Глава 10

Папская область, Рим, апрель 1494 года

— Бедный братик! — слова Лукреции были слегка приправлены сочувствием, а вот иронию она даже не пыталась скрывать. — Ты так усердно спасал меня от нежеланного брака, а про себя даже не подумал. Как же теперь будут плакать все те девушки, которые прикидываются служанками. Их мне тоже жалко… Я сейчас заплачу.

— Юное, но несомненно ядовитое создание, — ткнул я пальцем в сторону сестрёнки, призывая в свидетели Мигеля и особенно Бьянку. — Всего четырнадцать лет, а какие… замечательные результаты. Не удивлюсь, если годам этак к восемнадцати мне удастся воспитать не просто умную и опасную личность, а способную на равных соперничать по влиянию и опасности с Львицей Романии.

Улыбается, вся из себя такая довольная. Мда, этой Лукреции, в отличие от известной из привычной мне по векам грядущим истории явно не интересен образ «роковой красотки» сам по себе. Как дополнение — возможно, но точно не в качестве основы личности. Впрочем, при таком окружении и методах воспитания удивляться нечему. С каждым месяцем юная Борджиа делает всё новые шаги по избранному пути, да так, что приходится даже сдерживать излишний энтузиазм. Особенно тот, который касается оружия. Постоянно напоминаю, что Бьянка, конечно, персона крайне примечательная, но не во всех случаях пример. И вообще, негоже четырнадцатилетней дочери понтифика осваивать бой на мечах. Чревато для красоты, ведь шрамы могут появиться даже во время тренировок. Однако девичье упрямство — штука крайне серьёзная, бороться с которой приходится… с переменным успехом.

— «Служанки» страдать не будут, — хмыкнул Мигель, меланхолично взирая по в сторону римских красот, то на собственно видимую часть замка Святого Ангела, где мы, как и немалую часть времени, находились. — Зная Чезаре, он и на них время найдёт, только уже не столь явно и показательно. Да и испанская инфанта для него слишком молода.

— Четырнадцать лет, пусть даже с половиной, — даже не пытаюсь отрицать очевидное. — Пусть сперва… сформируется. Хотя, как видно по портрету, скоро станет весьма красива.

Посмеиваются, все трое, воспринимая сказанные мной слова как некую причуду, одну из многих, которыми я уже успел прославиться, наряду с прочим. Бьянка аж кубок уронила, ухохатываясь, после чего, всё ещё постанывая от смеха, поплелась подбирать. На самом же деле тут имелось классическое такое расхождение нынешних понятий и моих личных, сформировавшихся в несколько иное время. Возраст девушек, вот в чём суть. По крепко устоявшимся понятиям все, кто не достиг лет как минимум семнадцати — условные «школьницы», которым максимум можно сделать несколько комплиментов, но на этом и ограничиться. Тут же… Скажем так, свадьбой и всеми последствиями оной лет в четырнадцать и тем более пятнадцать тут удивить сложно. И воспринимается оно как нечто само собой разумеющееся.

Проблемы? Ровным счётом никаких, я как жил в своей системе координат, так и продолжу это делать. Тем более всё очень хорошо маскируется уже сложившимся образом.

— Как только Изабелла Кастильская и её дочь прибудут в Рим, о сути визита узнают все, — подметил Мигель, отбросив в сторону веселье. — Даже теперь многие догадываются, что просто так город не украшают, да и флаги Кастилии с Арагоном вывешивают не ради простого посланника. Отбытие из Вальядолида королевы и инфанты тоже не могло остаться тайной. Ты же понимаешь, Чезаре!

— Нам же лучше. Может французы притихнут в Генуе и Савойе, перестав досаждать нашим войскам в Милане. Им и так хватает хлопот по выкорчёвыванию тех, кто остаётся верным Мавру и не убежал следом за ним в генуэзские владения Сфорца. Сам понимаешь — плохо, если почти всю работу в Неаполе сделают испанцы де Кордовы, сложнее будет выторговывать лучшие условия для раздела королевства.

— Зато Милан уже разделили, — вернувшая укатившийся бокал на законное место Бьянка сияла как начищенный медяк. — Жаль, что венецианцам досталась немалая часть, а вот ты взял себе маловато.

— Венеция пока слишком сильна… Повезло, что они не настояли на большем. А вот нам как раз не стоит отрывать от Милана слишком уж много. Пусть Катарина будет довольна, пусть привыкнет, что Борджиа всегда вознаграждают тех, кто соблюдает союз. К тому же нам есть что взять себе и помимо куска Милана.

Мои слова были услышаны. Но вот насчёт их принятия — это ещё бабушка надвое сказала. Что Бьянка, что Мигель — по сути молодые хищники, стремящиеся, завидев дичь, разорвать её и поглотить. Мыслить же на перспективу — этому им предстоит научиться со временем. Взять то же герцогство Миланское, столица которого лишь совсем недавно была полностью взята под контроль. Жаль… сам Мавр сумел таки проскочить в Геную, правда, пожертвовав частью своего войска. Ложный след, чтоб ему пусто было! Сделал вид, что именно по ставшему известному Раталли пути отправляется сам с казной и приближёнными, сам же под шумок ушёл другой дорогой. Результат? Заметно поубавившееся войско Мавра, которое наши и венецианские отряды разгромили, пользуясь преимуществом как в числе, так и в качестве вооружения и особенно артиллерии. Зато сам он с окружением и все сокровища таки да выскользнули.

Печально? Я бы не сказал. Ведь как по мне, люди, особенно верные и умеющие сражаться, куда ценнее золота. Тут же Лодовико Сфорца совершил кажущийся выгодным ему размен, но на деле поставивший его в довольно печальное положение. Ведь что такое Генуя по большому то счету? Оккупированная Миланом территория, где Сфорца, скажем так, совсем-совсем не любят. Сейчас же и вовсе к миланцам — которые хотя бы итальянцы, как ни крути — прибавились войска маршала де Ла Тремуйля, одним фактом своего присутствия напоминая генуэзцам, что они дважды подчинены — собственно Сфорца и тем, перед кем Лодовико Сфорца преклонил колено. А сей факт был довольно унизителен для тех, кто привык воспринимать свою республику как государство с давней историей и славным прошлым. Конечно же, на этом стоило сыграть. Более того, мы уже начали «генуэзскую партию».

— Катарина в Риме, — напомнил об очевидном Мигель. — Довольная, получившая корону герцогини Миланской, осыпанная подарками твоего отца и твоими лично. И вы удерживаете её тут для того, чтобы показать покорность Милана Риму Изабелле Кастильской?

— Ты сам ответил на свой вопрос, — соглашаюсь с другом. — Будь тут ещё и Пьеро Медичи, я был бы рад вдвойне, но он разрывается между полученной Луккой, отправкой части войск морем в Пьомбино, князь коего вынужден был согласиться на тесный… очень тесный союз, и необходимостью обезопасить окрестности Пизы. Увы, не всех сторонников Савонаролы успели поймать и повесить. Некоторые бежали, некоторые укрылись у доброжелателей. Да и подготовку к возврату Ливорно и других земель ещё никто не отменял.

— Венеция!

