Глава 49. Встреча с адмиралом

— Ай! Ой! Больно! И тут тоже!

— Зозо, ну как я еще могу помочь тебе встать, не прикасаясь? — вздохнула Робин, обхватывая меня за пояс. Каждое движение причиняло боль, но девушка все равно подняла меня и утащила в сторону от игрового поля.

— Это было круто, ребята! — радостно произнес Усопп, плача от счастья. — А ты, Зозо, я и не знал, что ты так умеешь!

— Да! — воскликнул Луффи. — Это было круто! Когда ты этому научилась? Этому тебя тоже Эйс научил?

— Нет, — усмехнулась я, присаживаясь на скамейку. — Это мы с Эйсом придумали. Вот только после использования этой техники сил совсем не осталось. Второй раз я такое не повторю.

— Класс! — сиял Луффи. — Тоже хочу!

— Ну а теперь капитан команды Соломенной Шляпы может выбрать себе одного накама, — огласил ведущий.

— Стой! — тут же сказала Нами. — Нам лучше забрать их капитана. Тогда они точно проиграют в следующем раунде.

— Что? Как же так? Трусы! Трусы! — кричали члены команды Фокса.

— Не-не-не! — затараторила я.

— Ну почему? Это наш шанс! — настаивала Нами.

— Я согласен с планом Нами, — сказал Усопп.

— Я против, иначе мы будем выглядеть как трусы, — заметил Зоро.

— Согласен, — неожиданно произнес Санджи.

— Да не в этом дело, — сказала я. — Если мы его возьмем, то он станет членом нашей команды!

— Не-не-не! — тут же хором произнесли Луффи, Зоро, Санджи и Усопп.

— Ну и ладно… — расстроено произнесла Нами.

— Да тут выбор очевиден! — улыбался Луффи. — Чоппер, возвращайся!!!

Олененок на радостях тут же побежал к нам.

— Я знал! Я верил! Я не сомневался! — кричал Чоппер, не переставая плакать. Да уж, по нему прям видно, что он не сомневался, знал и верил.

Чоппер тут же начал обрабатывать наши раны, а тем временем началась подготовка третьего раунда. Бой.

Усопп и Луффи ушли готовиться, в то время Чоппер, осмотрев мои раны, произнес:

— Ты серьезно ранена, Зозо. Но больше всего меня беспокоит другое.

— О чем ты? — спросила я, немного взволнованно, так как Чоппер был немного напуган и как никогда серьезен.

— Та техника, что ты применила, — тебе лучше больше не использовать ее.

— А? Ну взрыв конечно мощный, но как видишь все в порядке, — улыбнулась я.

— Нет, — покачал головой олененок. — Твое тело, хоть и не заметно на первый взгляд, но оно нестабильно. Две стихии конфликтуют друг с другом. Не зря же один человек не может съесть сразу два фрукта и более. Тело просто не выдерживает такой силы.

— Но я же в порядке!

— Сейчас да, но если ты постоянно будешь применять эту технику, может произойти так, что из-за нестабильности твоих клеток ты сама взорвешься. Хоть ты и сильнее многих в нашей команде, однако, все же человек и можешь умереть, — я никогда еще не видела Чоппера настолько серьезным. — Это я тебе как врач говорю. Прошу, прислушайся к моим словам.

Я медленно кивнула. Похоже, он знает, что говорит.

— Хорошо, — улыбнулся олененок, и выражение счастья вновь вернулось к нему. — А теперь пошли, посмотрим на битву Луффи.

***

Я старалась отнестись к этой битве серьезно. Честно! Я очень старалась. Но Луффи все испортил, когда вышел на палубу корабля Фокси с огромным париком. Афро? Он, Усопп и даже Санджи с восхищением смотрели на эту прическу. Сама же соломенная шляпа была у Усоппа. О! А ему идет! Но не суть…

— Что за…? — воскликнули мы с Нами. Тут наши взгляды явно объединялись.

Битва проходила на корабле врага. Естественно, все заранее спланировано. Там у Фокси огромное преимущество. Своя обстановка. Свои правила. Свои трюки.

