Глава 2

Когда на следующий день мы с детективом Кёном вернулись в больницу, в коридоре перед палатой Харин застали целое столпотворение. Члены службы безопасности ревностно охраняли свою госпожу. Хотя, вероятнее всего, председатель уже успел оправиться от вчерашнего удара и находился сейчас подле дорогой внучки — вот тебе и усиленная охрана.

Господина Ча среди подчиненных я не наблюдал. Возможно, он тоже был уже внутри, хотя энтузиазма лейтенанта этот факт нисколько не поубавил бы. Он был намерен принести Харин как официальные, так и личные извинения за совершенную ошибку именно сегодня, долго с этим не затягивая, и я не вправе был его отговаривать.

Коллеги сразу же узнали меня, а потому без лишних вопросов пропустили к палате. Как-никак я имел весьма высокий уровень допуска из-за своего положения в качестве телохранителя Харин. А вот насчет Джинхёка они так же уверены не были.

— Всё в порядке, он со мной, — с легкой улыбкой заверил я мужчин в строгих темных костюмах, которые могли поспорить по своему функционалу с армейской защитой, и лишь после этого детективу позволили приблизиться к раздвижной двери.

ВИП-палата на первый взгляд, действительно, казалась довольно комфортной для длительного пребывания. Просторная, светлая. Запах дорогого одеколона смешивался с запахом формалина, а еще к нему добавлялся аромат пышного цветочного букета, стоящего в вазе на прикроватной тумбочке.

Как я и предполагал, председатель уже был здесь вместе с сопровождающим его Ча Дохёном. Оба сидели напротив койки Харин, хотя я бы назвал это уже полноценной кроватью, и тихо беседовали о чем-то между собой.

Первым на наш визит отреагировал начальник службы безопасности. Повернулся к нам, смерив привычным, ничего не выражающим взглядом. Видать, пришел наконец-то в норму после вчерашнего разбора полетов. Ощущал я себя тогда, как в дораме какой-то. И хорошо, что всё образумилось.

Второй нас заметила и сама пациентка. Аж голову с подушки приподняла, чтобы лучше разглядеть ранних посетителей, и я с улыбкой кивнул ей.

— Господин председатель, — официально обратилась Харин к деду, хотя глаза ее смеялись, — могли бы вы оставить нас наедине? Хотя бы ненадолго.

Обернулся ко мне старик с лицом, на котором и без лишних слов можно было прочитать: «Опять ты, менеджер Валкер?..» Я его пристальный взгляд терпеливо выдержал, а немного погодя, плотно стиснув челюсти, вынудил себя отвесить Джи-Хуну уважительный поклон. Того элементарно требовал этикет, даже с учетом того, что пересеклись мы в столь неформальной обстановке.

— Если ненадолго, то ладно, — проворчал председатель, неторопливо поднимаясь на ноги. Его тут же подхватил под руку господин Ча. — Ох, не такой уж я немощный, Дохён, чтобы возиться со мной, как с паршивым щенком. Тебя еще переживу, помяни мое слово…

Проходя мимо меня, старик задержался, чтобы бросить напоследок:

— Только попрошу не нервировать ее, менеджер Валкер. Она и так пережила сильный стресс.

— Разумеется, господин председатель, — так же тихо ответил ему и прошел вглубь палаты.

Детективу Кёну он вообще не сказал ни слова. Затишье перед бурей? Или же председатель не хотел устраивать разборки на глазах пострадавшей внучки? Хотя неприязненный взгляд, которым он одарил лейтенанта, говорил куда красноречивее всяких слов.

— Алекс, — тепло улыбнулась мне девушка, как только я присел перед койкой. Джинхёк так и остался стоять позади меня, положив руку на спинку стула. — Не обращай на него внимания, — чуть тише добавила она, наблюдая за покидающим палату дедом. — Наверное, вымотался с дороги. Говорила же ему не приезжать, пока не поправит здоровье…

Выглядела Харин неважно. Растрепанные локоны разметались по подушке, губы покрылись мелкими трещинками, а под глазами пролегли легкие темные круги. Белый больничный халат скрывал прооперированное и перевязанное ранение в области груди, и моей подопечной, в самом деле, безумно повезло, что шальная пуля не задела ни одного органа. Вероятность этого была велика.

— Лучше скажите, как ваше самочувствие, госпожа Чен, — перевел я тему.