— Верно, Бьянка. Венеция. Потому я и говорю о подготовке, а не о ближайшей готовности к действиям. В том числе об этом мы с отцом будем беседовать с Изабеллой Кастильской. Не уверен, что Испании нужен столь опасный рассадник фанатизма как «царство божье» Савонаролы, отвергающее власть Святого Престола.

Проблема, что ни говори, образовалась серьёзная, да к тому же почти под боком у нас. Про Флоренцию и говорить нечего! Савонарола, начавший с поддержки восстановления Пизанской республики, сейчас набирал обороты, говоря уже о том самом Царстве Божьем, которое намеревался построить прямо тут, на земле. Глас Господа, шепчущий ему на ухо и тому подобная ересь — оно шаг за шагом, но проникало в души большей части людей тех земель, над которыми он получил духовную власть. Покамест духовную, но замахивался и на власть обычную светскую, хотя даже сам себе в этом бы не признался. Фанатики вроде него нуждаются в полном признании своих идеалов и ради этого готовы буквально на всё, в том числе и перебить большую половину оказавшихся в их власти, только бы оставшиеся оказались целиком и полностью им подконтрольны. Более того, считали этот самый контроль великим благом.

Пустые слова? О нет,! Дело в том, что в Ливорно уже запылали первые костры. Пока на них сжигали неугодные Савонароле и его прихвостням из различных монашеских орденов книги, но явно примеривались ощутить вонь паленой человечинки. Самое же печальное заключалось в том, что пока приходилось наблюдать и ждать. Чего? Удобного момента. Ну и того, чтоб хотя бы у части оказавшихся под его властью открылись глаза на реалии того мира, который стремился воплотить в жизнь безумный монах.

— Скажи мне, братик, а за кого хочет королева Кастилии и Арагона выдать замуж свою дочь?

— И о чём именно ты сейчас спрашиваешь, Лукреция?

— Но ты же понимаешь!

— Понимаю, — не стал скрывать я. — Просто хочу, чтобы ты сама это сказала.

— Вот возьму и скажу! За главу возрождённых тамплиеров, сына Папы Римского? А может за того, кто уже завладел большим количеством земель, крепостей, но кому чего-то не хватает?

— Продолжай…

— Наш отец уже сделал римским ювелирам очередной заказ на то, что некоторые высокородные особы носят на голове?

Тут оставалось лишь склонить голову, после чего несколько раз хлопнуть в ладоши, демонстрируя тем самым полнейшее одобрение прозвучавшим словам.

— Корона будет. Сложность не в материале для неё и даже не в ювелирах. Сперва нужно понять, что будет объединено этой самой короной. Ясно, что это не карликовое нечто вроде Наварры, но и до той же Кастилии, не говоря уже о Франции, нам не дотянуться. Сложность… в вассалах Святого Престола. Они покорились Папе Римскому, надеясь, что после того, как свершится неизбежное по причине природы человеческой, всё изменится. А вот из-под короны вырваться гораздо сложнее. Исчезнет один Борджиа, но на смену придёт другой… тоже Борджиа.

— А если сделать шаг за шагом? — вскинулась Бьянка. — Сперва завоеванное тобой и вне Папской области и внутри неё. Затем те вассалы, кто готов будет связать себя не с переменчивым Святым Престолом, а именно с новым королевством. Уже потом вынудить оставшихся. Не сразу, через год или несколько.

— Полагаю, именно так и придётся поступить. Но опять же после того, как станет понятно с разделом Неаполя. И к слову о коронах… Я ведь не забыл про такую задумку как Крестовый поход. Равно как и про то, что у меня есть очаровательная младшая сестра, которую надо будет потихоньку приобщать к серьёзным делам.

Ишь как уши то навострила! Тщеславие и желание стать значимой, очень значимой фигурой — вот «ахиллесова пята» Лукреции, стремительно образовавшаяся за последний год. И чтобы пока ещё скрытая уязвимость не стала явной, на которую сможет надавить кто-то из недоброжелателей рода Борджиа, требовалось закрепить стремление Лукреции к славе и власти в нужных рамках, обратить его на пользу, а не во вред.

— Как будущий Крестовый поход может быть связан со мной?

— Ты ведь Борджиа, сестрёнка, — подмигнул я юному, но уже продуманному созданию. — А там, на землях, отделённых от нас морем, не так давно были королевства, память о которых ещё не угасла. Только вот много корон на одну голову… может вызвать слишком уж громкие крики недовольных. Твоя же голова вполне себе свободна.

— И на ней будет хорошо смотреться такое украшение, — расплылась в улыбке Лукреция. — Только я тебя знаю, Чезаре, ты просто так ничего не желаешь. Расскажешь?

— Потом… если сама не догадаешься. Будет тебе сложная загадка на ближайшее и не очень время.

Пошла напряжённая работа мысли. Аж самому интересно, сумеет ли Лукреция размотать тот причудливый клубок мыслей, который свился в моём разуме? Поживем — увидим. Меж тем Мигель, словно дождавшись подходящего момента, напомнил о другом, тоже важном:

— Твоя выходка с этим «проклятьем тамплиеров» оказалась очень удачной, Чезаре. По Франции уже поползли слухи, что именно оно стало причиной неудач Карла Валуа. Что как только он пошёл против возрождённого Ордена Храма, на королевство обрушились бедствия. Сначала поражения в Италии, затем восстание в Бретани, сопряжённое с бегством королевы и похищением ею дофина. Теперь они… ждут.

— Чего?

— Смерти или смертей, — радостно оскалилась Бьянка, играющаяся с пистолетом, к счастью, пока не заряженным, а точнее разряженным. — Если умрёт кто-то из приближённых короля, причастных к войне, или он сам, то тогда… поверят окончательно.

Поверят окончательно — это хорошо! Особенно учитывая тот факт, что кое-что для этого уже делалось. Генуя — это очень особенное место, если иметь там доброжелателей, способных помочь внедряемому агенту или даже агентам. Тем самым, отправленным в не столь дальнее путешествие с вполне конкретной целью.

— Когда у Чезаре такое довольное выражение на лице, это означает одно — он уже что-то сделал. И я догадываюсь, что именно. Кто станет целью?

— Тот, кто ближе и опаснее, Мигель. Тот самый маршал, успевший доставить нам множество неприятностей. Самый одарённый военачальник Франции и верный пёс Карла Валуа. К тому же Луи де Ла Тремуйль первым услышал от меня про проклятье тамплиеров, а значит… Мало кто удивится, если он и станет первой его жертвой. Только вот смерть маршала должна стать… необычной и запоминающейся. А может и не только карающая рука Франции, но и её «голова». Хотя тут многое будет зависеть от того, что эта самая коронованная голова будет творить в Бретани.

— Яд…

Киваю, подтверждая не догадку даже, а констатированный Лукрецией факт. Именно яд, причём такой, который вызывает лишь подозрения, но не уверенность. Почему так? Проклятие куда легче привязать к таинственной смерти, а не к банальщине вроде кинжала в спину или арбалетному болту в глазнице. Аура мистицизма — штука хрупкая, слабо выдерживает столкновения с грубой прозой жизни… и смерти. Вслух же добавляю необходимое и успокаивающее уточнение.

