"Эрик, Дрю ... живет в твоем доме?" Спросила Энистон после потной сессии любви, когда она положила свои руки на его на грудь, ее ладони мягко ласкали его туловище.
Эрик кивнул и рассказал ей, что произошло.
Тон Дженни слегка испортился: "Но .... Ты сказал, что у тебя нет таких отношений с ней, так почему ты так много делаешь для нее? Доходишь до того, что тратишь целый миллион долларов .... Она..., ты никогда не тратил на меня такие деньги. Гм, ты определенно хочешь большего.... "
Рука Эрика метнулась под одеяло и поласкала гладкий низ девушки: "Я просто вижу Дрю, как свою маленькую сестренку, ты моя девушка. Если хочешь, не говоря уже о миллионе, я дам тебе сто, чтобы ты потратила их на себя".
Дженни смогла понять из тона Эрика, что он был искренен, ей стало тепло внутри, но все еще обиженно она произнесла: "Не думай, что это разрешится с деньгами". Хотя девушка так сказала, ее рука потянулась под одеяло, когда она пристально нащупала его. Вскоре маленький Эрик снова был во всей своей красе.
"Ты та, кто попросила об этом, милая". Эрик засмеялся, когда он лег на тело Дженни.
"Ах ... не здесь, они набухнут ... .." Чувствуя, как сильные руки мужчины прижимались к ее груди, девушка начала бороться, но безуспешно.
Эрик злобно улыбнулся ей и сказал: "Не здесь? Хорошо, тогда я сделаю это в другом месте.
Хотя она знала, что он шутит, Дженни все еще не могла не дрожать от этой мысли.
***
"О, Аль Пачино из "Крестного отца"? Он действительно крутой и мужественный, жаль, что он не снимался в кино в последние годы".
Прошлая ночь была действительно горячей, лицо Дженни было особенно сияющим, когда она тщательно завязывала галстук своего парня. Увидев выражение Эрика, кислое от того, что она хвалит другого мужчину, она быстро поднялась и чмокнула его щеку: "Хорошо, хорошо, мой Эрик самый красивый, Аль Пачино - уже старик".
"Я собирался взять тебя и посмотреть на пьесу Аля, которая сейчас идет на Бродвее, но теперь я передумал".
Энистон засмеялась и сказала: "Даже если бы ты спросил меня, у меня действительно нет времени, так как скоро наступит Рождество, и у нас есть директор, который постоянно работает сверхурочно. Эрик, ты останешься в Нью-Йорке на каникулы?"
Эрик покачал головой: "Я не уверен, если Аль Пачино согласиться, то я смогу остаться. В противном случае мне придется лететь обратно в Лос-Анджелес и начать искать кого-то другого."
"О", - сказала Энистон слегка унылым тоном.
"Дженни, почему бы тебе не вернуться к Лос-Анджелес со мной? Так или иначе, твои родственники там".
Энистон покачала головой: "Нет, я не хочу возвращаться туда .... У них есть своя семья, я чувствую себя неуместно там".
"О чем ты говоришь, они любят тебя, понимаешь?"
"Это ты не понимаешь, Эрик", - горько вздохнула Энистон. Она поправила ворот рубашки своего парня, прежде чем сказать: "Хорошо, теперь иди".
***
"Приветствую, мистер Пачино". Хотя он не видел много фильмов с Аль Пачино, Эрик все еще был немного взволнован, при встрече с ним лично.
"Здравствуйте, Эрик. Пожалуйста, зовите меня просто Ал".
После представления Капура они обменялись рукопожатием, и все вместе сели.
После нескольких приятных мелочей , Аль Пачино сказал: "Эрик, я читал схему сценария "Красотки". Возможно, вы уже знаете, что из-за инцидента 1985 года я не снимался в кино уже 4 года. Хотя я очень благодарен вам за приглашение, некоторые части сценария просто не подходят для меня".
Эрик спросил: "Скажите, пожалуйста, какие именно части?"
Аль Пачино сказал: "Сценарий сосредоточен на женском главном герое, и когда я спросил Капура об этом раньше, он сказал, что это будет новичок по имени Джулия Робертс, которая сыграет Вивиан. Я специально пошел на "Мистическую пиццу", чтобы понять, как она себя ведет, и, честно говоря, это было просто средним. Если сценарий немного не изменить, когда я сыграю Эдварда, я не буду полностью подавлять ее исполнение? Я не намерен снижать свои стандарты, чтобы быть на равных с ней, и, в конце концов, фильм будет полным провалом".
Здесь Аль Пачино сделал паузу и посмотрев на Эрика глазами, полными уверенности, сказал: "Эрик, это не мое высокомерие, у меня было пять номинаций на "Оскар", и хотя мне еще предстоит выиграть многое, потому что раньше я был предвзятым новичком, вы не сможете отрицать мои способности".
Эрик задумался на мгновение, и вскоре его губы расплылись в улыбке. Он понял намерения Аль Пачино, этот парень действительно хотел сниматься в фильме, однако он считал, что основное внимание будет уделяться характеру Вивиан, а не его, что оставило бы его недовольным. Вероятно, поэтому он настоял на встрече с Эриком, он хотел убедить его изменить сценарий.
Эрик заинтриговано спросил: "Ал, если бы ты был бы в роли Эдварда, какие изменения, по-твоему, мы должны были бы сделать?"
Лицо Аль Пачино осветилось, когда он собрал свои мысли и выдвинул свои собственные идеи: "Во-первых, увеличьте сцены Эдварда, я думаю, что личность персонажа должна быть исследована немного больше. А, и я думаю, что он не такой выдающийся, каким он должен быть..."
