Глава 16

— Ах ты, сукин сын!

Деррен резко открыл глаза. Над гамаком с искажённым от недоверия и гнева лицом нависал очень знакомый волк, которого Деррен меньше всего ожидал увидеть. Ещё три мужчины уставились на Деррена с любопытством и мрачностью.

Алли резко выпрямилась, едва не перевернув гамак.

— Чёрт, что вы здесь делаете?

— Что он делает, обнимая тебя? — спросил Кейн, сжимая кулаки. Его грудь поднималась и опускалась от неровного дыхания. Деррен понял, что всё плохо. Битва между ним и Кейном неизбежна, так как то, что он и Алли связаны, не слишком успокоит Кейна.

Она подняла руки и тихо сказала:

— Давайте просто все успокоимся.

— Успокоимся? — недоверчиво переспросил Кейн. — Успокоимся?

— Да, было бы неплохо. Почему не позвонили и не предупредили, что приедете? Дядя Уайатт, — прорычала она перевёртышу, который явно хотел походить на ковбоя, — перестань рычать на Деррена.

— Этого парня ты просил её защитить? — вкрадчиво спросил Уайатт Кейна. — Хм-м-м, кажется, он буквально воспринял роль телохранителя.

Второй мужчина, похожий на модель с обложки GQ, в костюме от Армани и с прилизанными гелем волосами, с любопытством рассматривал Алли.

— У тебя что, слабость к бетам? Совсем недавно ты спала с бетой стаи Коллингвуд, а теперь связалась с этим придурком.

— Дэн прав, Алли, — заметил третий — и очень мускулистый — мужчина. Чёрт, он даже крупнее Данте. — Ну, Кейн, твоё беспокойство по поводу предубеждения этого парня против провидцев было излишним. Он кажется очень… близким нашим союзником.

— Не усугубляй, — прошипела Алли, глядя на гору мускулов.

Уайатт кивнул.

— Она права, Брэд. Мы же не хотим, чтобы Кейн сильнее разозлился. Кроме того, Алли взрослая женщина, если она хочет возиться с волком, который воспользовался доверием своего друга, это её дело

О, мужчины хороши. Деррен мог сказать, что они явно делали всё возможное, чтобы вывести Кейна из себя. И у них отлично получалось.

Кейн с яростью уставился на Деррена.

— Ты. Вставай. — Затем ушёл с крыльца и встал на траве, ведя плечами. — Я сломаю каждую грёбаную кость в твоём теле!

Алли положила руку на ногу Деррена, призывая его оставаться на месте.

— Нет, Кейн, ты должен меня выслушать. — Но Кейн не обратил на неё никакого внимания и смотрел только на её пару. Что ещё хуже, Деррен выпрыгнул из гамака и зашагал с крыльца. Вскочив на ноги, она встала между ними.

— Кейн, выслушай меня!

— Через минуту, Алли, сначала я хочу разобраться с этим ублюдком.

— Нет, послушай меня, прежде чем сделаешь то, о чём потом пожалеешь.

— Я не пожалею о том, что надрал задницу хитрому куску дерьма, милая. — Услышав рычание Деррена, Кейн насмешливо выгнул бровь. — О, тебе не нравится, когда я её так называю?

Нет, Деррену не нравилось… как и волку; зверь оскалился на мужчину, который, по его мнению, представлял угрозу его связи с Алли. Деррен тоже разозлился. Никто никогда не отнимет у него Алли. Она его. И он будет сражаться за неё с самим богом, если понадобится.

— Она не твоя «милая», придурок.

Провокационный тон пары заставил Алли повернуться к нему лицом.

— Деррен, что ты делаешь? Я пытаюсь всех успокоить, а ты не помогаешь.

Кейн зарычал на Деррена.

— Это я придурок? Ты должен был присматривать за ней, а не использовать!

— Погоди, — отрезала Алли, — всё не так, он мой…

— Дэн, убери её! — Кейн махнул дяде.

Дэн поднял руки.

— О нет, мне ещё нужны яйца. Ты научил её слишком многим грязным приёмам.

— Я доверил тебе её безопасность! — крикнул Кейн, оскалившись.

Деррен небрежно пожал плечами.

— Она ведь жива.

— Ты ублюдок! — Кейн обошёл Алли и бросился на Деррена.

Они столкнулись в яростном клубке кулаков, рыков и ругани.

Алли вздрагивала от звуков соприкосновения кулаков с плотью, от каждого болезненного стона. Волчица вышагивала внутри, беспокоясь за свою пару, но и за волка, который был её другом с самого детства

— Я ещё не видел, чтобы Кейна кто-то так искушал, — задумчиво произнёс Брэд, поворачиваясь к Алли. — Ты не могла выбрать кого-нибудь… ну, не знаю, кто в здравом уме?

