Последняя битва

– Надо проверить, встречают ли нас по-прежнему, – сказал Мерлин. – Сначала запустим мираж, а потом двинемся сами.

На мираж «Поренуты» никто не прореагировал. Рядом со шхерами было абсолютное безветрие, поэтому Мирославу пришлось включить движок. Яхта подплыла к самому берегу.

– Ни одного дерева на скале ни осталось. Либо упали, либо сгорели. А какой лес был, – пожалел Мирослав.

– Там штук двадцать чародеев собралось, – сказала Варвара. – Ты бы видел, какая у них была мощная ветряная машина! Раз в двадцать больше той трубы, которую использовали на болоте в прошлом году. Помнишь? Молнией ее сразу разрушить не удалось. Пришлось искупать в голубой плазме.

– Поэтому туча так низко опустилась?

Варвара кивнула.

– А чародеи?

– Прасковья кричала им: «Кто не спрятался, я не виновата!» И дала им сто секунд на размышление. Над ними появились огромные огненные цифры, которые начали отсчитывать: «сто, девяносто девять, девяносто восемь…» У колдунов и нечисти было время убраться, – шепнула Миро­славу Варвара.

«Поренута» подплыла к скале, закрывающей вход в Глухую шхеру.

Варвара взглянула на индикатор, показывающий количество нечисти:

– Никого! Вся нечисть – разбежалась, одна Марана осталась.

– Сейчас проверим, работает ли мой механизм, открывающий вход. Если да – путь перед нами свободен, – сказал Мирослав. – Кажется все в порядке. Достаточно поднять вот этот рычаг – и скала уйдет в сторону.

Скала бесшумно отъехала.

– Я выиграл!

– Шоколадки с меня. Вперед! – скомандовал Мерлин. – Будьте готовы ко всему.

«Поренута» медленно вошла в Глухую шхеру.

– Причаливай к пляжу, – показал Мерлин. – Мир, ты хоть и отважный парень, но тут будет нечеловеческая разборка, поэтому оставайся на яхте. Нас здесь трое, мы с Мараной справимся. Извини, конечно.

Мирослав недовольно поморщился, но согласился.


Недалеко от разошедшихся скал была небольшая полоска песка. Мирослав направил яхту туда. Мерлин, Прасковья и Варвара взяли рюкзаки с оружием и сошли на берег. До хутора, на котором жила Марана, было около двухсот метров.

– Никого нет! – пожала плечами Варвара.

Друзья подошли ближе. Дома и хозяйственные постройки по-прежнему представляли собой большой замкнутый четырехугольник.

– Марана, выходи! Отдавай Катерину по-хорошему! – крикнула Варвара. – Тогда мы тебя отпустим.

Ответа не было.

– Где она?

Друзья подождали пару минут.

– Ладно! – сказала Прасковья. – Пошлем на разведку мое Солнышко. Ярилко выходи.

Она наклонилась к своему мешку и достала из него корзиночку, в корзинке лежало что-то не­обычное, похожее на маленького ребенка. Существо светилось всеми цветами радуги.

– Приемыш! – догадалась Варвара. – Это тот, из-за которого моя прабабка в свое время пострадала?

Девушка взглянула на Мерлина. Тот перехватил взгляд девушки и тихо поднес палец ко рту: «Ни слова!»

– Ярилко, пролети по всем домам, как ты умеешь. Загляни во все щели. Проверь, не прячут ли здесь молодую девушку Катерину. Я тебе рассказывала о ней.

Существо выплыло из колыбели и превратилось в светящуюся тарелочку.

– Летающая тарелка! – восхищенно сказала Варвара.

Тарелка подплыла к постройкам и прямо сквозь стену просочилась в дом. Через несколько минут тарелочка выплыла с другой стороны. Прасковья протянула руки, и Ярилко доверчиво прижался к ней. Несколько секунд они шептались друг с другом.

– Катерины в доме нет! – сказала Прасковья. – Только несколько старух.

– Откуда они взялись? – удивилась Варвара.

– Хорошо, что Катерины нет! А то я боялась, что она может пострадать во время грозы. Марана, если ты не выйдешь через минуту, твой дом сгорит! – пригрозила Прасковья.

Угроза Прасковьи подействовала. Открылись несколько дверей, и во двор вышли сразу четыре старухи. У каждой в руке было по здоровенному кнуту.

– Миражи! – понял Мерлин. – Марана, давай соединяйся в одну и поговорим.

Но серая ведьма не собиралась вести переговоры. Из окон и дверей построек посыпались груды огромных камней. Все четыре старухи ударами хлыстов принялись ловко подкидывать камни, те со свистом летели в каменную скалу, стоящую сразу за домами, дробились на мелкие осколки и градом неслись на друзей.

Мерлин, Прасковья и Варвара были готовы отразить любой удар Мараны. Часть камней либо отлетала от защитного силового поля, поставленного Мерлином, либо Прасковья сжигала их прямо в воздухе. Варвара же ловила самые крупные камни и отправляла их обратно поочередно в каждую из четырех старух, внимательно наблюдая за каждой и пытаясь понять, которая из них настоящая.

Серая ведьма поняла, что ее каменный обстрел, – пустое дело и атаковала яхту. Неожиданно «Поренута» тронулась с места и, набирая ход, кормой понеслась к отвесной скале на противоположном берегу. Управлять ею было практически невозможно.

– Мир, прыгай! Прыгай! – кричали Мерлин и Варвара.

