Глава 19 Железные правила

— Вы были совершенно правы насчет железа, несса эрр Рралл, — едва мы расселись, сказал высокий рыжеволосый дракон, который, как я заметила, был кем-то вроде помощника Сэлла. — Как известно, на Тассине это редкий металл, сейчас он идет на вес золота почти один к пятидесяти. В населенных областях есть всего два месторождения, одно в Драконьих горах, второе — на Дваллите, у гномов. Гномы разрабатывают его крайне медленно, поддерживая высокие цены на свою оружейную продукцию. Около пяти тысяч лет назад было высказано предположение, что запасы железа есть также на Северном континенте.

— Мне не рассказывали о таком, — удивилась я, — что это за континент?

— Это типа земной Антарктиды, необитаемый континент, — пояснил Гаррет негромко, — только у нас он на Северном полюсе. Северная часть Тассина даже более труднодоступна, чем южная на Земле, — у нас полоса, похожая на их «ревущие сороковые» втрое шире и вообще лишена островов. Из-за более теплого климата зона оледенения уже, но полярная шапка более массивная, так как нарастала в течение более долгого срока. Соответственно штормовая полоса шире, ветры там сильнее, волны больше. Подходы к Северному материку считаются практически непреодолимыми. Драконы добираются через Землю, так что для доставки добытого металла этот маршрут не годится.

— Мы нашли исследования Северного материка, там действительно есть месторождения железа, не очень большие, но довольно удобные для разработки. — Сэлл подошел к доске, и на ней развернулась карта Тассина.

Я моргнула и восхищенно ахнула. Гаррет толкнул меня локтем в бок и тихонько прошептал:

— Это Сэлл придумал, очень ему твои рассказы о земных технологиях понравились.

Мы заговорщицки переглянулись.

— Да, понравились. Не отвлекай нашу девочку, Гаррет. — Сэлл явно жаждал реванша за вчерашнее, подначивая моего алайю.

Тот ничего не сказал, просто демонстративно обнял меня за плечи, прижимая к себе. И этим драконам не одна сотня лет? Мальчишки!

— В общей, наиболее удобное для разработки месторождение вот здесь, — ткнул Сэлл пальцем куда-то в верхнюю часть карты. — Юххен прикинул, из какого порта удобнее всего организовывать экспедиции в этот район, и мы запросили у местных драконов информацию. Юххен!

Рыжеволосый подскочил к доске и продолжил:

— За последние семьдесят лет было предпринято в общей сложности тридцать попыток организовать экспедиции — как раз за железом. Северные тролли отличные мореходы, но они четко знают, когда дело пахнет неприятностями, так что собрать караван удалось всего три раза. Ни один караван не вернулся. Есть точные сведения о гибели двух из трех. Последний вышел из Архипелага в прошлом году, пропал без вести. Если они смогли вывезти железо, в распоряжении Хозяина должно быть максимум около сотни столльнов.

Я вопросительно посмотрела на Гаррета. Тот задумчиво перевел глаза на потолок и прошептал мне одними губами:

— Что-то около пятидесяти тонн.

Я кивнула.

— Хотя вряд ли уцелели все корабли, — продолжал между тем Юххен. — Мы отправили десятку драконов для проверки месторождения, они ушли через Землю. Данные будут у нас через неделю, они пришлют зов с Северного материка. А возвращаться будут обратным порядком.

— А кто пытался собрать караван? — спросил Гаррет.

— Человек, Алеко дер Штейн, высокий голубоглазый блондин, отрекомендовался купцом. Купеческая гильдия Тесса такого не знает, — доложил Юххен.

У меня внутри все сжалось. Описание внешности было очень общим, но вместе с именем давало вполне веские основания подозревать, что здесь отметился Алекс. Гаррет ободряюще сжал мою руку. Сэлл прищурил на нас глаза, но ничего не сказал.

— Куда он мог отвезти железо для дальнейшей обработки? — спросил один из драконов.

— Только к гномам, — задумчиво произнес Сэлл, — но они никогда не станут работать с чужаком. Кто у нас сейчас на Дваллите? Давайте-ка поинтересуемся попытками проникнуть к гномам — необычные заказы, кланы отщепенцев…

— Новые религиозные секты, — подала голос я.