Когда Алли двинулась, желая разнять дерущихся, Уайатт преградил ей путь.

— Не стоит.

Она прекрасно это понимала. Когда два волка сцепляются, нельзя их разнимать, пока они сами не захотят. Так что ей оставалось лишь смотреть, как они бьют друг друга, толкаются, бьются головой и пихаются. Она вздрогнула, когда когти Кейна вонзились в обнажённую грудь Деррена, пуская кровь. В глазах её пары мелькнул волк, а затем оба мужчины набросились друг на друга ещё яростнее, чем раньше.

Через несколько мгновений прибыли Альфа пара, Эли и стражи, но Деррен дал сигнал и никто не вмешивался. Казалось, никто не беспокоился за Деррена, просто стояли и наблюдали… или удивлялись драке между этими двумя.

Шайя бросилась к Алли.

— Мы даже не знали, что они на нашей территории. — Она кивнула в знак приветствия Дэну, Брэду и Уайатту и неохотно сказала: — Парни, вы хороши.

— Спасибо, — протянул Дэн с очаровательной улыбкой.

— Я так понимаю, Кейн ещё не всё знает, — заметила Шайя.

Покачав головой, Алли ответила:

— Кейн слишком взбешён, чтобы слушать. И Деррен, кажется, рад с ним подраться.

Её бесило то, что её пара решил драться, а не объясняться, но подумала, что Деррен готов наподдать Кейну, учитывая, что Алли с Дерреном не сразу узнали, кто друг другу. Глупо, но вполне понятно для такого мужчины, как Деррен, которому преданность чрезвычайно важна. Или, может, Деррен сцепился с Кейном, поскольку видел в нём потенциальную угрозу их отношениям и хотел доказать, что никто не может встать между ними. Она понимала из опыта встречи с Мирандой — необходимость убедиться, что соперники знают о запрете даже взгляда в сторону занятого волка, слишком сильна, чтобы игнорировать.

Сплюнув кровь после особенно сильного апперкота Деррена, Кейн резко указал на него.

— Не следовало прикасаться к ней.

— Ревнуешь? — насмешливо спросил Деррен, проводя тыльной стороной ладони по кровоточащему лбу.

Кейн в ужасе отпрянул.

— Чего? — Судя по тону, для Кейна быть с Алли в сексуальном плане похоже на инцест, но это лишь немного успокоило ревнивого волка Деррена.

Деррен пожал плечами.

— Тогда мне не понятно, какое тебе до этого дело?

— Алли для меня семья, а значит, я за неё переживаю. — Кейн снова бросился на Деррена с маской гнева на лице.

— Прекратите, пока кто-нибудь из вас серьёзно не пострадал! — Но они не остановились, а продолжали драться, как два пьяных байкера в баре. С одним лишь отличием — они ещё и царапали и кусали друг друга… Ну и ещё в том, что они одеты не в кожаные вещи.

Остановившись, чтобы поставить на место нос, Кейн хмыкнул.

— Я больше никогда не хочу видеть твою задницу, двуличный ублюдок. И ты будешь держаться подальше от Алли. Я забираю её…

Тяжело дыша и обливаясь потом, Деррен покачал головой.

— Я тебе не дам.

Кейн замер.

— Что ты только что сказал? — Это угроза Деррену повториться. Отчего дяди Алли поморщились.

— Перефразирую, я тебе не позволю. Алли останется со мной.

— Хочешь, чтобы я убил тебя?

— Ты можешь попробовать.

— Не думай, что сможешь не дать мне уйти с…

— Ты можешь валить куда хочешь, чёрт побери. Мне плевать. Но Алли останется. Она моя. — Кейна удивил собственнический рык Деррена. И мужчина усмехнулся.

— Твоя?

— Мы пара, Кейн! — закричала Алли, чувствуя боль от разбитой губы, распухшей челюсти, расцарапанной груди и глубокой раны на лбу Деррена.

Кейн застыл.

— Пара? — Не заплывшим глазом Кейн смотрел то на Деррена, то на Алли. Затем кровоточащим подбородком кивнул на Алли. — Покажи.

Алли потянула за воротник футболки, показывая метку пары и сказала:

— Видишь? Он не предавал твоего доверия и не предавал дружбу. Это не случайная интрижка.

— Вы пара? — Он посмотрел на Деррена. — И ты её не используешь?

— Пара, — подтвердил Деррен. — Это вообще не случайность.

— То есть, ты не прикасался к ней, пока не понял, что вы пара? — Когда Деррен не ответил, Кейн снова бросился на него.

