Глава XII

Снегопад прекратился, но это была лишь короткая передышка — медленно наползающие на Геон с юга тяжелые сине-сизые тучи уже почти скрыли вершину Туманного хребта. Заснеженная граница притихла, собираясь с силами. Дозорные на стенах застав, закутанные по самые глаза, тряслись от холода, примерзнув к древкам копий, тяжело и неровно трепетали флаги на башнях. Зима еще летом обещала быть лютой и, судя по всему, теперь готовилась в полной мере сдержать свое обещание.

— Ветер к ночи усилится, — пробормотал себе под нос стоящий у бойницы Астор и покрепче запахнул полы плаща. Плащ был теплый, подбитый мехом, а в очаге под лестницей смотровой башни весело плясал огонь, но внутри было ненамного теплее, чем снаружи. Начальник гарнизона, стоящий рядом с командиром, мрачно кивнул.

— Хорошо, если метель не придет следом, — отозвался он. И бросил сочувственный взгляд на друга: хранитель второй заставы выглядел неважно. — Езжал бы ты домой, право слово! Околеешь — что мы твоей супруге предъявим?..

Хранитель только передернул плечами, не сводя взгляда с Туманного хребта.

— Я серьезно, Астор. Поезжай. Застава без тебя не развалится, чего ради последнее отмораживать? Без того всю осень, считай, безвылазно тут проторчал! Что тебе дома-то не сидится? — Фабио приподнял брови. — Или жена молодая внимания требует, а силы уже не те?..

Его сиятельство не удостоил насмешника ответом, однако зря. Начальник гарнизона, обернувшись на дверь, издал короткий понимающий смешок.

— Так я и знал, — вынес вердикт он. — Кое-кто переоценил свои возможности! Нет бы вдовушку веселую себе приглядеть, так его на молодую кровь потянуло…

— Заткнись, — недовольно проскрипел Астор, отходя от бойницы. — У тебя и того нет.

— Так я и не претендую, — весело пожал плечами Фабио. — В отличие от некоторых. Которые сначала сдуру голову теряют и женятся, а после убежища на заставе просят! Хотя уж от тебя-то кто бы ожидал?.. — он следом за другом подошел к очагу и вытянул вперед озябшие ладони. — Быстро же ты сдулся, однако. Повезло девице Вэйделл, что маменька ее своего не добилась…

Маркиз раздраженно повернул голову:

— Если сейчас уеду — отвяжешься?

— А толку? Завтра ведь обратно прискачешь с петухами, будто жить здесь никто без тебя не может. Ставлю новые сапоги, и трех дней дома не усидишь!

Астор усмехнулся:

— На кой демон мне твои сапоги? Вот если бы что посущественней…

— Другое дело! — оживился Фабио. Его черные, чуть навыкате глаза азартно блеснули. — Бочонок красного — если неделю продержишься, и два — если нет. Идет?

— Ты не лопнешь, дружище?..

— Да уж не сомневайся. Ну так что? По рукам или признаешь все-таки, что не за свою оглоблю взялся?

Его сиятельство надменно вздернул подбородок. И стянув перчатку, протянул товарищу открытую ладонь:

— По рукам. Готовь кошель, сам знаешь, я кислятину не пью.

— Так и я не пью, когда в охотку, — с намеком отозвался начальник гарнизона, ударяя по подставленной ладони своей. — Слово дано, слово принято! Отсчет пошел, твое сиятельство!

Астор, хмыкнув, натянул перчатку обратно, поднял воротник и вышел. Фабио, проводив его довольным взглядом, придвинулся поближе к огню. В своей скорой победе он не сомневался.

* * *

Ноги лошади вязли в снегу, ветер рвал с плеч плащ, быстро опустившиеся на землю густые вечерние сумерки смазывали очертания деревьев и темных крестьянских домишек, сиротливо жмущихся друг к дружке по обеим сторонам дороги. Астор, отъехав от заставы, натянул капюшон и пустил жеребца рысью. Оглянулся, миновав замерзший мостик — Фабио не было видно. Только флаг с гербом рода Алваро прощально колыхался вслед своему хозяину: багровое, тронутое инеем полотнище с изображением неприступной крепостной стены. Две башни по бокам, четыре бойницы, опущенная решетка ворот и два меча, крест-накрест, как барельеф над аркой. «И в смерти стоим за своё, — всплыл в памяти фамильный девиз. — М-да…» Дорога, расчищенная и раскатанная колесами крестьянских телег, забираясь на холм, стала ровнее. Жеребчик пошел ходко и весело — ему не терпелось вернуться в родную конюшню. Астор не стал его придерживать.