Сэлл кивнул.

— Юххен, — позвал-он, — бери свою группу. Даю вам неделю, как раз вторая группа вернется. Все остальные свободны. Гаррет, у меня есть пара вопросов к тебе и твоей нессе.

Когда все ушли, Сэлл присел на корточки передо мной.

— Скажи, что мне следует знать, чтобы успешно найти этого Алеко дер Штейна?

Я беспомощно смотрела на него, не понимая, насколько подробно рассказывать.

— Возможно, наш Хозяин — земной муж Сашши и отец Марруси, — пришел мне на помощь Гаррет. — Он садист, целеустремлен, с выраженным стремлением к лидерству, деспотичен, самоуверен. На Земле он называл себя Алексом. Встречу Сашши и Алекса необходимо всеми силами предотвращать, потому что он, вероятно, будет пытаться ее убить.

Сэлл несколько мгновений смотрел на меня тяжелым взглядом, потом вздохнул и сочувственно потрепал по плечу.

— Не повезло тебе… Я добавлю эту информацию в оперативные данные для моих ребят. Не тревожься, детка, мы будем беречь тебя как зеницу ока.

Я слабо улыбнулась в ответ.

— Что же этот мерзавец задумал? — Сэлл неожиданно легко и стремительно выпрямился, размашисто подошел к доске, легко перемахнув через пару скамеек, стоявших у него на пути. При его совершенно медвежьих габаритах такая легкость и кошачья грация изумляли. — Сашша, ты знала его. Попробуй хотя бы примерно прикинуть, что он может хотеть и к чему стремиться, исходя из всех имеющихся у нас данных о его поступках.

— Это долгосрочный и очень тщательно продуманный план, — сказала я, подумав. — Не знаю, чего он хочет, не мир же завоевать. Это как-то пошло. Но у него точно есть цель, он никогда ничего не делал просто так. Что у вас здесь есть такого сумасшедше ценного, что ему может быть нужно, я не знаю. Но, даже не принимая в расчет того факта, что это Алекс, могу сказать, что Хозяин, не сумев найти себе готовых сторонников, начал их воспитывать. Иначе зачем бы ему эти секты. Не удивлюсь, что в качестве Безымянного он в итоге видит себя. Но зачем и каким образом он планирует это провернуть — не могу сказать. И кстати, вот эта тема с инсценировкой земных детективных сюжетов — абсолютно в его духе. Он изрядный позер и ко всем остальным относится свысока. Впрочем, не без оснований, — он очень умен, изобретателен и расчетлив. Продумывает все до мелочей, с кучей запасных вариантов и путей отступления.

— В порядке бреда: истребить драконов, захватить власть. Нет? — Сэлл вопросительно посмотрел на Гаррета. — Отомстить? Кому и за что? Судя по тому, как наш мальчик отметился на Земле, это точно дракон. Я посажу еще людей в архивы…

Снова закипела работа. Драконы активно обсуждали новую революционную идею Гаррета. Он предложил молодежи пока не покидать своих семей, а просто носить амулеты, блокирующие магию, — это позволит в течение всего опасного периода быть под охраной родителей и магии Драконьих гор. Как и предложение о ранних браках четырьмя столетиями ранее, эта идея Гаррета вызвала вал критики в Совете, но эксперты приступили к исследованиям возможности такого решения. Драконы были в целом фаталистами, но, что меня порадовало, не фанатичными.

Эксперты также пытались восстановить магическую картину гибели Шша с учетом наших новых знаний. Судя по тому, что Алекс (а мы теперь были уверены, что за всей этой историей стоит именно он) явно избегал встреч с взрослыми драконами, оборона такого масштаба была для него оружием последнего шанса. Если мы собирались припереть его к стенке, нам нужно было иметь защиту от такого нападения. Предварительное заключение драконов позволяло предположить, что в Шша каким-то образом вогнали большой объем той самой противоестественной магии, которой отличался наш противник. Магия эта была несовместима с магией драконов и в таких объемах не компенсировалась собственной магией драконессы. Ее магическую систему просто разнесло на куски.