— Для «руки карающей» — да. Кардинал Паоло ди Фрегозо до сих пор сохранил немало сторонников в Генуе. Он хоть и свергнутый, а всё равно дож. Используя его сторонников, будет гораздо легче подобраться к «жертве проклятия». А о более важной персоне потом. Не хочу раньше времени обнадёживать ни себя, ни вас.

— А ещё в Генуе Лодовико Сфорца, — мечтательно так протянула Бьянка. — Может ты и его «проклянёшь»?

— Увы, но нет, — покачал я головой, сразу отпираясь от соблазна простых решений. — Сфорца к тамплиерам и их проклятию отношения не имели. Вспомни как следует, что я говорил о подозрительности слишком большого количества смертей.

— Помню… Но хочется поскорее и попроще!

— Простота слишком уж часто сложностями оборачивается. Не на следующий день, а чуть позже… или значительно позже, но от того ещё более болезненным образом. Лучше уж действовать осторожнее, применяя некоторые особые средства лишь когда почва для этого подготовлена. Вот как с этим самым «проклятьем». А к Мавру подберёмся с несколько иной стороны. Порой человека не обязательно убивать, чтобы сокрушить. Достаточно узнать сокровенные тайны, опутать клейкой паутиной, приставить к горлу клинок и…

— Мавр умело хранит свои тайны, — возразил Мигель. — Есть лишь несколько человек, которые знают о нём достаточно много, и все они рядом, все они связаны с Лодовико Сфорца очень крепко. Золото им не так уж и нужно, они имеют его в достаточном количестве. Чезаре, если ты хочешь подобраться к кому-либо из них, нужно очень хорошо подумать о том, что ты сможешь им предложить. Такого, чего Мавр не смог им дать… или не захотел.

Правильно говорит Корелья, только забывает один ма-аленький, но очень важный нюанс. Есть среди советников-помощников Лодовико Сфорца один очень интересный человек, которому Мавр никогда не даст то, чего тот желает. Точнее сказать, не может дать желаемого сразу по нескольким весьма значимым причинам. Но если не может он, то это не значит, что не могу я. Скорее уж совсем наоборот. К тому же этот человек полезен во всех отношениях, если его в должной степени заинтересовать, а потом как следует привязать к роду Борджиа.

Стоит ли игра свеч? Это будет во многом зависеть от того, что готов будет дать нам этот самый человек. Точнее сказать, доступ к какого качества тайнам Лодовико Сфорца у него имеется. Я потянулся было к кубку, но по концентрации запаха понял, что какая то зараза плеснула туда не абы чего, а неразбавленного вина.

— И зачем?

— Сильно задумался, — сверкнула глазищами Лукреция, успевшая примоститься на подлокотник кресла. — Вот я тебе и… помогла. Глубоких раздумий как не было! К тебе тут невеста вот-вот приедет, а ты задумываешься. А о чём?

— Об одной вполне себе красавице, которую можно и нужно использовать против Мавра. Не прямо, а опосредованно, ибо есть один человек, в неё влюблённый, да к тому же имеющий взаимность.

— А синьора замужем и её муж важен для Лодовико или просто знатен более этого человека, а потому он не может либо не желает это решить.

— Очень близко, сестрёнка. Эта синьора была замужем, и её муж действительно являлся чрезвычайно знатным человеком… пока не умер. Причём при самом деятельном участии самого Лодовико Сфорца.

Небольшая пауза, во время которой Лукреция усиленно напрягала мозг, пытаясь в кратчайшие сроки разрешить подкинутый ей ребус. Мигель хранил полное бесстрастие. Бьянка слегка улыбалась. Оба явно поняли, кого я имел в виду, что и неудивительно, учитывая уровень осведомлённости и хорошую память.

— Изабелла, жена бывшего герцога Миланского, Джан Галеаццо? — с нотками неуверенности произнесла Лукреция, но видя, что попала в цель, с куда большим энтузиазмом продолжила. — Значит у неё были не просто любовники, но кто-то важный и близкий к Мавру. И кто это?

— Архитектор, оружейник скульптор, учёный… Иными словами, довольно известный в италийских землях Леонардо да Винчи. Более того, есть большие такие подозрения, что как минимум младший ребёнок Изабеллы Арагонской не имеет к Джан Галеаццо никакого отношения. А может и старший, хотя тут уже всё более смутно. Для нас важно, что он один из приближённых Лодовико Сфорца и может оказаться полезен… в обмен на некоторые услуги с нашей стороны.

— Как только ты женишься на Хуане, а после или до, тут я не знаю как лучше, коронуешься — побочная ветвь Трастамара, к тому же лишившихся короны Неаполя, будет вынуждена к тебе хотя бы прислушиваться, Чезаре. Сын понтифика и глава Ордена Храма — это хорошо, но монарх гораздо лучше. И более значимо!

Прав Корелья, на все сто процентов прав. Один нюанс цепляется за другой, тащит за собой третий, а в результате всё это складывается в большую и сложную мозаику. И ключевых элементов здесь два: коронация и женитьба на дочери Изабеллы Кастильской. Именно сочетание этих двух событий способно вывести меня на совершенно иной уровень влияния на окружающий мир. Раз так, то игра точно стоит свеч!

* * *

Прибытие в Рим столь важных гостей как Изабелла Кастильская и её дочь — событие весьма редкое и достойное всяческого внимания и соответствующего оформления. Учитывая же пусть и продолжающуюся, но очень успешно ведущуюся войну — жители как самого Рима, так и оказавшиеся в Вечном Городе должны были стать свидетелями чего-то действительно роскошного и запоминающегося. Точнее сказать, первой части планируемых событий. Согласитесь, глупо было бы делать из прибытия в Рим Изабеллы Кастильской и инфанты праздник больший, нежели то, что должно было последовать спустя какое то время. Вот то-то и оно!

Другое дело, что уже в Остию, «морские ворота» Рима была выслана неслабая такая делегация, призванная встретить дорогих гостей со всем почётом и проводить их до Рима. Вот тут уже их должны будут встретить иные персоны, в частности самым прямым образом относящиеся к Борджиа.

Кто отправился в Остию? Лично вице-канцлер Святого Престола Асканио Сфорца в сопровождении кардиналов Франческо Тодескини-Пикколомини и Паоло ди Фрегоза. Это, так сказать, от Святого Престола. Ну а от Ордена Храма, то бишь от меня лично, Мигель де Корелья — один из немногих, кому можно было верить практически абсолютно. Тут и личное, и тот факт, что Мигель крепко-накрепко связал свою жизнь с благополучием и процветанием рода Борджиа. А умный человек при таких раскладах в принципе не замыслит чего-то… странного, если только специально не довести его до подобного. Ну а я точно не был помесью дауна с олигофреном, чтобы даже подумать о подобном.

