Глава 78. Меняем 3 Д. на 2 Г

Я очнулась от оглушительного голоса, что прогремел в каютном ден ден муши. Прозвучал приказ капитана: «Всплываем!». Осмотревшись, поняла, что нахожусь в лазарете. Рядом со мной, на отдельной кровати, лежал Луффи, подключенный к приборам для поддерживания в нем жизни.

Луффи был в коме. Он не видел сны. Полная тьма. Словно из него высосали всю душу. Раньше я всегда могла подсмотреть его сны, если он спал, а я нет. Но не сейчас. Снов не было. Лишь одна черная пустота.

Я попыталась облокотиться о кровать и встать, но не тут-то было. Мои руки были полностью обмотаны бинтами в несколько слоев. Но это не самое важное, как оказалось, я их совсем не чувствовала. Просто не чувствовала рук! Все, что ниже локтя, словно умерло!

Твою ж мать!

Может, этому адмиралу все же удалось добраться и сжечь мне руки? Если это так, то теперь от меня пользы не больше, чем от музейной статуи. Мало того, что меч, я даже кисточку поднять не смогу. Однако если бы все было именно так, то и рук, наверное, не было бы. А они есть…

Дверь каюты тихонько приоткрылась, и в лазарет вошел Ло. Он не заметил, что я очнулась, и сразу подошел к Луффи. Ло осмотрел раны Луффи, его пульс и показания электронных приборов. Видно все пока было в норме, так как, удовлетворившись в том, что он видел, Ло повернулся ко мне и удивленный замер.

— Ты очнулась, — улыбнувшись, мягко произнес парень.

— Как он? — тут же спросила я. — С ним все в порядке?

— Сейчас его показания стабильны, — вздохнул Ло, явно не желая отвечать на этот вопрос. — Но его раны… они довольно серьезны. Я сделал все, что мог. Теперь вопрос выживет ли он или нет, зависит только от него.

— Понятно, — тихо произнесла, отворачиваясь в сторону.

Почему все так? Почему люди, которых я подпускаю к себе, которых начинаю любить, в итоге умирают?

В голове сразу понесся давний разговор с Робин. Она спрашивала меня тогда: «Что бы я сделала, если бы узнала, что действительно проклята?». Тогда я посмеялась. Проклятье? Что за чушь?

Но не теперь. Нет, только не теперь…

— Твои раны тоже очень серьезны, — продолжал Ло. — Я удивлен, что ты вообще пришла в себя. Твои руки и пулевые ранения…

— Так было всегда, — перебила я Ло, при этом даже не смотрела в его сторону. — Все умирают, а я остаюсь. Я выживаю, — я усмехнулась, но в моей усмешке не было ничего веселого. — Видно я действительно проклята. Сначала вся моя деревня, моя семья, мой учитель… после я долгое время была одна и думала, что кошмару пришел конец, но… нет.

— Зозо-я! — воскликнул Ло, и в его голосе чувствовался легкий ужас. — Это не так, ты…

— О чем ты, Ло? Ты только посмотри, один мой брат мертв, другой при смерти. Все, кто принимает меня, все, кто полюбил меня, в итоге умирают, но не я. Это ли не проклятье? Возможно хорошо, что я до сих пор не вспомнила нашего общего прошлого. Это бы только все усложнило…

— Зозо-я, ты… — Ло не успел договорить, так как сверху его кто-то позвал, прервав наш разговор. По голосу понятно, что нас обнаружил один из кораблей дозорных. — Что? Но как? Этого не может быть!

Ло сорвался с места и направился на палубу.

Неужели битва продолжается?

Через силу я постаралась встать с кровати. Руки не слушались, ноги больно гудели, из-за чего я хромала, но все же шла. Если это действительно морской дозор, то у нас большие проблемы.

Опираясь плечами о стенку, я медленно пробиралась на верх. Впереди уже стоял весь перемотанный Джимбей. Он тоже очнулся.

— Кто там? — спросила я рыбо-человека, на что тот неожиданно вздрогнул.