Одно меня радовало: кроме Луффи и Фокси там никого не будет. Эта битва только между капитанами. Но сдержат ли они тут свои правила? В момент, когда я участвовала, в меня стреляли и это при том, что оружие было под запретом.

Усопп вернулся с корабля и сел рядом с нами, заняв свободное зрительское место. Все вроде шло как надо, но чует мое сердце, что тут что-то не так…

Вокруг корабля была выстроена огромная арена, что позволяло зрителям следить за боем со всех сторон.

— Усопп, — обратилась я к парню.

— А? — откликнулся он, но даже не взглянул в мою сторону.

— Тебе стоит залезть на самое высокое место тут и осмотреться.

— Что? Зачем? — не понимал Усопп. — Мне и отсюда все хорошо видно.

— Да нет же! — вздохнула я. — Я больше чем уверена, что тут везде стоят стрелки и целятся в Луффи.

— Что? — парень, наконец, повернулся и посмотрел на меня. — Но ведь они там только двое. Это правило!

— Ты забыл? — спросила я, указав на свое забинтованное плечо. — А ведь там оружие запрещено было. И скорее всего они будут не на корабле, а на верхушках арены. Стреляя оттуда, они могут запросто, пусть и не убить его, так как он резиновый, но помешать битве, что даст Фокси огромное преимущество.

— Черт! — воскликнул Усопп, понимая всю серьезность ситуации. Надев на меня шляпу Луффи, Усопп схватил свою сумку со снарядами и рогаткой и убежал.

Тем временем битва на корабле разыгралась не на шутку. Снаряды летели в разные стороны и то и дело что взрывались. Фокси применял умение своего фрукта на полную.

Но из-за дыма зрителям стало невозможно что-либо видеть.

— Что там? Ты видишь? — спрашивала Нами.

— Слишком много дыма, — сказала я.

Неожиданно я услышала щелчок, громкий «Ааааа…» и глухой удар чего-то тяжелого о землю. Усопп принялся расчищать путь.

Прямо над нашими головами он нашел более менее безопасное место и отстреливал всех любителей жульничества в округе. Но его заметила не только я, так что парочка головорезов с саблей наперевес поползли вверх, чтобы избавиться от Усоппа.

— Черт! — воскликнула я, понимая, что дело плохо. В стрельбе Усоппу нет равных, в этом я не сомневаюсь, но вот в ближнем бою… — Зоро! Вставай и помоги Усоппу.

— Что? — ворчал мечник. — Сама чего не поможешь?

— Не могу я! Иди, давай! Не ной, — поторапливала я парня. Зоро нехотя пошел в том направлении, которое я указала.

Подробности я не видела, однако отчетливо услышала «ОНИГИРИ» и дружное «Ааааа…». Отлично! Усопп в безопасности. Хотя имелись и другие желающие убрать его с места.

Я совершенно не следила за битвой между Луффи и Фокси. Если не давать их команде жульничать, то Луффи его быстро победит. Но вот беда, эта команда то и дело рассчитывает на жульничество. Пиратская честь явно не для них.

Тут я заметила, что некоторые решили обойти Зоро и добраться за Усоппа обходным путем, подставив высокую лестницу. Вот гады!

Все же пришлось встать и подойти к лестнице. По ней уже поднималось четыре человека.

— ИЭХ! — воскликнула я, отталкивая лестницу назад.

— Что…? — не понимали пираты. — Какого…? Э? СТОЙ! Нет! Не надо!

— Пока-пока! — улыбалась я, пиратам помахав ручкой.

— Йааа!!!

БАБАХ!

Отлично, вернемся к бою, что там у нас?

— Четыре! Три! Два! — кричали хором зрители. Луффи стоял на корабле, подняв руки вверх. — Один! Ноль!

— ДА-А-А! — крикнул Луффи. Он победил.

— Ура! — кричали наши ребята, радуясь, что все останутся при своих накама.

***

Так вышло, что Луффи не хотел брать никого из их команды, поэтому отобрал их флаг. Да и я рада была этому. При одной мысли, что на одном судне мне придется плыть с каким-нибудь жуликом… нет уж, простите. Своих хватает.

