ГЛАВА 26

Эбби судорожно сглотнула. Страх захватил ее полностью. Холодный, липкий, он проникал сквозь поры под кожу, вымораживал изнутри. Молодая женщина забыла, как дышать.

— Вставай! — скомандовала Амалия, взмахивая рукой с револьвером. — Так не интересно. Мои питомцы желают поохотиться.

— Вы с ума сошли, — Эбби сглотнула и с трудом перевела взгляд с волков на стоящую в нескольких шагах девушку. — Это же… это…

— Мои питомцы, — Амалия усмехнулась. — Я растила их с самого их младенчества. Всегда мечтала иметь ручную стаю. Они слушаются меня беспрекословно, выполняют любую команду и очень любят охоту.

— Но… это же дикие звери. Это волки!

— И я это прекрасно знаю, — Амалия расхохоталась и, не целясь, выстрелила. Гулкий звук прокатился по снегу, отражаясь от обледеневших стволов деревьев, что замели в ледяном сне до самой весны. Пуля вошла в снег совсем рядом с Эбби, обдав ее снежным крошевом. Волки вторили выстрелу глухим ворчанием. Они заволновались, предчувствуя развлечение. — Вставай, или следующая пуля угодит тебе в лоб.

Эбби с трудом поднялась на ноги.

— Вы сошли с ума, мисс Гроуди.

— Не старайся, я все равно не изменю своего решения, — Амалия снова взмахнула револьвером, но на этот раз стрелять не стала. — Пошла! Бегом!

— Я не побегу, — Эбби упрямо сжала зубы.

Она понимала, что все бессмысленно. Попытаться справиться с Амалией, даже с учетом того, что та держала в руках пистолет, она бы попробовала. Попыталась бы убедить, заговорить, потянуть время, чтобы придумать выход. Может быть разозлила бы соперницу или договорилась с ней. Но убежать от стаи волков? На это не способен ни один человек. Даже, если в его жилах и течет кровь оборотней. А Эбби не чувствовала в себе ничего особенного: ни силы, ни скорости, ни чего-либо еще такого. Она не справится с волками!

— Тогда я прострелю тебе руку, — улыбка сошла с губ Амалии, желтые звериные глаза прищурились, — или ногу. — Она снова прицелилась.

Волки были возбуждены в предвкушении охоты. Они порыкивали, топтались на месте. Один из них даже чуть высунулся вперед. Нападать пока не спешил, явно ожидая приказа, но и утерпеть не мог.

В следующий момент раздался выстрел и матерый зверь, коротко проскулив, рухнул в снег.

— Опусти револьвер или следующая пуля угодит тебе в голову.

— Питер! — Эбби неверяще уставилась на мужа.

Это и в самом деле был именно он. Стоял шагах в десяти от них, прислонившись плечом к стволу дерева и целился из ружья… в мисс Гроуди.

— Питер! Ну наконец-то! Я уж думала, ты решил пропустить все веселье! — Амалия радостно бросилась к нему, но не успела сделать и нескольких шагов — Питер снова выстрелил, пуля взрыла снег у ее ног.

— Отзови своих тварей, — не спуская глаз с Амалии, Питер перезарядил ружье. — И я не шучу. Следующая пуля угодит тебе в голову. И да, опыт в избавлении мира от семейства Гроуди у меня уже есть.

— Отец, — понимающе усмехнулась Амалия, останавливаясь. Теперь она стояла вполоборота к Эбби на равном расстоянии от нее и Питера. Волки, что удивительно, сгрудились вокруг мертвого тела своего сородича. Они выжидали. — Всегда знала, что он плохо кончит. Это его маниакальное стремление стать оборотнем. Глупый старик. Никчемный и совершенно бесполезный. Но ничего, — она вдруг снова сменила маску, точно по волшебству. Улыбка вернулась на губы, голос стал… заискивающим, — зато теперь я — наследница и мы с тобой можем пожениться, когда захотим. Никто нам не помешает. А потом уедем в столицу и…

Питер скривился. Предупреждающе повел дулом ружья.

— Брось револьвер.

— Питер!

— Бросай или я в самом деле выстрелю!

Амалия отвела руку с револьвером чуть в сторону и разжала пальцы. Оружие утонуло в снежном сугробе.

— Эбби, иди сюда, — Произнес Питер, не глядя на супругу — он не выпускал Амалию из поля зрения. — Не делай резких движений.

