Глава 16.1. Побег, страница 1 читать онлайн

“Не говори никому об этом письме. Срочно приходи в башню, одна.

У нас есть время до восьми утра, после будет поздно.”

Два часа. Всего два часа я успела поспать, прежде чем меня разбудила перепуганная служанка, вручая письмо от Себастьяна Торна. Сразу после этого я начала одеваться. От усталости в голове стоял гул, и я с трудом нашла свою одежду. Мама, находившаяся в этой же комнате, спала так крепко, что я успела лишь оставить ей записку о срочном вызове на работу. Она должна понять.

Вчерашний бал в королевском дворце принес ей истинное удовольствие. Смущенная поначалу, после нескольких бокалов игристого вина она расслабилась и стала душой компании. Она даже приняла приглашение на танец от отца Элайджи, вдовца, пришедшего без пары. Я никогда не видела ее такой открытой, беззаботной и счастливой рядом с отцом.

Но сейчас не было времени размышлять об этом — не после двух часов сна и всех событий, произошедших на балу.

Королевский дворец располагался на окраине города, в то время как башня ликвидаторов находилась в самом центре. Преодолевая зевоту, я вышла на площадь перед дворцом и попросила извозчика отвезти меня до башни.

Мужчина, с интересом разглядывавший меня, быстро узнал парадный зелёный плащ и значок ликвидатора. Но награду "Стража Королевства", приколотую к моему плащу, он, скорее всего, не узнал - ее не выдавали уже много лет.

— Подвезу бесплатно, — усмехнулся он. — Может, мои действия спасут чью-то жизнь.

— Спасибо, — прошептала я.

Может и спасут, я понятия не имела понятия, почему командир вызвал меня в башню.

В башне дежурил один из администраторов, который, узнав меня, приветливо помахал рукой. Благодаря моему недавнему судебному делу я стала волне узнаваемой фигурой среди ликвидаторов, хотя конечно, не такой известной, как Том или Себастьян Торн.

— Он ждёт вас в комнате тридцать два.

Поднявшись по лестнице, я постучала в дверь три раза.

— Командир, это я, Айви.

— Входи, — почти сразу ответил Себастьян Торн. Внутри я увидела мужчину, который выглядел крайне измотанным: красные глаза и мешки под ними выдавали бессонную ночь. Его вид и напряжённость в воздухе говорили о том, что случилось нечто серьёзное.

Молча, командир вручил мне толстую папку документов. Я растерянно разглядывала её, отмечая на обложке свое имя.

— Что это?

— Новое назначение. Дилижанс скоро прибудет, ты отправляешься в Истрэй через полчаса.

Через полчаса? Но у меня нет даже одежды. На сколько я еду?

События в Колвилле случатся совсем скоро, и я должна вернуться к тому моменту.

Я знала, что командир не стал бы создавать для меня такую ситуацию просто так, значит, случилось что-то непредвиденное. Почему-то первой мыслью было, что что-то случилось с Лорой и срочно нужен новый артефактор. Но даже в этом случае меня бы не посылали в такое время и с такой спешкой.

— Что случилось? — спросила я прямо.

— Через час мне "неожиданно" придет указание отправить тебя на задание в Солмайр, помочь там с внедрением артефактов Огненной Сферы. Это будет задание на полгода.

На полгода? Я должна присутствовать в Колвилле, и такие решения обычно не принимаются без участия самого ликвидатора. Все же это очень долгое назначение.

Но я не перебивала, понимая, что командир не договорил.

— Указание поступит от высшего командования и будет иметь больший приоритет, чем распоряжение Клиффорда, начальника нашей структуры. Оно касается тебя, Томаса Ашвелла и Максвелла Фуллагара. Каждый из вас получит отдельное задание. Мы отстоим Тома, сама понимаешь, каким образом. Но до этого ты и Макс должны исчезнуть, под другим предлогом. Клиффорд уже утвердил ваше назначение в Истрэй.

Указание придет на меня, Тома и Макса. Я понимала, почему убирали Тома — он стал слишком заметной фигурой, способной влиять на общественное мнение и, главное, на королевскую семью. Но я и Макс?

— Почему Истрэй? — Если Себастьян Торн считал, что отправляться в Солмайр могло быть опасно, почему он думал, что в Истрэе ситуация будет иной?