В итоге они уплыли на своем корабле и проклинали нас, на чем свет стоит. Странные ребята. Сами же напросились.

Взяв их флаг, Луффи торжественно отдал его старику, что жил на этом острове и присматривал за лошадью Шелли.

— Спасибо вам! — радовался старик. — Я вас отблагодарю и накормлю! Сейчас!

Старик тут же вскочил на ноги, но, не дойдя до своей хижины, во что-то врезался, и только сейчас мы поняли во что.

— Это еще кто? — спросила Нами, однако за место ответа Робин в ужасе отошла назад и, оступившись, рухнула на землю.

Перед нами стоял высокий мужик в белоснежном костюме и ночной повязкой на глазах. Он словно спал, хотя нет. Он спал, но старик, столкнувшись с ним, потревожил его сон.

— Арарара! — вздохнул он и посмотрел на Робин. — Какой нежданный сюрприз, Нико Робин.

— Что? — я посмотрела на Робин. — Ты его знаешь?

Девушка была напугана. Она мало того, что ответить не могла, она даже дышала через раз. Этот человек точно ужасал ее. Черт, видно он опасный и с ним шутки плохи. В любом случае, нужно быть готовым к драке.

Я тут же выставила свою катану перед собой. Не знаю кто он и что ему нужно, но такую Робин я вижу впервые. Она никогда ничего так сильно не боялась.

— Он… — начала Робин. — Адмирал из Генштаба Флота, Аокиджи!

— Адмирал? — воскликнули все.

Этот противник уровня адмирала? Это плохо. Сейчас, после этой чертовой игры, вряд ли я смогу сразиться с ним в полную силу и одержать победу. Да и остальные ребята не в форме.

— Чего тебе надо от Робин? — спросила я.

— Эй-ей! Я не хочу биться, — сказал Аокиджи. — Мне лень. Я просто пришел, чтобы посмотреть, где сейчас Нико Робин. И как я и ожидал, она с вами. Это интересно, так как ваша общая сумма возрастает и… ну… плюс 79 миллионов белли… это…

— Он какой-то тормоз, — вырвалось у меня, и все согласно кивнули.

— О! — воскликнул Аокиджи словно только заметив меня. — Хорошенькое личико! И фигурка что надо. Свободна вечерком?

— Мужик, ты вообще берега попутал! — воскликнула я, сделав пару шагов назад.

— А ну убрал свои грабли от Зозо-сан! — крикнул Санджи.

— Арарара, какие вы все… ну… шумные. Я устал, — сказал он и лег на землю.

— Какого черта? — крикнул Луффи и уже собирался напасть на адмирала, но его удары вовремя перехватил Усопп.

— Стой! Остановись, он пока не давал повода для драки! — уговаривал его Усопп.

— Мне все равно! — злился Луффи. — Давай, уходи отсюда! Иди, отдыхай где-нибудь в другом месте! Вон!

— Ну вот, — устало сказал Аокиджи. — Ладно, я уйду. Вот только… помогу старику добраться до своей деревни.

— А? — не поняли все, но на удивление Аокиджи действительно решился помочь старику и его больной лошади Шелли.

Подойдя к берегу и опустив туда руки, он… заморозил море? Черт возьми! Он заморозил море!!!

— Этот лед простоит десять дней, — сказал адмирал. — За это время вы успеете добраться до своего народа.

— Спасибо! Спасибо! — благодарил старик, тут же собирая свои вещи и палатку и уходя в путь.

Я неотрывно следила за Аокиджи. Его сила… он логия льда. Черт… серьезный противник.

Аокиджи посмотрел на меня.

— Мы давно следили за тобой, Лиловый Демон, но только сейчас мы все чаще начали слышать твое имя. Твои способности являются для нас огромной загадкой. Однако я уверен, что если оставить тебя в живых, то позже из тебя вырастет еще та проблема. Так же и вы, Мугивара Луффи и Нико Робин… Эх… — Аокиджи почесал затылок. — Изначально команда Пиратов Соломенной Шляпы мала и незначительна, но даже сейчас понятно, что она состоит из сильных личностей и в ближайшем будущем вы станете серьезной угрозой для общества.

