ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Ахлаур стоял опершись на коралловый обелиск, пристально смотря мимо пылающих нагромождений, через невидимые врата. По его расчетам луна, висевшая над Халруаа, была полной. Это было время силы, когда заклинания были более могущественными, и голод наполнялся тьмой и становился глубоким.

Гул далекого волшебства отозвался эхом через воду. Ахлаур откинул голову и глубоко вдохнул, словно моряк, проверяющий ветер на приближение шторма. Его чувства, невероятно обострившиеся за годы пребывания на Плане Воды, уловили далекий вихрь, быстро приближающегося смерча.

Магический смерч приблизился к нему, ведомый безошибочными инстинктами. Пузыри замедлились и рассеялись, освободив маленькую, стройную эльфийку. Она припала на одно колено и выставила обе ладони, положив одну на другую. В одной из рук покоился огромный, прекрасный изумруд, ценность которого измерялась состояниями дюжин королей и жизнями сотен эльфов.

Его губы сжались в замешательстве, когда он понял суть того, что она склонилась перед ним. Это было не то, чего ожидал маг. У эльфийки были все основания для мести, но она оказала ему надлежащее почтение и пришла не с оружием, а принесла ключ к свободе некроманта.

— Как это понимать, эльфийка? — спросил он.

Кива обратила на него взгляд своих янтарных глаз.

— Страна прибывает в кризисе, господин Ахлаур. Зеркало Богини разграблено, Кринти большими бандами бродят по северным землям, а Неблагие нашли способ прорваться через призрачные холмы. Мулхорандская армия приблизилась к восточной границе. Даже королева отвернулась от своих подданных, натравив на них металлических монстров.

Ахлаур еле сдержался, чтобы не засмеяться от восторга.

— Конечно, все это очень интересно, но какое отношение к этому имею я?

Эльфийка все еще протягивала драгоценный камень.

— Я могу вернуть нас обоих в Халруаа. Это очень необходимо, мой повелитель. Страна, и все кто в ней живут, будут уничтожены. — Когда она говорила это, ее тон стал злорадным, а искра безумия коснулась ее кошачьих глаз.

Перед некромантом забрезжил свет.

— И кто лучше твоего старого наставника сможет довести все до конца.

— Вы отправляетесь со мной?

Ахлаур рассматривал ее.

— И что ты собираешься делать с этим хаосом? Упиваться им, как это делают при луне безумцы Азута, танцуя посреди дикой магии? Или твои действия спланированы и имеют определенную цель?

— Имеют, мой повелитель, — сказала она твердо. — Я хочу уничтожить Кабал.

Прошли годы. Но Ахлаур помнил, как создавался этот величайший артефакт, друзей, которые помогали ему в этом, и предательство, приведшее к его изгнанию. Ненависть накатила на него волной. Но он не позволил ей хоть чем-то проявить себя в его голосе или в мимике на лице.

— О, да. Интересный эксперимент, что, однако, не делает его успешным. Скажи мне, маленькая эльфийка, у кого сейчас находится сердце Халруаа?

На сей раз улыбка, и блеск ее глаз были однозначны.

— Ваш старый друг Залаторм правит в качестве короля-колдуна.

На сей раз Ахлаур не смог сдержать каркающего смеха. Это было чересчур забавно! Залаторм жил, правил и контролировал Кабал!

— Считается, что он самый могущественный волшебник страны.

— Ну, это мы еще посмотрим, — произнес некромант, протянув руку к изумруду в ладонях Кивы. — Веди меня сразу в бой.

Очищая глаза от песка, Маттео медленно поднялся с земли. Инстинктивно он протянул руку Андрису, который так же пришел в сознание. Они оперлись друг о друга, держась неуверенно и изо всех сил пытаясь вспомнить, где они и как получилось, что они оказались здесь.

Память вернулась к Андрису, а вместе с ней и холодное отчаяние. Он высвободился из объятий Маттео и, пошатываясь, отправился к источнику. Дойдя, он опустился на колено. Его плечи поникли, а голова опустилась на грудь.

