Оставшись одна, я задумалась, а не совершила ли ошибку. Лишиться капитана гвардии опасно. Страже нужен предводитель, которого у меня нет. Да и не знаю я, кого ставить.
Но и оставить его я не могла.
Идиот… Решил мстить мне за своего горе-хозяина, хотя прекрасно видел, что происходит вокруг. Как разваливается графство под управлением графа-пьяницы.
И этот пожар… Мы на грани разорения, людей может ожидать голод, а всё из-за Вердана, которому Бертан так верно служит.
Придвинув к себе ещё один лист бумаги, я принялась за письмо. Где честно, без жалоб и нытья, без раболепия, я описывала всё, происходит в графстве. И что происходило тогда.
Я описывала сухие факты, не пытаясь обелить себя или Верда. Также расписала план по спасению графства и дальнейшего развития.
Если честно, писать вот так, сухими фактами, мне было намного проще. В душе теплилась надежда, что Его Величество увидит во мне не истеричную графиню, а умную женщину, способную удержать власть на Западе. К сожалению, в истории таких женщин мало, так что от меня будут требовать больше, чем от мужчины.
Это если нас оставят на этой земле и в живых.
Я сложила письмо и плотно запечатала конверт, приложив к горячему воску печатку. Дёрнув за шнур, я дождалась, пока в кабинет войдёт Аннушка.
— Анна, позовите ко мне гонца, — попросила я, вновь раздражаясь медлительности и нерасторопности.
Я злилась не на женщину, потратившую всю жизнь на семью графа… Я злилась на себя, потому что у меня не хватает духа сообщить Аннушке, что её служба завершена.
Ганс, наш молодой и проворный гонец, прибыл быстро. Этот парень действительно находка. Он умеет быть скрытным и осторожным, когда надо. И довольно быстрым за счёт своей личной кобылы, победительницы на скачках.
— Ганс, ты отправляешься в столицу, — сообщила я, передавая письмо. — И дело действительно срочное. Постарайся вернуться как можно скорее, но обязательно уточни, не решат ли отправить ответ через тебя.
— Как скажете, Ваше Сиятельство.
— Зайди на кухню, пусть тебе соберут еду в дорогу немедленно. И… Сразу отправляйся, — я устало потерла лоб.
Когда-нибудь это закончится. Когда-нибудь станет немного спокойнее, чем сейчас. Просто надо немного подождать.
Я вышла из кабинета, прошла по галерее и встала у перил лестницы, ведущей вниз. Там, на первом этаже, сновали люди. Кто из них будет мне верен, а кто при малейшей возможности воткнёт нож в спину?
Нехорошие слухи уже пошли до замку. Вряд ли только капитан знал о нашем разговоре. У замка есть «уши», о которых я вечно забываю. Печально, учитывая предстоящую проверку. Любой из слуг поделится свежей сплетней о хозяйской семье.
Но и мне скрывать нечего. Единственная ошибка — попытка скрыть преступление Верда.
Ох, Вердан… Что при жизни портил кровь, что после смерти испортишь. А ведь мы могли бы в итоге стать вполне нормальной семьёй.
— Ваше Сиятельство, что-то случилось? — ко мне подошел лекарь, с тревогой вглядываясь в лицо. — У вас такой вид, словно произошло что-то ужасное.
— Кроме того, что я уволила Бертана Максвела? — усмехнулась я. — Пожалуй, больше ничего не случилось.
— Уволили? — у старого лекаря глаза на лоб полезли от удивления. — Я полагал, Максвел был прекрасным капитаном. Что-то изменилось?
— Многое изменилось, — глухо откликнулась я. — А Бертан потерял моё доверие.
— Вы уверены, что не произошла ошибка? — хмуро спросил Авео.
— Да какие уж тут ошибки, — фыркнула я и внимательно посмотрела на лекаря. — Скажите, с кем ещё вы делились своими подозрениями на мой счёт?
— Делился подозрениями? Не понимаю, о чём вы. Я не подозревал вас, миледи. Но и не спросить не мог.
