Глава 31

Кто-нибудь, ущипните меня! Глазам своим не верю!

В голове вихрем проносятся мысли: как он здесь оказался?

Почему Эридан не в столице?

Внутреннее "я" ехидно добавляет голосом Альфреда: “В постели с другой девушкой.”

Облегчение от его своевременного появления смешивается с леденящим страхом. Невооружённым глазом видно, что лорд Эридан Вэйн находится в бешенстве.

Губы новоявленного супруга сжаты в белую полоску, когда он делает шаг в мою сторону, и я невольно отступаю назад, к спасительной калитке. Глаза полыхают опасным фиолетовым огнём, а на лице проступает его фирменная гримаса раздражения.

Вжимаю голову в плечи и невольно прячу помеченное запястье за спину, но он внезапно разворачивается к Альфреду, который всё ещё барахтается в сугробе на обочине.

– По какому праву, – голос Эридана звенит от леденящей ярости, – ты посмел к ней притронуться?

Каждое слово падает тяжёлым камнем.

Я вижу, как Альфред судорожно пытается подняться рваными, неуклюжими движениями. Снег сыплется с огненных волос и одежды, а на лице появляется заискивающая улыбка.

Вот только глаза не способны скрыть затаённую злобу.

– Милорд, – Альфред указывает пальцем на газету, которую выронил при падении, – я всего лишь принёс свежую прессу в поместье. И, увидев леди Вэйн, не смог удержаться от поздравлений с радостным известием. Сами понимаете, в моём нынешнем положении нет смысла лезть на рожон.

Эридан не спешит с ответом. Чуть склоняет голову набок, рассматривая Альфреда, как особо назойливое насекомое.

Металлический привкус во рту напоминает о прокушенной губе. Я судорожно выдыхаю, пытаясь унять дрожь в коленях. Облегчение от того, что он впервые сделал что-то хорошее и появился вовремя, борется с страхом перед его яростью и неизбежным разговором.

Не просто же так он вернулся, едва уехав?

– Весьма удивлён, что Милфорд до сих пор не ушёл под воду, – Эридан растягивает губы в холодной усмешке. – Учитывая, насколько подмочена ваша репутация, Альфред. И я настоятельно рекомендую вам даже не смотреть в сторону того, что принадлежит роду Вэйн.

Внутри всё вскипает от возмущения: чего это он говорит обо мне как о вещи? Однако прикусываю щеку изнутри, сдерживая рвущиеся наружу слова. Не стоит лезть в суровые мужские разговоры, там разберутся и без меня.

Альфред отряхивает последние снежинки с удлинённой куртки и, прежде чем уйти, оборачивается:

– Милорд, я с радостью принесу свои извинения позже, когда вы будете более расположены к спокойной беседе.

Лорд Вэйн даже не удостаивает его ответом.

Теряя всякий интерес к нахалу, он медленно направляется в мою сторону. От пронизывающего взгляда по спине бегут мурашки. Я невольно отступаю, но быстро упираюсь лопатками в холодные прутья калитки. Деваться некуда, но пальцы упрямо нащупывают ручку – такую же ледяную, как взгляд Эридана.

– И что это за фокусы? – его шипящий голос обволакивает, словно удав жертву.

– О ч-чем ты? – невольно срываюсь на сдавленный писк. Упираюсь ладонями в его грудь, пытаясь создать хоть какое-то расстояние между нами, но он молниеносно перехватывает моё запястье.

Сердце замирает, когда длинные пальцы начинают медленно разматывать ленту. С каждым витком всё отчётливее проступает витиеватый рисунок дракона на коже.

В глазах лорда полыхает такое бешенство, что я готова провалиться сквозь землю! Метка пульсирует в такт колотящемуся сердцу, и я физически ощущаю, как между нами искрит от напряжения.

Пальцы Эридана уверенно сжимают моё запястье, пока тяжёлый взгляд буравит чёрного дракона. А тот довольно скалится и разве что язык из пасти не высовывает.

– Как... – цедит он сквозь зубы, – ты провернула этот фокус? – фиолетовые глаза лорда опасно сужаются. – И даже не надейся, что сможешь привязать меня к себе подобным образом.

Возмущение накрывает меня с головой, как цунами прибрежный городок. Я, что есть мочи, дёргаю рукой, пытаясь вырваться, но хватка лишь усиливается.

– Ты что, совсем сбрендил?! – мой голос срывается на высокие ноты. – По-твоему, я похожа на мазохистку, которая будет пыхтеть всю ночь, рисуя себе татуировку, и всё ради того, чтобы лицезреть твою наглую, высокомерную физиономию каждый божий день?!

Выпалив фразу на одном дыхании, я замолкаю, усиленно глотая воздух ртом и носом. В ушах звенит, а перед глазами всё плывёт, раз кажется, будто рисунок слегка шевелится.

Не ожидавший столь отчаянного сопротивления, Эридан на мгновение теряет дар речи. Идеальные тёмные брови взлетают вверх, а затем угрожающе медленно сходятся на переносице.

– На каком языке ты со мной разговариваешь? – шипит он, наклоняясь так близко, что я чувствую его горячее дыхание на своих губах. – Отвечай по-хорошему – как ты сфальсифицировала метку Истинности?

Загрузка...