У Фабио, конечно, язык без костей, и зубы свои он напрасно не бережет, хмуро думал маркиз, трясясь в седле, — но здравое зерно в его насмешках имеется. Не там, где он сам его видит, дело понятное, однако… «Ведь правда дома только наездами бываю, — признал Астор. — И это при молодой-то жене, когда со свадьбы и полугода еще не прошло. Как бы остальные следом удивляться не начали!» Он громко заскрипел зубами от досады. Намеки на собственную мужскую несостоятельность маркизу были неприятны, но самое обидное было в том, что они не имели под собой никаких оснований. А восстановить свое реноме он не мог — как и что-либо с этим поделать. Декабрь шел на убыль, живительный холод, как всегда, словно разбудил Астора от спячки, горячая кровь Д'Алваро бурлила в жилах, тело требовало своё, а взять оного было неоткуда: роль любящего супруга не позволяла веселья на стороне, а собственная жена шарахалась от него, как испуганный заяц… Да, от воздержания еще никто не умирал. Но, демон его раздери, как же оно мешает жить! «Хорошо, мне уже не двадцать, — промелькнуло в голове. — Рехнулся бы, не иначе» Астор поднял голову и чуть сдвинул край капюшона. Крепостная стена поместья медленно выступала из сгущающейся темноты впереди. Вот и дом. Хоть назад поворачивай, честное слово! На мгновение поддавшись слабости, маркиз сжал в руке поводья, но потом все же тряхнул головой и пришпорил коня.

В поместье его, разумеется, не ждали. Выглянувшая на лай дворовых псов в одно из окошек передней физиономия Гарета при виде хозяина вытянулась от изумления и тут же исчезла.

— Ваше сиятельство? — уже материализовавшись целиком и на крыльце, воскликнул денщик. — Не случилось ли чего, храни нас боги? Вы нынче так рано!

— А тебя это расстраивает? — бросил Астор, спрыгивая на землю. — Или я теперь в собственном доме нежданный гость?

— Как можно! — ахнул Гарет. — Обижаете, ваше сиятельство! Мы ж ведь вас и не видим толком, а нынче вы к самому ужину поспели — то-то ее сиятельство, верно, обрадуется…

Маркиз не удержался от саркастической ухмылки. И заметив, что денщик собирается броситься назад в дом, кинул ему поводья.

— Лошадь сведи на конюшню, — велел он. — Проследи, чтоб почистили и накормили, потом дуй назад и растопи камин в библиотеке. Ее сиятельство я сам обрадую. Ну?

Гарет, торопливо согнувшись в поклоне, без лишних слов принял коня и убрался восвояси. Маркиз Д'Алваро вошел в переднюю. Скинув плащ, прислушался: откуда-то со второго этажа доносились голоса. Женские — значит, дражайшая супруга и кто-то из прислуги, скорее всего, кухарка. Ну да, Гарет же сказал, что господин как раз успел к ужину? Маркиз снова усмехнулся. То-то для ее сиятельства будет сюрпризец! «Главное, — подумал он, медленно поднимаясь по лестнице, — чтоб на столе вина не было. А на ней — чего-нибудь вроде того шелкового, с лентами. Иначе я еще до рассвета останусь вдовцом» Его сиятельство мысленно плюнул — дожил! Уже скоро как пес голодный на любую кость бросаться начнет! И Фабио еще, со своими подначками!.. А самое идиотское — да сиди она там сейчас хоть голая, это все равно ничего не изменит. Он дал слово, и так или иначе его придется сдержать.