— Ну, представь, если бы в кровеносные сосуды человека пустили под давлением кислоту, — пояснил мне Гаррет, скривившись. — Или не кислоту, а что-то более быстродействующее и взрывоопасное.

Я не стала мучить его, выясняя подробности предполагаемого взаимодействия магий разного типа, но в его отсутствие навестила экспертов и вытрясла из них ответы на все интересующие меня вопросы. В отличие от родной магии Тассина, этой, «странной», требовался магически нейтральный проводник. Например, железо. Картинка складывалась любопытная, и в моей голове зашевелились смутные пока мысли.

В действиях нашего противника наступило очередное затишье, и мы напряженно ждали, чем оно закончится. Наверное, именно от этого мучительного ожидания и родилась у меня новая идея — очень рискованная, но, в случае удачи, вполне этот возможный риск оправдывающая. Я крутила ее несколько дней, но все никак не решалась поделиться с Гарретом, не без оснований полагая, что одобрения у него она не найдет. Наконец он сам заметил мое состояние.

— Вы как-то подозрительно ерзаете в последние дни, моя несса, — заметил он как-то вечером. Мы сидели в гостиной, я листала очередную книгу по магии, дракон, сидя за столом, разбирал какие-то документы. — С чего бы это?

— У меня есть идея, Гаррет. Хорошая идея, — начала я, заискивающе улыбаясь. — Отличная просто идея!

— Нет! — сказал Гаррет, каким-то непостижимым образом сообразив, куда ветер дует. — Можешь даже не излагать, мой ответ — нет.

— Но ты даже не выслушал! — возмутилась я.

— Моя безрассудно храбрая несса, — снисходительно усмехнулся Гаррет, — я успел достаточно хорошо изучить твою неугомонную натуру, и мне совершенно очевидно, что тебя с перепугу посетил какой-нибудь самоубийственный план типа разговора с духом Шша или, упаси бог, ловли этого нашего безумного некроманта на живца в твоем лице. О, ты покраснела, я угадал. Так вот, мой ответ на все эти авантюры — нет!

— Послушай, Гаррет, я знаю, что это звучит безумно, но ты только послушай, что я придумала!

— Нет! — Голос дракона был ледяным. — Что, скажите, моя несса, вам непонятно в этом коротком слове?

— Послушай же! — Я взгромоздилась на стол, чтобы не задирать голову, глядя ему в глаза. — Наша проблема не в том, что мы ничего не знаем про Алекса и его планы. Наша проблема в том, что мы позволяем ему вести эту партию. Мы неизменно обороняемся, всегда догоняем, понимаешь? У нас нет свободы маневра, а чтобы ее получить, нужно взять инициативу в свои руки.

— Если, чтобы взять в свои руки инициативу, мне нужно отдать в руки убийцы-извращенца самое драгоценное, что только есть в моей жизни, мне такая инициатива не нужна! — сердито отрезал дракон. — И вообще, — протянул он, выразительно заглядывая в вырез моей рубашки, — столь прелестные нессы в таком нежном возрасте должны бы думать не только о кровавых преступлениях и преступниках.

— Гаррет! — От его взгляда с промельком оранжевых искорок у меня моментально сбилось дыхание, но я не собиралась сдаваться так просто. — Дай мне договорить!

— Да, душа моя, — невинно ответил он, накрывая ладонью мою правую грудь.

Пришлось его пнуть довольно чувствительно. Пока он со сдавленными ругательствами прыгал по комнате, ухватившись за… нет, всего лишь за бедро, я добрая… я успела бодро изложить ему основные тезисы моей идеи. Чем подробнее я излагала, тем более гениальной она мне казалась.

— Нет! — Дракон, растерев ушибленное бедро, подошел ко мне вплотную, явно намереваясь повторить свой подлый прием по отвлечению. Он просто раньше толком не видел меня в работе — идея в моей голове стремительно обрастала подробностями реализации, мне нужно было немедленно ее обсудить. Даже неотразимое обаяние дракона не могло перешибить маховик раскручивающихся в моей голове мыслей.