— Правительство Истрэя не зависит от Фуллагара, и купола полностью принадлежат им, в обмен на то, что род Фуллагаров сохраняет номинальное право на владение территорией около башни теней. — Он взглянул на часы на стене. — Мы не можем отправить тебя порталом: нет разрешения, да и заряда. Поэтому дилижанс. Осталось пятнадцать минут. Я буду на связи, Айви, а Клиффорд будет там постоянно, — он ободряюще сжал мое плечо. — Если тебя направят в Солмайр, ты выйдешь из-под моего командования и нашей структуры, перейдя в подчинение Алена Лазаруса.

Алена Лазаруса? Профессора Лазаруса?

Ну конечно.

Он, оказывается, везде успел.

И являлся ликвидатором.

— А Макс?

— Мы тщательно исследовали окружение Максвелла. Он ничего не знает ни о "круге", ни о своем отце. Однако Его Величество категорически запретил раскрывать ему правду. Если мы не успеем предоставить Максу другое назначение, его отправят в республику Цитос. Политические связи с этой республикой практически отсутствуют, туда даже не доходят порталы. Я искренне верю, что если он попадет туда, с ним может случиться что угодно.

Что угодно...

Теперь я окончательно убедилась, что это назначение — дело рук Теда Фуллагара, особенно после того, что я услышала вчера во дворце.

— Хорошо. Я готова.

Обновки куплю в Соларисе, в крайнем случае, попрошу у Лоры. Жилье и питание нам обеспечат, а Клиффорд Паско введет нас в курс дела уже на месте. К Колвиллу я вернусь в Астурию, мне нужно спасти командира, а от Солариса до Ардона всего лишь день пути. В то время как Солмайр находится значительно дальше.

Макс тоже обязан присутствовать в Колвилле во время прорыва. Только он, своими огненными стенами, смог организовать безопасный выход из города для тысяч жителей.

— Ты вдохновила вчера принцессу. Мне даже жаль, что не ты вытащила её из кареты, — бросил на меня острый взгляд Себастьян Торн. Он ни разу не спросил, почему я тогда сказала: "Это должны быть вы." — Уверен, она не оставит твоё отсутствие без внимания.

Вдохновила? Вот только не совсем я. Я пыталась вдохновить принцессу словами Себастьяна Торна, теми знаниями, что почерпнула в газетах в той жизни. Мне просто повезло, что Том был рядом и он подтвердил мои слова, даже повторил их, а после привел несколько своих примеров.

Я надеялась сделать “Драгоценность Астурии” нашим главным союзником, той, кто не боится всех тех условностей, в которых погряз её отец. Правление их рода поколениями контролировалось Фуллагарами, но принцесса, которая сейчас выглядела настолько внушаемой, в будущем станет куда более жёсткой. С ней будут считаться.

Вытащила из сумки ключ от своих апартаментов и подошла к командиру:

— Пожалуйста, передайте ключ Эмме или маме. Кто-то должен поливать цветы. И присматривайте за моими родителями.

Командир только усмехнулся, а потом слегка обнял меня.

И я... растерялась.

Я почти никогда не видела, как он проявлял эмоции.

— Удачи, Айви, — он отстранился, и его лицо вновь отразило спокойствие и уверенность, словно ничего не произошло. — Доверяй Лоре и Клиффорду, с остальными веди себя согласно официальному заданию.

Он выглянул в окно и сказал, что дилижанс уже на главной площади, самый ранний из тех, что отправлялись из Ардона в Соларис.

— До свидания, командир, — бросила я прощальный взгляд, понимая, что в следующий раз, скорее всего, увижу его только в Колвилле.

Где мне либо удастся спасти его, либо нет.

***

— Отправление через десять минут! — громко прокричал возница. — Моранара, Порт Лиа, Абриа, Лаймсвилл, Соларис!

Я подошла к вознице и оплатила проезд до Солариса. Зелёный плащ я сменила на обычный, тёмный, с капюшоном. Усатый мужчина посмотрел на меня с интересом — наверняка думал, что я выйду либо в Моранаре, либо в Порт Лиа, ведь у меня не было чемоданов, а вместо этого я оплатила проезд до последней станции. Рядом с дилижансом стоял ещё один человек, он не торопился садиться. Он стоял к нам спиной, глядя на башню ликвидаторов.