Астор миновал последнюю ступеньку и остановился, в задумчивости глядя на приоткрытую дверь столовой. Оттуда доносилось позвякивание приборов и жизнерадостный щебет Лавинии. Даже не заикается, вы поглядите… Может, велеть Пэт подать ему ужин в библиотеку? Или в спальню, кой демон разница? «Правда, там я точно околею, пока Гарета дождусь, — спустя мгновение понял он. — Этот поганец наверняка сейчас с конюхами треплется, раньше, чем через час про камин и не вспомнит» Астор вздохнул. Нет, придется идти. В конце концов, кто здесь хозяин? Еще не хватало в собственном доме по углам прятаться!

Маркиз Д'Алваро решительно потянул на себя ручку двери.

— Ваше сиятельство?..

Кухарка воззрилась на шагнувшего через порог Астора точь-в-точь как ее нерасторопный муженек. Нет, раздосадованно подумал маркиз, это уже ни в какие ворота не лезет, и впрямь как в гости явился без приглашения! «Вовремя Фабио меня с заставы выпихнул. Эдак ведь еще месяц — и собственные слуги узнавать перестанут» Астор смерил раскрывшую рот Пэт хмурым взглядом.

— Как видишь, — сухо отозвался он, входя и усаживаясь в кресло. Ужин, как и следовало ожидать, был накрыт на одного. — Неси приборы, я не намерен до утра ждать, пока ты справишься с потрясением.

— Сию секундочку, ваше сиятельство! — спохватившись, Пэт подобрала юбки и опрометью бросилась вон из столовой. Астор качнул головой. Нет, тут не неделя нужна, а две или три. Совсем страх потеряли. Он откинулся на спинку кресла и взглянул на жену. Лавиния, застыв с вилкой в руке, смотрела на него через стол. От ее недавней веселости не осталось и следа, лишь жалкое подобие улыбки все еще подрагивало на побледневших губах. Однако, у девочки хорошая память… Зато платье на этот раз лучше не придумаешь: толстая серая шерсть, длинные рукава, высокий воротник под горло, никаких ненужных соблазнов! Его сиятельство про себя с облегчением выдохнул и немного расслабился.

— Прошу прощения, — с кривой усмешкой произнес он, преувеличенно вежливо склоняя перед супругой голову, — что посмел нарушить ваше уединение, госпожа маркиза. Рад видеть вас в добром здравии.

Губы жены шевельнулись, но она не произнесла ни слова. Только в глубине широко открытых прозрачных глаз шевельнулось уже знакомое Астору выражение затравленной обреченности. Как мышь перед змеей, подумал он. И отвлекшись на шорох юбок, повернул голову: вернулась кухарка с приборами и графином вина.

— Наконец-то, — скрипуче сказал маркиз. — Года не прошло. Поставь тарелки и пойди найди Гарета — сдается мне, о камине он напрочь забыл. И вино забери, я хочу кофе. Подашь в библиотеку.

— Как пожелаете, ваше сиятельство, — Пэт, бросив полный сомнений взгляд на окаменевшую фигуру госпожи по ту сторону стола, нехотя повиновалась. Астор взял себе пару отбивных и, морщась, принялся за еду. Мясо было чуть теплое и жесткое, что твоя подошва — похоже, Пэт совершенно разучилась готовить, с неудовольствием подумал Астор. Конечно, всюду таскаться за госпожой верной наперсницей куда как приятнее, чем у плиты стоять!..

— Если и завтра мне подадут эту дрянь, — пробормотал он, — придется искать новую кухарку. Или вы будете против?

Он исподлобья взглянул на супругу. Лавиния не ответила, только еще крепче стиснула в пальцах ручку вилки. Не серебряной ли, часом? Маркиз, приглядевшись, крякнул — однако! Что это еще за новые порядки?

— Позвольте заметить, госпожа, — обронил он, утирая губы салфеткой и вновь откидываясь на спинку кресла, — что серебро — металл довольно мягкий. А фамильный сервиз передается в нашей семье из поколения в поколение… Оставьте, будьте так добры, в покое эту несчастную вилку, пока ей не пришел конец.

Лавиния, вздрогнув, разжала пальцы.