— Ты уже на ногах? — удивился Джимбей. — Тебе и Мугиваре лучше еще полежать.

— Належалась уже! — грубо бросила я, давая понять, что эта тема закрыта. — Кто там? — и, не дожидаясь ответа, сама прошла на палубу.

Корабль, что преследовал нас, действительно принадлежал дозорным, но теперь им командовала Хэнкок и немалая компания окам во главе с Ива-чан.

— Ребята, — улыбнулась я союзникам. — С вами все хорошо. Я рада.

— ЗОЗО! — загалдели все. — Зозо очнулась!

Но больше всего удивлены были накама Ло.

— Зозо-сан, вам лучше вернуться… — начал Бепо.

— Если и ты заговоришь про постель, виноват будешь ты, — злилась я. — Хоть у меня руки и не шевелятся, но с ногами пока все нормально. Отпинаю и загрызу, понял?

— Извините! — тут же воскликнул белый медведь, посинев.

— Зозо-чан! — воскликнула Хэнкок, подбежав ко мне и крепко обняв. — Луффи… он… с ним…

— Да, — вздохнула я. Похоже, она уже все знает, так как на палубе уже стоял Ло.

— Но твои руки, — с жалостью произнесла девушка, осматривая меня. — Что значит «они не шевелятся»?

— Я их не чувствую, — призналась я и сама удивилась тому, с какой легкостью признала этот факт. Мне было абсолютно наплевать на свое тело. Я словно с ними уже попрощалась.

Однако Хэнкок этот факт буквально ужаснул.

— Не удивительно, — произнес Иванков с корабля дозорных. — Я сам видел, как адмирал чуть не оторвал тебе руки.

— Чуть не оторвал, значит… — безразлично произнесла я.

— С ними все будет нормально, — строго вклинился Ло. — Операция была довольно тяжелой, так как ожоги дошли до основных мышц, но я провел небольшую пересадку. Со временем руки вновь начнут функционировать.

— Ты сделал пересадку? — насторожившись, спросил Иванков. — Где же ты взял замену мышцам? Эти ткани не так просто найти, они должны подходить. Не говоря уже о группе крови, — Ло не ответил, только посмотрел на окаму так, что у того все тело покрылось ледяным потом. — Не зря тебя называют «Хирургом Смерти». Самый жестокий пират из Сверхновых.

Было ясно, ради моего исцеления кто-то лишился своих рук. Но волнует ли меня это? Как ни странно — нет. Лампочка «жалости к другим» перегорела еще в Маринфорде. Если не раньше…

— Однако останутся шрамы, — продолжил Ло. — Со временем, когда руки заживут, я могу избавиться от них.

— Не надо, — сказала я. — Шрамы меня не пугают.

— Что же вы за люди такие? — вздохнул Иванков. — Ладненько, мы, команда красоток, возвращаемся на остров любви и мечты Камабака! Передавайте привет Шляпе-куну!

После чего группа окам отплыла на корабле дозорных в море, продолжая выкрикивать в нашу сторону пожелания скорейшего выздоровления мне и Луффи. Странные ребята. И что это еще за остров любви и мечты? Остров окам? Хех… представляю себе это зрелище.

***

До того момента когда я и Луффи полностью поправимся, Хэнкок предложила остановить субмарину на острове Амазонок, уверяя, что там нас точно никто искать не будет. Она все еще сохраняла пост шичибукай, поэтому я ей верила.

Мы прибыли на остров к полудню. Меня сразу же проводили во дворец амазонок, но ребят из пиратов Сердца они попросили остаться. На этом острове проживали одни женщины, и мужчинам тут вход воспрещен. Сам факт того, что субмарина с мужчинами тут остановилась, уже был для них за гранью разумного.

Хэнкок, для Императрицы Змей, оказалась довольно сильной. Хоть я отказывалась, она не стала меня слушать и просто взяла на руки и отнесла в огромную ванную комнату. Да это не ванна даже! Бассейн!

