Глава 12

Анна-Анита Дезмонд

"Лорд Эридан Вэйн"

Три слова, выведенные замысловатым почерком, вонзаются иглами в мою израненную душу.

Перечитываю подпись снова и снова, не в силах поверить своим глазам. Тот самый Эридан Вэйн, от свадьбы с которым я сбежала на край королевства.

Тот надменный аристократ, который назвал меня мусором и отбросом.

Кровь стучит в висках, нарастая бег с каждым ударом сердца. Ладони вмиг покрываются липким, холодным потом.

Какая злая ирония судьбы - убежать в крошечный городок, чтобы спрятаться от тирана-папаши и сноба-жениха, и случайно устроиться экономкой в его же особняк!

- Деточка, что с тобой? Ты совсем побледнела! - вздрагиваю и едва не подпрыгиваю на месте от голоса вернувшейся Берты. - Тебе нехорошо?

- Нет-нет, - пытаюсь улыбнуться, но губы едва слушаются. - Просто последние дни выдались насыщенными. Слишком много всего произошло.

Берта сочувственно качает головой и кивает на стул с резной спинкой.

- Присядь, милая, конечно же, я всё понимаю. Новое место, новые обязанности - это всегда нелегко. Но ты не переживай, в Милфорде живут замечательные люди, помогут и делом, и советом. Перед отъездом я оставлю тебе список нужных адресов: там будут и лавки, где можно заказывать продукты, и портные, и разнорабочие, а ещё…

Я механически киваю в такт её словам, пытаясь унять предательскую дрожь по телу. В голове лихорадочно мечутся мысли - что делать?

Бежать, пока не поздно?

Опять?

Но куда?

И на какие средства?

- А если хозяин соберётся приехать, - продолжает Берта, - можно быстро нанять работниц, чтобы подготовить особняк. У нас с этим проблем нет. Девушки рукастые, трудолюбивые, лёгкие на подъём.

"Хозяин".

От одного этого слова к горлу подкатывает тошнота.

Отчётливо представляю, как Эридан входит в дом и видит меня в роли своей экономки.

“Да перестань, - уговаривает голос разума. - Он же на вокзале тебя не признал, а здесь и подавно. Такие, как лорд Вэйн не запоминают лиц прислуги. Всё будет хорошо, да и вряд ли ему приспичит явиться в маленький городок. Ему с той самой капризной Вилмой хватает приключений.”

- Только вот с ведьмой нашей будь осторожнее, - понижает голос Берта. - Живёт на другом конце города, людей сторонится. Никто толком не знает, чего от неё ждать.

"Ведьма - это последнее, что меня сейчас волнует", - мысленно отвечаю доброй женщине и снова бросая взгляд на письмо со злополучной подписью. - Что хуже - разгневанная ведьма или нахальный аристократ, не считающий окружающих за людей?”

Я продолжаю рассеянно кивать, пока Берта ведёт меня по расчищенным дорожкам сада. Зима превратила его в настоящую сказку - заснеженные кроны деревьев, укрытые белым кружевом, блестят в лучах холодного солнца.

Аккуратно подстриженные декоративные кусты, припорошенные снегом, похожи на причудливых зверей. Вдоль дорожек, вымощенных серым камнем, застыли безмолвные стражи - заснеженные статуи, высотой чуть ниже человеческого роста.

- Красиво у нас, правда? - Берта с гордостью обводит рукой территорию. - А дорожки всегда чистые, это Жерар старается. Только не забывай вечером ему сообщать, если нужно что-то почистить или убрать. У него хоть и шило в мягком месте, но он очень исполнительный.

- Поняла, запомню, - заверяю женщину.

- Можешь остаться в той комнате, что я тебе показала, или переехать в мою - там просторнее, - продолжает Берта, ведя меня по дому. - И не стесняйся, купи что-нибудь для уюта в холл и гостиную, лишь бы со вкусом. Хозяин вряд ли будет против.

В этот момент мимо нас величественно шествует соперница Жерара - серая кошка с кокетливой белой грудкой.

- А, вот и Кошка. Да-да, её так и зовут - Кошка! - оживляется Берта. - Пока она в доме - всё спокойно и гармонично. Садовник, кстати, зимой редко появляется, раз в месяц только. Так что основная забота о доме на нас с тобой. Ну и на Жераре, конечно.

- Приятно познакомиться, Кошка, - дружелюбно улыбаюсь, глядя в умные жёлтые глаза пушистого зверька. - Я - Анита.

- Взаимно, - царственно кивает кошка, изгибая кончик хвоста в знак вопроса. - Не переживай, Берта, мы поладим. Чувствую, у Аниты, добрая душа.

- Вот и замечательно, - Берта умилённо хлопает в ладоши. - Ладно, оставлю вас, а то ещё вещи не до конца собрала. Если что, Анита, моя комната последняя по коридору.

Кошка провожает женщину долгим, внимательным взглядом, а затем неторопливо преграждает мне дорогу. Прищуривает умные глаза и по-человечески усмехается.

- Эх, Анна, зря ты отдала родовую защиту Аниты. Теперь он найдёт тебя даже на краю света.

Загрузка...