— Я… — едва слышно пролепетала она, опуская голову, — я п-просто…

— С удовольствием ткнули бы ею мне в глаз, — с коротким смешком закончил за супругу маркиз Д'Алваро. И протянув руку к графину с водой, наполнил стоящий рядом пустой бокал. — Успокойтесь, ради всего святого. Я ведь уже сказал, что вам нечего опасаться, а слово Д'Алваро стоит золота. Ешьте. Никто на вас с расстегнутым ремнем кидаться не собирается.

Она опустила голову еще ниже. «Копия папаши, — с раздражением подумал Астор. — Трусость, очевидно, отличительная черта всех эль Виаторов» Он осушил бокал, вернул его на стол и поднялся.

— Не смею больше утомлять вас своим присутствием, госпожа маркиза. Как придете в себя, напомните Пэт, что я жду кофе — и в ее интересах хотя бы его приготовить как следует…

* * *

На следующее утро, вопреки ожиданиям Лавинии, маркиз Д'Алваро явился к завтраку. После чего не уехал, как обычно, на заставу, а засел в библиотеке, вызвав к себе управляющего. Обложившись расходными книгами, они оба пробыли там до самого обеда, во время которого несчастная маркиза не знала, куда себя деть — ее муж вновь заявился в столовую как ни в чем ни бывало. А ближе к вечеру все надежды на то, что сегодня ей все-таки удастся поесть, окончательно пошли прахом: вездесущая Пэт донесла хозяйке, в ближайшее время его сиятельство не намерен куда-либо отлучаться из поместья. «Гарет говорит, на заставе все в порядке, — болтала кухарка, не замечая, как на глазах ссутуливается и блекнет ее госпожа, — они там и без хранителя обойдутся пока что… Да и погода какая! Понятное дело, уж лучше дома, да у камина — ведь правда же?..» Лавиния в ответ жалко кивнула. И рискнув спросить, не планирует ли маркиз сегодня опять ужинать дома, услышала то, что меньше всего желала услышать. «А как же! — воскликнула Пэт. — И сегодня, и завтра, а коль боги к нам будут милостивы, так теперь уж надолго засядет! Шутка ли — по такому морозу с утра до вечера в караулке торчать? В его-то годы… Ох, спасибо, что напомнили, госпожа! Его сиятельство просили вас к ужину быть непременно, и надеть что понаряднее» Сердце Лавинии камнем упало вниз. К ужину? «Понаряднее»?.. Боги, только не это, холодея от макушки до пят, подумала она, но оказалось, что кухарка еще не закончила. «Ведь гости же будут! — сияя как начищенный котел, добавила она. — Или его сиятельство вам не сказывался?.. Соседи наши, госпожа, барон Д'Освальдо с супругой, его сиятельство с господином бароном большие приятели. Радость-то какая! А то вам уж, верно, совсем у нас тут тоскливо, после столицы-то, хоть развлечетесь немножко! А если господин Фабио тоже приедет, так и вовсе славно повеселитесь, уж такой он затейник, этот господин Фабио, с ним не соскучишься!.. Ох, да что же я тут болтаю?! — опомнилась вдруг она. — Ведь времени в обрез, а еще ужин! За вчерашнее-то мясо мне крепко попало, конечно — и как я так оплошала, в толк не возьму? — да уж ничего, нынче-то расстараюсь, от печи не отойду, чтоб мне лопнуть…» Треща без умолку, кухарка упорхнула, и маркиза Д'Алваро осталась одна, решительно не понимая, что такое стряслось с ее супругом. Гости? Веселье? Здесь, в этом мрачном доме, с его мрачным хозяином?.. Да полно, может, ей все это просто снится?

Однако не снилось. Был и ужин, и гости, и даже музыка — в доме нашелся старый клавесин, а «затейник» Фабио, не посрамив своей громкой славы, веселился сам и не давал скучать остальным. Наверное, впервые за всю свою жизнь Лавинии не хотелось забиться в уголок потемнее, как всегда бывало на званых вечерах в родительском доме! Все были так милы с ней, и барон, и баронесса, и господин Фабио, и… Нет, маркиз Д'Алваро не очень умел быть любезным. Но он держал себя в рамках, почти не пил, и уже только за это Лавиния была ему благодарна. Когда гости разъезжались, баронесса Д'Освальдо потребовала от соседа ответного визита — в конце будущей недели, и маркиз, к немалому удивлению жены, обещал, что они будут непременно. «И то дело, — с присущей ему грубоватой прямотой одобрил барон. — Довольно уж тебе, собственник, ее при себе держать! Пора и перед другими похвастать!» Лавиния густо покраснела, баронесса рассмеялась — и гости отбыли восвояси, еще раз условившись встретиться через неделю. Маркиза Д'Алваро, без вина опьяневшая от удивительного вечера, с трудом уснула в ту ночь. Никто ее не тревожил.