Тишина окутала горы. После шума сражения и волшебства, тишина казалась жуткой. Даже шум из долины внизу превратился шепот стали и голосов. Маттео осмотрелся вокруг, ища Тзигону. Туман рассеялся, и песня темных фэйри смолкла. Он поднес ладонь приблизительно туда, где была завеса, словно пытаясь коснуться того места, где исчезла его подруга. Ничего не осталось ни от темных фэйри, ни от девушки, изгнавшей их.

— Зачем, Тзигона? — пробормотал он.

По привычке за ответом он обратился к Андрису. Джордайн все еще стоял на коленях у истока ручья. Вода больше не текла. Ручей исчез.

Водные врата были закрыты.

Начиная понимать произошедшее, Маттео нащупал ремень, которым привязывал сумку к своей спине. Сумка исчезла, а вместе с ней и устройства, которые Базель выдал ему. Устройства, которые он должен был погрузить в источник, чтобы маг мог устроить мощный взрыв. Они не были уверены, что это сможет закрыть портал. Теперь они это знали.

Он покачал головой, с трудом веря мастерству и сосредоточенности, которые проявила Тзигона. Пока он сражался, ей удалось распустить ремни его сумки. При этом она колдовала — пела свое заклинание изгнания и произносила колдовство Базеля. В результате произошел взрыв, который не только разрушил двери в страну Неблагих, но и уничтожил маленькие врата на План Воды.

В который раз Тзигона сорвала планы Кивы, но на этот раз она заплатила за это жизнью.

Так как гнев легче горя, Маттео вытащил свой меч и направился к Андрису. Он пихнул лезвие под подбородок предателя и приподнял его голову вверх.

— Где Кива? — спросил он.

— Она мертва. — Андрис поднял взгляд, и его призрачные карие глаза упорно и без колебаний уставились на Маттео. Полупрозрачная кровь стекала с клинка, смешиваясь с пересыхающим ручьем. — Кива проникла на План Воды, чтобы сразиться и уничтожить Ахлаура. Справилась она или нет — не имеет значения. Врата закрыты, и ее судьба запечатана с той стороны.

От этой новости Маттео получил меньше удовольствия, чем ожидал. Эта долгожданная победа не могла заполнить зияющую пустоту, возникшую от потери Тзигоны. Но ни победа, ни потеря не освобождали его от его обязанностей. Он медленно убрал меч от горла Андриса.

— Ты говоришь правду?

— Пошли в храм Азута за самым сильным магом-гончей. Пусть он исследует меня. Я не буду ему сопротивляться, так же, как не сопротивляюсь тебе.

— Так просто.

— Так просто, — произнес устало Андрис. — Мое участие в этом окончено.

Маттео позволил ему подняться, но не убрал своего меча, держа его наготове все время, пока они спускали с горы к битве, которая не утихала впереди. Возможно, Кива мертва, но Маттео подозревал, что ничего еще не окончено.

Авариэль огибал восточные горы, стремительно несясь на встречу к вторгшейся армии. Андрис был заточен в одной из кают. Базель Индолар и Маттео молча стояли на носу летающего корабля, оцепенев, наблюдая за проносящейся мимо местностью. Они были уже неподалеку от поля боя, когда маг заговорил о потере, которую они оба переживали.

— По крайней мере, она захватила с собой Дамари.

— Да уж. — Маттео попытался улыбнуться. — Интересно, кого он больше боится — Тзигону или Неблагих.

— Действительно интересно.

И снова воцарилась тишина. Маттео уставился вниз, пытаясь сосредоточиться на текущей задаче. Армия вторжения уже была видна. Множество одетых в темное солдат, напоминавших муравьев с этой позиции, продирались сквозь ополчение Халруаа. Халруанцы, одетые в цвета зеленого моря, спускались вниз, вышагивая по траве.

— Нас слишком мало, — пробормотал Маттео.

— И они слишком близко, — добавил маг, и его лицо нахмурилось. — Я не знаю ни одного боевого заклинания, которое можно было бы использовать в рукопашной.

