Глава 22

— Убили? Вы уверены? Где она?

— В Этбурге, — сквозь рыдания, ответила мадам Ирма, вцепившись в мою руку так, будто боялась, что я уйду.

— Этбурге? — переспросила, с трудом понимая, о чем говорит женщина, — почему вы решили, что ее убили?

— Так констебли сказали, — просипела тётушка, задыхаясь от рыданий, — соседи ее тело нашли в переулке между нашими домами. Голова Жанет была вся… в крови. Он сказал, что грабители… сумочку не нашли и серьги с кулоном пропали.

— Ясно. Эмон, проводи мадам Ирму в гостевую комнату и подай ей успокоительный отвар. А завтра отправь письмо мадам Одри с моими извинениями и сообщи, что я не смогу быть на приеме в связи со скоропостижной смертью моей матушки.

— Как прикажете, мадемуазель Кэтрин, — почтительно склонил голову мужчина, с опаской подходя к рыдающей мадам Ирме. Но женщина так вцепилась в мою руку, что пришлось мне самой проводить ее до комнаты. Там больше получаса слушать ее стоны и всхлипы, отпаивать принесенным отваром и в буквальном смысле укладывать спать. И нет, я не была черствой и мне было по-человечески жаль и Жанет, и Ирму, но я так бесконечно устала, что, заявись сейчас в мой дом маньяк, я не смогу даже отбиться.

— Мадемуазель Кэтрин, идите в свои покои. Лизи присмотрит за вашей гостьей, — привел меня в чувство обеспокоенный дворецкий. Впервые за время недолгой службы в моем доме нарушив свои же правила, он подхватил меня под руку и повел к двери.

— Спасибо, Эмон… купи на завтра два билета в Этбург, — пробормотала я, не прекращая зевать и тараща глаза, опасаясь, что, моргнув, попросту их больше не открою, и ничком рухнула на свою кровать.

— Куплю, мадемуазель Кэтрин, — как сквозь вату донёсся до меня заботливый голос Эмона, прежде чем я уплыла в долгожданную и вязкую темноту.

В этот раз мое утро припозднилось. Дворецкий проигнорировал мой приказ будить меня в шесть утра, поэтому я бессовестно проспала почти до полудня и некоторое время непонимающе взирала на непривычно яркие лучи солнца, нахально бегающие по моему лицу, столу и зеркалу.

— Вот же, — сердито проворчала я, вскакивая с постели, словно ужаленная, и рванула в ванную, на ходу ругаясь на Эмона. Однако, признавая, что за долгое время я наконец-то выспалась и чувствую себя просто прекрасно.

Привести себя в порядок, собрать минимум одежды в свой старенький чемодан, прихватить с собой конверт с документами, решив ещё раз внимательно изучить всю информацию о маман, вдруг я что-то упустила — на это понадобилось не больше часа. Так что уже вскоре я заглянула в комнату, где разместили на ночь мадам Ирму, но, не обнаружив там женщины, поспешила вниз.

— Мадемуазель Кэтрин, — поприветствовал Эмон, с тревогой на меня поглядывая, — билеты я купил, отправление поезда в пятнадцать часов. Письмо мадам Одри с извинениями отправил, она сразу дала ответ, что если потребуется помощь, она будет рада ее оказать. Мадам Ирма в гостиной пьет чай и выглядит гораздо лучше. Мсье Оуэн…

— Остановись, — взмахнула рукой, прерывая бесконечный поток слов вдруг ставшего словоохотливым дворецкого, — спасибо, я хорошо отдохнула. Но больше так не поступай, я могла пропустить важную встречу или не успеть выполнить не терпящее отлагательства дело.

— Я проверил ваш еженедельник. Единственная встреча — прием у мадам Одри, и вы ее отменили. Аппарат в вашей лаборатории проверила Паула и поменяла под ним бутыльки. А опытные образцы вскрыть нужно будет только через три дня.

— Кхм… — поперхнулась, восхищаясь такой организованностью и предусмотрительностью, и, окинув мужчину задумчивым взглядом, проговорила, — Эмон, а вы не хотите уйти с должности дворецкого и стать моим секретарем?

— Нет, мадемуазель Кэтрин, этот дом требует особого внимания, — важным голосом проговорил мужчина, тут же напомнив, — в гостиной вас ждет мадам Ирма.