— Бертан считает, что это я отравила графа, — коротко отозвалась я. — В подробности, как именно наш бравый капитан решил меня подставить, вдаваться не буду. Впрочем, можете узнать у капитана. Не думаю, что он теперь будет скрывать причину.
— Не касается ли это того разбойника, сидящего в замковой темнице? — фыркнул мужчина.
— А вы уже знаете, — усмехнувшись, качнула головой. — Об этом никто не должен был знать. Но что уж теперь. Да, это касается того бедняги и моей попытки защитить графа от наказания Его Величества. От меня требовалось предоставить виновного, но Вердана я выдать не могла.
— И вы решили повесить вину на одного из разбойников, — усмехнулся лекарь.
— Хотела, — подтвердила я. — Вот вы всю жизнь служите лекарем у высшей знати и многое видели. Скажите, как бы поступили вы?
— Я бы тоже защищал семью, миледи, — тихо произнёс лекарь. — Теперь я не сомневаюсь в вашей невиновности. И, признаться, удивлён. Вы сильно рисковали, Ваше Сиятельство. За такое могут казнить.
— Поэтому Бертан уволен, — я пожала плечами. — За то, что решил дождаться королевских дознавателей и предъявить им того человека. Живого…
— Мне жаль, — качнул головой лекарь. — Я знал, что капитан верен Его Сиятельству, но не думал, что он решит мстить вам.
— Это не месть, а глупость. Подумав, что я отравила мужа, капитан решил обратить внимание дознавателей на эту деталь. Якобы, у меня был мотив.
— Но у вас и сейчас есть мотив, — осторожно добавил мужчина.
— Есть, — кивнула я. — И, надеюсь, меня не посчитают виновной.
— Если только косвенно, — развёл руками лекарь. — Вы не давали яд мужу, он сам лично превысил необходимую дозу. Вы могли его уговорить, например. Но это невозможно доказать.
— Посмотрим, — выдохнула я. — Что же, пора искать капитану замену. Жаль, я думала, что мы сработались.
Спустившись вниз, в темницы, я решила удостовериться, действительно ли того несчастного посадили. Но дойдя до клеток, из одной из них я услышала голоса. Замерев, прислушалась.
Бертан…
— Как же так, капитан? А кто будет теперь за вас? — растерянно пробормотал голос.
— Не знаю, — устало выдохнул бывший капитан. — Может, кто-то из вас. Может, кто-то со стороны.
— Кэп, это же графиня вас выгоняет? Значит… Значит правдивы слухи? Она нашего графа… того? — тихий, едва различимый голос ещё одного стражника.
— Графиня, — спокойно согласился Бертан. — Кстати, из-за тех самых слухов. Вы-то откуда знаете?
— Так вся прислуга говорит, — пробубнил первый голос.
— Нет, это не графиня. Я тоже сомневался и… ошибся. Поэтому теперь уезжаю из поместья. Не стоит брать с меня пример и верить слухам. Если хотите здесь остаться.
— А если не хотим? Под бабой работать? Говорят, граф скоро помрёт, нами графиня будет командовать? Кэп, ты же знаешь, как оно бывает?
— И что? Все вместе оставим работу, Запад и пойдём на большую дорогу? Побираться? — съязвил капитан. — Не говори глупостей, Ганс. Пока ни одного глупого приказа от графини не поступало.
— Так то граф жив и здоров был, — хекнул кто-то.
— Граф уже давно не занимался делами Запада, — усмехнулся Бертан. — Все приказы обдумывала и отдавала графиня. Поверьте, мужики. Если бы она решила повесить всех слуг во дворе замка, милорд был бы не против. Точнее, ему было бы плевать.
Усмехнувшись, я сделала шаг вперёд, выходя из тени.
— А вы ждали, верно? — усмехнулась я, глядя на стражников и бывшего капитана.
И если стражники растерялись и потупили взгляд, то Бертан вёл себя спокойно. Он выдержал прямой взгляд и явно не собирался объяснять, что здесь происходит.
Впрочем… Я и так знаю.
— Ганс, зайди завтра утром за жалованием и можешь быть свободен. Никто не станет принуждать тебя служить «Бабе». А теперь… Господин Максвел, вы выполнили последний приказ?