— Необходимо подкрепление. — И тут в памяти Маттео всплыла картина: Тзигона, державшая связку грибов одиферос, одетая как бродяга, для того, чтобы развеять скуку от порученного ей посещения торговой лавки.

— Вы держите на борту споры грибов фагойла, которые не так давно купила Тзигона?

Взгляд Базеля сосредоточился, затем стал твердым.

— Конечно, держу. И даже заготовил заклинание мгновенного призыва воинства. Отличная идея, но нет никаких признаков надвигающегося дождя.

— Все равно разбросайте споры, а затем поднимайте Авариэль в облака.

Пока старший помощник передавал команде распоряжения, Базель занял его место у руля судна. Его глаза были закрыты, губы двигались, яростно произнося заклинания, а в руках он сжимал магический жезл, который поднимал судно, придавая импульс.

Летающий корабль начал стремительно набирать высоту. Двое младших магов сбрасывали небольшие мешки с едким порошком за борт, в то время как другие моряки занимались парусами и веревками, изо всех сил поддерживая ускорение, придаваемое капризным ветром.

Это был опасный маневр и все на борту знали об этом. Корабль не был предназначен для такой высоты, и Базель испытывал на прочность границы его возможностей и собственного могущества. Если они пересекут эту линию, судно упадет стрелою и разобьется о землю.

Палуба задрожала и наклонилась, а Маттео поспешил вперед, цепляясь за рею. Он показал воздухоплавателям, как засеивать облака горстями песка из мешков для балласта. Лишившись этого веса, судно поднялась еще выше сквозь облака. Воздушные потоки подхватили корабль и яростно встряхнули его. Маттео крепко обхватил рею и далеко свесился вниз, пристально разглядывая облака внизу. К его облегчению они начали мутнеть и потемнели.

— Сработало, — прокричал Маттео сквозь нарастающую бурю. — Нам надо спускаться вниз и делать это быстро.

Базель коротко кивнул и что-то сказал боцману, которой поднес ко рту пылающий рожок и прокричал одно слово:

— Тяни!

Когда магическая команда разнеслась над судном, Маттео спустился на палубу, обхватив ногами лебедку. Воздухоплаватели, чьи ноги остались на месте, удерживаемые волшебством рожка, отчаянно поднимали паруса.

Авариэль резко снизился, пройдя через медленно клубящиеся облака, напоминавшие ворчливый серый туман. Ткань оглушительно затрепыхалась, когда моряки пытались спустить парус и натянуть веревки. Им мешали удары града. Куски града, образовавшиеся в засеянных облаках, удерживались вверху потоками воздуха, пока они не стали чересчур тяжелы.

Свет озарил корабль, как только они спустились под заряженное облако. Практически сразу началась буря. Попутно оттаивая, Авариэль радостно сносило к полю битвы. Как только первые капли коснулись земли, сработало заклинание Базеля.

Вооруженные люди, одетые в цвета морской волны форму ополчения Халруаа, росли из земли, как грибы после дождя. Обнадеживающие крики раздались со стороны осажденной армии. Одетые в темное захватчики, внезапно оказавшись в меньшинстве, развернулись и побежали назад к своим товарищам.

Базель удовлетворенно кивнул.

— Успех маленький, но значительный. — Он протянул руку и коснулся светящейся сферы прорицания, установленной у руля. Свет внутри шара растаял, открывая взору короля Залаторма.

Лицо в сфере невозможно было узнать, это был не тот спокойный человек, который выслушивал бесконечные советы. Этот человек имел жесткий взгляд воина и носил древние боевые одеяния, окрашенные в яркие цвета, казавшиеся варварскими.

— Хорошо сделано, Базель! Если у тебя есть подобные идеи, самое время ими поделиться.

— Это не моя задумка. План придумал Маттео.

На короткий миг лицо короля стало напряженным, потом успокоилось.

— Где джордайн?

— На борту Авариэль, повелитель, — Базель махнул и Маттео появился в поле зрения короля.