Эбби осторожно сделала несколько шагов по направлению к супругу, и когда поравнялась с Амалией, вдруг решилась.

— Я только заберу револьвер, — предупредила Питера и присела, пытаясь отыскать брошенное мисс Гроуди оружие в снежном сугробе.

Амалия вдруг встрепенулась, точно бы сбросила с плеч невидимый покров. Глаза ее стали ярче, верхняя губа приподнялась, обнажая ровные, вполне себе человеческие зубы. А вот из горла вырвался звериный рык.

В следующее мгновение произошло сразу несколько событий.

Питер все же выстрелил, но из-за того, что Амалия бросилась на Эбби, промахнулся. На удивление тяжелое тело мисс Гроуди налетело на Эбби и сбило с ног. Они покатились по снегу. Амалия рычала и пыталась дотянуться зубами до горла своей соперницы, а Эбби… понимала, что не справится. Противница была определенно сильнее. И злее. А в глазах ее горел нечеловеческий огонь.

И тогда Эбби сделала единственное, что могла в данной ситуации — она просто схватила Амалию за волосы. Потянула с такой силой, что голова противницы дернулась назад. А ногтями второй руки, попыталась выцарапать ей глаза. Не попала, но аккуратные, ровно подпиленные ноготки, оставили несколько кровоточащих полос на гладкой щеке, скользнули на шею. Эбби дралась по-женски, глупо, но эффективно.

Амалия завизжала. То ли боль, то ли запах собственной крови разъярил ее еще больше, и она принялась бороться с утроенной силой. Сплетенные тела их катались по снегу, время растянулось на часы. Эбби изо всех сил сопротивлялась, она понимала, что стоит только дать слабину и эта сумасшедшая точно перегрызет ей горло и неважно, что волчьи клыки у Амалии так и не отросли.

Эбби уже ничего не замечала. Она не видела, как волки кинулись на Питера, не слышала, выстрелов, которыми супруг смог уложить еще одного зверя. А второму, который бросился на него, просто проткнул глотку, загнав туда бесполезное уже ружье.

Не видела Эбби и того, как снег вдруг взметнулся всего в нескольких шагах от того места, где они с Амалией катались, пытаясь побороть друг друга, и из мерцающее-белоснежного марева появилась высокая фигура Роуга. Не видела она и того, как в предсмертной агонии волк налетел на Питера, повалил того в снег.

Роуг не растерялся и вступил в схватку с волками. Правда, не стал их убивать, всего лишь отогнал, и те, кто остался в живых, поджав хвосты, взрывая ногами снег, понеслись подальше от Барглина, к лесу.

Охота нынче не состоялась.

А ветер крепчал. Короткие рваные порывы, взметали снег, кружили его в воздухе, щедро разбрасывая вокруг мелкие колючие пригоршни. На Барглин надвигалась последняя буря. Самая ярая. Самая страшная. Самая беспощадная.

Эбби теряла силы, а вот Амалия, словно бы подпитывалась извне. Она уже смогла дотянуться до горла противницы, и сжала его руками. В бессильной попытке освободиться, Эбби замолотила кулаками по спине и плечам мисс Гроуди, даже несколько раз попала по лицу, но кажется, боль только подстегивала оборотницу, и она становилась сильнее с каждым ударом. Воздуха не хватало, перед глазами поплыли радужные круги, Эбби словно бы чувствовала, как жизнь по капле уходит из нее. В бессознательном желании, она принялась шарить руками по снегу, надеясь отыскать хоть что-нибудь, что смогло бы ей помочь. Любое оружие, хоть что-нибудь.

Холодная рукоять револьвера сама скользнула в руку. Стрелять Эбби не умела, но в этот момент она даже не думала о том, что делает. Просто… Выстрел прозвучал глухо. Амалия вздрогнула всем телом. Выдохнула прямо в лицо Эбби. Глаза, еще мгновение назад светившиеся желтым, расширились, искривленный рот приоткрылся, а затем Эбби могла наблюдать, как жизнь стремительно покидает тело мисс Гроуди.

— Вы в порядке? Эбигэйл? — Роуг отбросил в сторону безвольно тело Амалии и склонился над Эбби. — Эбигэйл?

— Я… — в груди болело, горло саднило, каждый вдох причинял мучения, но как же сладки были эти глотки воздуха. — Я… — Эбби еще раз вдохнула и, закашлялась. Слезы, вперемешку с кровью стекали по лицу. Уцепившись за протянутую руку лорда, с трудом поднялась на ноги. Ее шатало. Голова кружилась и перед глазами все еще танцевали противные разноцветные мушки. Но она была жива. И даже относительно цела.