— Ваше Сиятельство, я не могу, — нахмурился мужчина.
— Не можете? — усмехнулась я. — Завтра вас уже здесь не будет, а королевская проверка приедет только через пару недель. Может через неделю, если повезёт. Так какой смысл?
— Я считаю, что вы допускаете ошибку, — упрямо заявил Бертан.
— Отпуская невиновного? — фыркнула я. — И в чём моя ошибка? Думаете, он начнёт трепаться в деревнях обо всём, что слышал? И… А как много он слышал, капитан?
— Он не знает, почему здесь находится. Но догадывается, — устало произнёс Максвел, потирая пальцем переносицу. — Но, отпуская его, вы отпустите на свободу убийцу и грабителя.
— Но это уже не ваши проблемы, господин Максвел, — улыбнулась я. — Лучше посоветуйте, кого поставить вам на замену? Кто из этих мужчин способен заменить вас? Хотя… Для начала я обязана задать вопрос солдатам. Кто из вас готов остаться в замке?
Я боялась молчания в ответ на этот вопрос. Боялась, когда сделала шаг из темноты. А сейчас смотрю в лица людей и понимаю, что с Максвелом я накосячила. Сначала ищут замену, только потом увольняют. В итоге я стою перед стражниками и понимаю, что все они слишком верны Максвелу. Именно поэтому здесь всего пять человек, не считая нас.
— Завтра с утра подойдите в кабинет, выдам вам жалованье, — кивнула я, принимая молчание за согласие.
— Идиоты, — едва слышно, зло прошипел Бертан.
— Ну что вы, господин Максвел. Они преданы вам. А преданность надо ценить. Впрочем, вы и сами это прекрасно знаете, — широко ухмыльнулась я. — И раз вы отказываетесь от выполнения последнего приказа, то соберите всю стражу во дворе замка.
— Будет выполнено, миледи, — хрипло произнёс капитан, опуская голову.
— Прекрасно, — кивнула я и прошла дальше, по коридору. К клетке, в которой и находился тот бедняга, который беднягой на самом деле не был
Но и казнить его надо за те действия, которые он совершал.
Я подошла к решетке и всмотрелась в тусклую камеру. На тюфяке, у стены, лежал человек в лохмотьях.
— Сама миледи меня навестила? — хрипло спросил мужчина и каркающе рассмеялся. — Пришли посмотреть, кого казнить за чужие злодеяния хотите?
— Почему за чужие? — усмехнулась я. — За твои злодеяния, чужого не припишу.
— Я поля не поджигал, я не идиот.
— Но при этом ты грабил, насиловал, убивал. Разве этого мало для казни? Считаешь себя невиновным? — не было любопытно узнать его логику.
На его руках много крови, но при этом он не являлся психопатом с манией. В этом мире жестокость на каждом шагу. Начиная с детей, заканчивая глубокой старостью.
— Не мало, — качнул головой заключенный, подходя ближе и хватаясь руками за решетку. — Такова моя жизнь, миледи!
— И ни капли раскаяния, — усмехнулась я, качнув головой. — Разве это не удивительно?
— Я убивал только тех, кто заслуживал. Тех, у кого руки в крови. А баб наказывал… Раз мужья их не могут, раз вы, миледи, не видите. Раз больше не кому.
— Так ты считаешь себя выше меня, выше короля, выше создателя? — рассмеялась я. — Значит, и искупление тебе не нужно. Что же, храмовника можно не тревожить.
— А как без храмовника-то? — заключенный занервничал. — А как же грехи отпустить? Отмолить? Кому же я раскаюсь?
— Так себе раскайся, — усмехнулась я. — Ты же важнее создателя? Судьбы решаешь.
Не слушая стенания, я развернулась и ушла. Пока поднималась наверх, думала, может он и есть психопат? Разве могут разумные, психически здоровые люди, убивать и не чувствовать свою вину?
Я замерла на середине дороги.
А ведь я тоже не имею морального права решать, кто должен жить, а кто нет. Но решаю. И не чувствую ни капли сожаления.