Во дворце я так же познакомилась с ее сестрами Сандерсоней и Мериголд. Неплохие девчонки. Сразу увидев мои перебинтованные руки, поняли, что нужно делать. Да, без их помощи раздеться, искупаться так, чтобы не намочить бинты, и снова одеться — я бы не смогла. Причем одели они меня в одно из платьев Хэнкок.

Не знаю, почему Императрица Змей так сильно пытается мне понравиться. Она, конечно, слегка с причудами, чего только ее высокомерная поза стоит, но мне она кажется интересной. Тем более, как я поняла, ей не безразличен Луффи.

Когда мои волосы были уложены в идеальную, на мой взгляд, прическу, Хэнкок предложила прогуляться. С виду мы, наверное, выглядели как две принцессы. Никогда еще не чувствовала себя такой чистой и… красивой?

В любом случае, красное шелковое платье, с золотым расписным узором в восточном стиле, идеально подчеркивало мое тело. Никогда не привлекало золото, но тут оно смотрелось потрясающе.

Прогуливаясь с Хэнкок, девушка все время спрашивала о Луффи. Что он любит? Что ему нравится? Есть ли у него девушка? Как его здоровье? Скоро ли он очнется?

Ответы она и так все знала, но все равно спрашивала и спрашивала. Словно от этого что-то изменится.

— Хэнкок, — обратилась я к девушке. — У меня к тебе просьба.

— Что угодно, Зозо-тян! — воскликнула радостно императрица.

— Я хочу попросить у тебя корабль, — сказала я, наконец-то решив, что делать дальше.

— Что? — удивилась Хэнкок. — Ты хочешь отплыть? Сейчас? Луффи еще не пришел в себя.

— Тем будет лучше, — вздохнула я. — Думаю, с этого момента наши пути с ним разойдутся.

— О чем ты говоришь? Разве ты не его накама? Разве ты не его сестра?

— Это ради его же блага, — спокойно сказала я. — Я уйду из команды Пиратов Соломенной Шляпы и уплыву в море. Луффи будет тяжело, но со временем он все поймет.

— Зозо-тян… — Хэнкок была настолько удивлена, что даже не знала, что сказать. Видно ей не понять моих мыслей.

Что, по ее мнению, я скажу, когда очнется Луффи? Эйс погиб, и вина лежит на мне. Если бы я только была сильнее. Если бы эта чертова пуля из кайросеки не застала меня врасплох.

Все, кого я к себе подпускаю, в итоге умирают. Лучше сразу уйти самой. Все равно куда, лишь бы подальше от тех, кого я хочу защитить.

— Ну, так что, Хэнкок? Ты дашь мне судно?

— Х-хорошо, — неуверенно произнесла девушка. — Я могу выделить одно завтра и…

Прозвучал взрыв и душераздирающие крики со стороны субмарины. Неужели Луффи очнулся? По словам Ло он должен был спать еще около недели. Возможно ли, что он услышал мои мысли? Если так, то лучше торопиться.

— Там что-то произошло, — нервничала императрица. — Может, Луффи очнулся?

— Я пойду, посмотрю, — сказала я и направилась в сторону криков.

Так и есть. Луффи пришел в чувства, но его рассудок еще не принял реальность. Он кричал и звал Эйса, круша и уничтожая все на своем пути.

— ЭЭЭЭЙС!!! — орал он. — ГДЕЕЕ ЭЭЭЙС???!!!

От чрезмерной нагрузки раны Луффи тут же стали раскрываться, но он словно не обращал на это внимания, продолжая уничтожать скалы и деревья.

Я подошла к Джимбею и Ло, что сидели у берега. При виде меня они слегка удивились, так как не ожидали увидеть в подобном одеянии, но на любование времени не было. Крики Луффи не прекращались.

— Джимбей, прошу, позаботься о Луффи, — попросила я.

— Почему ты не пойдешь к нему? Ваша связь… — не понимал рыбо-человек.

— Прошу тебя, я не должна с ним видеться, — практически умоляла я, после чего Джимбей встал и направился в сторону Луффи.

Я не должна с ним видеться, иначе я не смогу совершить то, что задумала.

