ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. ЗАПАДНЫЕ ПРИСТАНИ

Две недели спустя Каулквейп и Прутик оказались в доках у западных пристаней, Комната, которую они сняли предыдущей ночью, кишела злобными пылевыми блохами, и, когда они закусали чуть не до смерти, было решено спасать свои шкуры и покинуть грязную спальню ещё до рассвета. Снаружи первые красные лучи восходящего солнца окрасили горизонт. Прутик зевнул, потянулся и протёр глаза.

— Пусть этот новый день принесёт сведения, которые нам нужны, — сказал он и вздохнул. — Ну почему четвёртый член команды так неуловим? — вслух удивлялся он.

— Мм-мм, — промямлил Каулквейп. Он сидел на пристани возле Прутика и болтал ногами. Его нос, как всегда, уткнулся в драгоценные свитки, которые он вынул из сумки, повешенной через плечо.

Прутик осмотрелся. В отличие от полуразрушенных воздушных доков на востоке, где швартовались только самые плохонькие буксирные суда, западные пристани были в хорошем состоянии. Здесь останавливались воздушные корабли членов Лиг, и берег рядом был весь застроен их домами: крепкие строения, фасады которых были богато изукрашены. На каждом размещался герб той Лиги, которая в нём размещалась. Скрещенные заступ и резец — Лига Копателей Канав и Долбилыциков, пёстрая крыса и свёрнутая верёвка — Варильщиков Клея и Сучильщиков Верёвок, горшок и клещи — Литейщиков и Формовщиков…

Позади всех возвышалась Палата Лиг, где заседал Верховный Совет Торговых Лиг Нижнего Города. Это всегда было самое впечатляющее здание в воздушных доках, а на тот момент, окружённое паутиной строительных лесов, оно казалось ещё более великолепным. Прутик кивнул, указывая на него.

— Должно быть, чинят крышу, — заметил он.

— Мм-мм, — снова промямлил Каулквейп. Он лизнул палец и, не поднимая глаз, развернул следующий свиток.

Прутик отвернулся и посмотрел на Реку, медленно текущую мимо них. Восходящее солнце красными бликами скакало по тинистой воде, дрожавшей мелкой рябью.

Проблема заключалась в том, что их поиски четвёртого члена команды в районе членов Лиг оказались столь же безуспешными, как и во всех других районах Нижнего Города. Людные улицы, шумные рынки, промышленные районы, северные высоты — Прутик и Каулквейп всё обошли. Но сколько бы таверн и трактиров они ни посетили, со сколькими бы жителями здешних мест ни разговаривали, сколько бы ни расспрашивали, они ничего не услышали ни о падающей звезде, ни о внезапном появлении кого-то, кто вёл бы себя странно.

— Возможно, пришло время оставить поиски здесь, в Нижнем Городе, и отправиться в Дремучие Леса, — заметил Прутик.

— Мм-ммм! — хмуря брови, отозвался Каулквейп.

— Каулквейп! — позвал Прутик. — Ты слышал хоть слово из того, что я тут тебе говорил?

Каулквейп, с озадаченным выражением лица, поднял на Прутика блестящие от волнения глаза.

— Вечно прилежный учёный, а? — спросил Прутик. — Ты так погружён в эти свитки, с тех пор как мы сюда пришли.

— Но это… они… дай я тебе лучше прочитаю, — сказал Каулквейп. — Это просто зачаровывает.

— Ну давай, если хочешь, — покорно согласился Прутик.

— Это опять относится к мифу о Риверрайзе, — радостно сообщил Каулквейп. — О Матери Штормов…

Прутик дёрнулся, потому что на какой-то краткий миг в его сознании промелькнуло воспоминание о том роковом путешествии в открытое небо.

— Мать Штормов, — пробормотал он, но, пока выговаривал слова, воспоминание уже успело ускользнуть. Капитан Прутик взглянул на Каулквейпа. — Продолжай, — попросил он.

— Расскажи, о чём там написано.

Каулквейп кивнул и пальцем нашёл нужное место.

— «Как я уже писал, существует расхожее поверье, что Мать Штормов прилетала в Край не единожды, а много раз, каждый раз разрушая и восстанавливая жизнь, — прочитал он вслух.

— Я…»

— «Я?» — переспросил Прутик. — Кто это написал?

Каулквейп поднял глаза.

— Это список с оригинала надписей на коре, которые относятся ко времени Просвещения в былых Дремучих Лесах, — объяснил Каулквейп.

— Эта версия, — сказал он, ласково поглаживая рукопись, — была сделана неизвестным писцом несколько сотен лет назад. Но оригиналы были гораздо старше.