— Кейн! — прорычала Алли. Когда мужчины повалили друг друга на землю, она вскинула руки. — Ну, вас к чертям! — Она вошла в домик и через несколько мгновений вернулась с ведром, содержимое которого вылила на мужчин. Оба отпрыгнули друг от друга и поднялись на ноги.

— Ты облила меня ледяной водой? — с неверием спросил Кейн.

— Да. — Алли подошла к нему и спокойно заговорила. — А теперь послушай меня. Знаю, что ты присматриваешь за мной и что не хочешь, чтобы меня использовали или не уважали. Я ценю это, правда. Но… ты не можешь ударить его снова.

— Почему? Мне нравится, — он говорил, как ребёнок, который дуется на то, что у него игрушку отобрали.

Алли ответила со слабой улыбкой.

— Потому что он вроде как нравится мне целым и невредимым. Без кровоподтёков и синяков.

— Он обманул моё доверие.

— Возможно потому, что на каком-то уровне знал, что я его пара, а ещё, быть может, чувствовал притяжение. — Она с самого начала чувствовала притяжение, просто не понимала источник.

Деррену стало ясно, что её попытки успокоить Кейна не увенчались успехом; казалось, ему не терпится снова наброситься на Деррена.

— Кидайся на меня ещё раз, если хочешь. Но это ничего не изменит. Она моя, и я её не отпущу… никому не позволю забрать её у меня.

Нерв на посиневшей щеке Кейна дрогнул.

— Она заслуживает лучшего, чем тебя.

— Не стану с этим спорить.

— Эй! — протянула Алли, которой совсем не нравилось, что Деррен так себя унижает. Мужчины молча уставились друг на друга с непроницаемыми выражениями лиц.

Кейн заговорил первым, указывая пальцем на Деррена.

— Если ты когда-нибудь сделаешь ей больно, я засуну шест так глубоко тебе в задницу, что почувствуешь его у себя в горле. Усёк?

Задумчиво нахмурившись, Деррен склонил голову набок.

— Не особо, так как это физически невозможно. — Как и ожидалось, Кейн с рёвом бросился на него.

Алли закричала:

— Кейн, только не в нос!

Полчаса спустя Деррен вздрогнул, когда Алли не слишком нежно положила руки на его раненую грудь. Его пара приказала зайти в домик, и все пошли за ними, сев на всех поверхностях. Кейну и Деррену она приказала сесть за стол. Кейн сидел напротив, не в лучшей форме, чем Деррен. Алли медлила с исцелением, злясь на Кейна за то, что не слушал её, и на Деррена за то, что провоцировал Кейна вместо того, чтобы помочь ей всех успокоить. В основном она винила Деррена за его травмы. Даже когда её исцеляющая энергия гудела в костях, достигая каждой раны, а её руки скользили по телу, он чувствовал её гнев. Меньше всего ему хотелось, чтобы она была чем-то расстроена. Положив ладонь ей на затылок, он притянул её к себе для быстрого поцелуя, который был одновременно собственническим и извиняющимся.

Её вкус успокоил его и волка.

— Теперь мне лучше.

Алли только заворчала, ещё не готовая простить его, хотя понимала, что Деррен не из тех, кто отступает перед вызовом. Но она не собиралась мириться с этим.

Исцелив свою пару, Алли подошла к Кейну, довольно сильно надавливая ладонями на глубокие порезы на руке. Он едва заметно поморщился, что разозлило её ещё больше.

— Когда тебя освободили?

Кейн покосился на неё, прежде чем снова впиться взглядом в Деррена.

— Вчера. Мы уехали ночью, желая забрать тебя и отвезти в безопасное место.

— Алли останется со мной, — снова твёрдо заявил Деррен. Кейн недовольно зарычал, но на этот раз не стал спорить

— За тобой следили? — спросил Ник, положив руку на спинку стула Шайи.

Кейн поморщился, глядя на альфу.

— Не оскорбляй.

Постукивая пальцами по столу, Шайя спросила:

— Мы бы вас не прогнали. Вы же семья Алли.

— Нам нравится вызов, — ответил Брэд.

Шайя откинулась на спинку, пробежав взглядом по дядям Алли.

— Если вы трое считаете Алли семьёй, почему только Кейн так тяжело отреагировал, увидев Деррена с ней? Мой отец разорвал бы любого парня, который прикоснулся бы ко мне.

Уайатт, пожав плечами, ответил.

— Она в паре.

— Но сначала вы ведь этого не знали, — заметила Шайя.

— Конечно, знали. Мы видели метку. — Брэд и Дэн кивнули, показывая, что и они видели метку.

Алли изумлённо уставилась на них.

— И даже не подумали помочь мне объяснить это Кейну и остановить драку этих двух идиотов?