Несмотря на то, что я не видела его лица, я сразу узнала его осанку, его фигуру.

— Макс, — тихо позвала я.

Фуллагар резко обернулся и быстрыми шагами подошёл ко мне, уставившись на меня недоверчивыми глазами.

— Айви! Ты здесь?! — в его голосе звучало настоящее отчаяние.

— Да. Отправляюсь в Соларис по поручению.

Я не успела договорить, как Макс громко выдохнул и обнял меня двумя руками так сильно, что у меня даже затрещали ребра. Я чувствовала, как быстро и взволнованно билось его сердце, пока его руки сжимались за моей спиной.

— Я тоже, — глухо сказал он. — Я не знал, что тебя отправляют со мной.

— Вы прощаетесь или как, голубки? — спросил извозчик.

— Мы не голубк… — начала я, но затем замолчала. Мы же изображаем парочку, по крайней мере, в Астурии. В Истрэе мы сразу же прекратим..

— Один билет до Солариса, пожалуйста, — вежливо попросил Макс. Он дождался, пока я поднимусь в дилижанс, а после поднялся сам и сел на длинную скамейку рядом со мной. Моя рука лежала на скамейке, и он почти невесомо коснулся её кончиками своих пальцев. Когда я не отреагировала, он легко обхватил меня за запястье.

Внутри, кроме нас, никого не было.

— Ты в порядке? — спросила я Макса, и он неожиданно зло усмехнулся.

— Да, — он покачал головой. — Я собирался уходить из ликвидаторов, когда стоял там, снаружи, рядом с дилижансом.

— Что?! — я резко обернулась к Максу. О чём он, чёрт побери, говорит? Его присутствие в Колвилле критически важно!

— Тише, не шуми. Мне ничего не сказали и просто отправили срочно в Истрэй. А я не мог оставить тебя здесь одну. Я думал, что это организовал отец, чтобы убрать меня с пути. У него много друзей, и, возможно, кто-то из них работает среди ликвидаторов.

В его голосе прозвучало облегчение, словно с плеч упал огромный груз. Он тихо засмеялся, взлохматил свои волосы и откинул голову на стену дилижанса, глубоко и счастливо вздохнув. Лёгкая улыбка, полная надежды, появилась на его губах.

Мне стало стыдно. Макс ничего не знал. Не знал, куда едет, почему и с кем. Он просто следовал приказам ликвидаторов, не подозревая, что сейчас мы спасаемся от его отца и его "Круга".

И он был готов бросить работу ликвидатора, лишь бы не оставлять меня одну в Ардоне против его отца.

Макс всё ещё не отпускал моего запястья. Я смотрела на его руку, крепко держащую мою, словно он боялся, что я могу убежать.

В этот момент я вспомнила разговор Макса с его отцом, который случайно подслушала вчера, после того как Билли пытался убедить меня поговорить с Эммой. Подруга больше не хотела ничего знать о нём.

— Признаться, я удивлён, щенок, — в голосе Теда Фуллагара звучала такая злость, какую я никогда не слышала раньше. — Не ожидал, что ты пойдёшь на такое.

— На какое такое? — спокойно ответил Макс.

— Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Завтра ты начнёшь отношения с любой другой женщиной-артефактором и сделаешь это публично. Убедись, что репортёры тебя заметили. А я скажу журналистам, что ваше поведение сегодня объясняется алкоголем.

Я спряталась за дверью кабинета Фуллагара, который почему-то существовал во дворце. Он вызвал меня почти два часа назад, но я игнорировала его письмо по указанию Себастьяна Торна, который в итоге одобрил наш маскарад с Максом. Через два часа, возвращаясь с балкона после долгого разговора с Билли, я случайно услышала их голоса. Точнее, не смогла отказать себе в удовольствии подслушать что происходит в кабинете, куда меня вызывали.

— Нет, — низким голосом ответил Макс.

В комнате повисла долгая тишина.

— Ты ничто без меня, Макс. Полнейшее ничтожество и разочарование, которое ничего не добилось. Самая главная ошибка моей жизни. Если ты не отступишься, я лишу тебя доступа к твоим счетам.

