Утром яхта покинула уютную бухту у мыса Роговой и двинулась в сторону Коневца. Теперь остров был виден даже без бинокля. А еще через пару часов Коневец заметно приблизился. Недавно отремонтированный красивый монастырь на южном берегу острова блестел куполами в лучах солнца. Вдоль всего острова тянулся золотистый песчаный пляж, а наверху росли высоченные вековые сосны. Но ребята, не останавливаясь, проплыли мимо обжитого южного берега острова, ибо спешили на встречу с Мерлиным.
По мере приближения к северной части острова путешественники поняли, что сюда человек заходит редко. Северный берег у мыса Варгосы был неухожен. Яхта проплывала в каких-то ста метрах от берега, и Мирослав с интересом рассматривал его в бинокль.
– Что это? – спросила Варвара.
На берегу в лес уходили два ряда столбов с колючей проволокой и несколько бетонных бункеров.
– Не знаю… Скоро узнаем – Мерлина спросим. Вон конец острова.
– А это что?
Из воды торчали затонувшие остовы старых полузатопленных кораблей разных размеров. Здесь были и танкеры, и военные катера, и гражданские суда. Одно их объединяло – все были ржавые и заброшенные. Мирослав провел яхту рядом с затонувшим судном и постучал веслом по его корпусу, который отозвался гулким басом. Несколько десятков летучих мышей выпорхнули через иллюминаторы. Варвара завизжала:
– Какой кошмар! И зачем мне дедуля назначил тут встречу. Вот уж никогда бы не подумала, что ему нравятся такие места!
– Кладбище погибших кораблей. Тут их, пожалуй, штук сто, а может, больше. Смотри, с военных даже пушки не сняли. Почему их на металлолом не пустили? – Мирослав с интересом разглядывал это необычное место.
– А это что за чудище? – удивилась Варвара.
На берегу стояло необычное судно, похожее и на самолет и на огромный овальный плот одновременно. Два пропеллера с каждой стороны диаметром в несколько метров находились по бортам этого чудовища.
– Вот это да. Слышал, но никогда не видел! – восхищенно произнес Мир.
– Так что это за уродец? – поморщилась Варвара.
– Ничего ты не понимаешь, красавец! Судно на воздушной подушке. Летает по воде со скоростью сто километров в час. Может передвигаться не только по воде, но и по земле. Говорят, несколько миллионов долларов стоит.
– Может, и летало, но лет тридцать назад. Тогда, кстати, и стоило. Гляди, все заржавело. Ну и где же Мерлин? Вызываем? – спросила Варвара.
Она потянулась к тарелочке.
– Подожди! Слышишь шум моторов? Может, это катер?
– Да нет, это пропеллеры. Наверно, это с той стороны острова где-то пролетает вертолет.
Шум усиливался, и тут из-за острова показалось стремительное судно, которое только что называли и «уродцем» и «красавцем». Такое же, как на берегу, но серебристое. Пропеллеры выключились, но судно продолжало двигаться с огромной скоростью. По инерции серебристый корабль проскользил более двухсот метров и остановился недалеко от яхты. Мирослав восторженно смотрел на быстроходное судно.
– Не все еще у нас в стране заржавело! Смотри, даже орудие на носу. Вот бы на таком покататься да пострелять? – позавидовал Мир. – Давай попросимся – вдруг возьмут.
– Может быть, и возьмут, если попросите! – Из капитанской рубки показался Мерлин и приветственно махнул рукой. – Добро пожаловать на «Мурену»! Спускайте паруса, сейчас вашу яхту поднимем на борт.
Мир открыл рот от удивления.
– Что ты там говорил про миллионы долларов? – ехидно спросила Варвара.
Через несколько минут «Поренуту» подняли на борт «Мурены».
– Приспособление для подъема я сам спроектировал, чтобы яхту можно было поднимать и спускать на воду. Подойди сюда, – подозвал Мерлин Мирослава. – Смотри. Отпускаешь этот рычаг и «Поренута» снова на воде.
– Мерлин, откуда ты угнал этот крейсер?
– Да он рядом вот с этим ржавым стоял! – и Мерлин кивнул на берег. – Пришлось угнать.
– Так ведь тот же ржавый насквозь. Почему же твоя «Мурена» так хорошо сохранилась?
– Она была еще хуже – давно списана. К тому же полностью разбита о камни. Я специально из двух выбирал, которое похуже, чтобы ни у кого претензий не было. Вот договор, что я покупаю на острове Коневец триста тонн металлолома. Самовывоз мой! Не думаю, что у кого-нибудь возникнут вопросы. Тридцать лет назад «Мурена» была как новенькая. Я ее из того времени и взял.
– Машина времени? – восхищенно спросил Мир. – Мы целый год опыты проводили с Пересветом, и кое-что начало получаться. Но как тебе удалось целый корабль протащить через прибор? Он же метров тридцать в длину.
– Вот и думайте над этим с Пересветом еще год! Не догадаетесь, подскажу за дополнительную плату. А пока давай учиться кораблевождению. Кстати, «Муреной» управлять не трудней, чем вашей яхтой. Горючего полные баки. На пару тысяч километров хватит. Всю Ладогу объехать можно.
Мерлин и Мирослав так увлеклись своими техническими разговорами, что Варвара почувствовала себя обиженной.
– Так, а для ученицы сельской школы с незаконченным средним образованием будет хоть какая-то лекция об этом техническом монстре? А то ведь я даже не знаю, где оказалась и на чем поплыву.
Мерлин улыбнулся, поднял руку к воображаемой фуражке и бодрым голосом произнес:
– Капитан корабля рад приветствовать вас на борту десантного катера на воздушной подушке типа «Мурена». Судно способно к молниеносным действиям во время проведения десантных операций, а также может осуществлять высадку солдат и транспортной техники непосредственно на берег противника. Скорость хода этой посудины составляет более шестидесяти узлов, или сто десять километров в час.
Уже через пару часов «Мурена», управляемая Мирославом, с огромной скоростью летала по Ладоге, лихо делая повороты. Затем она вернулась на Коневец.