— Ло, ты проследишь за ранами Луффи? — спокойно спросила я. После того, как мы встретились, я не подпускала его к себе. Я даже говорить с ним старалась только при необходимости, и он видно это заметил, но не настаивал. — Завтра я уплыву с острова.

— Что? — этого парень не ожидал. — Куда ты поплывешь? Без Луффи?

— Поплыву, куда глаза глядят.

— Это безумие. Ты не забывай, что мы на Гранд Лайн, и без хорошего штурмана ты вряд ли долго протянешь.

— Мне все равно. Я все решила, — отрезала я. — Просто проследи, чтобы с моим братом все было в порядке. Это единственное, о чем я прошу.

— Зозо-я, но твои раны! Ты еще не до конца исцелилась. И твои руки…

— Я уже могу ими немного шевелить, так что тебе об этом не стоит беспокоиться, — сказала я и пошла вдоль берега к городу женщин.

Ло что-то говорил мне в спину, но я его старалась не слушать. Возможно, я совершаю самую глупую вещь на земле, но что еще я могла сделать? Мой меч пропал, руки изранены, а брат погиб.

Сознанием я видела, как Луффи о чем-то разговаривает с Джимбеем. Он станет тем, кто вернет его в реальность. То же самое для меня сделал Белоус. Теперь с Луффи все будет хорошо.

— ЗОООЗООО!!!

Этот крик. Луффи? Нет! Нельзя! Я должна идти. Я не должна с ним встречаться. Если я это сделаю, то мне просто не хватит сил уйти.

— ЗОЗО!!! — вновь кричал Луффи. Он приближается.

Я ускорила шаг. Сил на то, чтобы раствориться в воздухе, пока не было. Остается только бежать.

— ЗОЗО!!! СТОЙ!!! — вновь крик Луффи. Он догонял.

Нет! Прошу! Не приближайся! Дай мне уйти! Дай исчезнуть! Прошу! Я должна это сделать!

— ЗОЗО!!! НЕТ! — Луффи оказался совсем рядом.

Я повернулась, чтобы посмотреть, насколько он близко, и в этот же момент Луффи схватил меня за пояс, повалив нас обоих в песок. Парень рыдал, прижимаясь лицом к моему животу.

— Пусти! — просила я. Были бы у меня силы, то отпихнула, но руки беспомощно лежали на песке и даже не собирались шевелиться.

— ЗОЗО! ЗОЗО! ЗОЗО! — Луффи кричал снова и снова, повторяя мое имя, и еще крепче обнимал за пояс.

Хоть он и произносил лишь мое имя, я слышала совсем другое. Благодаря нашей связи я знала, что он все понял, но не согласен с моим решением. Ему страшно. Он не хочет оставаться один.

Его братья, Сабо и Эйс, погибли. Осталась только я. Он обещал, что станет сильнее в десятки и в сотни раз. Он защитит и меня, и нашу команду, только бы я не уходила. Он не сможет потерять сразу и Эйса, и меня.

Если я и проклята, то ему все равно. Он готов разделить это бремя и сразиться с целым миром, но главное не терять больше никого из семьи.

Не выдержав этого, я закричала, и слезы дождем полились из глаз. Все, что я так сдерживала в себе, вышло наружу. Вся боль, обида, страх, все выходило со слезами, оставляя после себя лишь одно — смирение.

Сколько мы так провели время на пляже, я не знаю, однако никто несмел потревожить нас, дав возможность примириться с горем.

***

Ближе к вечеру нас навестил еще один нежданный гость.

— Рейли?! — удивились мы, когда по морю в нашу сторону на высокой скорости плыл старик. Причем плыл без корабля. Так, словно он только что искупаться вышел.

— Эх, не молод я уже к таким заплывам, — вздохнул радостно старик, в то время пока мы подымали с земли наши челюсти. Похоже, он так плыл с самого архипелага Сабаоди.

— Как ты узнал, где мы? — удивился Луффи.

— А, это Шакки, — пожал плечами старик. — Женская интуиция — опасная вещь. Рад, что с вами все в порядке.