Начнем издалека, а дальше посмотрим, в какие дебри приведет наш разговор. Конечно, я понимал, что меньше всего Харин хотела бы сейчас затрагивать тему своей вчерашней поездки, но мысль о том, каким образом наследница оказалась на пристани, всё еще крутилась в голове. Постараюсь быть мягким, но при этом настойчивым.

— Уже намного лучше, чем после наркоза, — повела девушка плечами и тут же поморщилась. — Помню, мне как-то вырезали аппендицит. Лет в двенадцать. Доктора говорили, что я пела песни на всё отделение во время выхода из-под наркоза…

— Неужели?.. — с усмешкой изогнул я бровь.

— Да, — широко улыбнулась та. — В этот раз всё повторилось в точности. Даже стыдно немного… ну да ладно.

— Госпожа Чен, — раздался неуверенный голос лейтенанта за моей спиной. — Я бы хотел…

— Не нужно, — оборвала его Харин на полуслове. — Я знаю, кто вы такой, детектив Кён. Не один раз пересматривала ваше интервью. И знаю, что сама во всем виновата. Наверное… это, наоборот, мне следовало бы просить у вас прощения за то, что вмешалась.

Эх, святая простота. Чем больше я узнаю Харин, тем сильнее понимаю, что ничего общего у них с алчным дедом нет. Помимо, разумеется, кровного родства. Но от него уже никуда не денешься.

— Госпожа Чен…

Даже Джинхёк остался озадачен ее ответом, ну а, по мне, настало самое время для того, чтобы осторожно задать уточняющие вопросы.

— Кстати, раз уж зашла речь… — начал я, и девушка тут же закусила губу. — Ты ехала за нами? От самого Хвангапура?

— Я… — заговорила уж было госпожа Чен, но замешкалась.

Целая смесь самых разнообразных эмоций заиграла на лице Харин, пока она подбирала нужные слова. Щеки ее постепенно начали пунцоветь, несмотря на бледность кожи в целом.

— Я поехала к тебе, чтобы поговорить. Поговорить о тех людях… Увидела, как ты садишься в машину, и не удержалась.

— Госпожа Чен… — демонстративно закатил я глаза, на что девушка смутилась еще сильнее. — И не лень вам было до самого Сивона за нами гнать?

— Если бы я знала, куда и с какой целью ты туда поехал…

— … то всё равно увязались бы следом, — завершил я за нее. — И не жаль вам было господина Ча, которой от выговора не отделается, что не уследил за вами тем вечером? Уже в который раз вы в одиночку отправляетесь на поиски приключений. Еще и на ночь глядя.

— Только не говори, что пришел навестить меня лишь ради того, чтобы отчитать, — состроив обиженное личико, отвела Харин взгляд к приоткрытому окну.

— И буду отчитывать до тех пор, пока не поймете очевидного, — оставался я при своем. — Вы — наследница корпорации «Чен Групп», и жизнь ваша стоит намного дороже, чем наши вместе взятые, — кивнул в сторону Дохёна, который наконец-то соизволил присесть на соседний стул. — Вы рождены в семье, в которой капризничать чревато серьезными последствиями. Как для вас лично, так и для остальных. Да ваша смерть могла бы повлиять на цену акций корпораций, что могло отразиться на всех сотрудниках!

Должно быть, я снова перегнул палку. Вряд ли до госпожи Чен можно было достучаться подобным образом. В конце концов, она уже четыре года назад переступила порог совершеннолетия, а повлиять на характер взрослого человека и пытаться его справить — себе дороже.

— А что насчет тебя? — неожиданно перевела девушка стрелки, хитро прищурившись. — С каких это пор менеджеры-аналитики содействуют расследованию преступлений? Или помимо стрелкового клуба ты еще и кружок криминалистики посещал?

Ну да. Вот тут я немного прокололся. Конечно, тогда я был в маске, но раз уж Харин целенаправленно следовала за мной, нетрудно было догадаться, чье лицо под этой маской скрывалось. Да и сейчас, когда мы пришли сюда с детективом в том же составе… Короче говоря, неудобно получилось. Надо бы решить этот вопрос, не откладывая его в дальний ящик.

Не думаю, что девушка поверила в мою историю про приятеля из Сеула, однако Джинхёк был рядом, и следовало придерживаться ранее сочиненной легенде.