Почему именно Мигель? Нет, ну а кого ещё? Он с не столь давних пор занимал в иерархии возрождённых тамплиеров ступень магистра, то бишь всего на одну ступень ниже главы ордена. Вполне себе подобающее положение для того, чтобы быть одним из «комитета по встрече» коронованной и влиятельной особы. К тому же остальные достаточно важные персоны из ближнего круга либо при войсках как Раталли, Эспиноза и даже Рикотто, либо не дотягивают по уровню подобно Росиенте, либо… по гендеру не проходят. Это я о Бьянке, если что. Даже кровные родственники, а именно оба кардинала Борджиа, Франциско и Хуан, сейчас по уши в делах дипломатических, причём за пределами Вечного Города.

Делегация должна была встретить дорогих гостей, а вот я планировал встретить их на въезде в Рим. Украшенный Рим, показывающий тем самым, что в твердыне Борджиа всё не просто хорошо, а даже замечательно, что война идёт по плану и скоро должна окончиться победой. Нашей, само собой разумеется.

Да уж… Рим заметно изменился, если сравнивать его с тем, каким он был всего около полутора лет тому назад. Изменения были не внешние — столь большие и могучие города мгновенно не изменяются, да и не стоило резко менять неповторимый стиль древнего города — а скорее в людях, которые то спешили по своим делам, то стояли и глазели на проезжающую мимо них процессию всадников в парадных доспехах и в богатых одеяниях. Что изменилось в людях? Не думаю, что многие местные, даже обладающие достаточно развитым разумом, могли верно ответить на сей вопрос. Тут дело в отсутствии должных понятий, ведь психология здесь и сейчас, мягко скажем, не развита. Меж тем именно в этой области следовало искать ответ на вопрос.

Люди, пусть даже инстинктивно, ощущают исходящую от власти государства силу, её, скажем так, направленность, а заодно угрозы для себя или отсутствие оной. А уж тут то, с вечной сменой понтификов и постоянными смутами и грызнёй сеньором Папской области… Зато теперь всё быстро и резко менялось. Да и сам Вечный Город стал гораздо безопаснее. Криминалитет хоть и пошаливал по своему обыкновению, но теперь делал это не посреди дня и даже ночью шмыгал по темным улочкам, уподобившись особо осторожным крысам. Тем, которые уже успели познакомиться и с крысоловками, и с отравой. Мелкая рыбёшка либо штрафовалась, либо, при отсутствии денег — а подобное бывало гораздо чаще — билась прилюдно кнутом, после чего отправлялась «искупать грехи» на добровольно принудительных работах на указанный срок. Более же опасная публика… в конце концов, «куклы» для тренировок солдат всегда требуются, этого ресурса много не бывает. Скорее наоборот, ощущается постоянная нехватка «рабочего материала».

Получилось, что славившийся не только красотой и богатством, но и разбойниками город потерял свою последнюю составляющую. Не полностью, конечно, но весьма существенным образом. А там, где криминал ведёт себя тихо и боится наглеть, там и жизнь становится совсем другой, более спокойной и комфортной для простого народа. Плюс открывшиеся за последний год как за стенами Рима, так и внутри многочисленные мастерские, они хоть и были порой довольно шумноватыми, зато требовали рабочих рук — от мастеров до совсем уж примитивных подмастерьев, если учитывать нужду в действиях «подай-принеси-исчезни». Выгодный рынок сбыта, большие заказы от властей, то есть нас, Борджиа — результат налицо. Скоро можно будет с уверенностью сказать, что если видишь какое-нибудь чмо в лохмотьях во всеми присутствующими конечностями, клянчащее деньги — это либо профессиональный побирушка, либо отброс рода человеческого наподобие бомженины из родного мне времени.

Скоро… И при условии, что поскорее удастся поставить большую, жирную точку под мирным договором, подписанным на выгодных для нас условиях. Ведь если раньше нужна была война для поднятия рода Борджиа над всеми остальными родами Италии, то теперь требуется период мира… для подготовки к новому броску, уже на ином направлении. Или не только на ином, но тут уж как карты лягут.

А пока я в сопровождении полусотни, так скажем, гвардии из числа бывших членов кондотт Раталли и Эспинозы, уже добрался до ворот, через которые въедут — или войдут, хотя в последнее мне не очень верится, ибо не шибко удобно ноги утруждать — Изабелла Кастильская и её дочь. Встреча же… Думаю, уровень гостеприимства они уже успели почуять в Остии, сейчас и вовсе проникнутся. Теперь надо лишь самую малость подождать, я специально прибыл пораньше, дабы избежать возможного казуса, когда гость появится раньше встречающего его хозяина. Неприятная ситуация, попадал пару раз, и это мне сильно не понравилось.

— Испанки будут очень удивлены, — радостно скалится уже успевшая слезть с коня Бьянка. — Римом, твоими приближёнными… тобой.

— Думаю, королева, как мудрая правительница, давно уже собрала все сведения обо мне, даже слухами не побрезговав.

— Так то чужие слова и мнения, а тут она лично увидит и услышит. Это я, Мигель и другие к тебе привыкли, а других ты удивляешь или пугаешь. Иногда то и другое одновременно.

Ситуация, однако. А я ведь всего лишь веду себя естественно, пусть и с поправкой на время, в котором оказался. Так нет же, всё равно происходит именно то, о чём сейчас подруга упомянула. Удивление, страх… Вот и остаётся использовать оба этих впечатления в качестве инструментов для достижения поставленных целей. Иначе никак… или, по крайней мере, очень трудно.

О, показались гости дорогие и весьма ожидаемые! Собственно испанцы, высланное для их встречи сопровождение с важными персонами во главе. Просто замечательно. Совсем немного и…

Медленно переступающая копытами лошадь вела себя на удивление смирно, что не могло не радовать. Впрочем, все уже привыкли к тому, что я требую «под седло» наиболее спокойных представителей четвероногого племени, напрочь отказываясь пусть от более внушительных и эффективных, но норовистых животин. Увы, я так и не смог до конца освоить доставшиеся от «донора» навыки, относящиеся к верховой езде. Чистая психология. Не привык я к этим брыкающимся и склочным копытным ещё тогда, в XXI веке, вот оно и сыграло свою роль.

Зато если без экстрима как сейчас, то вполне себе пристойно получается. Сопровождаемый Бьянкой и ещё парой телохранителей, держащихся чуть позади, я приближался к гостям из солнечной и знойной Испании. И вокруг меня словно бы само собой образовывалось пустое пространство — расступались как свои, так и испанцы, которые в соблюдении этикета далеко не одну собаку слопали. Ещё пару шагов и, повинуясь приказу всадника, лошадь замирает на месте в паре шагов от коронованной особы.

Изабелла Кастильская. Тоже в седле, правда дамском, но оно и понятно, других тут женщинам использовать как бы и не полагается. Более того, её лошадь, как и лошадь инфанты, вели под уздцы, хотя последнее было опять же не необходимостью — верховой езде обе испанки были обучены — а элементом этикета.

— Рим рад приветствовать в своих стенах королеву Кастилии и Арагона, — искренне произношу эти слова, смотря прямо в глаза действительно выдающейся личности. — Мы же, Борджиа, особенно рады встрече с королевой, завершившей Реконкисту, но не остановившуюся на этом, вне всяких сомнений, великом деянии. Также как от имени своего отца, так и от себя лично, рад принимать вашу дочь, очаровательную принцессу Хуану.