Мы с Луффи улыбнулись старику, стараясь избегать грустных мыслей.

Больше всех был удивлен Ло и его команда. Он не ожидал, что мы с Темным Лордом найдем общий язык, учитывая нашу первую встречу. Позже к нам присоединилась и сама Хэнкок со своей свитой, привезя нам целую повозку еды.

Луффи и Джимбей сразу на нее накинулись, запихивая в рот куски побольше. Я бы тоже не отказалась перекусить, да вот только как? Черт, пальцы совершенно не хотят слушаться. Если как шевелятся. И что мне теперь, голодать что ли? Ох, беда, беда…

В эту же секунду я почувствовала, как в мой рот буквально впихнули хорошо прожаренный кусок мяса. Это был Луффи.

— Я голодать тебе не дам, — сказал он спокойно, прожевывая еду.

Окружающие нас ребята были удивлены подобному поведению. Особенно Ло и Хэнкок. У них лица аж слегка потемнели. Что не так? Как для меня — это нормально. Хотя может, я к этому так отношусь, потому что это происходит уже не в первый раз? А что прикажете делать? Я есть хочу! Ом-ном-ном, вот это вкусненько было.

— Мугивара-я, — обратился к Луффи неожиданно Ло. — Лучше ты займись своим желудком.

— Фто? — недовольно пробурчала я, пережевывая очередной кусок. — Но я ефо не наелаф!

— Отлично, тогда тобой займусь я, — сказал Ло и, присев прямо передо мной, взял небольшую порцию тушеной картошки, зачерпнул ложечкой и поднес к моим губам.

Э? Вот теперь мне кажется, что это не правильно. Я смущенно отвернулась.

— Не надо, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Я больше не голодна.

— Что не так? — спросил Ло. Мне показалось или в его голосе прозвучала обида? Он что, ревнует меня к Луффи? Да ладно! Лицо Ло тут же приобрело серьезное выражение. — Зозо-я, я твой врач. Ты мой пациент. Это естественно заботиться о пациенте, пока он лечится. Так что, будь хорошей девочкой и принимайся за еду.

В эту секунду даже кончики моих ушей буквально заполыхали от смущения, но я, молча, съела протянутую в мою сторону картошку. Черт возьми, вкусно, но… эх!

— Ха-ха-ха! — смеялся Рейли, наблюдая за всей этой картиной. Хэнкок, тоже смотря на Ло, пыталась покормить Луффи, но этот парень прекрасно справлялся и сам. — Как славненько-то у вас все вышло. Луффи и Императрица Змей, Зозо и Хирург Смерти. Забавно, забавно… я снова проиграл пари Шакки по всем статьям. Ха-ха-ха!

— О чем ты? — спросил Луффи. Я так же с непониманием посмотрела на старика.

— Не важно, — отмахнулся Рейли, продолжая хихикать. — Чертова женская интуиция. В любом случае я вам должен кое-что рассказать. Вас ведь разбросал Кума.

— А! Тот медведь! — воскликнул Луффи.

— Пацифисты, — вспомнила я целое войско, что видела на войне. Джимбей впервые оторвался от еды и посмотрел на нас. Он тоже был на той войне и все видел своими глазами.

— Пацифисты это всего лишь клоны Кумы, — сказал Рейли. — Недавно я разговаривал с ним, и он рассказал, что спас вас, разбросав по разным островам. Так же он добавил, что работает на революционную армию твоего отца, Луффи.

— В Маринфорде мне так не показалось, — серьезно отметил Луффи. — Он был каким-то… другим. Словно сам больше не человек.

— Похоже, его изменили, — неожиданно для всех сказал Ло. — Я слышал о подобном, но мне всегда казалось, что это только слухи. Что Кума добровольно отдал себя на эксперименты Вегапанку. Но раз он потерял свое сознание, то эксперимент завершен. Кумы больше нет.

— Понятно, — вздохнул Рейли. — И теперь зная все это, что вы намерены делать?

— Мы отыщем наших накама, — решительно заявил Луффи, и я согласно кивнула, прожевывая очередную еду. Теперь я ела спокойно и даже не обращала внимания на то, что меня все это время кормит Ло.