— Нужно убираться отсюда, — лорд был встревожен. — Поднимается ветер. Совсем скоро в Барглин придет буря. У нас нет времени. Идемте…

Эбби ошарашено огляделась по сторонам, взгляд на мгновение зацепился за неподвижное тело Амалии. Та лежала на спине, раскинув руки в стороны и глядя пустыми, уже человеческими глазами в темное небо. На груди ее расцветал кровавый цветок. Чуть поодаль валялось тело волка, которого Питер подстрелил самым первым…

— Питер… — Эбби принялась оглядываться по сторонам, в поисках мужа. — Питер!!

Супруг лежал в снегу, практически в обнимку с мертвым волком. Тем самым, которому вогнал в глотку ружье. И не двигался.

— Питер!! — оттолкнул Роуга, Эбби бросилась к мужу. Упала перед ним на колени, потянулась к его лицу и вскрикнула, почувствовав, как заледеневшие пальцы коснулись чего-то горячего и липкого. — Питер?


— Эбигэйл, — Роуг попытался ухватить Эбби за плечи и поставить на ноги, но она вырвалась.

— Помогите мне, — вскочила на ноги сама — и откуда только силы взялись — попыталась стащить тело мертвого волка с мужа. Не вышло. — Ну помогите же!

— Эбигэйл, — Роуг покачал головой. — Это неразумно.

— Это мой муж! — она кричала, срывая и без того пострадавшее горло, размазывала по лицу кровь Питера и свои слезы. — И я без него с места не сдвинусь.

— Он сильно пострадал. И он смертный. Вряд ли выживет…

— Идите к черту, — совсем неприлично ругнулась молодая женщина и снова принялась стаскивать волка. Поскользнулась, упала в снег, забарахталась, пытаясь подняться.

Роуг только вздохнул, резко откинул в сторону тело зверя и одним рывком подхватил лежащего в снегу Питера. Забросил на плечо.

— Идемте, нужно поскорее добраться до дома. Иначе мы погибнем здесь все.

Больше Эбби не спорила. Она неуклюже перевернулась в снегу. Встала сразу на четвереньки, затем все же смогла подняться и заторопилась вслед за лордом. Думала она в этот момент только об одном — чтобы Питер был жив. И проклинала сама себя за то, что так и не сподобилась постичь азы лекарского мастерства. Говорила же матушка — умнейшая женщина — что хорошо воспитанная барышня должна много чего уметь. А Эбби, как всегда, не слушала и только отмахивалась. И вот, что теперь делать?

— Только бы он был жив, — твердила про себя Эбби, пробираясь к дому. Она застревала в сугробах, спотыкалась, падала. Проклинала и Барглин, и юбки, что мешают передвигаться, кляла на чем свет стоит Амалию с ее волками. Завидовала Роугу, который шагал впереди так, точно бы не было ни снежных заносов, ни сбивающего с ног ветра.

Наконец-то они добрались до их с Питером особняка. Взобравшись на крыльцо, следом за лордом, Эбби распахнула дверь и закричала.

На пороге стояла мисс Эрдлинг. В длинном стеганом халате, с распущенными по плечам седыми волосами. На правой стороне ее лица наливался цветом огромный кровоподтек.

— Что случилось? — мисс Эрдлинг удивленно обвела взглядом вошедших. — Миссис Барроу, что…

— О, — Эбби судорожно глотала ртом воздух, чувствуя, что сердце вот выскочит из груди, — мисс Эрдлинг… вы…. Вы живы?

— Ну конечно, — усмехнулась экономка и тут же поморщилась, — эта гадина, мисс Гроуди, огрела меня чем-то по лицу. Я потеряла сознание.

— Но я видела вас лежащей в луже крови, — взгляд Эбби метнулся в ту сторону, где в прошлый раз она могла наблюдать неподвижное тело экономки.

— Пустяки, — отмахнулась мисс Эрдлинг, — потеряла сознание.

Эбби счастливо выдохнула. Почему-то то, что экономка была жива и даже вполне себе уверенно стояла на ногах, придало ей сил.

«Теперь все будет хорошо, — пронеслось в голове у молодой женщины. — Теперь точно все будет хорошо».