Теперь уже взгляд в сторону инфанты, которая от этого малость покраснела и почти сразу уставилась куда-то в землю. Скромность… последствия довольно сурового воспитания, принятого при дворе Трастамара. Испанской ветви Трастамара, попрошу заметить, потому как побочная, неаполитанская… Одна Санча чего стоит с её стремлением перетрахать всех, кто мужеска рода и привлекательной внешности.

— И я рада своему прибытию в Рим, — слегка кивает Изабелла. — Дорога была долгая.

— А значит нам стоит добраться до места, где вы, инфанта, а также ваши люди смогут отдохнуть. Лично вас и Хуану мы будем рады видеть в настоящем сердце Вечного Города, в замке Святого Ангела. Затем же…

— Да, затем, — соглашается королева, явно имея в виду то же самое, то есть то, ради чего она сюда и приехала. Переговоры о политике и союзе между Борджиа и Трастамара, скрепляемом не только словами просто и на бумаге, но и брачными узами.

— Тогда разрешите мне лично сопроводить вас до замка Святого Ангела. По пути же я, как давно живущий в этом великом городе, смогу рассказать много интересного о его достопримечательностях. Только не будем заставлять лошадей двигаться быстро, ведь добрые римляне только тогда получат возможность увидеть великую королеву, столь много совершившую для всего христианского мира.

— Разрешаю, — бросив быстрый взгляд за совсем уж засмущавшуюся дочь, Изабелла добавила. — Мы обе с интересом послушаем то, что может рассказать о Риме тот, кто за короткий срок сделал столь многое для его славы.

Собственно, именно это я и хотел услышать. Медленная прогулка, пусть и верхами, по улицам Вечного Города — как раз то, что требуется для установления первого контакта. А уж что рассказать я найду. Тут буквально каждый камень пропитан историческими событиями — как далёкими, так и не слишком.

Интерлюдия

Ливорно, апрель 1494 года

Сколько нужно времени для того, чтобы богатый портовый город, где находилось место купцам и отрядам наёмников, ремесленникам и шлюхам, монахам и странствующим актёрам превратился в нечто совершенно иное? Как оказалось, совсем немного с чисто формальной точки зрения. Другое дело время относительное, когда то месяц может пролететь словно за неделю, то он же, пройдя, оставляет впечатление целого года.

Казалось бы совсем недавно вспыхнуло организованное при помощи людей короля Франции восстание, целью которого было объявлено восстановление Пизанской республики. Готовые сбросить власть Флоренции и особенно Медичи, этого новоявленного щедротами Святого Престола и Борджиа герцога, получили многое: золото, оружие, поддержку политическую и духовную. О, духовная поддержка и вовсе была особенной в лице как пламенного проповедника фра Джироламо Савонаролы, так и всего ордена доминиканцев, стоящего за спиной того, кто во всеуслышание заявлял, что сам Господь говорит через него со своей паствой.

Первые результаты не заставили себя долго ждать — гарнизоны герцога Флорентийского были быстро вырезаны что в Ливорно, что во многих других городах бывшей Пизанской республики. Сыграла свою роль поддержка французов, что тайно прислали отряды наёмников, которые и помогли слабо подготовленным горожанам. К тому же неожиданность восстания, чрезвычайная осведомлённость восставших о своих врагах и зажигательные речи как Савонаролы, так и его приближённых. Разве что в самой Пизе отряды горожан, поддержанные французскими и просто наёмниками натолкнулись на ожесточённое сопротивление — комендант гарнизона почуял неладное в чрезмерной активности монахов-доминиканцев и приказал солдатам быть готовыми к чему угодно. Это их и спасло — точнее, помогло продержаться до тех пор, пока Пьеро Медичи не прислал помощь. Ту, которую смог наскрести, учитывая ведущуюся союзными войсками войны против вторгшегося в италийские земли Карла Валуа, короля Франции.

В итоге Пиза и окрестные земли остались за Флоренцией. Учитывая же силу флорентийской армии, заметно превышающую всё то, что могли выставить восставшие даже с учётом поддержки со стороны завязших в Неаполе французов… перспективы для пытающейся возродиться республики были неважными. Однако располагающийся восточнее сосед, республика Сиена, протянула руку помощи, выслав отряды «добровольцев». Только благодаря этому удалось удержать как Ливорно, как и несколько других городов. Пусть даже в заметно урезанном в сравнении с ожидаемым виде, но республика могла удержаться… если ничего не случится.

Случилось. Хотя совсем не то, чего боялись жаждущие восстановления прежнего вида правления и изгнания власти Флоренции и тем более Медичи. Только не извне — там как раз всё обстояло неплохо, со временем даже Венеция стала намекать, что её устраивает ослабление Флоренции и сохранение отколовшейся части — а изнутри. Савонарола, которого многие горожане готовы были носить на руках, почувствовал свою силу. А сила светской и духовной власти одновременно в руках того, кто и без того считал себя Гласом Господним — опасное сочетание. В этом жители республики Ливорно, а именно так по понятным причинам вынуждены были себя называть, убедились довольно скоро. Не все, поскольку большая часть до сих пор находилась под влиянием доминиканского проповедника, но кое-кто начал прозревать, осознавая, что они ухитрились натворить, какое чудовище призвали на свои головы и головы своих близких.

Леонардо Монтальбано стоял, прислонившись спиной к стене одного из домов, примыкающих в центральной площади Ливорно, и ощущения от происходящего вокруг были… Они были, они разрывали душу на множество мелких лоскутков, и это являлось достаточным для того, чтобы если и не уйти, то хотя бы закрыть глаза. Увы, этого он себе позволить не мог. Требовалось держать глаза, уши и сердце открытыми, чтобы окончательно сбросить с себя очарование слов Савонаролы и его своры бешеных псов. То воистину колдовское очарование, которое совсем недавно помутило разум почти всех жителей Ливорно и не только.

Стоящий рядом друг Леонардо со времён обучения в Пизанском университете, Джузеппе Альгири, также разделял чувства Монтальбано по поводу творящегося на площади. Площади, заполненной людьми так, что свободное место было лишь по краям — и то немного — да в самом центре, где происходило то действо, которое организовал Джироламо Савонарола. Стоящие на коленях, спиной к толпе и лицом к своему лидеру доминиканские монахи с небольшими вкраплениями слуг Господа из иных орденов. Добровольные помощники из мирян, находящиеся на седьмом небе от счастья уже оттого, что им разрешили находиться не просто на площади, а «во внутреннем кольце», поблизости от своего кумира и светоча. Запахи смолы и масла, переплетшиеся в общий, довольно причудливый аромат. И политые этой смесью дрова, сложенные в один огромный костёр. Тот, который пока ещё не был подожжен. Тот, рядом с которым стоял сам Джироламо Савонарола, витийствующий по своему обыкновению, проповедующий жителям города о пагубности греховной жизни и о пути к спасению, выстланному не розами, но терниями.

— В прошлый раз подготавливаемый костёр был намного меньше.

— На том костре казнили книги, неугодные Савонароле, Дзузеппе, — шёпотом ответил другу Монтальбано. — Сократ, Цицерон, комедии Аристофана, другие, вызвавшие его гнев. А книги горят быстро и они невелики. Сейчас он, не закончив войну со знанием, начал воевать с богатством.