— Вы в этом уверены? — спросил Рейли, перестав улыбаться. — Луффи, Зозо, вы хотите, чтобы с вами повторилось все то же самое, что было на Сабаоди? — мое сердце дрогнуло. Это было ужасно. Мы за одно мгновение потеряли всю команду.

— Как не противно это говорить, — заметила я. — Мы еще не готовы к Новому Миру.

— Именно, — кивнул старик. Луффи задумчиво замер. Он тоже помнит весь этот ужас, через который пришлось всем пройти. — У меня есть предложение. Вам надо отложить свои приключения на несколько лет и за это время набраться сил. Кума отправил ваших друзей в те острова, где они смогут набрать больше знаний и опыта. Я же тем временем возьмусь за тренировку Луффи.

— Сколько же лет на это потребуется? — серьезно спросил Луффи.

— Два года, — ответил Рейли. — Два года для того, чтобы вы стали сильнее.

— Ясно, — вздохнула я. — Думаю, так будет лучше. Остается вопрос, как об этом сообщить ребятам?

— На это я уже нашел ответ, — сказал Рейли и улыбнулся. — Нужно вернуться в генштаб и ударить в центральный колокол шестнадцать раз.

— Че? — у меня чуть глаза не выпали от такого предложения. — Ты что такое говоришь, старик? Там ведь дозорных сейчас больше, чем звезд на небе! Такая шумиха поднимется…

— Сомневаюсь, что опасные противники до сих пор там, однако на шумиху я даже рассчитываю, — заметил старик. — По старому обычаю в колокол бьют восемь раз, когда провожают старый год и еще восемь раз, когда встречают новый. Но если это сделает Луффи, репортеры стоять в стороне не будут. Это и будет знаком для ваших друзей.

— Это слишком опасно! — сказала я, на что Хэнкок тут же согласно закивала.

— Я пойду! — решительно сказал Луффи. Я знала, что его не переубедить, поэтому хотела сказать, что пойду с ним, однако Луффи опередил меня. — Ты не пойдешь.

— Что? — начинала злиться я. — Конечно, я пойду! Ты же идешь!

— Нет, — категорично ответил парень и посмотрел на мои руки. Черт! Я буду только обузой!

— С ним пойду я, — сказал Рейли, смотря на меня. — Не волнуйся, со мной он не пропадет.

Как ни странно это меня успокоило. Рейли хоть и был человеком, у которого больше половины века за плечами, однако порох все еще имелся. Его сила довольно ощутима.

— Ладно, — кивнула я. — Однако боюсь для некоторых наших определенных личностей простых ударов в колокол будет недостаточно.

— Согласен, — кивнул Луффи. Почему-то мы одновременно подумали о Зоро. Ох уж этот непутевый…

— Что же вы предложите? — спросил старик. — Только смотрите, чтобы об этом знали только вы и дозорные не смогли понять наши планы.

Я задумалась. Что заставит ребят понять, что встреча состоится через два года на том же месте? Когда началась вся эта история, мы планировали разбежаться и прятаться на архипелаге три дня, но теперь все изменилось.

— Может, — начала я. — Сделать небольшую записку?

— Это можно, — задумчиво произнес Рейли. — На колоколе?

— Лучше на теле, — предложил Ло, продемонстрировав нам свои татуировки на руке. — Что-то короткое и необычное. Позволить сделать репортерам пару фотографий и послание готово.

— О, отлично! — воскликнул Луффи. — Что за послание? Как, например: «Встречаемся через два года»?

— Слишком длинно, — отмахнулись мы.

— Думаю, стоит использовать шифр, — предложил Джимбей. — Когда вы изначально планировали встретиться?

— Через три дня, — ответила я.

— Тогда как вам такой вариант — напишите на плече Луффи «3 Д. 2 Г.». Причем «3 Д» зачеркните. Думаю, кому надо, тот поймет.

На этом все и согласились.

— Зозо, а что будешь делать ты? — спросил Рейли.

