Я не успеваю доесть ужасный бутерброд. О том, чтобы переодеться или хотя бы умыться - вообще нет речи. Спустя десять минут после визита рыжего гада на чердак, Вольф и Альфред выводят меня под руки из особняка, опасаясь, что я сбегу.
Что ж, они правы – сбежала бы. Но мне следует беречь силы, шанс ещё представится.
Изогнув бровь, задираю нос, демонстрируя презрительную покорность. Я не упираюсь, не пинаюсь и не закатываю истерику, но всем своим видом показываю, насколько мне противны их прикосновения.
На губах играет лёгкая усмешка, будто я знаю что-то такое, чего не знают они. Впрочем, так оно и есть. А подонки пускай думают, что я смирилась. Мне только на руку, если они ослабят бдительность.
– Храбрится. Умница, девочка – мерзко хмыкает Вольф Дезмонд, выглядывая из-за моего плеча.
– Понимает, что ей никуда не деться. Лорд Вэйн мёртв, - самодовольно кивает голубоглазый наглец.
Вопреки их словам, метка на запястье приятно греет кожу. Эридан жив. Я это чувствую всем своим естеством.
Цепляясь за эту мысль, я сохраняю внешнее спокойствие, когда меня буквально запихивают в тот же потрёпанный экипаж, на котором меня привезли к Дезмонду.
Как только мы трогаемся, я закрываю глаза, делая вид, что пребываю в стадии принятия. Вот только на самом деле я прислушиваюсь.
К себе.
К дракону на запястье.
К теплу, пульсирующему на метке.
Всё будет хорошо. Эридан найдёт меня. Должен найти, как может быть иначе?
– Итак, – голос Вольфа вырывает меня из размышлений, – сразу после обряда ты увезёшь Аниту в свой дом.
– Разумеется, – отвечает тот. – И что потом?
Судя по шороху обивки, папаша-тиран подаётся вперёд:
– А потом ты отправишь вестника Её Высочеству Вилмене. Пошли ей снимок новобрачных, возьми у служителя свидетельство, что угодно, но предъяви ей доказательство, что Анита - твоя жена. Она перечислит оговоренную сумму, и ты передашь мне мою долю. В течение суток, Альфред, – с нажимом добавляет он. – Не позднее.
“Мечтай-мечтай, – думаю про себя, стараясь не улыбаться. Не хватало ещё, чтобы мерзавцы что-то заподозрили. – Эридан меня спасёт. Может быть, он чувствует, где находится его зверь, и уже поджидает нас у храма. А как только мы выйдем, вернёт своего дракона, обратится и сожрёт обоих! О, это было бы чудесно!”
Вопреки ожиданиям, когда мы выходим наружу, у входа в храм нет никого. Вокруг звенящая тишина, прерываемая лишь размеренным шкрябаньем лопаты дворника о брусчаку. И то, не рядом, а где-то вдалеке.
Лихорадочно оглядываюсь по сторонам, ища хоть какой-то признак Эридана, но безуспешно. Светлеет край горизонта, обозначая скорый рассвет, а значит, у меня почти не осталось времени.
Ничего страшного. Сама справлюсь. Теперь я не одна, со мной дракон.
– Пойдём-ка, дорогая, – Альфред сжимает мой локоть так сильно, что наверняка останется синяк.
Стискиваю челюсти так, что они едва не трещат, но иду, высоко подняв голову. План ещё не провалился. Ещё есть время.
Есть надежда.
В храме нас встречает тот самый сонный служитель, который сочетал меня браком с Эриданом. Бедняга толком не успел проснуться – глаза припухшие, волосы взлохмачены, тёмно-синяя мантия выглядит пожёванной.
– А, вы уже? – бормочет он, явно не ожидавший увидеть нас в столь ранний час. – Но прошу прощения, эта леди замужем. Я лично…
– Леди уже несколько часов как вдова. Хватит болтать попусту, приступайте, – приказывает Альфред, пока они с Вольфом крепко держат меня с двух сторон, не позволяя даже дёрнуться.
Оглядываюсь через плечо, потом на дверь, лихорадочно ища путь к бегству. Вокруг лишь бесстрастные лица божественных статуй, треск свечей и тонкий запах благовоний, похожих на ладан.
Подведя меня к алтарю, Дезмонд отступает, а Альфред стискивает меня двумя руками. Служитель, прокашлявшись, начинает зачитывать древний текст сонным, заунывным голосом.
Дракон как-то странно притих, будто затаился. Но я всё ещё чувствую его на своём запястье.
И Эридана нет.
Неужели, я ошиблась, и он действительно…
– Аира! - громко выпаливает Альфред и сильнее сжимает мою руку с требованием, – повтори!
– А… - начинаю я, вот только вместо короткого слова на языке вертится колкое: “Не пошёл бы ты нахрен?”
В храме за секунду становится холодно и темно. Свечи с шипением гаснут, одна за другой, а вот моя рука нагревается так, что свечение от кожи пробивается сквозь испачканный рукав платья.
– Я же говорил! – в отчаянии кричит служитель, торопливо пятясь от алтаря. – Вы прогневали богов!
Альфред с шипением разжимает хватку, бормоча ругательства, и всю мою конечность - от кончиков пальцев до ключицы ошпаривает кипятком! Кость выкручивает и трещит, грозя вот-вот сломаться. С губ рвётся не просто крик, а звериный вой, настолько сильная боль!
А в следующий миг в воздухе вспыхивает яркий крылатый силуэт.