На следующий день завтракала она в одиночестве — его сиятельство, как доложила Пэт, с утра уехал к другому соседу, графу Вэйделлу, и велел ждать обратно не раньше полудня. Вернулся он, правда, один, без гостей, и к ужину вновь явился в столовую, но Лавиния, все еще под впечатлением от вчерашнего вечера, не обратила на это внимания. В кои-то веки она съела все, что было у нее на тарелке, и даже сама не заметила, как. Его сиятельство, коротко порадовавшись такому аппетиту, пожелал жене доброй ночи и удалился, а Лавиния, заподозрив в последних словах маркиза скрытый намек, вновь спала плохо, то и дело прислушиваясь к тишине из коридора — но никакого вторжения так и не дождалась, ни в этот день, ни на следующий. Очевидно, слово Д'Алваро и впрямь стоило немало…

Наряжаться он больше ее не просил, новых гостей не приглашал и, пусть всю последующую неделю безвылазно провел дома, видела его Лавиния ненамного чаще, чем раньше: маркиз, словно наверстывая упущенное, развел такую бурную деятельность, что все обитатели поместья Алваро вскоре не знали уже, куда от него прятаться. Он едва не довел управляющего до нервной икоты, выискав в расходных книгах какое-то несоответствие, он устроил показательную головомойку домашней прислуге, дал нагоняй бойцам внутреннего гарнизона, до печенок достал кузнеца, выгнал взашей двух младших конюхов и, судя по всему, останавливаться на достигнутом не собирался. Пэт ходила тише воды, ниже травы, ее муж подпрыгивал от каждого шороха, от горничной маркизы, и без того не шибко сильной духом деревенской девчонки, с перепугу осталась одна тень… Только Лавинию кара небесная в лице его сиятельства никак не коснулась. Напротив, мрачное недовольство, что с первого дня их знакомства неизменно сквозило в любом его взгляде и слове, обращенных к супруге, вдруг сменилось холодной любезностью, совершенно сбивающей с толку. Лавиния, и так почти не знающая своего мужа, запуталась окончательно — веди он себя как прежде, она, наверное, смирилась бы со временем и привыкла, но такие перемены только нервировали ее еще больше. Сначала гости, потом тот вечер у Д'Освальдо — маркиз все-таки отвез ее туда, как обещал, и от начала до конца держался так предупредительно, что никому, уж верно, даже в голову не пришло, как на самом деле он к ней относится. И Лавинии бы не пришло, не столкнись она раньше лицом к лицу с настоящим Астором Д'Алваро… Или, все-таки, не таким уж настоящим? Ну не могут же все эти милые люди, барон и баронесса Д'Освальдо и их соседи, много лет живущие рядом с маркизом, знать его так плохо, чтобы любить?.. А его, это было очевидно, все же любили. И уважали — даже прислуга, даже после того, как добрая ее половина едва не осталась на улице!

Лавинии любить супруга было не за что. Она все так же боялась его, стараясь лишний раз не попадаться ему на глаза, все так же отчаянно заикалась и втягивала голову в плечи, когда маркизу случалось обратиться к ней с каким-нибудь вопросом, однако страх этот потихоньку перешел в какую-то спокойную фазу. Лавиния уже не вздрагивала при одном только звуке голоса его сиятельства, научилась есть в его присутствии, и даже почти что досыта, а к середине января как-то незаметно перестала испуганно сворачиваться клубочком в своей постели, едва заслышав в коридоре чьи-то шаги. Спала она теперь как младенец. И даже, по словам Пэт, наконец-то поправилась. «А то и смотреть же на вас было жалобно, госпожа, до чего вы были худенькая да бледная, когда приехали! — с удовольствием поглядывая на хозяйку, приговаривала кухарка. — Теперь-то другое дело. Какой в столице воздух — пыль одна!.. А у нас, в Алваро, любой поздоровеет!» Лавиния улыбалась в ответ. Она и чувствовала себя лучше, чем в первый месяц после приезда. И немало этому способствовало безупречное поведение ее супруга, который не только, как ей когда-то мечталось в юности, каждый вечер теперь желал ей доброй ночи, а каждое утро интересовался, хорошо ли она спала, но и, похоже, совершенно забыл дорогу в ее спальню. Маркиз был холоден, но любезен и внимателен, когда того требовали обстоятельства. Большего Лавиния не могла и желать.