— А разве не ясно? — тут же воскликнул Луффи. — Она останется с нами и тоже будет тренироваться.

— К сожалению, я не могу вернуться на тот остров, куда меня забросил Кума, — сказала я. — Мои библикарты были спрятаны в рукоятке меча, но меч утерян на войне.

— Он не утерян, — спокойно сказал Ло. — И меч и шляпа Мугивары-я у меня на корабле.

— Что? Так чего же ты раньше не говорил? — обрадовались мы с Луффи.

— Ох, меч не утерян! — с облегчением вздохнула я.

— Моя шляпа! Я уже так испугался… — так же вздохнул Луффи, но потом он вдруг посерьезнел. — Зозо, так получается, ты вернешься на тот остров?

— Да, — кивнула я. — Там сильные мастера, они обещали обучить меня Воле. А раз я еще обладаю и Королевской Волей…

— Вот как? — удивился Рейли, приподняв одну бровь. — Видно грядут серьезные перемены. Как называется остров, на который ты собираешься?

— Остров Храмов, — легко ответила я, и в эту же секунду у Рейли, Джимбея, Хэнкок и даже Ло лицо приобрело легкий шок с помесью ужаса. — Что не так?

— ЭТО ЖЕ ОСТРОВ МУЖЧИН!!! — крикнула Хэнкок. — Целый остров мужчин!!!

— Они известны своей жестокостью в тренировках, — сказал Рейли. — Из десяти учеников в живых остаются только двое. Не каждый мужчина способен на подобное испытание…

— Даже я из подводного мира слышал об этом острове, — заметил Джимбей. — Они так же известны тем, что женщин, вступивших на их остров, убивают.

— Успокойтесь, — сказала я. — Они действительно хотели меня убить, но там обучался мой учитель. А раз у него получилось, то и я смогу. Теперь у меня есть в запасе два года. Я пройду обучение «Двенадцати Храмов» и стану сильнее.

— Зозо-я, ты понимаешь, что можешь не пережить эти два года?

— Не недооценивай меня! — злилась я, после чего повернулась к Хэнкок. — Мне все же понадобится какое-нибудь судно.

— Да, хорошо, — кивнула девушка, хотя и не уверенно.

— Эх, — вздохнул Ло и встал, направляясь к берегу. — Не нужно тебе никакое судно. Мы довезем тебя до места назначения.

Учитывая тот факт, что я собиралась сделать, это была плохая идея, но лучшая из тех, чем я располагала. В конце концов, мои руки еле шевелятся. А у Ло целый экипаж.

Решено, плыву с ним.

***

На следующий день, мы отправились в путь.

Попрощавшись с Луффи, мы пожелали друг другу удачи. Конечно, он не хотел, чтобы я уплывала, но знал, что убеждать меня в обратном — бессмысленно. Мы должны стать сильнее, чтобы в будущем смогли спасти наших накама.

До острова Храмов мы плыли три дня.

Все это время Ло проверял состояние моих рук. Однако я всячески старалась избегать каких-либо разговоров с ним. Ло это замечал, но не настаивал, скорее всего решив, что мне нужно время.

Руки за это время начали слушаться, хоть и довольно неловко. Могли исполнить не то, что я хотела, лишний раз дернувшись, или вообще действовали через раз, но все же они восстанавливались, и это радовало.

Наконец-то весенний остров Храмов стал виден на горизонте. Небольшая армия вооруженных монахов приготовилась к стычке с незнакомыми пиратами, однако когда на палубу вышла я, их клинки тут же опустились, а из толпы доносилось мое второе имя.

— Картошка! Это Картошка! Картошка вернулась!

Я спрыгнула на берег и направилась к мастерам, что спокойно ждали меня.

— Зозо-я, стой! — послышалось за спиной. Черт! Я так хотела избежать этого разговора, но видно не получится. — Ты так просто уйдешь?

— Ах, да, — спокойно сказала я, после чего повернулась к Пиратам Сердца и поклонилась. — Спасибо вам за все, ребята! Я вам всем обязана!