Макс не медлил с ответом.

— Я удивлён, что ты так долго тянул с этим. Ты уже почти три недели знаешь, что я ликвидатор, но до сих пор не лишил меня доступа к моим счетам, хотя, как и все аристократы, грозился сделать это сразу, если я вступлю в отряд.

Я не знала об этом, но это объясняло, почему многие аристократы отказались от обучения на ликвидаторов в том году. Возможно, аристократы были связаны с "Кругом", и поэтому не хотели, чтобы их дети становились ликвидаторами.

То, как Тед Фуллагар разговаривал со своим сыном, было ужасно. Он почти никогда не называл его по имени, многократно оскорблял и постоянно повторял, что Макс ничего не добился.

— Всю свою жизнь я стремился заслужить твоё одобрение. Но теперь я вижу тебя настоящего. Ты злишься, отец. Потому что чувствуешь, что твоё время уходит. Ты боишься этого. Ты не хочешь признавать, что стареешь, теряешь значимость. Что будущее принадлежит не тебе. Никто в здравом уме не подумает, что Айви выберет тебя, если она может выбрать меня. Мне жаль тебя. Я всегда считал, что моя мать бросила тебя, украла твои достижения и скрылась. Но теперь, глядя на твоё поведение, я начинаю сомневаться в твоих словах. — В голосе Макса не было ни капли эмоций. — Думаю, тебя ждёт одинокая старость, где все, кто будут рядом, будут делать это либо из страха, либо ради денег.

В этот момент я услышала шум в коридоре — к кабинету возвращался страж, который по какой-то причине отлучился. А это значило, что моя возможность подслушивать закончилась, и мне пора убираться.

— Моранара!

Разглядывая улицы Моранары и провожая взглядом маг-мобили, которые иногда здесь встречались, я думала о том, что в одном из них мог быть Тед Фуллагар или представители его "Круга".

Дилижанс остановился в центре элитного района. Было раннее туманное утро, и редкие прохожие прогуливались у очаровательных террас кофеен, украшенных яркими цветами. Чуть дальше, ближе к реке, находилось поместье Фуллагаров с их дурацким цокольным этажом, в котором иногда заседает "Круг". А рядом со мной сидел Макс, который, если верить словам Себастьяна Торна, ничего об этом не знал.

А ведь Макс потерял доступ к деньгам семьи, и считал, что потеряет его ещё тогда, когда присоединился к ликвидаторам. У него больше не будет мобиля, наверное, и не будет городских апартаментов и доступа к брендовой одежде. С другой стороны, ликвидаторы неплохо зарабатывали, и нам предоставлялось жильё, так что на улице Макс не окажется.

— Посмотрим, что написано у меня в задании, — Макс открыл свою папку с заданием. Он заметно повеселел и даже отпустил моё запястье, впервые с того момента, как мы отбыли. Внутри было тепло, несмотря на прохладное утро снаружи, и вскоре дилижанс тронулся, покидая Моранару. Меня мягко укачивало, и адреналин этого утра постепенно уходил.

С момента нашего отбытия из Ардона прошло сорок минут. Это означало, что новые назначения, в Солмайр — для меня и в республику Цитос — для Макса, уже поступили в башню.

Что происходит там сейчас? Уверена, командира в башне не окажется, а дежурный администратор сообщит, что сегодня выходной и раннее утро. Конечно, он не станет скрывать, что мы посетили башню на короткое время. Уверена, те, кто доставят информацию о наших назначениях, будут настаивать на том, чтобы задание было передано именно сегодня, немедленно, и за нами пошлют официальных посыльных во дворец. На дорогу и прохождение через защитную систему дворца уйдёт около двух часов. А затем, надеюсь, они будут искать нас почти полдня, прежде чем "случайно" обнаружат, что Клиффорд Паско направил меня и Макса в Истрэй по назначению, подписанному днём ранее.

К этому моменту мы уже должны будем пересечь границу.

— Айви, скажи, почему нас убрали из Ардона? Сразу после бала? Ведь это не случайно? Чей это план? Кому мы мешали?

Интерес — вот что читалось на лице Макса. Не волнение, не сомнение, а именно интерес.