Герцогиня эль Виатор все так же исправно писала дочери, не оставляя расспросов относительно внуков — настойчивых до такой степени, что на последние несколько писем Лавиния малодушно не ответила. Да и чем она могла порадовать мать? Тем, что пыталась свести счеты с жизнью? Или тем, что в результате супруг вообще предпочел больше до нее не дотрагиваться? Да, второе до сих пор Лавинию только радовало — но мама явно будет на этот счет иного мнения…

Однако день шел за днем, и к концу января маркиза Д'Алваро сама уже начала понемногу тяготиться всей этой двойственной ситуацией. Ее чувства к мужу теплее не стали, но его сиятельство теперь при всем желании ей упрекнуть было не в чем. Он вывозил ее в гости, взял в дом еще пару служанок, предположив, что они могут ей понадобиться, и даже подарил ей лошадь. «В Алваро есть на что посмотреть, — сказал он. — Погода теперь до февраля будет ясная, если захотите прокатиться — дайте мне знать». Потом легонько склонил голову и вышел из конюшни, а жена так и осталась стоять, растерянно глядя на молодую пегую кобылку с белой звездочкой во лбу. Лавинии было не по себе. И от того, что дар этот явился для нее неожиданностью, и потому, что ей нечего было предложить в ответ.

Или было, что?

Весь вечер маркиза провела у себя в комнате, бездумно глядя на огонь в камине поверх открытой книги. Угрызения совести мешались в ней с чуть потускневшими, но все еще очень печальными воспоминаниями. Она знала, что ее беззаботному одиночеству все равно должен прийти конец, так ведь положено, и супружеский долг на то и долг, что следует его исполнять — как бы ей это ни было неприятно. Она все-таки до сих пор очень хотела детей. И она понимала, что так или иначе до того, что предшествует их рождению, все равно дойдет. Так не лучше ли сейчас — когда маркиз, похоже, несколько пересмотрел свое отношение к браку? Тогда, когда она болела, он сказал, что не появится в ее спальне, пока она сама этого не пожелает. Она не желает, конечно, к чему себе врать, но… Если прийти сейчас и самой, может, так будет проще? И уж точно не получится, как тогда, в столовой!

Так ни на что и не решившись, Лавиния попросила горничную передать Пэт, что ужинать сегодня будет у себя — ей-де немного нездоровится. Кухарка лично принесла поднос, заодно поведав хозяйке, что его сиятельство огорчен ее плохим самочувствием, но надеется, что к завтрашнему утру ей станет лучше. Лавиния окончательно упала духом и едва притронулась к еде: супружеское участие было налицо. И эта лошадка… И то, как безупречно маркиз держал себя последний месяц… Как там говорят — долг платежом красен? «Опять же, дети, — борясь с собой, подумала она. — Ну что с меня, убудет, что ли?» Тоскливый вздох против воли вырвался из груди. Не убудет, конечно, да и терпеть недолго — но, боги, если бы это не было так отвратительно!

Поднос с остывшим ужином отправился обратно на кухню, горничная уложила «захворавшую» госпожу в постель, обложила подушками и ушла. Дом постепенно затих. Часы внизу, в библиотеке, гулко пробили полночь, потом час, потом два — и лежащая без сна маркиза Д'Алваро наконец решилась. Она выскользнула из постели, набросила пеньюар и покинула свое беспечальное гнездышко в правом крыле. Не скрипнув ни одной рассохшейся половицей — их все она давно знала наперечет — Лавиния добралась до комнаты супруга. Он еще не спал, в узкую щель под дверью пробивался слабый желтый свет. Лавиния, из последних сил держа себя в руках, положила предательски дрожащую ладонь на ручку, чуть надавила — и, словно обжегшись, тут же отпрянула. «Не могу, — в отчаянии подумала она. — Может, завтра… Или послезавтра!»