— Зозо-я, я не об этом, — продолжал Ло и подошел ко мне. — Все это время я молчал, ожидая, что ты сделаешь первый шаг, но видно его так бы и не дождался. Что происходит?

— Действительно, — с грустью улыбнулась я. — Ло, что между нами происходит?

— Между нами? — парень замер.

— Ло, я не знаю что это, но лучше сразу прекратить, пока не зашло слишком далеко, — начала я. — Ты ко мне тянешься, я не слепая, но посуди сам, что из этого выйдет?

— Зозо-я! Не надо… — просил Ло, но я его перебила.

— Ты капитан Пиратов Сердца, я накама Пиратов Соломенной Шляпы. Я не перейду в твою команду, как и ты не станешь членом нашей. Лучше сейчас поставить все точки над «i» и не вводить в заблуждение не себя, не меня.

— Зозо-я, это из-за того, что ты говорила тогда в лазарете? — спросил Ло, подходя ко мне ближе и беря за ладонь. — Так знай, мне все равно. Будь ты хоть самим дьяволом.

— Но мне не все равно, Ло! — как же он не понимает? Собрав всю волю в кулак, я заставила свои руки выполнить невозможное и сняла со своего уха серебреную сережку, после чего вложила ее хозяину в ладонь. — Это прощание, Ло. Возвращайся на Гранд Лайн и живи своей пиратской жизнью. Я всем сердцем желаю тебе счастья и надеюсь, что ты встретишь кого-нибудь, кто заставит тебя улыбаться.

— Значит, ты все за нас решила? А мое мнение тебя не интересует? — спрашивал Ло, злясь.

Почему он такой? У меня в груди все разрывается. Еще немного и я не выдержу. Нет, я должна положить этому конец. Пусть это и будет жестоко, но зато он будет жив.

— Ло, нет никаких «нас» и не было никогда, — сказала я спокойным голосом. — Пара поцелуев и совместных приключений — вот и все, что нас объединяет. У тебя своя дорога, у меня своя. Прощай Ло. Будь счастлив.

После этих слов я растворилась в воздухе, в то время как Ло протянул в мою сторону руку, пытаясь поймать то, чего уже нет.

Ло, надеюсь, ты простишь меня когда-нибудь за это.

— Зозо-я! Зозо-я!!! — кричал Ло, но я уже летела в сторону монахов и материализовалась рядом с Девятым.

— Этот юноша, — произнес тихо Девятый. — Он так просто не сдастся. Ты уверена, что поступила правильно?

— Это ради его же блага, — спокойно сказала я, хотя чувствовала, как внутри всю колотит. — Я возвращаюсь к себе.

Я ушла, стараясь не слушать, что происходило на берегу. Монахи не позволили Ло и его команде пройти на остров. В итоге Пиратам Сердца пришлось отступить и уйти в море.

***

На следующий день, после церемонии созерцания рассвета, я рассказала мастерам, какие у меня планы.

— Два года? — воскликнули все. — Это слишком малый срок! Нужно как минимум пять лет!

— Я успею за два, — настаивала я. — Составьте график, план или что там у вас? Я пройду обучение «Двенадцати Храмов» за два года.

— Хм, — задумался Двенадцатый. — Это будет довольно трудные два года. Каждому мастеру дается по два месяца, чтобы передать нашему новому адепту все знания. Мастера, вы готовы к этому?

— Да, Двенадцатый, — кивнули хором мастера.

— Хорошо, — довольно произнес он, и я уже подумала, что все разойдутся, когда он вновь обратился ко мне. — Однако, раз ты так хочешь побыстрей обучиться, то я дам разрешение всем адептам атаковать тебя в любое время дня и ночи. Каждый получает полную свободу действий и при желании может убить тебя. Не зависимо от возраста, будь то ребенок или старик, у них есть разрешение. Ты готова?

Твою ж мать!!! Конечно, нет!!! Я жить хочу!

— Готова, — спокойно ответила я, понимая, что на этом весеннем острове в течение двух лет для меня открыт персональный Ад.

Святой ежик!

Конец.

Загрузка...