Глава 23

Трое мужчин на мощных крэках смотрели на меня свысока, с явным превосходством. Еще один, спешившись, угрожал моему другу.

На Орхиса был наставлен светящийся кончик зипуна, заметив который я моментально пришла в ярость, помня о том, насколько грозное это оружие.

Шэрх боязливо опустил голову, но вся поза птеродактиля — расставленные широко лапы, сложенные за спиной крылья, приоткрытый клюв, весь его вид выражал готовность защищаться. Из пасти друга снова вырвался угрожающий клекот.

— Что здесь происходит? Вы кто? — выскочила из домика, стремительно сокращая разделяющее нас расстояние. Встала перед шэрхом, силясь загородить его от направленного оружия.

— Алисана Арахар иттани Ораш? — хмуро спросил один из мужчин, прибывших без приглашения.

— Это я, — ответила настороженно. Мужчина назвал мое новое имя, оно известно только градоначальнику, точнее указано в бумагах, что мы заполняли в управлении Горло.

— Вам нужно пройти с нами!

— Куда? Что случилось?

— Вы нарушили закон, иттани Ораш. До выяснения всех обстоятельств вы будете задержаны. Шэрха следует препроводить в городскую труху, там за ним присмотрят. У вас есть адланрак?

— Что это?

— Перевязь для пасти, — охотно подсказал мужчина.

— Нет. Мой шэрх не опасен, это не требуется, — попробовала возразить.

— Пока вы рядом — возможно и не опасен. Но он даже сейчас выражает готовность к нападению. Шэрхи довольно агрессивны и совершенно несдержанны, иттани. Довольно опрометчиво содержать его без адланрака!

— Меня задерживают из-за этого? Потому что шэрх живет рядом с людьми?

— Нет. Пока он не представляет угрозы, ни на кого не напал может жить. Вы нарушили закон об охране границ Ирании.

— Это какая-то ошибка, — нахмурилась. — Я не понимаю.

— Вам нужно пройти с нами в управление, — снова повторил он. — Не заставляйте нас применять силу, иттани. Рекомендую выполнять указания добровольно.

Вот вроде говорил мужчина довольно вежливо, но весь его вид, да и его спутников выражал агрессию, готовность напасть. Те трое так и не спустились с крэков, держась на удалении, сверля меня внимательными взглядами, а еще на поясе каждого я заметила зипун. Одна рука мужчин лежала на шее крэка, другая же словно поглаживала навершие оружия, закрепленного на ремнях. Думаю, выхватить зипун и пустить в ход не займет много времени. Как ни странно, боялась я больше не за себя, а за Орхиса. Друг и так столько натерпелся, пока был во владении Аравия, что теперь я никак не могла позволить причинить ему вред!

Сделала короткий шаг назад, натыкаясь на Орхиса спиной. Обернулась, будто бы посмотреть, что там, на самом деле ловя взгляд шэрха.

— Орхис, улетай, — шепнула одними губами, но друг услышал.

Хоть зипуны и были у всех мужчин, в руках оружие держал только один, тот, с кем я говорила. Следующий мой шаг был к нему. Наконечник у зипуна опасно светился, но меня это не остановило. Сделать вид, что иду к мужчинам просто. Два шага вперед, спотыкаюсь и падаю прямо на того, с зипуном. Мужчина невольно расставил руки, чтобы меня подхватить, даря те самые секунды, необходимые Орхису, чтобы взлететь.

Дальнейшее слилось в один миг. Мужчина подхватывает меня, отводя зипун в сторону. Одновременно с моим выпадом слышу шум крыльев за спиной и тихий клекот. Понимаю, что к счастью, Орхис не стал упрямиться и все же решил послушаться. Бросаю взгляд на троих, не спешившихся. Все трое выхватывают свои зипуны из-за пояса. Самый проворный спрыгивает с крэка, бежит к Орхису. Шэрх уже в небе, его уже не достать.

Тот, на кого навалилась, торопится отстранить меня, ведь только его оружие готово к атаке, только его зипун светится. Мужчина пытается поднять зипун, но я не даю, уже не скрывая намерений закрывая его своим телом, очень боясь получить разряд, но к счастью, обходится.