Питера положили на кровать в их спальне, и Эбби сама принялась раздевать мужа. Обламывая ногти, стаскивала с него сапоги, вспарывала ножницами одежду. Мисс Эрдлинг не одобряла поведение своей госпожи. И это неодобрение ее витало в воздухе полынной горечью и оседало пеплом на коже.

— Миссис Барроу, — пыталась увещевать Эбби экономка, — оставьте. Давайте, я сама все сделаю. Вам нужен отдых. И горячая ванна. А еще…

— Уйдите, — коротко рыкнула Эбби и даже сама удивилась тому, как здорово у нее это получилось. Почти как у Амалии. — Принесите лучше горячей воды и бинты и мази или что там еще нужно.

— Нужен лекарь, — раздался за спиной невозмутимый голос Роуга. — Но его сейчас не найти. Никто не рискнет выйти из дома в такую бурю.

Эбби вздрогнула и покосилась на окно. Да, непогода в Барглине разыгралась не на шутку. Ветер рвал замерзшие кроны деревьев с каким-то остервенением. Из-за снега ничего не было видно. Вот совсем. За окном все представало мутной пеленой. Непроглядной. Страшной.

Эбби тихо застонала и, закрыв лицо руками, опустилась на постель.

— Он не должен умереть, — всхлипнула она. — Не должен.

— Эбигэйл, — Роуг подошел к ней и положил руку на плечо, сжал слегка. — Он смертный. Это нормальное явление, когда люди умирают.

— Да идите вы, — огрызнулась Эбби и сбросила его руку со своего плеча. Ей вдруг понравилось это. Быть грубой. Резкой. Послать к черту, когда хочется именно что послать к черту, а не улыбаться и говорить о погоде. Именно такой она чувствовала себя настоящей.

Воспитание? Помилуйте, кому оно надо в подобной ситуации.

Этикет? Да пропади он пропадом.

— Мой муж не умрет, — Эбби решительно поднялась и резко развернулась лицом к Роугу. Краем глаза заметила свое отражение в зеркале и ужаснулась. Бледная, растрепанная с темными кругами под глазами, с перепачканным уже застывшей кровью, лицом, на котором застыло выражение такой отчаянной решимости, что Эбби даже не сразу поверила, что это она. — Он не умрет! Я ему не позволю.

— Эбигэйл, вы ведете себя глупо. Вам стоит позаботиться о себе. Привести себя в порядок, поесть и отдохнуть. А потом мы поговорим.

— А я вам уже все сказала, — она усмехнулась. — Еще тогда, до снегопадов.

Она хотела сказать что-то еще, возможно выругаться или в очередной раз послать лорда к черту, но тут появилась мисс Эрдлинг с тазом горячей воды, и Эбби стало не до лорда и не до разговоров.

Волк разорвал Питеру лицо. Три глубокие царапины тянулись от виска к подбородку. Глаз не пострадал чудом.

— Останутся шрамы, — покачала головой мисс Эрдлинг. Они с Эбби остались вдвоем у постели Питера, Роуг ушел, как только женщины принялись смывать кровь и накладывать повязки. — Сейчас бы лекаря, чтобы наложил швы, а так… мне жаль, миссис Барроу. И эта рана на боку…

Рана на боку тоже выглядела отвратительно. Для Эбби все эти раны выглядели отвратительно, потому что они находились на теле Питера, а она представления не имела, что делать. Хорошо еще, что мисс Эрдлинг не растерялась.

— Это огнестрельное ранение, — говорила экономка, перевязывая Питера. — Хорошо еще, что пуля только кожу оцарапала. Крови много, а вреда чуть. И где только умудрился? Главное, чтобы не началась горячка.

— Главное, чтобы он остался жив, — в очередной раз повторила Эбби. Она цеплялась за эти слова и изо всех сил пыталась привлечь удачу.

Еще покойная матушка не раз повторяла, что если во что-то очень сильно веришь и желаешь этого всем сердцем — то это обязательно произойдет. Эбби не верила, у нее-то никогда так не получалось. Помнится, лет в десять она хотела пони. Так сильно хотела, что грезила им наяву. Видела его во сне, мечтала о нем. Говорить могла только о пони и все ждала, что папенька подарит ей его на именины.

Не сбылось. На именины папенька подарил ей куклу. Красивую и очень дорогую. Она выглядела как настоящая девочка и даже роста была почти такого же как и Эбби. Нет, вот в прошлом году, Эбби как раз такую куклу и хотела, и точно так же грезила ею. Но то было год назад, а теперь Эбби хотела пони, а вовсе не какую-то там куклу. Именно тогда Эбби и уверилась в том, что матушкино правило сбывалось как-то неправильно. С опозданием.