В течение десяти минут Аль Пачино высказывал свое мнение о полном наборе изменений, и он был, очевидно, очень уверен в себе, когда говорил, так что, если бы Эрик еще не видел будущего и не знал бы, что "Красотка" точно добьется успеха и без этих изменений успеха, он, вероятно, согласился бы.
Однако этого сейчас точно не произойдет. "Ал, ты действительно хочешь стать звездой в этом фильме, верно?"
Аль Пачино был поражен, когда он поймал осмысленный взгляд Эрика, он весело пожал плечами, улыбнулся и сказал: "Да, я действительно хочу сняться в этом фильме. Я снова выступаю после четырех лет перерыва, и хотя я получал и другие сценарии, они все еще обсуждают свои проекты. Я не знаю, как долго будут проходить эти обсуждения, поэтому я хотел бы воспользоваться этой возможностью ».
"Аль, ваши предложения были уместны, даже я должен согласиться с этим, однако я определенно не могу внести никаких изменений в этот сценарий. "Красотка" - это современная сказочная сказка о Золушке. То, что вы предлагаете, будет больше подчеркивать характер «принца», этот сделает историю более реалистичной, что испортит всю концепцию. Суть сказки заключается в ее нереалистичной стороне"
Аль Пачино разочарованно кивнул. Он открыл рот, похоже, желая что-то сказать, но Эрик перебил его: "Ал, ты знаешь о "Один дома"?"
"Конечно. Хотя в последние годы я не снимался в кино, я все равно постоянно слежу за новинками Голливуда"
"Хорошо, тогда вы должны знать, что благодаря моему соглашению с Columbia Pictures, я сделал много денег, не так ли? Я заключу с тобой сделку, ты будешь сниматься в «Красотке», и я подготовлю еще один фильм, для того, чтобы ты играл главную роль. Я гарантирую, что ты останешься доволен своей ролью"
Аль Пачино замялся: "Можете ли вы немного рассказать об этом фильме?"
"Конечно", - кивнул Эрик, - "Я читал эту итальянскую книгу раньше, она называлась Il buio e il miele*, только мне придется купить права на адаптацию, прежде чем я смогу продолжить. В сценарии, который я предполагаю, вы сыграете слепого отставного армейского рейнджера, подполковника, который потерял интерес к жизни из-за ухудшения здоровья и решает потеряться в разврате, а затем совершить самоубийство. Поэтому он нанимает студента колледжа в качестве гида и отправляется в поездку, где он занимается алкоголем, женщинами и гоночными автомобилями. В конце концов, полковник учится ценить жизнь благодаря помощи студента. Его характер груб, самонадеян и находится в середине депрессии. Это очень сложная роль, но я уверен, что вы справитесь..."
Когда Аль Пачино слушал резюме Эрика, он все больше и больше начинал, волновался, и он не мог не вообразить, как он будет изображать подполковника. Как только Эрик закончил, Аль по-прежнему предавался сюжету «Запах женщины», не в силах вырваться из него. Через пять минут он взглянул на Эрика и поспешно сказал: "Эрик, этот сценарий, я сделаю это, даже если ты не заплатишь мне".
"Сначала тебе нужно сняться в "Красотке", чтобы я мог подумать о твоей роли"
"Нет проблем, я выслушаю все, что вы скажете, я... я постараюсь действовать так, чтобы я не затмевал и мисс Джулию".
Эрик остро почувствовал, что это подходящее время для обсуждения темы, он предположительно сказал: "Ал, я слышал, что вы еще не присоединились к агентству, что вы думаете о UTA? Капур - отличный агент..."
Аль Пачино немного поколебался: "Это обязательное условие?"
________________________________
* «Запах женщины» — кинофильм 1992 года, американский ремейк одноимённого итальянского фильма Дино Ризи. По произведению 1969 года Il buio e il miele («Darkness and Honey») (Перевод: Мрак и мед), Giovanni Arpino. Не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет. «Оскар» (1993): «Лучший актёр» — Аль Пачино. «Золотой глобус» (1993): «Лучший фильм (драма)», «Лучший актёр (драма)» — Аль Пачино, «Лучший сценарий» — Бо Голдмэн.
Ценность фильма заключается в том, что там показаны настоящие принципы, по которым следует жить мужчинам, нехитрые жизненные мудрости, которым в наше время мало кто следует лишь потому, что это очень сложно, очень тяжело. Но именно следование определённым принципам, собственным убеждениям делает человека Человеком с большой буквы.
________________________________
В ролях: Аль Пачино, Крис О'Доннелл, Джеймс Реборн, Габриэлла Анвар, Ричард Вентуре, Брэдли Уитфорд, Рон Элдард, Филип Сеймор Хоффман, Рошель Оливер, Маргарет Эджинтон, Том Риис Фэррелл
________________________________
(Дальше можете не читать тк это спойлер)
Описание: Наступил День благодарения, и отставной полковник разведки Фрэнк Слэйд решает справить праздник, «побаловав» себя поездкой в Нью-Йорк. Фрэнк хочет обставить свой последний «коронный выход» по высшему разряду: изысканный отель, шикарный лимузин, дорогая выпивка и женщины потрясающей красоты.
Есть лишь две проблемки. Первая: Фрэнк слеп на оба глаза. И вторая: волнующиеся родственники полковника решают нанять за небольшую сумму провожатого в лице нуждающегося студента престижного колледжа по имени Чарли Симмз. Последнее, что было нужно в поездке полковнику Слэйду — так это «зеленый» юнец Чарли. Но случилось так, что путешествие этих двух потрясающе не похожих друг на друга людей изменило их жизни навсегда.