Прутик улыбнулся. Энтузиазм этого парня был заразителен.

— Время Просвещения! — воскликнул Каулквейп. — Какое это, должно быть, было чудесное время для жизни. Славный век свободы и учёности — задолго до того, как о величественном воздушном городе Санктафраксе можно было хотя бы мечтать. Дремучие Леса вышли из Тьмы под провидческим руководством Кобольда Мудрого. Как бы я хотел с ним познакомиться. Он отменил рабство. Он объединил тысячу племён под благородным гербом Трезубца и Змеи. Он даже был свидетелем изобретения письменности…

— Да-да, Каулквейп, — сказал Прутик, — очень интересно. А в этом есть какой-то смысл?

— Терпение, Прутик, — попросил Каулквейп. — Скоро всё станет ясно. Время Просвещения внезапно погасло как свеча, Союз Тысячи Племён Кобольда Мудрого распался, и вся страна погрузилась в хаос и варварство, которые правят в Дремучих Лесах и по сей день. — Он снова обратил внимание на свиток. — Слушай, — сказал он, — вот что пишет переписчик.

Прутик, что было на него не похоже, молчал и внимательно слушал, пока Каулквейп читал свой скрученный пожелтевший свиток.

— «Кобольд Мудрый постарел и устал. По рыночным площадям и широким лугам гуляло безумие. Племя поднималось на племя, брат вставал на брата, отец на сына, ибо небо разозлилось и лишило разума тех, кто под ним жил.

Тогда представители Тысячи Племён собрались в Риверрайзе и сказали:

— Кобольд, ты, который видишь дальше в открытом небе, чем величайшие из нас, скажи нам, что делать, ибо в безумии своём мы пожираем друг друга и небо делает чёрными наши сердца.

И Кобольд поднялся с ложа болезни и сказал:

— Вот возвращается Мать Штормов. Её безумие станет нашим безумием. Приготовьтесь, ибо времени мало…»

Каулквейп остановился.

— Здесь в тексте небольшой пробел, — объяснил он. — Древесные долгоносики проели кору оригинала. — Он снова опустил взгляд в текст. — А вот и продолжение. «… Мать Штормов, та, которая впервые вдохнула в Край жизнь, вернётся пожать то, что она посеяла, и мир вернётся во Тьму», — читал он, делая ударение на каждом слове. — Понимаешь, Прутик? Кобольд Мудрый описывал миф о Риверрайзе и предсказывал возвращение Матери Штормов — предсказание полностью сбылось, потому что Дремучие Леса действительно вернулись во Тьму. И теперь всё происходит заново.

Прутик повернулся и посмотрел в открытое небо, где Мать Штормов держала его своей ужасной хваткой.

— Безумие, описанное там, с нами сейчас, — торжественно произнёс Каулквейп. — Его приносят ветры, дующие в Край. Сумасшедшие туманы, дожди, разрывающие сердце, — ужасающее насилие. О чём я там читал? — Он нашёл место, где прервал чтение. — «… В нашем безумии мы пожираем друг друга». Неужели ты не понимаешь, Прутик? Это вовсе не миф. Мать Штормов возвращается.

— Мать Штормов возвращается, — тихо повторил Прутик. Слова казались ему хорошо знакомыми. Но как? Почему? Он недоуменно встряхнул головой. Несомненно, что-то важное случилось с ним там, в атмосферном вихре, далеко в открытом небе. Почему он не может вспомнить, что это было? Вспомнит ли он это когда-нибудь?

Он взглянул на своего обеспокоенного подмастерья.

— Да ладно, Каулквейп, — сказал он. — Я думаю, такие штуки можно оставить учёным Санктафракса. Что касается нас, то нам пора оставить или, по крайней мере, отложить поиски этого члена команды «Танцующего-на-Краю» и отправиться вперёд, в Дремучие Леса. Пойдём-ка к столбу объявлений и найдём места на каком-нибудь воздушном корабле.

Весьма неохотно Каулквейп свернул свои рукописи, запихнул их обратно в сумку и встал. Усталыми шагами он и Прутик направились по пристани к центральному посадочному пирсу. Именно там и стоял столб объявлений.

Этот самый столб был высокой толстой наклонной колонной из дерева, на которую капитаны воздушных кораблей, имевшие на борту свободные койки, прибивали гвоздями объявления, написанные на обрывках блестящей ткани. Это был самый лёгкий способ путешествовать из одной части Края в другую для тех, у кого не было собственных транспортных средств.

Когда Прутик и Каулквейп подходили к концу посадочного пирса, солнце уже висело над горизонтом, алое и величественное. Перед ними на фоне неба синей тенью виднелся силуэт столба для объявлений. Увешанный по всей длине порхающими на ветру розовыми обрывками материи, столб походил на своеобразное дерево с цветущей корой.