А вот сейчас этого опоздания Эбби не желала. Но все равно продолжала твердить про себя, что все будет хорошо. Что Питер поправится, что они снова будут счастливы. Уедут из Барглина и заживут душа в душу, где-нибудь очень далеко отсюда, где всегда тепло и никогда не бывает снегопадов. Да, точно. Эбби определенно возненавидела зиму и снег.

Она провела у постели супруга почти сутки. Ни уговоры мисс Эрдлинг, ни откровенные угрозы лорда Роуга, который не ушел к себе, а остался переживать последнюю бурю в особняке подле Эбби, не могли заставить молодую женщину передумать.

Она отчаянно боролась со сном, время от времени все же проигрывая в этой неравной борьбе и просто отключаясь на некоторое время, чтобы потом прохватиться и снова метнуться к мужу. Казалось, что если только позволит себе хоть на мгновение расслабиться, закрыть глаза, как случится непоправимое. А еще Эбби не доверяла Роугу. И мисс Эрдлинг.

Да, верная экономка помогала в лечении, без нее Эбби бы точно не справилась. Но точно так же она не скрывала, что ее хозяйка совершает огромную ошибку, правда больше не пыталась сватать Эбби лорду, и то хорошо. Но молодая женщина все же не решалась оставить супруга без присмотра.

— Миссис Барроу, — спустя сутки после произошедшего, мисс Эрдлинг вошла в спальню, разбудив Эбби. Та спала в кресле, придвинутом к самой постели. — Это уже никуда не годится. Немедленно ступайте в гостевую и приведите себя в порядок. Хотя бы платье смените, право слово. Похожи сейчас на оборванку.

Эбби бросила затравленный взгляд в зеркало и скривилась. От блистательной дамы, которая еще совсем недавно одним своим видом заставляла мужчин замирать в восхищении, осталась бледная тень. Круги под глазами налились синевой, кожа посерела, лицо осунулось.

— Я побуду с мистером Барроу, а вы приведите себя в порядок, — мисс Эрдлинг решительно вытолкала хозяйку за порог. — И не надо так на меня смотреть, я ничего не сделаю. Право слово, как вам в голову только пришло подозревать меня в том, что я могу… могу… это оскорбительно.

Эбби только плечами передернула. Ей оскорбительно, а ей, Эбби, желательно видеть своего супруга живым и здоровым.

* * *

Лорд Роуг находился в гостиной на первом этаже. Сидел в кресле, с какой-то книгой на коленях, но взгляд его был направлен на пламя.

— Спасибо, — Эбби вошла в комнату и тихонько притворила за собой дверь. — Вы уже столько раз спасали меня, что я сбилась со счета.

— Пустое, — передернул плечами Роуг. Вопреки всем правилам этикета, он не поднялся при ее появлении и даже головы не повернул.


— Вы все еще ждете моего ответа?

— Я давал вам время подумать до конца снегопада. Он почти закончился. Буря уходит. Еще несколько часов и все успокоится. В Барглине снова станет безопасно.

Они замолчали. Роуг смотрел на огонь. Эбби не сводила глаз с него. Она приняла решение и собиралась сказать ему об этом. Но почему-то вдруг стало страшно. И голос пропал. А сердце забилось раненой птицей. Нет, сомнений относительно правильности своего поступка не было. Но была неуверенность…

А лорд никак не торопился ей помогать. Продолжал по-прежнему смотреть на огонь в камине и делать вид, что ее здесь и вовсе нет.

— Александр, — Эбби впервые назвала его по имени, — я…

— Не стоит, — он поднялся, аккуратно закрыл книгу и отложил ее на столик, — чтобы вы сейчас не сказали, ничего не изменится.

— Мне жаль, — вздохнула Эбби. — Мне правда жаль, но… это сильнее меня. Я люблю мужа. На самом деле люблю. Даже сама никогда не думала, что способна на это чувство. Мне понадобилось пройти через страх и боль, горечь и разочарования, чтобы понять это. И я не хочу терять то, что мы с ним обрели.

Роуг кивнул. Улыбнулся своей холодной улыбкой и отвесил изящный поклон.

— Будьте счастливы, Эбигэйл.

— И вы… — прошептала ему в спину Эбби.

Загрузка...