— Если мы признаём, что вы пара, это ещё не значит, что нам нравится, обнимающий тебя, мужчина вообще, — ответил Брэд.

Дэн кивнул.

— Ему нужно было сразиться за тебя. Доказать, что может защитить.

Алли вздохнула, отстранилась от исцелённого Кейна и повернулась к Шайе.

— Я не понимаю мужчин.

Шайя похлопала её по руке.

— Не уверена, что мы должны вообще понимать.

— Возможно, ты права. — Намочив полотенце, она отдала одно Деррену, а другое Кейну, чтобы стёрли кровь и грязь. Затем мужчины оделись в чистые футболки Деррена, хотя Кейна это не обрадовало.

— Будь справедлива, — сказал Кейн Алли. — Он даже не пытался объясниться. Был чертовски рад подраться со мной. Некоторые его фразы были похожи на размахивание красным флагом перед быком.

Рони склонила голову и раздраженно посмотрела на Кейна.

— А ты знаешь, что быки на самом деле дальтоники? Они нападут на всё, что угодно, независимо от цвета.

— Рони. — Как обычно, упрёк Маркуса был наполнен весельем.

Она невинно моргнула.

— Что? Что я такого сказала?

Деррен улыбнулся, понимая, что Рони, защищая Деррена, раздражает Кейна.

— Малыш, ты ведь простишь меня за то, что я его дразнил?

Не совсем, но позже она заставит его загладить вину многократными оргазмами.

Услышав ворчание Кейна и дядей, Алли слабо улыбнулась Деррену.

— Я ведь сказала это вслух, да? — Он только усмехнулся.

Вздохнув, Кейн повернулся к Алли.

— Хорошо, раз ты исцелила нас, почему бы не рассказать всё, что произошло между тобой и волками Коллингвуда?

Она села слева от Деррена, и он тут же переплёл свои пальцы с её.

— Мы во всём разобрались. Забудь.

Кейн фыркнул.

— Ты прекрасно знаешь, что я даже не подумаю об этом. Рассказывай.

— Не хочу, чтобы ты взбесился и предпринял что-то радикальное.

— Ты же знаешь, я никогда не убью целую стаю в отместку за то, что сделала пара волков.

Но в этом-то всё и дело. Вся стая набросилась на Алли. Хотя предательство причиняло боль, она не думала, что то, что они купились на ложь шлюхи должно означать смерть.

— Я сейчас далеко оттуда. Это уже не имеет значения.

— Алли, они не заслужили того, чтобы ты их защищала, — настаивала Рони, разворачивая леденец.

Деррен посмотрел на свою пару, понимая, почему она не хочет рассказывать историю, но понимая, что её семья должна знать об этом. Холты, возможно, и не биологические родственники, но не ДНК создавала семью.

— Или ты скажешь им, или я.

Она разинула рот.

— Спасибо, Иуда.

— Понимаю, ты не хочешь, чтобы стая Коллингвуд подверглась нападению, но твоя безопасность для меня важнее, чем их. — Деррен хотел быть уверенным, что Рейчел перестанет беспокоить Алли, но ненависть, которую эта женщина питала к его паре, просто так не испарится.

Алли покорно вздохнула и кивнула. Она рассказала им всё, начиная с самого первого обвинения Рейчел и кончая визитом этой шлюхи с Зиком и Мэттом на территорию стаи Меркурий.

Когда она закончила, четверо Холтов нахмурились.

— Что за чёртова сука, — выплюнул Кейн. — И этот Зик ничуть не лучше.

— Альфа тоже говнюк, — заявил Дэн. — Он должен был защитить тебя.

— Они должны заплатить, — проворчал Брэд. — Все до единого

Алли небрежно отмахнулась.

— Дела с ними меркнут по сравнению с «получить награду за всю стаю». — Когда дяди и Кейн озадаченно посмотрели на неё, она слабо улыбнулась. — Не знал, да?

— Награда? — вторил Брэд.

Деррен всё объяснил, прежде чем добавить:

— Награду сняли, но мы не верим, что женщина успокоится.

После минутного молчаливого размышления, Уайатт объявил:

— Мы останемся, пока всё не разрешится.

— Неизвестно, сколько времени на это уйдёт, — заметила Алли.

Уайатт остался невозмутим.

— Холты защищают своих, Алли. Ты — семья. Мы побудем тут, пока ты не будешь в безопасности. — Брэд, Дэн и Кейн кивнули.

— Тогда, думаю, нам лучше поселить вас в одном из гостевых домиков, — сказала Шайя.

Через несколько минут альфа-самка выпроводила всех из домика Алли и Деррена, намереваясь отвести волков стаи Бруквелл к их временному дому. Хотя Кейн ушёл, не нанеся Деррену больше оскорблений, радости о том, что Алли и Деррен пара не выказал.