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась я. — Ты говорил, что просто гуляешь тут, так иди и гуляй дальше.

— Не могу, — сказал он, тяжело вздохнув. — Мне придется вас убить.

— Что? — закричал Усопп. — Стой! Стой! Ты же говорил, что не собираешься биться!

— Я уже наблюдал за этим много раз, — сказал Аокиджи, не обращая внимания на Усоппа. — Все пираты рано или поздно получают свои награды, но самые опасные каким-то образом сошлись в одну команду. И я говорю о Нико Робин и Зозо.

— Эй! Если ты тронешь кого-то, то я убью тебя! — кричал Луффи.

— Ты еще глуп и наивен Мугивара Луффи, — продолжал Адмирал. — Принять в свою команду тех, кто обществом приняты как «проклятые».

— Заткнись! — крикнул Санджи. — Я не позволю тебе так отзываться о леди!

— Нико Робин с восьми лет бежала и присоединялась к различным группировкам, чтобы выжить. Она предавала, обманывала, убивала. В ней нет ничего святого, а вы лишь ее очередные жертвы. В итоге все умрут, а она выйдет сухой из воды.

— Хватит! — кричал Луффи.

— Что же касается тебя, Зозо, то ты стала настоящим демоном. Единственная, кто выжила из целой деревни и убивала каждого, кто встречался на твоем пути. Неважно, кто это был. Ребенок, женщина, старик… все становились жертвами твоего меча. Сколько убийц мы посылали за твоей головой, и каждый был повержен. Но когда ты нашла проклятый фрукт, мы надеялись, что избавились от тебя, и вписали в графу преступников как мертвую. Не зная ни твоего имени, ни того, где ты находишься, мы уже и забыли о существовании Лилового Демона.

— ЗАМОЛЧИ! — орал Луффи. — ТО, ЧТО БЫЛО, ТО ПРОШЛО!

— Мугивара, — произнес адмирал. — Эти женщины навлекут проклятье на твою команду. Я бы советовал избавиться от них, пока есть такой шанс. У них нет души или жалости. Они завоюют ваше доверие и убьют при первом же удобном случае.

— Это тебя не касается! — защищал нас Луффи.

— А теперь что, ты решил арестовать нас? — крикнула Робин. — Я не позволю! Тридцать цветков!!!

Вокруг Аокиджи возникли несколько десятков рук и переломили его напополам, однако он быстро стал льдом, рассыпавшись на куски, и восстановился вновь.

— Я думал, ты умнее, — сказал он, приближаясь к Робин.

В его руках образовался длинный ледяной меч. Он собирается сражаться и убить им Робин. Но на перехват его удара вышел Зоро, выставив вперед свои мечи.

А так же к бою приступил Санджи и Луффи. Но они лишь покрывались льдом, не нанося урона адмиралу.

Парни отступили, крича от боли, так как их конечности стали заморожены. Он приближался к Робин.

— Ну уж нет! — сказала я, выставив перед собой меч и ринувшись в атаку. Если бы у меня только было больше сил. Если бы я могла вновь воспользоваться стихией огня. Возможно, тогда я не совершила столь глупую ошибку.

Аокиджи, ожидая подобного поступка с моей стороны, схватил меня за горло и прижал к себе. За считанные секунды он полностью заморозил мое тело, и самое ужасное то, что я все понимала, все чувствовала и все видела. После он просто ткнул меня пальцем в грудь, позволив моей статуе упасть на землю и разбиться на тысячи мелких кусочков.

Почему я все это вижу? Что происходит? Это конец?

— ЗООЗОО!!! — заорали все.

Но это было не все. Аокиджи тут же подошел и к Робин.

— БЕГИ!!! СПАСАЙСЯ!!! — кричали парни, но было поздно. Она тоже стала статуей, но ее он не разбил.

— ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ??!! — кричал Луффи.