— Я надеюсь, кто-нибудь из них предлагает нечто подходящее, — пробормотал Прутик, подходя поближе.

Каулквейп остановился рядом с ним.

— Как насчёт этого? — спросил он минуту спустя и прочитал, что было написано на обрывке ткани: — Лига Старьёвщиков. Отправление в Дремучие Леса сегодня в полдень. У них есть две свободные койки. И цена, кажется, умеренная.

Но Прутик отрицательно покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Нет, это не совсем… Он читал объявление за объявлением, и ветер относил слова в сторону.

— А как насчёт вот этого? — спросил Каулквейп. — Буксирное судно, отправляется позднее, сегодня утром. Требуются ещё две пары рук.

Но Прутик не обратил на него внимания и продолжал осматривать списки судов и мест их назначения.

— «Искатель Бури». Место назначения: лагеря душегубцев.

Голос у него в голове сказал:

— Нет.

— «Поглощающий Тучи». Место назначения: Большая Ярмарка Ежеобразов.

— Нет.

— «Люгер Ромб-Рыба». Место назначения: Поляны Гоблинов.

— Нет.

Он читал сверху вниз. Нет, нет, нет, пока не…

— Да, вот корабль, на который вы должны сесть, — тихо, но отчётливо произнёс голос.

— Ну конечно! — воскликнул Прутик. — Каулквейп, вот оно. Вот этот. Слушай.

Два свободных места на борту «Бегущего-по-Небу», каждое по пять золотых монет.

Место назначения: Великий Рынок Работорговли Шрайков.

Прутик взглянул на Каулквейпа:

— Вряд ли найдётся лучшее место начать наши поиски?

Каулквейп неуверенно кивнул. Его отец, Улбус Пентефраксис, рассказывал ему жуткие истории о Великом Рынке Работорговли Шрайков.

— А не будет ли это опасно? — осторожно спросил он.

Прутик вздрогнул.

— В Нижнем Городе тоже может быть опасно, — заметил он. — Мы должны поехать туда, где собираются создания со всех Дремучих Лесов.

— Да, но… — упирался Каулквейп, — я хочу сказать, может, лучше поехать на Большую Ярмарку Ежеобразов, про которую ты читал? Или вот, смотри, есть корабль, отправляющийся на Лесные Поляны Троллей. Может, это подойдёт?

— Каулквейп, в Дремучих Лесах нет другого такого места, как Великий Рынок Работорговли Шрайков. На него стекаются обитатели из всех уголков Края. Очевидно, что именно оттуда и следует начать поиски. — Прутик снова взглянул на объявление и улыбнулся. — Громоподобный Грифозуб, — прочитал он. — Вот уж действительно грозное имечко.

Каулквейп содрогнулся:

— Звучит жутко. Грифозуб — это не та хищная птица, у которой зазубренный клюв?

— Она самая, — хихикнув, подтвердил Прутик.

— Ещё и Громоподобный! Что ж это за монстр такой, если он взял себе имя самой кровожадной и хищных птиц и самого ужасного и непредсказуемого проявления погоды?

Прутик фыркнул:

— Самый тщеславный и глупый. Имя грозное, а сам тише мыши, капитан, говаривал мой отец. Те, кто выбирает такие свирепые имена, без исключения, наименее их достойны. — У него слёзы навернулись на глаза. — В то время как самые смелые и доблестные называют себя очень простыми именами.

— Как Облачный Волк, — тихо проговорил Каулквейп.

— Да, — подтвердил Прутик, — как мой отец, Облачный Волк, самый смелый и доблестный капитан из всех воздушных пиратов. — Он снова взглянул на объявление. — О небо! — воскликнул он.

— Что? — встревоженно спросил Каулквейп.

— Время отправления! «Бегущий-по-Небу» отправляется меньше чем через четверть часа. Это безнадёжно! — закричал Прутик. — Где он?

Через несколько минут ему удалось сорвать объявление и засунуть его в карман. Ещё десять минут ушло на беготню по пристани, туда-обратно по пирсам и выяснение имён воздушных кораблей. Старый тролль-несун уверил их, что корабль, который они ищут, стоит у второго пирса, но, прибежав туда, они его там не обнаружили, хотя тщательно осмотрели.

— А ты не думаешь, что он мог отправиться раньше? — задыхаясь, спросил Прутик.

— Если свободные места уже заполнились, тогда возможно, — сказал Каулквейп, в тайне надеясь, что так оно и есть.