Удивительно, но именно элегантный, культурный Дэн перед уходом предупредил Деррена:

— Хорошо с ней обходись. Или я приду за тобой. Поверь, ты этого не захочешь. — У Деррена возникло ощущение, что Дэн гораздо опаснее, чем кажется.

Закрыв за всеми дверь, Деррен притянул Алли к себе и поцеловал в шею.

— Ещё злишься на меня?

— Немного. — Но она скользнула руками по его твёрдой груди, чтобы обнять за шею. — Я понимаю, что ты инстинктивно защищаешь пару и не отступаешь перед вызовом.

— Дело не только в этом, детка. Я должен был заставить Кейна понять, что с этого момента всё будет по-другому. — Он прикусил её нижнюю губу, а затем успокаивающе втянул в рот. — Он всю жизнь тебя защищал, и думает, что у него есть права на тебя. Мне нужно было дать ему понять — теперь я твой защитник, и ты принадлежишь мне. Я не собираюсь отказываться от тебя. Если бы я не сразился с ним сегодня, не сделал ясным своё место в твоей жизни и права на тебя, он бы попытался забрать тебя.

Не в силах отрицать это, Алли кивнула.

— Прекрасно. Но больше никаких ссор. Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал.

Деррен, возможно, и ревновал её к Кейну, но он и его волк кое-что поняли, наблюдая за их сегодняшним общением.

— Он тебе как брат, да?

— Угу. Всегда заботился обо мне, как брат.

— Ты своего рода для него опора, пробуждающая какую-то часть прежнего Кейна.

— Он всегда будет в какой-то частью моей жизни, — предупредила она Деррена. — Я всегда чувствую, что у него есть какие-то права, потому что он ненормальный.

— Пока он понимает, что ты принадлежишь мне, я это принимаю. — Только сегодня он понял, что где-то в глубине души беспокоился об её отношениях с Кейном.

Хотя Деррен не верил в существовании малейшей вероятности того, что этот парень её пара, знал, что они с Кейном близки. Алли знала его с детства, прошла с ним через ужасные события, и все эти годы он был её защитником. После такого образуется очень сильная связь, и Деррен беспокоился, что это сильнее, чем то, что у него с Алли, учитывая, что их брачная связь ещё не полная. Но Деррена это больше не волновало. Алли пыталась защитить его от гнева Кейна, защищала его честь и с гордостью объявила, что они пара. Даже сам факт того, что она исцелила Деррена раньше, чем Кейна, указывал на то, что он важнее.

Деррен должен был знать, что он так же важен для неё, как и она для него; что их связь, несмотря на то, что она неполная, сильнее, чем та, что у Алли с кем-то ещё.

Он обхватил ладонями её лицо, глядя в миндалевидные глаза, которые так любил.

— Я не думал, что кто-то может стать настолько важным для меня. — Разумом, он понимал, что его пара — если он когда-нибудь найдёт её — будет важна ему во всех отношениях. Но и представить не мог, что кто-то способен испытывать такую невероятную глубину чувств, особенно он сам. А ещё он кое в чём ошибался.

— Я всегда считал, что любовь — это глупо и слащаво. Но это не так. — Его чувства к Алли — дикие, шипящие, царапающие, безграничные. И, вероятно, должны пугать, но нет.

Черты её лица смягчились, показывая уязвимость.

— Ты меня любишь?

Он улыбнулся.

— Да, чёрт возьми.

— Я рада, потому что односторонние отношения не сработают.

Его улыбка стала шире.

— Это твой очень плохой способ сказать, что ты меня любишь?

— Ничтожно, да? — Потёршись носом о его нос, она сказала: — Я люблю тебя. — С грубым стоном он прижался губами к её губам. Впиваясь пальцами в бёдра, он прижимал Алли к себе, доминируя и поглощая её рот каждым движением языка и укусом.

Желание развернулось, воспламенилось и пронзило тело быстро и яростно. Задрав футболку Алли, Деррен проник под лифчик и обхватил ладонью упругую грудь. Она идеально вмещалась в руку, напоминая, что Алли создана для него и принадлежала ему. Всегда будет принадлежать. И Деррен знал, что никогда не был бы целым без неё.

Он пробовал её на вкус, ласкал, вдыхал, воспламеняя и наполняя ею свои чувства. Его тело напряглось от расплавленной страсти, которая разрывала на части, заставляя желать большего.

— Я хочу, чтобы ты стала для меня влажной.

Алли тяжело задышала, когда он прижал её к стене и заключил в клетку своего широко мощного тел. Буквально сорвав с неё джинсы и трусики, он обхватил ладонью её сердцевину.

