниматься на второй этаж конструкции.

— Мы осмотрим второй этаж, босс? — спросил один из одетых в черную робу, вооруженный «узи» боец.

Гламур повернулся к нервному, похожему на доктора Айболита, технику.

— Ты можешь заставить конструкцию двигаться?

— Да, конечно. Время от времени это необходимо делать, чтобы…

— Меня не интересует, зачем это нужно делать, — прохладно отозвался Гламур. — Двинь ее!

— Но я хочу предупредить, что в этом случае включится компрессор и в движение придет только часть конструкции второго этажа. Поворачивая, мы меняем фильтры…

— Так поверни.

Макаров посмотрел на Левшу. Тот разыскивал рядом с собой шарниры или группу подшипников, отвечающих за движение части конструкции относительно ее основания.

Короткий стук заставил Гламура поднять голову и прищуриться.

Кори, опершись руками о пол, села и стала смотреть вокруг себя. Но она занималась более глобальными поисками — она пыталась найти себя.

— Включай, — приказал Гламур, не отрывая тем не менее взгляда от решетки.

И в тот момент, когда завыл двигатель, Кори посмотрела на Макарова и, поджав под себя ноги, громко прокричала:

— Где я?!

Левша услышал обрывки фраз, которые Гламур бросал технику.

Наклонившись к Кори, он повалил ее на пол и зажал рукой рот. Полминуты в помещении висела такая тугая тишина, что о нее можно было точить бритву.

Кори пыталась вырваться из-под Левши, но он, навалившись всем телом, не давал ей возможности ни крикнуть, ни шевельнуться.

— Включай! — приказал Гламур.

Левша отпустил задыхающуюся Кори, и она прокричала во весь голос:

— Чертов придурок, ты чуть не задушил меня! Кто этот тип?

Гламур махнул рукой в сторону техника, и тот снова выключил двигатель. Пока затихал вентилятор, Левша успел зажать рот Кори ладонью.

— Еще раз заорешь — сброшу вниз…

И снова — тишина.


«Это паранойя, воистину — паранойя, — подумал Макаров. — Гламур болен. Всего-то делов — пустить наверх двоих. Через пять секунд начнется перестрелка. Или не начнется. Но он доводит себя до мучительных экзальтаций, они нужны ему, он ими питается…»

— Включай, — уже тоном игрока приказал технику Гламур.

Не понимая, что происходит, тот умножал свой страх.

Двигатель загудел, и конструкция двинулась.

— Что происходит? — заверещала Кори.

— Нас пытаются убить.

— Как?! — завопила она, и Левша испугался, не заглушит ли она своим голосом скрежет механизмов.

— Лежи спокойно и делай, что тебе говорят! И не ори!

Вся конструкция второго этажа, за исключением «кармана», в котором они прятались, стала разворачиваться вокруг собственной оси. Макаров поднял голову и увидел, что, поворачиваясь, конструкция обнажает стену, в которой торчат, как патроны в стволах охотничьего ружья, около дюжины огромных фильтров.

— Ты в планетарии когда-нибудь был?

Макаров обернулся на эти слова Левши и увидел, как тот, вынимая магазин из пистолета, проверяет количество патронов.

— Они сейчас нас увидят.

Макаров бросил взгляд на стену с фильтрами. Конструкция отодвигалась, на место ее выползала стойка с запасными фильтрами. Как снаряды, они стояли и тускло мерцали своей цилиндрической поверхностью.

— Откуда-то ведь они выехали?!

— Склад? — прокричал Макаров.

— Да хоть что, лишь бы там на пол лечь можно было!.. — крикнул Левша и, вскочив на ноги, выбросил в сторону Гламура руку.

Сверху было видно, как тот побледнел. Схватив за рукав одного из своих боевиков, он закрылся им как щитом. Пуля из «беретты» Левши ударила боевика в грудь, и он повалился на пол, давя Гламура своим телом…

— Выключай! — Макаров не расслышал это, но разобрал в жесте Гламура, обращенном к технику.

Клацнув пальцем по какой-то кнопке, последний мгновенно скрылся за стойкой пульта.

Град пуль ударил по конструкции, прошивая в ней отверстия и вышибая искры.

— За фильтры, быстрее! — рявкнул Макаров, увлекая за собой девушку.

У самого входа каблук ее туфли угодил в щель между ячейками пола, и она вскрикнула. Схватив девчонку за ногу, Макаров освободил ее от туфли, взял на руки и занес за угол.

— В техпомещение, пошевеливайтесь! — послышался голос Гламура.

«Вот как, значит, называется этот склад», — подумал Макаров, опуская Кори.

Стреляли не только из автоматов. Макаров слышал, как несколько раз громыхнул дробовик. Картечь, пули и жаканы разбивали штукатурку стены и, пробивая насквозь, запускали в техническое помещение десятки пронзительно ярких лучей.

— Стены фальшивые! — прокричал Левша. — Черт, мы в западне! Им осталось только повернуть механизм и установить конструкцию на место!

Макаров озирался, как загнанный волк.

— Стены, говоришь, фальшивые?.. — мгновение подумав, он вскинул пистолет и стал всаживать пули в стену напротив. Они пробивали поверхность без сколов, оставляя ровные девятимиллиметровые отверстия. — Очень хорошо, что фальшивые!..

Когда девятый, последний в магазине патрон замкнул выбитую Макаровым окружность, он разбежался и врезался плечом в ее центр.

Несколько секунд Кори наблюдала, как рядом с огромной дырой в стене оседает облако пыли.

— Где… он? — прошептали ее непослушные губы.

Левша подошел к пробоине. Заглянул в нее и тихо позвал:

— Макаров?

Ответа не было.

— Макаров?!

Левша повернулся к Кори:

— Он же не мог вылететь из стены небоскреба на Уолл-стрит?..

— Откуда вы появились — вы, двое ненормальных психов?.. — с изумлением спросила Кори.

— Я испорчу твое мнение о себе, если отвечу.

— Отвечай!..

— Ты все равно не поверишь.

Чиркнув колесиком зажигалки, Левша сунул руку в дыру.

Он не видел стен. Огонек его зажигалки мерцал в кромешной тьме, как в ночи.

Загрузка...