— Ты не хотел задать эти вопросы командиру до того, как мы оказались в дилижансе? — хмыкнула я, зевнув.

— Для меня было намного важнее, что ты не останешься одна в Ардоне и что мы будем вместе. С остальным мы разберёмся.

"Мы"...

— Макс, ты же понимаешь, что в Истрэе у нас больше не будет нужды изображать отношения? — И прежде чем Макс успел что-то ответить, я продолжила: — А по поводу твоего вопроса… Многое я не могу рассказать. Но да, нас убрали не случайно. Это сделано для нашей защиты.

Я доверяла Себастьяну Торну, верила, что это сделано именно для нашей защиты. Но одновременно понимала, что в Истрэе меня, скорее всего, ждёт и другое задание.

— Скажи, Макс, ты бывал в подвале вашего особняка? — спросила я словно между делом.

Макс уставился на меня с неожиданным подозрением.

— Почему ты спрашиваешь об этом? Ты была в подвале?

Я растерялась, не зная, что ответить. Увидев, что я замерла, Макс сделал глубокий вдох и решил ответить, хотя в его глазах всё ещё горело подозрение:

— Я никогда там не был. Отец строго следил за тем, чтобы я даже случайно туда не попал, так же, как и Джулиан.

Я закрыла глаза и тихо прошептала: "Понятно", чувствуя, как Макс не сводит с меня напряжённого взгляда. Невозможность рассказать ему правду о его же собственной семье давила на меня, но у меня был приказ.

Не дождавшись от меня ничего другого, Макс откинулся на стену дилижанса рядом со мной.

— Подвал — это единственное место на территории поместья, которое не перестраивалось. Его ремонтировали, конечно, но поместье за это время перестраивали дважды, чтобы здание соответствовало современным стандартам: достраивали гараж, улучшали водопровод. А подвал не трогали.

Я посмотрела на Макса, ловя его вопросительный взгляд. Он хотел знать, он видел, что я что-то скрываю, но не собирался давить на меня. Вместо этого он неожиданно сменил тему.

— Мне кажется, будто бал был неделю назад, но прошло только несколько часов. Слишком много всего произошло. Особенно у Тома. Они с Лэйси вместе много лет, я никогда не видел её такой расстроенной. Надеюсь, что принцесса скоро потеряет к нему интерес.

Вчерашний день действительно был ужасным для Лэйси, её открыто игнорировали. Не мы, а королевская семья, делавшая вид, что девушки не существует, хотя она пришла с Томом. Том станцевал на балу ещё один танец с принцессой, и я уверена, все газеты сегодня будут писать о потенциальном женихе. Конечно, в таком возрасте ни о какой свадьбе не может идти речи, и все мы надеялись, что за шесть лет детская влюблённость принцессы исчезнет. Но пока этого не случится, Том может забыть о публичных отношениях с другими. Серьёзность ситуации подтверждалась тем, как часто родители Тома разговаривали с королём и королевой.

Я узнала от Эммы, что в какой-то момент Том смог найти возможность поговорить с Лэйси, но после этого она даже не стала дожидаться окончания бала. Лэйси ушла вместе с Эммой сразу после завершения торжественной части, хотя Эмма, в отличие от Лэйси, осталась ночевать во дворце.

Я надеялась поговорить с подругой утром, чтобы узнать, как она себя чувствует. Я сразу поняла, что нашей дружбе втроём — той, что была в академии между мной, Билли и Эммой — пришёл конец. Я не была уверена, что Эмма сможет простить Билли, и сомневалась, что он этого заслуживает. У Эммы никогда не было молодого человека, и она не заслуживала такого первого опыта.

— Айви, я не мог бросить Эстер, — Билли в отчаянии пнул низкий поребрик балкона. — Она сказала, что причинит себе вред, я просто не мог.

Я не знала, что можно было ему ответить. Что не стоило спать с Эммой, если он не мог расстаться с Эстер?

— Я думала, ты расстался с ней тогда, после диплома?