Правитель кивнул.

— Отправь его ко мне. Если его совесть будет против использования заклинания телепортации, скажи ему, что он не единственный, сделавший трудный выбор во благо Халруаа. И да, Базель, я освобождаю тебя от твоего обета молчания.

Облик короля исчез из сферы. Маттео вопросительно посмотрел на кудесника.

Базель рылся в магической сумке, ища нужные компоненты и не отвечая на взгляд джордайна.

— Если бы я мог, я бы оставил тебя при себе, сын мой, но король нуждается в твоих советах. Возвращайся ко мне после сражения, и мы поговорим.

Маг закрыл глаза и начал напевать заклинание телепортации. Маттео вступил в маленький, бардовый вихрь, выскочивший из рук Базеля. Мгновенно его затянуло в белое, беззвучное пространство, но слова волшебника, а вместе с ними и новые возможности, последовали за ним в пустоту.

Прокопио сжимал поручень Звездозмея, его личного летающего судна, вместившего на борту ополчение Халараха. Он наблюдал за сражением внизу и неистово искал какой-нибудь способ, чтобы повернуть ход боя, гарантировав победу Халруаа к своей собственной выгоде.

Все складывалось отвратительно. Подмога должна была прийти из Халараха, но, очевидно, металлическое воинство не дало им этого сделать. Грибная армия Базеля Индолара немного исправила положение, но она не просуществует долго. Слишком много воинов погибло в Нате. Обломки трех судов дымились среди предгорий, и по крайне мере тела нескольких магов покоились там же. Не смотря на это, Прокопио считал поход успешным, а его судно парило практически во главе флота Залаторма.

Летя, словно мстительные драконы, корабли Халруаа устремились к захватчикам. Они сформировали клин, оставляя свободное пространство для того, чтобы маги могли свободно атаковать заклинаниями. Огненные шары и разряды молний метались, словно фейерверки на фестивале. Атака провалилась, не нанеся значительного урона. Армия вторжения была хорошо готова к обычному магическому сражению.

К сожалению для Прокопио, он провел годы изучая только такие заклинания. Необходимо было что-то другое, нечто необычное!

Высокий, звонкий голос возвысился с соседнего судна — металлический громкий призыв, возвещающий о кульминации могущественного заклинания. Звук нарастал и нарастал, пока не вынудил Прокопио закрыть руками уши. На востоке задрожали две самых высоких горы, покрытых снегом даже летом. Ледники разрушились, как кубок от единственной, высокой ноты. Снег устремился по склону, хороня задние ряды мулхорандской армии и засыпая проход.

Но мулхорандцы не сдавались. Разрослись облака брызг и тумана, приняв человеческую форму. Колоссальная фигура, раскрашенная белым, синим и серым, сформировалась, ее ноги погрузились глубоко в снег, а руки были направлены к небу. Словно мачта судна, в его руках торчал ледяной кинжал.

Оружие рвануло вниз, разорвав паруса летающего корабля и погрузившись в палубу. Звук ломающегося дерева поглотил резкий взрыв, словно разрушился магический жезл, повелевающий кораблем, оставив его без управления. Судно накренилась, и начало падать по спирали.

— Штормовой элементаль, — пробормотал Прокопио, узнав скрытое мулхорандское заклинание.

Другие облака стали формироваться из обрушившейся лавины. Лицо одного из гигантов показалось ему знакомым — Амир Тукефремо, мулхорандский маг, который продал ему заклинания в обмен на обещание получить волшебство Халруаа.

Прорицателя потрясло сомнение. Прокопио не рассматривал возможности, что мулхорандцы смогут войти в его страну. « Без сомнения, они уже это сделали. А что, если они смогут одержать победу? Что если он не только упустит трон, но и потеряет родину?»

На мгновение, курс, выбранный им, показался ему неправильным. Он мог признаться во всем, что сделал и сообщить другим волшебникам Халруаа, какое колдовство помогает магам противника. Прокопио долгие годы изучал мулхорандскую магию, и волшебники могли бы использовать эти знания против захватчиков.