Она отступила на шаг, еще, еще — и все-таки не совладав с собой, бесславно бежала обратно под защиту правого крыла старого дома. Потом! Когда тот ужин позабудется, когда получится думать об этом без содрогания, когда… «Когда-нибудь, — зябко кутаясь в одеяло, хотя в спальне было жарко натоплено, думала Лавиния, — но только не сейчас!»

* * *

К опытному бойцу трудно подобраться незамеченным, особенно не имея навыка и тогда, когда он знает, кто должен прийти и откуда. Астор Д'Алваро не сомневался в успехе своей многодневной осады — он знал, что надолго его супруги не хватит. Недели наблюдения за ней ему хватило, чтобы понять: у Лавинии, несмотря на хорошую память, нет ни силы воли, ни стойкости, зато есть совесть и мягкое сердце. Кто как не она вконец распустил слуг, прощая им всё и вся, а если точнее, попросту не замечая ни лени, ни работы спустя рукава — лишь потому, что они ласково с ней обходились?.. Это, конечно, была их прямая обязанность, но маркиза Д'Алваро почему-то считала иначе и готова была закрыть глаза на плохо приготовленный обед, на не глаженое платье, на чадящий камин — на что угодно, только бы кто-нибудь плохо о ней не подумал. Что ж, решил Астор, тем проще будет ему самому. Конечно, о том проклятом ужине, едва не стоившем ей жизни, Лавиния вряд ли скоро забудет, но с ее-то характером долго ждать ему не придется…

В тот вечер, вынужденно вернувшись домой с заставы и по рукам и ногам связанный словом, данным начальнику гарнизона, Астор до полуночи просидел в библиотеке, глядя на огонь. Он думал — о том, как разболталась прислуга в его отсутствие, о том, что еще немного — и правда о его женитьбе выплывет наружу, и о том, что четыре года такого «поста» он совершенно точно не выдержит. Он был, в конце концов, не железный. А Лавиния, несмотря на всю свою непривлекательность, молодая женщина, живущая с ним под одной крышей и принадлежащая ему по закону — должен же быть от нее хоть какой-то прок?.. На безрыбье и это сгодится, пришел к выводу Астор и задумался еще крепче. Слово он дал не только Фабио. «И как теперь быть? — напряженно размышлял он. — Нарушить обещание я не могу, а Лавиния, похоже, рада-радешенька, что ее наконец оставили в покое… Меня она не хочет и вряд ли захочет, а если даже все-таки придет когда-нибудь, хоть ради детей, я к тому времени точно рехнуться успею. Или на собственных крестьянок бросаться начну, и легенда пойдет ко всем псам» Он с досадой передернул плечами. Нет смысла ждать с моря погоды и надеяться на то, что у Лавинии проснется интерес к супружескому долгу. Нечему там просыпаться. «А лицедей из меня паршивый, — признал маркиз, — так что в любовь тоже играть бессмысленно. Да и она все-таки не полная дура, чтоб в это поверить» Астор вздохнул, вспомнив Руту — вот уж та была совершенно безмозглая! — и вернулся к своей проблеме. Лавиния не дура — зато редкая трусиха. И если уж брать ее в оборот, так точно не штурмом… Но если потихоньку, как бы между прочим, это вполне может сработать. «Тем более, любовь ее мне не требуется, — подумал он. — А для того, что требуется, от нас обоих много не понадобится. Придется, конечно, еще с месяцок потерпеть..» Он с сомнением прищурился. Одного терпения тут явно было недостаточно. «Бери что хочешь, но плати за это»… что ж, значит, придется платить.