Мужчина все же оттолкнул меня, буквально швырнув в руки напарника. Взгляд в небо — Орхис успел отлететь на значительное расстояние. Однако птеродактиль замер, не улетает дальше, смотрит на меня вопросительно.

Первый, с кем говорила все время, шагнул ближе, сверля меня разъяренным взглядом.

— Вы специально это сделали! — обвинительно наставил на меня зипун.

— Эрх, остынь, — тут же вмешался другой, успевший соскочить с крэка. Отвел руку с оружием, направив его на землю. — Иттани, вы сейчас же вернете шэрха! — с нажимом заявил он. — Иначе вас обвинят в неповиновении стражам.

Обернулась. Орхис по-прежнему был неподалеку и не спешил улетать.

«Улетай, пожалуйста!» — закричала безмолвно, стараясь взглядом передать просьбу другу.

В ответ пришла волна отрицания. Он услышал! Он и правда услышал!

«Улетай! Умоляю, Орхис, улетай! Не дай себя схватить, ну пожалуйста! Так ты сможешь помочь и мне!» — а вот это уже подействовало.

Орхис медленно, словно нехотя, развернулся и двинулся в сторону моря. Тут же ему в спину направился серебристый луч. Резко обернулась — тот первый, Эрх, целился в Орхиса из зипуна. Попасть с такого расстояния он не мог, — облегченно поняла я по разъяренному виду мужчины.

— Вы об этом еще пожалеете! — зло бросил он мне, провожая Орхиса взглядом. — Садитесь на крэка, сейчас же!

— Я бы хотела закрыть дом и потушить плиту, — выпалила, чтобы немного потянуть время. Какая плита? Я только глаза разлепила.

— На крэка! — заорал мужчина. — Больше ни пара промедления!

— Но может случиться пожар! — попыталась возразить я, сама не понимая, почему спорю, зачем злю его еще больше.

Вместо ответа меня довольно грубо схватили за руку и поволокли в сторону «жирафа».

— Эй, Эрх, полегче, — перехватил мою руку второй страж. — Перед тобой иттани, — пытался вразумить напарника, но тщетно.

— Она из Острожья, Трис, сам же слышал. Небось, еще и из какого-нибудь лагеря по разведению мальков. Зачем она здесь нужна? Еще и с шэрхом! Почему он тебя слушается? — повернулся ко мне, приблизив лицо едва не вплотную. — Травой какой окурила его? Признавайся! Знаю я этих бравинов. Все, как один дайнешс дымят, а после ничего не соображают. А девы так и вовсе мальков на алтарь отдают! За красчи, Трис! Мальков в жертву! — в полном бешенстве орал Эрх.

— Меня выкрали, — произнесла тихо.

— Что? — все же услышал взбешенный страж. — Что ты там бормочешь? — снова схватил за руку, больно выворачивая.

— Меня выкрали, я ирашка! — выплюнула ему прямо в лицо.

— И сколько белых мальков ты успела продать, ирашка? — издевательски спросил Эрх. — Сколько мужчин помогли тебе их зачать? Ты хоть интересовалась их судьбой или плевать? Иттани, — издевательски выплюнул он. — Ты могла постоять за себя! Могла защитить невинных, но предпочла лечь под бравина, чтобы потом отказаться от подарка Великой Матери!

В начале его жутких обвинений еще как-то держалась, но под конец злые слезы опалили глаза, в груди полыхнуло. Это уже была не просто вибрация, из самого центра груди, казалось, что из самой души вырвался столп энергии. Стража от меня отбросило так сильно, что своим телом мужчина снес остатки изгороди. После выброса невероятной силы, колени подкосились сами собой, и я рухнула на землю. Оглушенная, совершенно не понимающая, что произошло, что только что было!

Рябь перед глазами мешала сосредоточиться. Скорее догадалась, чем увидела, что к пострадавшему бросились спешно соскакивающие с крэков напарники. Мужчина лежал на земле, не двигаясь. Меня за плечо схватила сильная рука. Подняла голову, фокусируя взгляд. Тот страж, что меня защищал, смотрел на меня отрешенным, пустым взглядом.

— За нападение на стражей эфета при исполнении наказание одно — казнь, иттани Ораш, — скупо сообщил он.

Загрузка...