Или ему стоит использовать их для собственного возвышения?

На самом деле выбор был прост. Прокопио начал произносить заклинание, от которого облака приняли форму монстра, которой мог справиться с любыми двумя мулхорандскими гигантами. Вид его собственного лица на этом богоподобном чудовище был волнителен. Он громко рассмеялся, направив элементаля-двойника в сражение против Амира Тукефремо.

Воздушные гиганты столкнулись как два шторма. У Прокопио в руках был меч, размером с горную сосну. Изогнутый ятаган Амира вспыхнул на небе, как полумесяц.

Прорицатель, следя за сражением, начал другой рукой следующее заклинание. Он сотворил огненный шар, а затем, с помощью еще одного заклинания, сильно увеличил его и разместил в руках своего облачного двойника.

Свечение от магического снаряда растеклось по иллюзорному телу, придав ему огненного окраса и блеска заката. Колоссальный образ Прокопио швырнул огненный шар, который проткнул облачное тело мулхорандца как копье. Элементаль отшатнулся и начал рассеиваться. Куски его тела отваливались клочьями облаков. Прокопио выпустил заклинание меча молнии. Его элементаль схватила клинок за зубчатые края и стала интенсивно синего цвета. Прокопио управлял элементалью, заставляя снова и снова рубить облачное тело своего врага и партнера.

Наконец, гигантский образ Амира исчез. Еще долго Прокопио поддерживал магию, удерживая штормовую элементаль в небе, походившую на мстительного бога, и держащую высоко над головой меч молний, как будто призывая подходить других облачных созданий.

Ни один элементаль не принял его вызов. Они рассеивались, так как мулхорандские маги отступали, используя свою энергию на менее рискованное волшебство. Прокопио отозвал облачное тело и наклонился, чтобы поднять небольшую книгу, упавшую прямо из воздуха около его ног. Бросив скупой взгляд, маг затолкал книгу в зачарованную сумку, которая отправила ее в личную библиотеку колдуна. Он знал, чем являлась эта книга, и что означало ее появление. Амир Тукефремо рискнул, в том числе и книгой заклинаний, поставив слишком многое на кон. И ее появление сообщило Прокопио, что маг мертв. Прокопио обессилев, опустился на скамью. Он улыбался. Халруаа не скоро забудет гигантский образ Прокопио, торжествующе стоявший напротив всех оппонентов. Возможно, он не сделал всего, что запланировал, но может оказаться, что и этого триумфа достаточно.

Кива поднялась, сжав изумруд в ладони, почувствовав сотни эльфийских душ, которые молили об освобождении. Эльфийка едва ощущала их боль. Ее собственная боль давно была для нее потеряна, ее сердце покрылась коркой из чего-то более прочного, чем зеленый камень.

Холодные пальцы некроманта сжали ее ладонь, и волшебство, которое изучала эльфийка на протяжении двухсот лет, подхватило их, и унесло прочь. Они устремились через жидкую магию, словно свекла, всосанная в водосточную трубу. Их уносило, стиснутых могущественным заклятием, которое протащило их сквозь миры и врата. Словно стрелы, вырвавшиеся из лука, они мчались по пустому пространству сквозь разреженный воздух. Позади них с хлопком закрылся портал. Первозданная сила заклинания отозвалась невероятной болью в костях Кивы. Все — свет, звук и ощущения вдруг просто застыли.

Через какое-то время, Кива не могла понять, сколько его прошло, мир вокруг медленно стал оживать. Она слегка приоткрыла глаза, прислушиваясь к исчезающему гулу в ушах. Благодаря пробуждающимся чувствам, эльфийка почувствовала, что земля под ней мягка и податлива.

Она резко приняла сидячее положение и оглядела окрестности с диким взглядом. Вместо горной поляны, где источник пропускал воду из слегка приоткрытых врат, она лежала на огромном ковре, который, в свою очередь, немного покачивался на облаке.

Некромант присел на корточки, и стал рассматривать эльфийку с выражением, напоминающим уважение.

