Глава 15. Как сложно с идиотами

Когда он посмотрел на меня, в его взгляде не было ни малейшего проблеска понимания. Наоборот, он смотрел с таким отвращением, что мне стало трудно дышать. Его синие глаза, такие выразительные, такие холодные, пробивали меня насквозь.

Сильно сжав руки, я заставила себя не отвести взгляд.

— Ты смеешь угрожать еще и члену своей семьи?

Не мальчик, определенно. Он был настоящим мужчиной, высоким и статным, с прямым носом, острыми скулами и взглядом, который проникал мне в душу. Мне стало неуютно.

Вот этот красавчик мой брат? Мама родная. Правда, лучше б он был умным, а не просто красивым.

Больше пользы было бы так-то. А то мало того, что у меня полоумный ребенок с замашками Гитлера, так еще и брат верил сплетням.

Молли не стала ждать, пока я соберусь с мыслями. Она подскочила с пола, как только увидела мой взгляд, и начала рыдать.

— Де-е-е-ерек! Она снова пыталась меня убить! — взвыла Молли, бросаясь на шею к... Дереку.

Старший брат прижал ее к себе, как маленькое животное, обвившееся вокруг его тела.

Я сжала зубы, глядя на эту сцену. Конечно, ей верят. Конечно, она манипулирует. Это и ежику понятно. Но не Дереку, конечно же.

Дерек же не ежик. Он идиот.

Дерек гладил ее по волосам, успокаивая.

— Когда же ты угомонишься уже?

Я не выдержала. Саркастичная усмешка скользнула по моему лицу. Ну конечно, вот так просто. Сестренка начинает рыдать, и весь мир верит ей. Как бы не так! Я приосанилась, обдумывая, чтобы сказать такого.

— Я не сделала ничего дурного, — ответила я, встречаясь с глазами Дерека.

Он удивленно округлил глаза, но лишь на секунду. Потом его лицо стало холодным, и голос его наполнился осуждением:

— Я знал, что ты эгоистичная вертихвостка, но не думал, что настолько.

Вместо этого я слегка наклонила голову и саркастично добавила:

— О, верю, это очень эгоистично — спасать людей от тирании сестры, которая прибегает с кнутом.

— С кнутом?

Нет, блин, с песней!

Дерек окинул запуганных слуг любопытным взглядом и склонил голову вниз, куда я указывала на кнут. Тот сиротливо лежал на полу. Молли, заметив, что дело пахло жареным, резко зарыдала громче.

Похоже, она хорошо знала, что надо делать, чтобы получить то, что хочет.

— Брати-и-ик! Она меня им чуть не убила! — заорала она, прижимаясь еще ближе к Дереку.

Вот оно. Еще одна актриса, готовая разыграть спектакль на полную катушку.

— Ты покинула комнату, где тебя заточили, и смеешь еще перекладывать ответственность за содеянное на ребенка?! — взревел на меня Дерек, его лицо покраснело от ярости.

Вот это было новым поворотом.

Неожиданно я оказалась в центре внимания, и Дерек теперь даже не пытался искать правду. Он был готов поверить своей маленькой сестренке и обвинить меня, как и все.

— Стража! Схватить ее и кинуть в темницу! — приказал он с запалом.

На его зов сразу же прибежала дюжина стражников. Я глубоко вздохнула и подняла руку вверх, выставив ладонь вперед.

— Постойте, давай опросим тех, кто пострадал. — Я кивнула в сторону работников кухни.

Те лишь хлопали глазами и со страхом переводили взгляд с меня на Дерека. Хм, может, это не лучшая идея?

— Братик! Она хочет уличить меня в том, что я не совершала! — захныкала Молли, растирая сопли и слюни по лицу.

Я закатила глаза.

— Хочешь по справедливости? — холодно спросил Дерек, понижая голос по угрожающих ноток.

Я прикусила губу. Что-то уже мне не хотелось выяснять отношения. Может, безопаснее реально пойти в темницу? Посижу, выкопаю ложкой тоннель, да и хрен с ними?

— Будет тебе по-твоему, Лерианна.

Он отвел от меня взгляд и посмотрел на слуг.

— Жан, я буду признателен услышать показания от вас.

Черт. Жан точно ничего хорошего обо мне не скажет. Я повернулась к Жану. С большим трудом. Мне каждое движение давалось с силой воли. Спина нестерпимо болела.

Жан побледнел и сглотнул.

— Мой лорд… конечно же, этот кнут принадлежит леди Лерианне, — сипло ответил он, отвозя взгляд.

Врет же! Какая тут честность, когда он даже в глаза Дереку боялся смотреть! Черт… Я вся сжалась. Посижу в темнице, мне не привыкать…

— Благодарю, Жан, Фиона, что скажите вы? — внезапно потребовал Дерек.

Я обернулась к нему лицом, пораженно приоткрыв рот. Он не поверил Жану? Или просто решил опросить всех присутствующих?

Фиона замялась. Ее руки дрожали.

— М-мой л-лорд… я…

— Я задал четкий вопрос, Фиона, — в глаза Дерека горел настоящий огонь надзирателя. — Чей это кнут?

Она опустила взгляд, нервно смотря на ботиночки. Сцепила руки, чтобы уменьшить дрожь. На кону стояла ее работа. И моя жизнь. Вряд ли простая помощница повара станет рисковать своим положением.

Надо было, наверное, сразу идти в темницу и прихватить ложку.

— Ладно, ведите в эту вашу…

— Этот кнут принадлежит леди Молли!

Мы синхронно ответили. Посмотрели друг на друга. Она с горящими шеками. И я с дрогнувшим сердцем.

— Он… был у леди Молли в руках, — снова резко сказала она, упрямо сжав кулаки.

Загрузка...