— Но он не мог, не мог, — проговорил Прутик. Он остановился и оглядел доки. Там было очень много воздушных кораблей: изящные корабли Лиг, крепкие буксирные суда торговцев, вытянутые патрульные суда и несколько кораблей воздушных пиратов, однако «Бегущего-по-Небу» нигде не было видно.

— Может, нам надо вернуться к столбу объявлений и…

— Нет, — сказал Прутик, — нет времени… — Он обратился к группе судоремонтных рабочих, которые стояли, повернувшись к нему спиной, и были увлечены каким-то разговором. — Извините, — прокричал он, — вы не знаете, где пришвартован корабль по имени «Бегущий-по-Небу»?

Даже не обернувшись, один из них крикнул в ответ:

— Пирс девятнадцатый. В начале, справа.

Каулквейп повернулся к Прутику.

— Но мы только что с того конца пристани, — сказал он.

— Всё равно, — ответил Прутик. — Может, это наш последний шанс. — Он схватил Каулквейпа за руку и потащил вперёд. — Давай же, Каулквейп, — кричал он, — беги!

Они побежали вдоль пристани. Прутик, не обращая ни на что внимания, проталкивался между кучками торгующих купцов, переворачивал ящики с рыбой и тележки с фруктами, а Каулквейп следовал за ним. Воспитанный юноша оглядывался и кричал:

«Извините!..» И так они неслись вперёд мимо помеченных номерами пирсов, которые висели в воздухе над Рекой Края. Мимо них проносились восьмой, девятый, десятый пирсы.

— Быстрее, Каулквейп! — задыхаясь, кричал Прутик, потому что голос, звучавший у него в голове, подгонял его.

Двенадцатый… тринадцатый… Сердце Каулквейпа бешено колотилось, лёгкие горели, но он продолжал бежать. Семнадцатый… восемнадцатый…

— Девятнадцатый пирс! — воскликнул Прутик. Он повернулся, одним прыжком преодолел пять ступенек и застучал каблуками по деревянной платформе. — Смотри! — крикнул он. — Во имя неба, как мы его раньше пропустили?

Каулквейп взглянул наверх, туда, куда указывал палец Прутика, и увидел величественный корабль воздушных пиратов, привязанный слева в конце пирса.

— «Бегущий-по-Небу!» — выдохнул Прутик. — Мы нашли его, но… нет! — закричал он.

Основной парус уже был поднят, швартовы отданы, и маленькая фигурка склонилась над кнехтом, отвязывая канат. Воздушный корабль отправлялся.

— Стойте! — закричал изо всех сил Прутик, он ускорил бег и понёсся вдоль по пирсу. Он не мог этого объяснить, но что-то подсказывало ему, что он должен попасть на борт «Бегущего-по-Небу». Другой корабль не подойдёт. — Подождите нас!

Но городской гном, член экипажа, их не замечал.

— Стойте! — изо всех сил завопил Прутик.

Он слышал, как городской гном что-то раздражённо бормотал, копошась с запутавшейся верёвкой, потом, отвязав её наконец, с облегчением вздохнул.

Почти добежали…

Городской гном кинул верёвку на палубу и в тот же миг запрыгнул на борт. Сначала невероятно медленно корабль воздушных пиратов начал взмывать вверх и отлетать прочь от пирса.

— Нет! — Прутик едва не рыдал.

Расстояние между кораблём и пирсом увеличивалось.

— Ты со мной, Каулквейп? — крикнул Прутик.

— С тобой, — был ответ.

— Тогда прыга-а-й! — проорал Прутик, и, подбежав к краю пирса, они оба прыгнули на отходящий воздушный корабль. Раскинув руки, пролетели по воздуху, надеясь не промахнуться.

— У-уфф! — выдохнул Каулквейп, ухватившись за леер и ударившись о борт судна. Через секунду Прутик приземлился рядом с ним.

Мотаясь из стороны в сторону, они цеплялись за леера, потому что падение грозило неминуемой смертью. Им надо было перевести дух, прежде чем броситься на палубу. Но всё было не важно. Главное, что они сделали это как раз вовремя.

— Отлично, — прошептал голос в голове Прутика.

— Мы уже летим, Каулквейп, — шептал Прутик. — В Дремучие Леса на Великий Рынок Работорговли Шрайков.

— Прутик, я… я…

— Каулквейп? — позвал Прутик, с трудом поворачивая голову. — Что такое?

— Мои руки… скользят, — выговорил Каулквейп. И Прутик беспомощно смотрел, как его юный подмастерье пытается перебросить своё щупленькое тело через борт. — Не могу… не могу удержаться… а-а-а-а! — Он упал с «Бегущего-по-Небу», вниз, к кучам грязи на земле.


Загрузка...