— Гаррет, сколько можно гоняться за ветром? Чего мы ждем? Следующих смертей?

— Нет! Это слишком рискованно. Уверен, твоя идея с магической блокадой молодых драконов сработает, и мы сможем оставить молодежь в горах.

— Это потребует уйму времени. А он придумает что-то другое. Я знаю Алекса, он не отступится! Мне кажется, он не стал меня искать только потому, что решил, будто я погибла. И вообще, ты — мой алайя, где твое доверие, вера в мои силы, твоя поддержка, черт возьми? — возмутилась я. — Не будешь помогать — придумаю план, не требующий твоего участия.

— Это его проняло. Гаррет испуганно заглянул мне в глаза.

— Ты пошутила, Сашша? Демиурги! — Он изо всех сил ударил кулаком по столу. — Ну почему, почему все так нелепо складывается в моей жизни? Почему я не могу просто катать свою нессу на озеро, учить ее нормальной магии, с бабочками и цветами, говорить с ней о любви и звездах, таскать на эльфийские балы, показывать ей самые прекрасные уголки этого мира? Почему не могу спокойно отправить детей путешествовать? Какого гоблина в период, который должен стать самым прекрасным воспоминанием о совместной жизни, мы говорим об извращенцах, возимся в кровавых ошметках, а моя нежная несса хочет, чтобы я собственноручно упаковал ее в белое платьице и отдал в руки чудовищу… которое пожирает нежных несс на завтрак, обед и ужин! О Демиурги, что все это время я делал не так?

— Кстати, Гаррет, — оживилась я, — а если драконы так близки к Демиургам, может, их привлечь? Ну хороший же мир пропадает!

Не то чтобы я сильно уповала на божественную помощь, но очень уж возмущенная драконья тирада напомнила мне классическое «За что, о боже мой?»[3].

— Как там, на Земле, говорят: «На Бога надейся, а сам не плошай»? — хмуро ответил Гаррет. — Если они и вмешиваются, то совсем не оттого, что их кто-то попросил.

— А они действительно вмешиваются? — изумилась я. — Этас говорил, но я решила, что это миф.

— В том, что говорил Этас, — наверняка. А вообще — да, есть множество достоверно установленных случаев. Но совершенно непонятно, почему именно в этом случае они вмешались, почему не сделали этого раньше, и вообще, рассчитывать на их помощь не приходится. Иди ко мне, мой воинственный воробей! — Гаррет подхватил меня и уселся в кресло, я опять оказалась у него на коленях. — Будем обсуждать твой великий план, а то и правда рванешь в одиночку воевать. Второй такой воительницы мне не пережить. — Он заглянул мне в глаза. — Может, ты и правда реинкарнация блистательной Шша?

Я протестующе брыкнулась.

— Шучу, шучу, — засмеялся Гаррет, — но кое в чем вы очень похожи.

— Ну, в общем, слушай. Наш главный козырь, это то, что я — это я. Кстати? а вот Шша он, возможно, знал. — Я подозрительно уставилась на Гаррета. — Надо выделить в отдельный список подозрительных драконов, с которыми она имела дело. Потому что она единственная, кто не подходит под портрет его типичной жертвы, и не могла же она случайно оказаться в том странном месте, где ее убили.

— Эту версию мы отрабатывали сразу после ее смерти, но я подниму материалы еще раз, — пообещал Гаррет, — с учетом новых обстоятельств. Сам я ничего такого не помню, но она почти пятьсот лет жила одна, и очень бурно, насколько мне известно. Список получится длинный.

— В общем, эта новость — единственное, что у нас есть, чтобы вывести его из равновесия и заставить поменять свои планы. Он всегда ненавидел, когда кто-то трогал его… вещи. — Кулаки Гаррета рефлекторно сжались, но он ничего не сказал. — Принцип организации самый простой, это будет что-то типа мышеловки, а я буду зубастым сыром.

— Нет! — Гаррет застонал.

— Иначе никак! — Я была неумолима. — Давай позовем Сэлла, Таррилла — всех, кого сочтешь нужным. Я не самоубийца. Мы все очень тщательно продумаем.

Загрузка...