— Спокойно, при правильной разморозке людей еще можно спасти, — сказал Аокиджи, а после посмотрел на ту кучу льда, что осталась от меня. — Во всяком случае тех, кто остался цел.

Однако он намеревался разбить и ее.

— Быстрее! — крикнул Луффи, хватая статую Робин и передавая ее Усоппу. — Несите ее на корабль!

— Хорошо! — откликнулись Усопп, Чоппер и Нами. — Но Зозо…

— БЫСТРЕЕ!!! — командовал Луффи, и они усилили шаг.

— Глупцы! — злился Аокиджи. — Как вы не понимаете, что без этих женщин мир станет только лучше!

— ЗАТКНИСЬ! — вскрикнул Луффи. — Зоро! Санджи! Не вмешивайтесь. Это наша битва. Один на один.

— Вот как, — задумчиво произнес мужик. — Что ж, похоже, придется убить и тебя.

***

Луффи старался изо всех сил, но как можно сражаться голыми кулаками с логией льда? Никак! Он просто оттягивал время, чтобы спасти команду, а сам стал статуей.

Аокиджи ушел, сказав напоследок что-то на счет того, что он сделал ему одолжение.

Буквально через минуту вернулись Зоро и Санджи. Зоро аккуратно поднял статую Луффи и понес на корабль. Санджи собрал абсолютно весь лед, что он смог найти на земле в одну большую бочку и так же понес на корабль. В бочке была я.

— Что делать с Луффи? — кричал Зоро.

— Его тоже в ванную! — командовал Чоппер. — Быстрее!

— Да! — ответил Зоро, направляясь с Луффи в ванную.

— Чоппер… — крикнул Санджи срывающимся голосом. — Зозо-сан… она… она…

— Да! — кивнул Чоппер. — Но она тоже логия! Есть шанс, что она еще жива.

— Ее тоже в ванную? — с надеждой спросил Санджи.

— Нет! Ее в огонь, — ответил доктор.

Что они намерены сделать? Я жива? Я не понимаю, что я сейчас. Я вроде все понимаю и все слышу, но… я ничего не чувствую. Почему так? Как это возможно?

Санджи побежал на кухню и растопил самую жаркую печь, на которую только способен. После чего стал забрасывать туда весь лед. От дикой жары лед тут же таял и испарялся.

Мое сознание стало чистым. Мысли путались. Я чувствовала, как взлетаю. Это моя душа поднимается на тот свет? Потом я почувствовала боль. Резкую, острую, пронзающую все. Мир потемнел и приобрел вес. Я буквально задыхалась. Легкие, голова, ноги и руки… все словно выкручивало на изнанку.

Потом я услышала крик. Свой собственный крик. На него в кухню все сбежались, но я продолжала кричать. Больно, страшно, безумно… Наконец сознание немного прояснилось, а боль отступила, и я смогла понять, что происходит. Я сидела на кухонном полу. Рядом сидел Санджи и держал меня за плечи, в то время как Чоппер вливал какую-то жидкость в мою руку.

— Отлично, — устало произнес Чоппер. — Она приходит в себя. Зозо, как ты? Говорить можешь?

— Да… — ответила я неуверенно. — Как? Я же… я же… я умерла!

— Нет, — покачал головой олененок. — Помнишь, сегодня я тебе сказал, что твои клетки нестабильны после той техники, что ты применила? — я кивнула. — Так, похоже, это состояние клеток и спасло тебя. Своего рода они продолжали то становится воздухом, то огнем. Ты не контролировала их. Я боялся, что может наступить момент, когда клетки не выдержат такой нагрузки и взорвутся, но это только спасло тебя. Если бы не способность огня и воздуха… — олененок не договорил. Тут и так все стало ясно.

— Вы уникальны, Зозо-сан! — восторженно произнес Санджи и заплакал. — Я так рад, что с вами все в порядке.

— Как там Луффи и Робин? — спросила я. — Я видела…

— Да, — кивнул Чоппер. — Они спят. Мы вовремя успели разморозить их. Тебе тоже стоит отдохнуть.

С этим я спорить не стала, просто кивнула и, закрыв глаза, уснула.

Загрузка...