— Не думал, что заклинание окажется столь мощным. Ты хорошо потрудилась, маленькая эльфийка, и добилась в изучении Искусства большего, чем я ожидал от тебя. Позже ты покажешь мне это заклинание.

Она была согласна на это «позже», если это будет возможно. Возможно, к тому времени она сможет разобраться, что за магия сработала вокруг портала, вытолкав его так сильно с Плана Воды.

— Битва? — спросил Ахлаур. Ее концентрация направила их к месту вторжения. Они появились как раз в нужный момент, чтобы увидеть, как сошлись в бою гигантские облачные существа, и стать свидетелями победы штормового элементаля, с коротко подстриженными кудрями и лицом, напоминающим ястреба.

— Гениально, — пробормотал Ахлаур. — Я восхищен человеком, изучившим магию своих врагов.

На земле силы мулхорандцев все еще превосходили численностью воинство Халруаа. Темная волна пехоты покатилась вперед, содрогнувшись, обтекая ожидавшую конницу со всех сторон.

— Армия Халруаа будет уничтожена, — произнесла Кива.

— Не обязательно. Элементаль воды смогла бы остановить волну — невообразимо гигантское существо, способное ногами сокрушить конницу.

Кива обвела рукой по бесплодной равнине.

— Но тут нет ни капли воды, мой повелитель.

— Нет? — ухмыльнулся он. — Ты забыла то, что я тебе преподавал, маленькая эльфийка. Живые люди состоят из плоти и крови. А что является их основным компонентом?

Внезапно поняв все, она кивнула.

— Конечно вода!

Ахлаур поднял перепончатые пальцы и начал напевать. Серое облако поднималось, ворча и содрогаясь. Внезапно оно взорвалось, и потоки дождя разлетелись в облаках.

Солдаты, оказавшиеся прямо под магическим облаком, моментально испарились, оставив лишь кости. Остальные попадали увядшими кучами кожи, обернутых вокруг скелетов. Рябь, прокатившаяся, словно огромный камень, распространила волной опустошение. Сотни и тысячи мулхорандских воинов пали. Влага, дававшая им жизнь, устремилась вверх к ожидающему облаку.

Быстрее мысли облако начало обретать форму. Ноги, столь же массивные, как башни магов, отросли и врезались в землю. Осколки костей десятков скелетов, разрушенных от удара, разлетелись в разные стороны. Облачное создание развернулось и стало прокрадываться через ряды захватчиков.

Мулхорандские волшебники бросали заклинание за заклинанием в элементаль воды. В ответ она топтала их, хватала и проглатывала. Мужчины тонули во влаге погибших товарищей, отчаянно колотя по магической «оболочке» странного элементаля.

— Скоро ты получишь то, что хотела, — удовлетворенно произнес Ахлаур. — Когда элементаль расправиться с мулхорандцами, она займется халруанцами. Будет весьма интересно наблюдать, что Залаторм предпримет против этого монстра.

Маттео стоял рядом с королем Залатормом, ошеломленно смотря на ужасную элементаль.

— Кто, Девять Проклятых Кругов, вызвал ее?

— Я не знаю никого, кто мог бы сотворить такое! — сказал король. — По крайней мере, из тех, кто сражается на нашей стороне.

— Она пока сражается за нас. Если можно так выразиться, если волна развернется, мы должны быть готовы.

Как раз тогда, когда он это говорил, элементаль медленно развернулась и направилась к рядам халруанцев.

Маттео тихо выругался.

— Какого самого крупного монстра вы можете призвать?

— Крупнейшее существо поверхности — птицу Рух, — сказал Залаторм, упомянув похожего на орла монстра, настолько большого, что он способен унести в когтях слона, — но ближайшая обитает в пустыне Калимшана.

Джордайн быстро думал.

— А можете ли вызвать заклинание преобразования огня?

— Само собой.

— Свяжитесь со всеми магами на земле и в воздухе. По моей команде пусть они выпускают самые могущественные заклинания огня из тех, что есть у них в наличии, и целятся прямо в элементаль. Вы вызовете преобразование.