— К тому же, — добавил я как бы между прочим под конец своего рассказа, — мои навыки не раз спасали вас прежде. Может, я и пришел на должность менеджера, но некоторым людям свойственна разносторонность. Я к ним тоже отношусь.

— И при этом ты, пожалуй, самый… разносторонний человек, которого я знаю, Алекс, — задумчиво протянула Харин, но вроде бы сухим из воды мне выйти удалось.

Надолго мы с детективом задерживаться в больнице не стали. Госпоже Чен, пережившей серьезное ранение, необходим был покой, да и на вопросы мне с горем пополам ответили.

Попрощавшись с девушкой и покинув палату, вновь наткнулся на старика-председателя. Судя по разгоревшемуся между ним и начальником службы безопасности спору, деда чуть ли не насильно собирались сопроводить на медицинский осмотр, но тот упорно отказывался и настаивал на том, что чувствует себя прекрасно.

Я уж было собирался пройти мимо разыгравшейся в коридоре сцены, но остановился, и повод вмешаться у меня был единственный. Если Чен Джи-Хун умрет от сердечного приступа, то весь путь, который я старательно прокладывал к своей мести, окажется напрасным. А я всегда привык доводить дело до конца, и он был важной частью моего плана.

— Прошу прощения, господин председатель, — всё же решился я обратиться к нему, — но ваши сотрудники искренне заботятся о вас. Нет ничего постыдного в том, чтобы пойти им навстречу и посетить доктора. Насколько бы хорошо вы ни чувствовали себя сейчас, лишний раз лучше не рисковать.

Старик обернулся и уставился на меня, плотно сжав губы.

Понятное дело, что он не хочет показывать слабости. При его-то положении в корпорации и почтительном возрасте совет директоров «Чен Групп» как с цепи сорвется, если узнает о скверном состоянии здоровья председателя. Каждый попытается урвать себе местечко под солнцем, несмотря на наличие официальной наследницы в лице Харин.

Вот если бы Джи-Хун покинул должность добровольно, предварительно заверив все бумаги, почва для его внучки была бы подготовлена благодатная. Однако подозреваю, что этот старый хрен будет держаться за свое место до последнего вздоха.

— А может, действительно, стоило бы, — неожиданно согласился председатель с моими доводами.

Даже господин Ча, на лицо которого до сего момента была надета маска безразличия, не сумел скрыть искреннего удивления. Раз уж ему не всегда удавалось повлиять на старика, то с какой стати у меня могло получиться?

— Пойдем, Дохён, — обратился председатель уже к охраннику. — Чем скорее со всем этим покончим, тем лучше.

А мне оставалось лишь озадаченно смотреть им обоим вслед, пока они оба не скрылись в конце коридора. Странно… но ладно. Последние дни в целом выдались довольно богатыми на сюрпризы. Никогда не предполагал, что когда-нибудь подумаю о таком, но пара дней передышки не помешала бы даже мне.

* * *

Хотя возможность для этой передышки выдалась тем же вечером.

Я как раз валялся на кровати в своем номере, лениво пролистывая новостную ленту. Та уже разрывалась от статей СМИ, сообщающих о долгожданной поимке неуловимой банды «Дурон Дон». Но это еще не всё. Вишенкой на торте стали новости о том, что внучка председателя «Чен Групп» вчерашним вечером оказалась похищена теми же ребятами и пострадала в ходе перестрелки и операции по ее освобождению.

Как же лихо они всё завернули… И детектива Кёна обелили перед лицом общественности, и неплохую такую рекламу сделали для корпорации. В свете подобных новостей котировки акций «Чен Групп» могут существенно возрасти, как и выручка корпорации.

Однако пока неизвестно, кто именно приложил руку к вбросу версии о похищении. Может, рекламная команда всё это время без дела не сидела, и готова была использовать даже столь неприятный инфоповод в целях привлечения внимания.

От дальнейшего залипания в телефон меня отвлек звонок детектива, и я сразу же принял его.

— Алекс, — раздался тихий голос Джинхёка из трубки. — Сильно занят сейчас?

— Да не особо, — сдвинул я брови, не понимая, чего он мне это звонит.

— Может… сходим тогда куда-нибудь выпить?

Похоже, процесс принятия произошедшего накануне для детектива шел как надо. Вряд ли пара стопок соджу помогут ему свыкнуться с совершенной ошибкой, но позволить немного расслабиться и отвести душу — вполне.