Жена скучает по прежней жизни в многолюдной столице? Будут ей и люди, и общество — Карлос с Абель, Вэйделлы, все прочие, юг умеет быть гостеприимным хотя бы из любопытства, а на границе каждое новое лицо на вес золота… Она боится его, считая бессердечным чудовищем? Он покажет ей, что это не так — он начнет интересоваться ее мнением, гордиться ею на людях, беспокоиться о ее слабом здоровье… И, конечно, совершенно ни на что не будет претендовать. А когда Лавиния хоть немного потеряет бдительность, можно усилить впечатление чем-нибудь посущественней — к примеру, весомым подарком. На дорогие побрякушки, которые так любят женщины, денег у него нет, а единственную фамильную ценность помимо столового серебра — рубиновое колье, когда-то принадлежавшее его матери и по традиции передающееся из поколения в поколение каждой новой маркизе Д'Алваро, Астор дочери эль Виатора дарить не намерен, но Лавиния, похоже, не слишком-то избалована. Сойдет что попроще. К примеру, хорошая лошадь: этот жук-управляющий знает в них толк и только за последний год неплохо наварился на играх с расходными книгами. Выгонять его смысла нет, другие не лучше, а вот припугнуть и взять у него трехлетку за бесценок, так сказать, в счет былых «заслуг», — почему нет?..

Определившись со стратегией, Астор повел свою линию, не отступая от нее ни на шаг, и это сработало. Лавиния, что первое время с недоверием поглядывала на «исправившегося и осознавшего» супруга, понемногу оттаяла, успокоилась, перестала сидеть в его присутствии, словно аршин проглотив, и даже, кажется, заикаться стала чуть меньше. Ободренный этим маркиз Д'Алваро перешел ко второй части плана, касавшейся подарка, и тоже преуспел, причем дважды — лошадь жене определенно понравилась, а пойманный Астором взгляд прозрачных глаз, полный мучительных сомнений, подсказал, что победа не за горами. Еще чуть-чуть терпения, день-два, максимум неделя — и он наконец получит то, что ему нужно. Покинув конюшню в самом приподнятом настроении, его сиятельство вернулся в дом и, словно паук, ловко раскинувший свою паутину, уселся ждать…

И дождался таки, пусть в последний момент Лавинии все же изменила ее невеликая храбрость.

«Ничего, — удовлетворенно прислушиваясь к затихающим по ту сторону двери торопливым шагам, думал Астор. — Никуда ты не денешься, моя милая. Не сегодня, так завтра… А я два месяца терпел, так уж выдержу еще неделю» Он бросил насмешливый взгляд на дверную ручку. Ведь почти повернула!..

Маркиз Д'Алваро, крайне довольный собой, задул свечу и улегся в постель. Откинулся на подушку, закрыл глаза… И улыбнулся, вспомнив крадущиеся шаги за дверью. Трусиха, конечно, но, верно, не совсем уж безнадежная — да и жена из нее, если подумать, не самая плохая. Пусть она эль Виатор и из себя ничего особенного не представляет, но зато не лезет, куда не просят, и знает свое место. В доме ее не видно, не слышно, порядков своих она тоже не завела, и навряд ли когда-нибудь заведет… Положа руку на сердце, могло быть и хуже, уродись она характером в папашу! А так есть вероятность, и немалая, что те годы, которые Кассандра проведет в Даккарае, ему самому не покажутся каторгой. «Не забыть бы завтра справиться, как там ее здоровье, — уже засыпая, подумал он. — Хотя голову даю на отсечение, что с ним и сегодня все было в полном порядке. Экая совестливая супруга мне попалась!»

На следующий день, для верности, он заехал с визитом к Д'Освальдо и остался там ночевать. Позаботившись отослать жене свои извинения с довеском в виде поклона от барона и склянки с домашней укрепляющей настойкой от баронессы. Грядущую ночь Астор не без оснований планировал провести уже не в одиночестве…

Однако не случилось. Утром того самого дня, когда терпение и безусловный талант стратега должны были, наконец, принести его сиятельству долгожданные плоды, маркиза Д'Алваро, гуляя по саду в сопровождении горничной, вдруг побледнела, покачнулась и лишилась чувств. Поднялся переполох, срочно послали за доктором. И потерявший дар речи маркиз Д'Алваро узнал, что он скоро станет отцом.

Загрузка...