— Заклинание может изменить только одно воздействие, — напомнил ему король.

— Хватит и одного пламени, — согласился Маттео. — Просто захватите шары, когда они сольются в едином сполохе.

Король фыркнул.

— Ты слишком хорошего мнения о моих способностях и о точности моих магов.

— Для этого надо правильно подобрать время, — признал Маттео, — и единый шар огня уменьшит размер элементали.

Король кивнул и прикоснулся к сфере прорицаний. Он отдал приказ, и Маттео дал отсчет. По его команде шары огня оторвались от всех летающих кораблей, от магов на летающих конях и волшебников, находящихся на земле. Огонь устремился к элементали со всех сторон. Когда Маттео махнул рукой, король выкрикнул слово силы.

Магическое пламя слилось в огненную птицу Рух. Волна жара раскатилась по долине, когда пылающая птица схватила элементаль и потащила вдаль. Оба существа сомкнулись, вызвав гейзер пара, который вспыхнул оранжевым и фиолетовым на предзакатном небе.

Залаторм радостно воскликнул.

— Огненная птица Рух справилась с элементалью!

— У нас осталось не так много сил, чтобы тратить впустую такой успех. Прикажите, чтобы огненная птица опустила элементаль в задних рядах мулхорандской кавалерии.

Король бросил быстрый, удивленный взгляд на Маттео, затем согласно кивнул.

— Скажешь мне, когда это сделать. — Он начал заклинание, не завершив его, подождав, когда Маттео даст сигнал.

Над могущественной магией, однажды выпущенной на свободу, было не так легко вернуть контроль. Пылающая птица Рух издала звонкий пронзительный крик протеста, но изменила направление своего полета, развернувшись в воздухе, подчиняясь воле правителя-волшебника Халруаа. Птица выпустила элементаль и феерично рассеялась в небе.

Элементаль металась из стороны в сторону, и выглядела на расстоянии, словно человек, выпавший из летающего корабля. Хотя элементаль сильно уменьшилась, она была все еще велика, размером со взрослого дракона.

Водное существо атаковало, взбесившееся от ран на водянистой коже. Мужчины и лошади кричали от ударов и льющейся воды, смешанной с кровью, растекающейся по равнине. Копыта напуганных коней моментально превратили землю в грязь.

Сцены этих смертей вызывали отвращение у Маттео. Он был в них повинен, но нашел в себе силы прокомментировать происходящее.

— Похоже, элементаль уничтожила треть кавалерии.

— Отправьте пехоту, — приказал король. Команда была передана, и звук горнов разнесся над долиной. Обретя численный перевес, халруанское воинство устремилась на врага с двух сторон. Кое-кто из мулхорандцев попытался бежать, но их кони увязли в грязи.

Даже в сложившейся ситуации пехота оказалась в менее выгодном положении, чем налетчики. После первого дикого натиска ход сражения опять стали контролировать захватчики.

— Что ты можешь посоветовать, джордайн? — спросил Залаторм.

Маттео поморщился.

— Вам это не понравится.

— Ничего из того, что здесь происходит, мне не по вкусу, — ответил король, — но если это пойдет на пользу Халруаа, я поступлю так. И, возможно, Мистра простит нас.

Ахлаур аплодировал, и его длинные перепончатые пальцы бились друг о друга.

— Великолепное исполнение! Сомневаюсь, что идея с заклинанием принадлежит Залаторму. Кстати, успехи его наземного воинства не так уж хороши.

— Он проигрывает, — удовлетворенно произнесла Кива.

— Не здесь и не сейчас.

Грохот наполнил воздух. Тысячи скелетов, жертв первого нападения некроманта, поднялись с земли. Непреклонно, как чумная саранча, воинство неумерших накинулось на своих бывших товарищей. Оно пронеслось по рядам сражающейся кавалерии, сбрасывая мулхорандцев со своих лошадей, разлучая коней и всадников.