— Мы вернемся еще к этому вопросу, — не сдалась я, увидев в лице Эмона идеального помощника, который мог бы взять на себя часть моей работы, и направилась в малый зал.

Мадам Ирма, с отсутствующим видом глядя куда-то перед собой, держала у рта чашку с отваром и, кажется, забыла, зачем вообще ее взяла. Осторожно, чтобы не напугать женщину, я прошла к столу и медленно опустилась на стул, заняв место прямо перед тетушкой.

— Кэтрин… твоя мама была не очень хорошим человеком, но даже она не заслужила такой смерти, — ровным, почти безжизненным голосом проговорила женщина, наконец сделав небольшой глоток.

— Как вы?

— Теперь лучше. Два дня назад, узнав о произошедшем, я сначала не поверила. Потом эти вопросы, столько грязи… покупка билета, поезд… все прошло как в тумане. А войдя в твой дом, я вдруг поняла, что Жанет больше нет.

— Эмон купил для нас билеты, мы сегодня возвращаемся в Этбург, — мягко напомнила тетушке, признаться, опасаясь всплеска истерики.

— Да, надо решить вопросы с похоронами.

— Мне сейчас необходимо на некоторое время уехать, но к двум часам я вернусь, и мы вместе поедем на вокзал, — продолжила я, улыбкой поблагодарив Лизи, принимая чашку чая.

— Конечно, Жанет как-то упоминала, что ты открыла лавку, — отрешенно проговорила тетя, вновь невидяще уставившись перед собой.

— Хм… Лизи, подай мадам Ирме легкий завтрак, — перевела тему разговора, мысленно отметив, что маман не успокоилась и следила за моей жизнью. Вот только для себя или она выполняла чье-то поручение?

— Эмон, вызови кэб, — распорядилась и залпом допила ароматный напиток, совершенно не почувствовав его вкуса. Я поднялась из-за стола и, ободряюще улыбнувшись женщине, проговорила, — я скоро вернусь.

— Хорошо, — покладисто ответила мадам Ирма, даже не взглянув в мою сторону.

Перед отъездом в Этбург, пусть я и не планировала надолго задерживаться в маленьком городке, я все же хотела решить вопрос с патентом. Мсье Чарльз показался мне честным человеком, однако рисковать не стоило. Первый образец был не отшлифован, края немного царапали кожу, и гравировка отсутствовала. Но суть, я полагаю, была ясна, остальное — детали. И я была намерена сегодня же оформить патент, чего бы мне это ни стоило…

Мне повезло, комиссию возглавлял мсье Лукас, с ним я однажды встречалась на одном из выездов с Ее Величеством. Так что патент на тюбик я получила в считаные минуты, правда, мужчина так до конца и не понял, зачем мне это надо, но близкое знакомство с королевой отбило у него всякую охоту более подробно меня расспрашивать.

Управившись с важным документом быстрее, чем предполагала, я, прикинув, что успеваю заехать в аптекарскую лавку и забрать там свой заказ, назвала извозчику нужный мне адрес. Но, видимо, на этом мое везение закончилось: в лавке заказ отсутствовал, а цена на масло какао увеличилась вдвое. Искать новых поставщиков не было времени, и, скрипя зубами от злости, я заплатила требуемую сумму.

— Мадемуазель Кэтрин, продали мне по такой цене. Себе в убыток вам отдаю, — запричитал старик, выбегая из-за прилавка, — я у своих узнал, везде цены на масло и воск поднялись. Все новые поставки такие, право, не знаю, что и делать.

— Мсье Исак, может, вы мне, наконец, скажите имя своего поставщика, — требовательно произнесла, вперившись в старичка немигающим взглядом, — уверена, он мне объяснит, с чего это цены на масло так взлетели. До того, как я его стала приобретать, оно вообще никому не было нужно.

— Ох… вы только не говорите ему, — отчего-то шепотом промолвил аптекарь, опасливо покосившись на дверь, — Эди его имя, у него контора в старых доках.

— Отлично, — подытожила и, подхватив свою дорогостоящую покупку, поспешила домой. Время незаметно перевалило за цифру два и стоило поторопиться — бежать за уходящим поездом мне однажды доводилось и, надо сказать, это было такое себе развлечение.

Загрузка...