— Я расстался с ней... но потом она нашла меня. Объяснила, что действительно была с профессором Диксоном, но он её принудил, а потом шантажировал. Она плакала, дрожала, говорила, что я — единственное, что помогает ей держаться, что она хочет причинить себе вред, — Билли сделал глубокий вздох, пытаясь успокоиться. Сейчас его явно мало волновало моё мнение, его уничтожало то, что Эмма больше не смотрела на него. Она танцевала почти каждый танец с Нилом.

— Каким образом твои родители общаются с Эстер так, будто она их любимая невестка?

Билли покачал головой.

— Она смогла достать их адрес и посылала им письма. Не как моя девушка, а как мой друг. Каждые пару недель, а потом и по праздникам. А потом, когда мы отмечали день рождения мамы, она "случайно" появилась… с подарком, и мама пригласила её к нашему столу.

— И ты никак не опроверг того факта, что она твоя девушка? Она и приглашение на бал получила как твоя пара, — я не смогла скрыть яда в своём голосе.

— Я не мог с ней расстаться, Айви! Каждый раз, когда я пытался, она умоляла об отсрочке, просила ещё пару недель, чтобы прийти в себя, намекала на то, что хочет навредить себе. Я даже не спал с ней, Айви, после диплома. Я думал, что она жертва насилия. Она однажды ночевала в нашем доме и кричала по ночам!

Что я могла на такое ответить?

— Если ты знал, что ты в такой ситуации, зачем ты… и Эмма?

— Я виноват, Айви, чудовищно виноват. Я просто не мог тогда не быть с Эммой. Я хочу быть с ней каждое мгновение, мы были одни, она была рядом, такая красивая... Я проявил слабость и виноват, но я сделаю всё, чтобы загладить свою вину. Поговори с ней, Айви.

— Я не буду вмешиваться в это, Билли. Если Эмма сумеет простить тебя, я поддержу ее, но она имеет полное право не разговаривать с тобой после такого. Ты мог хотя бы предупредить её о том, что придёшь сегодня с Эстер?

— Айви? — голос Макса вырвал меня из воспоминаний. Я проморгалась и встретила его тревожный взгляд. — Мне показалось, что ты уснула, ты совсем не реагировала.

Я только покачала головой, думая о том, что последствия этого бала ещё долго будут сказываться на каждом из нас.

— Наверное, нам и правда лучше попытаться поспать.

***

Это был лучший сон за последнее время, такой глубокий, словно я не спала несколько суток. Я была в тепле, и мне было очень приятно — кто-то легко гладил меня по волосам, вызывая табун мурашек.

Открыв глаза, я поняла, что уснула на плече у Макса, укрытая его теплым пиджаком. Дилижанс был заполнен чуть больше чем наполовину, и я сильно покраснела, а затем села прямо так резко, что у меня закружилась голова.

— Доброе утро, — усмехнулся Макс, который выглядел чрезвычайно довольным.

У меня ушло несколько минут на то, чтобы прийти в себя. За окном уже темнело, а это означало, что я проспала почти весь путь и скоро мы будем в Соларисе. Надеюсь, они готовы нас принять — мне очень хотелось сходить в купальню и получить хоть какую-то одежду, в которую можно было бы переодеться. Насколько я помнила, магазины в Соларисе закрывались рано, и мы могли оказаться в ситуации, где эта возможность появится у нас только на следующий день.

— Ты вообще спал? — с учётом того, что прошлой ночью мы оба спали всего пару часов, Макс, наверное, очень устал.

— Я не готов спать в такой момент, — туманно ответил Макс, делая вид, что не устал. — Держи, я купил тебе закусок по пути. Ты проспала обед. Я ни разу не был в Истрэе, хотя был во множестве других стран, — он быстро сменил тему, а я тут же вцепилась в небольшой мешочек с жареными орешками.

Я действительно была безумно голодна.

— Спасибо. Соларис не так сильно отличается от Ардона, чуть меньше по размеру, лавки закрываются раньше. Ликвидаторы работают не в башне, а в трёхэтажном здании-штабе. Рядом нет таверн, но через квартал есть улица с ресторанами. Там же, недалеко, у меня было жильё в последний раз.

Я не стала упоминать, что на окраине Солариса находится башня теней — земля, принадлежащая Фуллагарам, настолько ценная, что Фуллагары полностью отдали купола правительству Истрэя.

И о том, что в Соларисе живёт его мать.

Загрузка...