Парой стопок наша вылазка однозначно не закончится, а поскольку пьянел я крайне медленно и редко, скорее всего, под конец застолья на мою долю выпадет сопровождение нетрезвой тушки детектива Кёна до самых дверей его номера. Благо, заселились мы в одну и ту же гостиницу.

Хотя алкоголь и язык ему мог развязать запросто. Стоило учитывать и этот факт, а поскольку прошлое этого парня всё еще было покрыто для меня мраком, почему бы не послушать его увлекательные истории? Я ведь сам намеревался устроить небольшую передышку. Совместим же тогда приятное с полезным.

— Ну… почему бы и нет? — усмехнулся я, приподнимаясь на локтях.

— Тогда встретимся в холле на первом этаже минут через десять. И да, я не угощаю! — поспешно предупредил парень. — Каждый платит сам за себя.

Ну посмотрим, как вы запоете, детектив, когда будете валиться с ног в то время, как я останусь трезв, как стеклышко.

Долгими мы не занимались долгими поисками подходящего места. Выбрали небольшой ресторанчик в традиционном корейском стиле неподалеку от гостиницы. Держала его престарелая хозяйка, которая одновременно успевала выполнять функции и повара, и официанта.

Народу здесь было достаточно, несмотря на будничный вечер. В основном мужчины в возрасте, решившие приложиться к стопке после тяжелой рабочей смены, что для корейских офисных сотрудников было чуть ли не на уровне традиций. Басовитый хохот и гам не помешали нам определиться со столиком в дальнем углу заведения именно здесь. Правда, косыми взглядами нас не обделили. Особенно Джинхёка. Не тот контингент пожаловал, понимаю.

— Ох, ну вы и красавцы! Что один, что второй! — не удержалась хозяйка от комплимента, как только подошла к нам. — Чего желаете, господа?

Столики здесь были низкие, а сидеть пришлось на напольных подушках. Полочки и деревянные стеллажи в самом ресторанчике заставлены всякой всячиной, начиная от позолоченных статуэток Будды и заканчивая пустыми, но красивыми бутылками, которые, по всей видимости, старушке жаль было выкидывать.

— Две бутылки соджу, — сходу огласил Джинхёк.

— Мне тоже, — решил я не отставать от детектива.

— Только выпивку, что ли? — захлопала хозяйка глазами. — А если я предложу вам свеженького тушеного кимчи? Сама готовила! Весь день хлопотала, ни сил, ни времени не жалела. Вот как знала, что такие красавцы сегодня пожалуют!

Мы с лейтенантом переглянулись. Ну и почему бы не уважить старушку?

— Тогда две порции вашего тушеного кимчи, — улыбнулся я ей.

— Ох, так бы сразу! — расплылись губы бабули в широкой улыбке. — Если будет еще что-то нужно, не стесняйтесь и тут же зовите!

Изо дня в день, находясь в окружении офисных клерков, я уж и забыл, что такое настоящее корейское гостеприимство. И пусть большую часть жизни провел, мотаясь по всему свету, приятно было наконец-то вернуться в родные края, к чему-то привычному из детства.

Воспоминание о том, как мы с матерью навещали ее престарелую тетку, владевшую как раз таки маленькой, но уютной забегаловкой на окраине Хвангапура, так и промелькнуло перед глазами. Но вряд ли эта женщина всё еще жива.

И вот перед нами поставили четыре бутылки и две стопки.

— Может, желаете пива? — продолжала суетиться хозяйка, попеременно глядя то на меня, то на Джинхёка.

Знаю, что частенько соджу разбавляли пивом, а пропорции эти зависели сугубо от настроения. Но напиваться я не планировал, да и в принципе не любил добровольно затуманивать свой разум. В любой момент мне могла потребоваться трезвая голова на плечах.

— Да, было бы неплохо, — сообщил старушке, остановив свой выбор на таком «коктейле» против соджу в чистом виде. — Пару бутылочек, если можно.

— О-хо-хо, разумеется, можно! — махнула она рукой и поспешила на кухню, ну а Джинхёк уже успел наполнить свою стопку и поднял ее в ожидании, пока я тоже наполню свою.

Увлекательный вечерок у нас намечался. Один из нас определенно его запомнит, а вот насчет лейтенанта я так уверен не был…

Загрузка...