— Зачем мы стоим тут и смотрим?

— Чтобы окончательно исцелиться от дурмана, которым затуманили наш разум, — не медля ни мгновения. Ответил Леонардо. — Другие, кому мы посоветовали прийти, тоже тут и тоже для этого. Мы увидим их после… представления и по одному виду, по первым же словам поймём, кто из них выздоровел, а кому уже ничем не помочь.

— Разве такие найдутся? После того, как этот доминиканец прокричал, что человеку достаточно чтения лишь одной библии, охапки соломы вместо кровати и одной смены одежды. Остальное же — роскошь и излишества, которые смущают дух ревностного христианина и с которыми нужно бороться.

— Посмотри на… этих, — презрительно скривился Монтальбано. — Они как овцы, которых пастух ведёт то на луг с зелёной травой, то на водопой, то прямо на бойню.

Смотреть и впрямь было на что. На политые смолой и маслом дрова подручные Савонаролы бросали картины, гобелены, очередные книги, шитые серебром и золотом одежды, чучела зверей и птиц, а также многое другое, что в понятии беснующихся монахов подпадало под определение «богатство». И как только набралось достаточно «зримого воплощения растлевающей души добрых горожан роскоши», в эту груду полетели зажжённые факелы. А много ли надо для того, чтобы воспламенились политые тем же маслом поленья? Достаточно даже нескольких искр, не говоря уже о десятках факелов. И вот уже ревущее пламя алчно поглощало плоды трудов известных и не очень мастеров, слово рукописное и печатное, теша этим стремление мракобесов в рясах обрушить людей обратно, во тьму невежества и примитива.

Орущий сквозь рёв пламени Савонарола, проклинающий грехи человеческие, призывая не ослаблять «борьбу с таящимися в душе дьявольскими порывами». Беснующаяся толпа, среди которой не было ни одного человека в ярких, праздничных одеждах. Лишь грубая ткань, серо-чёрные тона, фанатичные лица, явно жаждущие того момента, когда вспыхнут иные костры, приправленные запахом горящей плоти тех, кого их кумир назовёт еретиками… Густой дым поднимался вверх, окутывая город, который словно замер от происходящего внутри его каменных стен.

Мало кто заметил, что как только разгорелось пламя, с площади улизнули десятка полтора человек. Скрылись незаметно, но уже менее чем через полчаса встретились, как и было договорено. Леонардо Монтальбано исполнил то, о чём говорил своему другу по университетским временам, перемолвившись несколькими фразами с каждым. С каждым из пришедших, но не со всеми, с кем хотел изначально.

— Сантуччи и Калатари не пришли, хотя их видели там, на площади, — процедил Гвидо Манзини, который до того, как потерять кисть левой руки, успел несколько лет повоевать в одной из флорентийских кондотт, а теперь являлся довольно богатым торговцем, имеющим неплохие связи с венецианцами и неаполитанцами. — Почему так случилось, Монтальбано?

— То, о чём мы говорили с Альгири — Сантуччи и Калатари не сумели выбраться из-под чар доминиканца, — печально вздохнул Леонардо. — Даже если они придут, мы не сможем им верить. Но должны улыбаться и показывать хорошее отношение.

— Не слишком ли?

— Нет, Гвидо! Неужели ты не понимаешь, что сперва горели книги, теперь «богатство», а скоро запылают те, кого Савонарола назначит еретиками?! Хотя отлучённый Святым Престолом еретик именно он. Более того, мне намекнули, что Александр VI намерен распустить орден святого Доминика, а самых главных доминиканцев объявить поддавшимися пагубной ереси Джироламо Савонаролы. А он опирается не только на слова, сказанные с высоты Святого Престола, но и на мечи своего сына, Чезаре Борджиа. Мечи, которые заставили отступить даже короля Франции. И сейчас мы должны сделать выбор — не только для себя, но и для тех, кто живёт в Ливорно. Может и не только здесь.

Собравшиеся по призыву Монтальбано понимали, о каком именно выборе идёт речь. Пусть прямо об этом и не говорилось, но намёки звучали неоднократно. Исходя из них, все они сегодня и собрались… ну почти все. Вместе с тем отсутствие двоих, оказавшихся на поверку не столь приверженными идее, что в Ливорно творится нечто совсем уж неприглядное, не являлось опасным. Пока не прозвучало ничего действительно опасного даже для ушей тех, кто полностью поддерживал Савонаролу. Более того, собравшиеся были из числа тех, кто не просто сочувствовал восстанию, но и вложил в его подготовку немало сил и средств.

Им не нравился результат, который они получили. Ожидали получить республику наподобие Венеции или той же Сиены… или Флоренции до времени, когда Пьеро Медичи при поддержке Борджиа объявил себя герцогом Флорентийским. Нормальную республику с процветающей торговлей, привычными карнавалами и маскарадами, с развитием наук и изящных искусств. Получили же… дым костров, которые усиливались и угрожали уже и казнями людей, а не вещей, олицетворяющих греховность бытия. Серые и чёрные одеяния находящихся вне дома людей, причём этого не избежали даже юные и прекрасные синьорины. Более того, поползли вполне себе достоверные опасения, что Савонарола готовит специальные отряды, которые должны будут врываться в дома подозреваемых в «жизни роскошной и неправедной», дабы настоятельно убеждать грешников расстаться с неподобающими доброму христианину вещами. Про наказания за святотатство и игры в карты и кости и говорить не стоило — они уже начали применяться. Часть из собравшихся лично видела, как на той же центральной площади Ливорно вырывают языки тем, кто был по донесению кого-то из доминиканцев или верных последователей Савонаролы обвинён в «хуле на Господа или говорящих от имени его». Игроки пока что отделывались огромными штрафами и публичным побиением плетьми, которое учиняли… добровольные помощники. Учитывая же, что в нескольких таких случаях плётка вволю погуляла по спинам отнюдь не простых подмастерьев, а видных жителей города… симпатий к новому порядку и его олицетворению у тех, кто ещё сохранял часть прежней власти, это явно не прибавило.

Власть и сколь-либо значительное влияние уходили. Утекали, словно вода сквозь пальцы. Вместо них появлялся страх, что ночью или прямо посреди дня в дом ворвутся «божьи люди» с именем своего кумира на устах, выволокут из дома всё ценное… и даже не ради наживы, а чтобы просто сжечь на площади на потеху толпы, что пока рукоплескала тому, кто провозгласил себя воплощающим царство божье на земле.

Такое следовало прекратить. Но для этого требовалось найти новую точку опоры, дабы, уподобившись Архимеду, хотя бы попытаться перевернуть мир. Не весь, на подобное они даже не замахивались, трезво оценивая свои довольно скромные даже по итальянским меркам возможности, а окружающий лично их.