— Ты уже влажная, — прорычал он. — Но я хочу большего. — Деррен скользнул одним пальцем внутрь неё, наслаждаясь тем, насколько она горяча. — Сними футболку и лифчик, Алли. — Она без колебаний повиновалась. — Умничка. — Наклонившись, он лизнул её сосок.

Запустив руки в его волосы, Алли выгнулась, намекая на большее. И Деррен дал ей то, что она хотела. Алли застонала, когда его горячий рот вцепился в сосок, а в лоно толкался палец. Толчок — сосание — толчок — сосание — толчок — сосание. Этот ритм настоящая пытка. И когда Деррен ускорился, неумолимая боль начала нарастать глубоко внутри лона.

Желая контакта кожа к коже, Алли выдавила:

— Сними футболку. — Она вздрогнула, когда он прикусил её сосок.

— Я занят, детка.

— Сними, или я её разорву. — Он посмотрел ей в глаза, и Алли увидела в тёмных глубинах жар, голод и осторожность… ему не нравилось, что она приказывает. Отказываясь поддаваться страху, она прикусила его нижнюю губу. — Я хочу прикоснуться к тебе. — У него блеснули глаза, и Алли поняла, что он у неё в руках. Убрав пальцы, он сорвал с себя футболку. Но ещё до того, как она успела испытать мгновение триумфа, он запутал сильную руку в её волосах, что кожу головы начало покалывать.

— Ты же знаешь, я не люблю, когда ты мне приказываешь. — Он ещё знал, что именно поэтому маленькая шалунья приказывает. Удерживая её голову, он потянул нижнюю губу зубами, а затем проник языком ей рот, лизал, потягивал и кусал. Она пахла именно так, как он хотел и в чём нуждался — грех и секс.

Он зарычал, когда Алли втянула его язык, вызывая фантазии. Она чертовски хорошо знала, что делает. Отстранившись, он расстегнул ширинку.

— Я хочу твой рот.

Алли облизнула его нижнюю губу.

— Ты им уже завладел.

— Я хочу его на своём члене. — Она ещё не брала его в рот, так как доминирующие женщины занимались оральным сексом на своих условиях и когда сами этого хотели.

Алли лизнула его несколько раз, дразня тем, что собиралась делать, и он знал, что она хочет довести его до полного отчаяния, и в конечном итоге сделает именно то, что он делает сейчас — теряет контроль.

— О, это? — протянула она, и ей совсем не понравилось ожидание повиновения на его лице. Её волчица тоже была не слишком довольна.

— Да. Я хочу твой рот. — Эти слова прозвучали резко сквозь стиснутые зубы, и она прищурила завораживающие глаза.

— Да. А я хочу трахаться.

— И ты будешь… когда я получу желаемое. Ты — моя. Этот прекрасный ротик — мой. И я хочу его. — Запустив руку в её волосы, он толкнул Алли вниз, заставляя встать на колени. Но она не подчинилась. — Давай, Алли. — Он чувствовал, что сойдёт с ума, если сейчас же не почувствует жар её шикарного рта.

Алли властно выгнула бровь.

— Или что?

— Или не получишь трах. — Когда она хотела возразить, он зарычал. — Ты этого хотела, детка. Хотела, чтобы я нуждался в этом так сильно, что больше не смогу выносить.

Он был прав, как и она. И опасный блеск в его тёмных глазах сказал, что она довела его до предела выносливости.

— На колени! — Она продолжила вызывающе смотреть на него. — Живо, — прорычал он, и она медленно опустилась на колени. Хотя не перестала вызывающе на него смотреть, и, чёрт возьми, от того было в миллион раз лучше. — Очень хорошо. — В награду он провёл большим пальцем по её нижней губе. — Открой, детка.

Сжимая в кулаке основание его длинного, толстого члена, Алли открыла рот… но лишь настолько, чтобы лизнуть головку. На его предостерегающее рычание она улыбнулась. Хотя она приоткрыла рот чуть шире, лишь лениво посасывала головку, прежде чем слизнуть предэякулят. И, очевидно, её пара сыт по горло, потому что она почувствовала лихорадочное напряжение, которое заставило его тело напрячься.

Крепче сжав её волосы, Деррен заставил Алли запрокинуть голову.

— Не дразни меня. Я хочу, чтобы эти губы сомкнулись вокруг основания, так что делай то, что я сказал. Открой рот. — Этот приказ, звучавший властно и авторитарно, должен вывести из себя. Но осознание того, что она довела его до предела самообладания, поселило самоудовлетворение в груди. Волчице это тоже нравилось. В момент, когда она широко открыла рот, Деррен толкнулся внутрь. И застонал, когда обжигающий жар её рта, наконец, охватил его член. Это чертовски приятно.