— Ни одно заклинание не должно использоваться только с одной целью, — произнес Ахлаур. — Влага — из живых, армия — из мертвых. Тебе не кажется, что это в некоторой степени элегантно?

Под ними поток разноцветного свечения разлился от судна правителя-мага. Оно распространилось над полем боя тонкими, пылающими лентами, опутывая неумерших воителей и освобождая их от жажды сражения.

— Покойтесь с миром, - пробормотал Ахлаур с презрением. Кива вспомнила, что Залаторм когда-то давно сам произнес эти слова, и ее губы изогнулись в улыбке, от замечания некроманта.

Возможно, Залаторм и освободил армию скелетов, но их работа уже была сделана. Остатки разбитого мулхорандского воинства развернулись и устремились к северным перевалам, отступая, признав полное поражение.

Сигнальные трубы Халруаа издали сигнал к атаке, но преследовать врага было уже практически некому.

Поле боя было покрыто трупами. Выжившие были чересчур ошеломлены, чтобы понять то, что сражение выиграно. Стоны и вопли раненых и умирающих заполнили окрестности. Лишь один торжествующий рев взлетел над долиной, звонкий бессловесный победный клич, который вырвался, как феникс из огня. Он разгорелся и вспыхнул, словно искра.

Отдельно и парами, гордо стоя или опираясь на своих товарищей, выжившие халруаанцы поднимали свои руки и мечи вверх и выпускали победный клич в небеса.

— Снова халруаанцы защитили свою родину от внешней угрозы, — произнесла Кива, — И круг опять замкнулся.

Некромант пристально посмотрел на нее.

— Ты сегодня необыкновенно щедра, маленькая эльфийка. Сначала ты принесла ключ от моей свободы, потом подарила прекрасное развлечение. Теперь ты предлагаешь мне разгадывать загадки?

— Это не загадка для тех, кто следит за вращением колеса истории. Внешние угрозы часто навещали Халруаа. Могущественные властители противостояли им. Так когда-то Залаторм взошел на трон, и так он до сих пор на нем удерживается.

Ахлаур понимающе кивнул.

— Другие маги тоже неплохо проявили себя сегодня. Тот, который вызвал штормовую элементаль, произвел особое впечатление.

— Не будь слишком впечатлительным, — ответила Кива. — Это не лиса, а жуликоватая курица, совершающая набеги на собственный курятник. Он знал о приближающемся мулхорандском вторжении, но сделал все, чтобы оградить северные границы от назойливых взглядов остальных магов Халруаа.

— Получается, он почувствовал эту угрозу, когда Залаторм этого не сделал. Умный ход!

Лицо эльфийки скривилось.

— Я могла бы сделать все лучше. Я надеялась, что это сражение сильнее дискредитирует Залаторма. Все могло бы получиться, если бы вы не вмешались, и не помогли ему. Теперь халруанцы будут считать, что это он вызвал водную элементаль, так же, как и огненную птицу Рух. Некроманты из его окружения поторопятся возложить ответственность за армию скелетов на себя. После всего этого будет трудно устранить столь влиятельного героя.

— Ты упустила важный момент.

— Разве?! Я собиралась ослабить Залаторма, дав надежду честолюбивым волшебникам на то, что они смогут сместить его, тем самым стравив их друг с другом! Я планировала создать искру, которая потом разгорится войной магов.

— У тебя уже все это получилось. Подумай, маленькая эльфийка, и скажи мне, что здесь самое главное.

Через какое-то время Кива согласно кивнула.

— Не смотря на то, что подумают остальные, Залаторм знает, что не он бросил это заклинание.

— Неплохо. А учитывая, что мы знаем Залаторма, как ты полагаешь, что он предпримет дальше?

Глаза эльфийки вспыхнули.

— Он не успокоится, пока не выяснит, кто на самом деле его бросил. Как только он все поймет, он придет за тобой!

Ахлаур внимательно осматривал поле боя.

— Все это было весьма занимательно, маленькая эльфийка, но я считаю, что мы с тобой способны организовать еще лучшее развлечение.

Загрузка...