Нужно было искать того, кто готов был оказать помощь против Савонаролы. Но вот кого именно? Точно не Пьеро Медичи, который, как и все члены его рода, не прощал предателей. То есть он мог бы сделать вид, что простил, а потом «прощённые», выпив кубок вина, поданный заботливым слугой, или скушав яблоко, умерли бы в страшных мучениях. Пусть Медичи не были столь искусными отравителями как юный Чезаре Борджиа, но и им был ведом секрет как кантареллы, так и ещё нескольких столь же действенных ядов, которые так легко добавить в еду или питьё и которые так сложно обнаружить. Выжить же после отравления и вовсе не представляется возможным… если, конечно, ты сам не отравитель, знающий секреты не только ядов, но и противоядий.

Венеция? Дож и многочисленные советы республики признали власть Савонаролы, он был им полезен. Про Францию и говорить не приходилось, именно французы дали обезумевшему доминиканцу прийти к власти.

Испания? Слишком далеко, к тому же связана ведущейся войной и союзна Флоренции и… Риму. Тому самому Риму, где сейчас полную власть имела семья Борджиа. И вот они то вполне могли помочь, если только правильно их заинтересовать.

— Нам придётся договариваться с Борджиа, — нехотя произнёс Монтальбано то, к чему пришёл в результате долгих раздумий. — Медичи не простят, а Испании нет до нас дела, им легче «отдать» наши проблемы тем же Борджиа.

— А Борджиа по твоему нас простят, Леонардо? — взвился было Манзини, но тут же малость приутих, уже более спокойно добавив. — Нас выдадут тому же Пьеро Медичи как тех, кто подготавливал это восстание. Или ты думаешь, что Чезаре Борджиа и его отцу-понтифику ведомо христианское милосердие?

— Я верю в разум Борджиа. Гвидо. А ещё в то, что Чезаре Борджиа, если егоубедить в выгоде предложения, даст своё слово. Для него это не просто сотрясение воздуха, он уже это показал и не раз.

— Чем будем убеждать, что дадим ненасытной утробе этих двух валенсийцев?

Вопрос прозвучал от Стефано Паротти — менялы и ростовщика, который хоть и не дотягивал до полноценного банкира, но находился уже де-то совсем рядом от незримой, но важной черты.

— То, что отняли у Медичи. Лучше Борджиа, чем разжигаемые доминиканским монахом костры, на которых мы все рано или поздно окажемся. Или убежим, сумев забрать лишь часть имущества… как побитые собаки. Беглецы из города, где когда-то имели почти всё, что только могли пожелать.

Повисло тяжёлое молчание. Сказанное Монтальбано услышали и сейчас осмысливали. Хотя чего там было осмысливать то? Все и так понимали — сейчас не до больших претензий, стоило попытаться сохранить хоть что-нибудь из того, что имелось раньше. И избежать участи беглецов конечно.

— Хорошо, Леонардо, пусть мы согласимся на Борджиа, — вновь подал голос Паротти. — Что помешает ему потом передать нас Медичи? Они союзники Борджиа, почти вассалы.

— У кого-то из нас есть влияние в Венеции, у кого-то знания о нелицеприятных делишках кое-кого во Флоренции, у других должники во Франции или Испании. Соберём всё это и перечислим Борджиа. Покажем, что мы можем ему дать в обмен на безопасность себя и своих семей тут, в Ливорно и других городах… уже не республики. И надо поспешить, пока мы ещё что-то можем тут. Чем больше промедлим, тем дешевле будет стоить наша поддержка.

— Кто отправится в Рим? — Манзини, как бывший человек войны, сразу взял быка за рога.

— Бросим жребий из числа тех, кто этого захочет. Выигравший поедет и повезёт в Рим не только слова, но и бумагу с подписями всех нас. В ней мы подтвердим готовность признать над собой власть Борджиа — этого будет достаточно, чтобы нам поверили. Савонарола…

Договаривать было не обязательно, сказанного Монтальбано было достаточно. И собравшиеся, пусть некоторые под тяжкие вздохи и скрежет зубовный, согласились. Этот путь давал хоть какую-то возможность, в то время как остальные… жить под властью Гласа Господня они уже попробовали, в результате чего были готовы поклясться в верности хоть Борджиа, хоть самому Люциферу. А жребий… это было честно. Выигравший явно получит определённые преимущества, но вместе с тем возьмёт на себя и немалый риск доставки послания в Рим и разговора с Борджиа, которые сроду не отличались голубиной кротостью.

* * *

Герцогство Бретань, Ренн, апрель 1494 года

Повторение пройденного, но в иных декорациях, куда более приятных, если можно так выразиться. Именно такая мысль то и дело приходила в голову Анне Бретонской, которая с немалой частью своего войска находилась внутри крепостных стен Ренна, столицы своего герцогства.

Три года назад, весной одна тысяча четыреста девяносто первого года, этот город, где она, законная правительница Бретани, находилась, тоже был взят в осаду французской армией. Тогда ей было всего четырнадцать лет, теперь… семнадцать. Не много, но и не так мало, как в прошлый раз. За прошедшее время Анна успела не только повзрослеть, но и ожесточиться, перестать надеяться на чудо и научилась по настоящему ненавидеть своих врагов. А также трезво оценивать ситуацию — частью сама, частью полагаясь на мнения доверенных людей. Исходя из всего этого, герцогиня могла сравнивать прошлую войну с нынешней. Сравнения были… дающими не самую слабую надежду.

В тот раз Ренн взяли в осаду после того, как войска герцогства были разбиты сразу в нескольких битвах, да и почти все остальные крепости пали либо добровольно открыли ворота из страха перед бесчинствами французской армии. Теперь же напротив — основные крепости были целы, в них крепко сидели гарнизоны под командованием надёжных людей, да и сражений по существу не было. Зато по причине того, что основные силы французов были прикованы к Ренну и частично Нанту — самому значимому порту герцогства — из остальных крепостей то и дело вырывались не столь и большие кавалерийские отряды, доставляющие немало неприятностей французским войскам. Наёмники, а по большей части это были именно они, хорошо знали своё дело и отрабатывали щедрую плату.

Три года назад осаду Ренна вёл маршал Луи де Ла Тремуйль, маршал Франции и действительно лучший военачальник королевства. Сейчас под Ренном расположился, пусть и без особых удобств, сам король Карл VIII Валуа, пылающий ненавистью, злобой и жестоко униженный сперва поражениями в Италии, а теперь восстанием в собственных — как он сам полагал — землях. Именно злоба и унижение то и дело заставляли его бросать собранные войска на штурм, не слушая разумных советов от тех, кто ещё готов был давать их то и дело впадающим в гнев королю.

Штурм… Он хорош тогда, когда гарнизон крепости истощён долгой осадой и отсутствием припасов; когда в стенах уже пробиты бреши осадной артиллерией; когда находящийся за крепостными стенами гарнизон слаб духом и не слишком то хочет сопротивляться. Ну и значительное численное превосходство штурмующих также лишним не бывает!

Сейчас на стороне осаждающих было лишь численное превосходство. Дело в том, что в Ренн завезли огромное количество провианта и иных нужных для длительной осады припасов, усилили гарнизон до предельно возможного, но в то же время не заставляющего чувствовать себя как солёная рыба в бочке. В основном это были наёмники из разных мест: швейцарцы, валлийцы, выходцы из германских княжеств. Воодушевлённые римским золотом, они готовы были хоть сидеть в осаде, хоть совершать вылазки, благо знали толк и в том, и в другом. А ещё артиллерия, которая появилась у осаждённых и не слишком-то впечатляла у осаждающих.