Видеть Алли на коленях, когда его член у неё во рту, эти твёрдые соски, дерзкий взгляд, смело встречающий его, и запах желания… всего этого достаточно, чтобы он едва не взорвался в эту же секунду.

— Соси. — Она водила языком по низу и кружила от основания до головки. — Вот так, детка. Чёрт, как хорошо. Ещё. — Держа её голову, Деррен направлял движения, побуждая двигаться быстрее и глубже. И вновь застонал, когда головка его члена ударилась о заднюю стенку её горла. Вместо того чтобы запаниковать, как он ожидал, она расслабила нижнюю челюсть и сглотнула. — Хорошая девочка. — Когда её горло сжало ствол, Деррен почувствовал красноречивое покалывание в основании позвоночника и понял, что долго не продержится.

Тогда Алли скользнула краями зубов по всей длине, чередуя укусы с лаской языком, и оргазм Деррена стал ощутимее. Как раз когда он был готов взорваться, она потянула за яйца.

— Твою мать. — Он толкнулся в её рот, наблюдая с полнейшим блаженством, как она сосала и глотала каждую каплю — это ещё один способ отметить Алли как свою, и отчего его волк удовлетворённо зарычал.

Осторожно подняв Алли, Деррен убрал её волосы.

— Спасибо, детка. Ты определённо заслуживаешь награды. — Он поцеловал её, ловя хриплые, страстные стоны, пока она почти неистово тёрлась об него, отчаянно нуждаясь в облегчении. — Тс-с-с. Я дам тебе то, что нужно. — Обхватив её задницу, он приподнял Алли. Она обняла его руками и ногами, пока он нёс её в спальню, где осторожно уложил на кровать. Алли наблюдала, как он быстро снял ботинки и джинсы, не сводя глаз с её сердцевины. Когда он скользнул руками по бёдрам Алли, она покачала головой.

— Ни языка, ни пальцев… я хочу член. — И этот член быстро оживал, скорее всего, в ответ на запах возбуждения Алли. — Ты сказал, что я получу то, что хочу, когда ты получишь желаемое.

— Но я хочу почувствовать твой вкус у себя на языке.

Избалованный ублюдок. Алли провела пальцем по своим складкам и протянула ему руку. Он лукаво улыбнулся и облизал её палец.

— Почувствовал?

Она протянула руку и обхватила член. Снова и снова она гладила его, точно зная, как Деррену это нравится. Плотный, твёрдый и изнывающий от желания оказаться внутри её тела, Деррен оттолкнул руку, перевернул Алли на живот и поставил на колени.

— Не поднимай голову, детка.

Алли дёрнулась вперёд, когда он одним быстрым, плавным толчком вошёл в неё на всю длину — без предупреждения, без изящества, без преамбулы. Именно этого она хотела. В бешеном темпе, он вонзался в неё глубокими, мощными, клеймящими толчками, которые вытесняли все мысли из головы и наполняли удовольствием. Алли напряглась, когда Деррен раздвинул её ягодицы, а обвёл попку влажным пальцем.

— Деррен… — Он вошёл ей в задницу пальцем, вызвав ожог, который был одновременно удовольствием и болью.

— Я и здесь тебя возьму, Алли. — Он подчеркнул эту фразу движением пальца внутри и наружу.

Конечно, чистый рефлекторно Алли и волчица бросили вызов этому доминирующему тону.

Должно быть, он это почувствовал, потому что сильной рукой собственнически и предостерегающе сжал её горло.

— Ты моя, Алли, — выдавил он, вбиваясь в неё. — Значит, что твой рот, тело и задница мои. И я могу их трахать. — Её тело было таким горячим и скользким вокруг его члена, сжимая и дрожа — ничто никогда не было лучше. — Я кончу тебе в задницу и заклеймлю её. И тебе это понравится, детка, обещаю. Нужно лишь, чтобы ты расслабилась. Ты же хочешь.

Она очень хотела, поэтому заставила себя расслабиться, когда он добавил второй палец к первому. Сначала было больно, но потом ожог отступил и стал чистым удовольствием, отчего внутренние стенки влагалища пульсировали… так же, как когда он шлёпал её.

К тому времени, как он добавил третий палец, она была так возбуждена, что боль почти не ощущалась. Когда большим пальцем свободной руки он нашёл клитор, Алли застонала. Членом он трахал её сердцевину, пальцами — задницу и ласки клитора, и Алли была более чем готова кончить. Через пару секунд наступил момент, когда блаженство затопило вены, заставляя тело содрогаться и трепетать, а Алли резко переступила черту болезненного освобождения. Именно тогда Деррен вытащил пальцы из её задницы и заменил их головкой члена.