Юноша всеми силами пытался развернуть «Поренуту», чтобы сделать ее управляемой, но Марана так ее разогнала, что все попытки Мирослава ничего не давали. Юноша до последнего пытался спасти яхту. Лишь в самый последний момент он прыгнул в воду. Яхта на большой скорости с треском врезалась в скалу и буквально смялась в лепешку. В тот же миг град огромных камней посыпался в то место, куда выпрыгнул Мирослав. Друзья разбросали их в стороны, ни один не попал в юношу.

– Ах, вот ты как, старая ведьма!

Варвара выхватила ящик с черепом Коща и открыла его. Два красных луча начали блуждать по двору. Они отыскивали старух по одной и останавливались. Ненастоящие мгновенно вспыхивали и превращались в легкий дымок. Наконец подлинная Марана была найдена. Серая ведьма стояла столбом, будто прикованная к месту.

– Где Катерина?

Марана силилась высвободиться из-под держащих ее лучей, но ничего не могла сделать. Прасковья шепнула:

– Еще немного и Марана сгинет. Тогда мы ничего не узнаем.

Варвара захлопнула крышку.

– Что с Мирославом?

– Да все нормально. Плыву уже! – крикнул тот из воды.

Мокрый Мирослав вылезал на берег. Единственное, что ему удалось спасти и вытащить, была фигурка Поренуты.

– А вот от яхты только щепки остались. – Жалко! Но его я спас! – горько сказал он, поднимая вверх пятиликого хранителя их бывшего судна.

– Ничего, вот эту красавицу конфискуем, – Варвара указала на красивый огромный катер, стоявший у причала.

Марана сидела на ступеньках своего дома и о чем-то думала. Неожиданно она схватилась за какой-то рычаг около крыльца и повернула его. В горном массиве тут же раздались несколько глухих взрывов и огромная скала, нависающая над домом, начала медленно наклоняться над поляной, грозя всех накрыть собой. Варвара взмахнула руками и взглядом уперлась в падающую громадину.

– Спасайтесь, долго мне ее не удержать!

Мирослав прыгнул в ведьмин катер, стоящий у причала.

– Здесь нет ключа, не заведется.

– Чем помочь, Мир! – подбежал Мерлин. – Прибор времени мне так быстро не успеть подготовить.

– Тогда убери щиток, оголи провода.

– Сейчас!

Мерлин взмахнул руками, и щиток панели управления отлетел в воздух.

– Десять секунд и готово! – крикнул Миро­слав. Он выхватил провода зажигания.

Прасковья сняла с себя платок и, как на ковре-самолете, взмыла вверх. Она подлетела к скале и уперлась в нее руками. Мерлин встал за Варварой и взглядом пытался помочь девушке остановить падающую скалу. Но такую махину нашим колдунам было не удержать. Наконец Мирослав зам­кнул оголенные концы проводов. Мотор заработал.

– Все сюда!

– Не могу – скала сразу обрушится на нас! – крикнула девушка.

Тогда Мерлин взмахнул руками, Варвара поплыла по воздуху и приземлилась на палубе. Скала уже совсем нависла над хутором.

– Полный вперед, Мир! – крикнул Мерлин.

Юноша нажал рычаг скоростей до отказа, и катер буквально выпрыгнул из-под падающей скалы. Через секунду тридцатиметровая махина обрушилась на Марану и ее дом. Верхушка ее упала на воду, подняв огромные волны. Катер накренился, зачерпнул воды, но все же остался на плаву. Марана и Похьёла исчезли под скалой.

Прасковья плавно приземлилась на борт ка­тера.

– Прощай, серая ведьма! – помахала рукой Прасковья. – Я думаю, нас никто не осудит. Она сама себя убила.

Огромные гранитные глыбы продолжали падать. В Глухой шхере началась настоящая цепная реакция.

– Понимаю, зачем ведьмам нужно было столько взрывчатки. Все заминировали! – сказал Мерлин. – Настоящий обвал. На всякий случай надо убираться подальше из Глухой шхеры. Неизвестно, какие еще ловушки расставили здесь серые ведьмы.

Быстроходный катер за несколько секунд вынес друзей в открытую Ладогу. Вскоре от Глухой шхеры ничего не осталось. Лишь огромный столб пыли поднимался вверх.

– Надо замаскировать! – предложила Прасковья, – не то наша разборка привлечет ненужное внимание.

– Давай! – согласился Мерлин.

Прасковья посмотрела на одну из оставшихся тучек, и та полетела к шхере. Туча пролилась летним дождем и вскоре прибила пыль.

– Твоя скала-дверь на место вернется? – спросил Мерлин у Мирослава.

– Не думаю! – с сомнением ответил юноша. – Вон весь вход засыпало валунами.

– Дайте мне пять минут на подготовку! – попросил Мерлин. – Мне потребуется не только вернуть время, но и разделить его на составляющие.

– Как это?

– Сейчас объясню. – Мерлин поколдовал над своим прибором. – Время в катере – оставляем. Взрыв Мараны тоже остается, а вот скалу надо сдвинуть во времени, чтобы поставить на место. Готово! Нажимай свой рычаг.

Скала, закрывающая вход в Глухую шхеру, медленно поехала на место. А через несколько секунд за ней произошел каменный обвал.

– Теперь все в порядке, и никто не узнает, что здесь случилось, – пояснил Мерлин.


Катер ведьм за несколько минут домчал друзей до хутора Петера.

– Прасковья, а во владениях Мараны точно не было Катерины? – наконец задала этот страшный вопрос Варвара.

– В доме не было.

– А где-нибудь в скалах?

– Я думаю, нет.

– Так где же она?

– Будем думать!

Загрузка...