Последствия похода в Италию дали о себе знать. Карл VIII потерял в боях или оставил ещё цепляющимся за неаполитанские крепости гарнизонам все орудия, с которыми отправился в несчастливый для себя поход. Более сотни орудий теперь были отнюдь не там, где могли бы быть. Создать новые? Требовались деньги и время. И если с первым дела обстояли не так плохо, то вот со вторым… Да и стоило учитывать угрозу со стороны той самой Италии. Недаром Карл Валуа оставил там как де Ла Тремуйля, так и Жильбера де Бурбон-Монпансье. А они оба-двое криком исходили, требуя прислать им хотя бы некоторое количество нормальных, современных орудий. Понимали необходимость артиллерии при осаде бретонских крепостей, но и про свои дела забыть не могли. Ведь без артиллерии один хороший натиск со стороны войск Борджиа и Венеции либо Борджиа и испанских отрядов… И всё, тогда и те земли, за которые удалось зацепиться, будут окончательно потеряны, тем самым знаменуя полный крах итальянской авантюры, на которую король Франции так много поставил.

Авантюра! Это слово как нельзя лучше подходило и к провалившемуся походу в Италию и, как оказалось, к попытке быстро, одним махом, разобраться с восставшей Бретанью. Уже после первой попытки взять Ренн с наскока король Карл VIII Валуа должен был здраво оценить понесённые потери, после чего перейти к совершенно иной тактике. Сперва ударить по третьестепенным крепостям, затем попробовать взять прибрежные города, тем самым хотя бы частично отсекая герцогиню Бретонскую от поставок со стороны союзников. И только потом, лишив врагов немалой части преимуществ родной земли, задумываться о штурме. Тогда бы, кстати, удалось и артиллерию обновить.

Но нет… Королевские войска в упорством баранов бились о стены Ренна и, в меньше мере, Нанта и ещё пары крепостей. Анна Бретонская понимала мотивы своего теперь уже не мужа — Святой Престол подтвердил юридическую ничтожность брака — да и советники охотно проясняли непонятное и подтверждали очевидное для правительницы Бретани. Тот же Жан де Риё и Диего де Фуэнтес, каждый на свой лад и своими словами говорили по сути одно и то же, что король Франции хоть и охвачен злобой, но и здравый смысл в его действиях присутствует. Карл Валуа просто не мог тянуть время, этим он показал бы всем соседям, что не может справиться не только с коалицией итальянских государей, но даже с собственной взбунтовавшейся женой, правительницей не самого большого и влиятельного в Европе герцогства. Одно явное поражение и одно успешное восстание на землях, которые он сам совсем недавно сделал частью Франции… Это бы окончательно похоронило влияние его как короля. А этого он допустить просто не мог, сама суть не позволяла.

Война, пусть Бретань и действовала в ней от обороны из-за неравенства сил, продолжалась и разгоралась. Испанские корабли время от времени появлялись у берегов Бретани немалым числом, доставляя не столько припасы, которых пока хватало, сколько отряды наёмников, которых, как известно, в таких делах много не бывает. Конечно, если есть деньги на оплату их услуг. А Карл VIII всеми силами изыскивал резервы по всему королевству, чтобы и границы с соседями окончательно не оголить, и войска де Ла Тремуйля в Италии не тронуть. Было сложно, но он как-то справлялся. Оттого Анна Бретонская и беспокоилась, опасаясь, что если один штурм будет следовать за другим, то однажды французские войска всё же сумеют прорваться внутрь крепости.

Это беспокойство не являлось тайной ни для командующего войсками герцогства Жака де Риё… ни для Диего де Фуэнтеса, который за время с момента прибытия в Ренн стал тенью герцогини, сопровождая её буквально всюду, останавливаясь разве что на пороге спальни. А рядом с ним были даже не швейцарские наёмники, а испанцы и итальянцы весьма мрачного вида, которые появились чуть позже, но в чьей приверженности независимой Бретани можно было не сомневаться. Борджиа с некоторых пор стали злейшими врагами Карла Валуа. И вот рыцарь Ордена Храма в момент, когда Анна Бретонская пожелала с крепостной стены посмотреть на осаждающих город, тихо, но уверенно произнёс:

— У меня есть возможность помочь вам решить проблему с Карлом Валуа, Ваша Светлость. Но она… не сочетается с законами рыцарства и вообще честью. Великий магистр, чьим голосом я являюсь сейчас, даст совет, инструмент и иное, но ни он, ни другие Борджиа не будут иметь к случившемуся никакого отношения. Хотя и окажут всю возможную поддержку Бретани. Потому решать вам и только вам.

Герцогиня уже успела привыкнуть как к самому Фуэнтесу, так и к тем советам, что он время от времени давал и ей, и Жаку де Риё. Советы были действенными, но жестокими, коварными, идущими вразрез с тем, к чему привыкли в Бретани и во Франции. Все понимали, что не сам Фуэнтес всё это придумывает, что это лишь голос и воля двух Борджиа, старого и молодого, передаваемые устами их верного слуги. Зато Анна осознавала, что доверившись посланнику Борджиа, она обрела личную свободу, сумела забрать с собой сына, а также Бретань получила новый шанс на независимость. Хороший шанс, не в пример прошлому, когда война была проиграна быстро и с огромными потерями.

— И викарий Христа отпустит нам те грехи, которые мы вынуждены будем совершить?

— Считайте, что уже отпустил, Ваша Светлость, — хищная улыбка исказила обычно красивое лицо Фуэнтеса. — А вот вашему бывшему, но незаконному мужу они отпущены не будут. В том числе и те, которыми он отяготил свою душу, угрожая вам лично смертью и тем, что даже если у него не получится вас казнить, то своего сына вы точно не увидите.

Рыцарь-тамплиер ударил по больному месту, прекрасно это осознавая. Материнская любовь, она не обошла Анну Бретонскую стороной. Сына, пусть даже рождённого от искренне нелюбимого мужа, она обожала. Оттого, читая послания от Карла Валуа, где были в изобилии расписаны самые разные угрозы, герцогиня рвала их в клочья, а потом, утирая слёзы, говорила то де Риё, то Фуэнтесу, то другим приближённым, что готова разорвать Карла Валуа лошадьми, а оставшееся бросить на корм свиньям.

— Вы хотите предложить мне приблизить смерть короля Франции, Диего? Так знайте, что я готова пойти на это. Ради себя, ради Бретани… особенно ради своего ребёнка. Говорите, я вас случаю, рыцарь!

Тамплиер заговорил. Так заговорил, что глаза Анны Бретонской раскрылись до отведённых природой размеров и пытались открываться дальше. Предлагаемое им способно было в очередной раз потрясти основы Франции, отдаваясь громким эхом во всех, даже самых захолустных уголках Европы. Зато при успехе о Карле VIII Валуа можно было даже не вспоминать, а это было именно то, что Анна больше всего желала услышать. Оттого и произнесла всего три слова.

— Я согласна. Начинайте!

Загрузка...