— Расслабься, малыш. — Деррен погладил её поясницу. — Толкай наружу, пока я толкаюсь внутрь. Помни, что ты была создана для меня. — Мало-помалу член скользнул в её задницу, и Деррену понравилось чувствовать, как он растягивает её. Он так чертовски близок к оргазму, что даже не смешно. Когда он, наконец, оказался по самые яйца внутри, застонал.

— Так горячо и узко. Ты в порядке, детка?

— В полном. — Это не ложь. Да, было больно, но не настолько, чтобы она захотела остановиться. — Шевелись.

Очень медленно Деррен почти вышел, а затем плавно скользнул внутрь. Он делал это снова и снова, твёрдо решив не причинять боли. Через их связь он чувствовал, что, несмотря на лёгкий дискомфорт, она наслаждалась. Когда Алли попыталась оттолкнуться от него бёдрами, он ускорился. Вскоре Алли стонала и извивалась, и Деррен двигал бёдрами, давая ей то, что, как он чувствовал, хотела. Его член пульсировал от желания взорваться и отдаться обещанному наслаждению. Наклонившись к Алли, он прошептал ей на ухо, возвращая большой палец к клитору.

— Я хочу, чтобы ты кончила со мной, Алли. Дай мне почувствовать это, детка. — Он входил и выходил из её задницы, дразня клитор и вырывая стоны и вздохи из Алли. — Давай, Алли, мне это нужно.

Вонзив зубы ей в шею, и сильно надавив большим пальцем на клитор, Деррен толкнулся вперёд, и Алли открыла рот в беззвучном крике. Её задница сильно, почти до боли, стиснула его. Он толкнулся в неё в последний раз и застонал, выстреливая струю за струёй в её задницу, утверждая и отмечая, как свою.

Когда мозг, наконец, перезагрузился, Деррен осторожно выскользнул из Алли и рухнул на кровать рядом. Некоторое время они молчали и дрожали.

Деррен поцеловал Алли в плечо.

— Ты в порядке? — Она медленно открыла один глаз и кивнула. Он улыбнулся при виде своей пары, полностью удовлетворённой. Что-то заставило его улыбнуться шире от удивления.

— Детка, что ты чувствуешь?

Нахмурившись от странного вопроса, она слегка пожала плечами и пробормотала:

— Запах секса.

— А что ещё?

Глубоко вдохнув, она замерла. Затем открыла оба глаза и улыбнулась.

— Наши запахи смешались. — Её волчица, довольная и немного самодовольная, потянулась.

— Наконец-то, мать твою. — Он ещё раз поцеловал её в плечо, разделяя бурное удовлетворение волка. — Теперь ты всегда будешь пахнуть мной, и все будут знать, что ты принадлежишь мне.

Она закатила глаза.

— Как будто ты когда-нибудь позволишь им забыть.

Он усмехнулся.

— Я предупреждал, что чувство собственника, вероятно, не исчезнет.

— Теперь связь окрепла и стала живее.

— Вот и хорошо. — С трудом поднявшись на ноги, он подхватил Алли на руки. — В душ.

— Не думаю, что смогу стоять.

— Ага, я так понял. — Поэтому он прижал её к себе, включил воду и вошёл в кабинку. — Люблю тебя, малышка. — Оказалось, это сказать легче, чем ожидалось.

Алли одарила его застенчивой улыбкой, от которой защемило сердце, хотя Деррен и не был в этом уверен.

— И я люблю тебя. Мне было трудно поверить, что я когда-нибудь кому-то это скажу. Что я когда-нибудь буду это чувствовать.

У него были такие же сомнения. Он и сейчас сомневался в своей способности сделать Алли счастливой.

— Я буду сильно злить тебя, Алли. Буду всё портить, говорить не то, безумно ревновать и раздражать тебя до чёртиков чрезмерной опекой и вмешательством. Но ты для меня никогда не будешь само собой разумеющееся, я не причиню тебе вреда и никогда не предам ни в каком смысле этого слова… клянусь.

Тая от этого заявления, которое настолько романтичное, насколько её пара вообще был способен, она улыбнулась.

— Будь готов к тому, что я собираюсь довести тебя до такого же безумия. Иногда мы будем спорить и ссориться. Но то не значит, что ты будешь для меня менее важен.

— Хорошо, раз уж ты застряла со мной. — На её смешок он добавил: — Я серьёзно, Алли. Ты — вся моя. Я тебя никогда не брошу.

Она выгнула бровь на его властный тон.

— Если бы я захотела уйти, вполне могла бы.

— Ты всегда будешь бросать мне вызов?

— Я так рада, что мы это разъяснили.

Загрузка...