ГЛАВА 37

Барэку не особенно нравилось наше убежище, я же сочла его вполне сносным, но мнение свое решила оставить при себе. Мы скрывались в чем-то вроде технологического туннеля, извилистой кишкой пронизывавшем подземелье под зданием. Теснота напомнила мне звездолет, а запах металла и масла в воздухе казался успокаивающим.

Мой кузен снова содрогнулся.

— Надо идти дальше. — Его ментальные заслоны были опущены, но отчаяние все равно просачивалось сквозь них.

Я кивнула и поднялась.

— Когда можно будет войти в м'хир? — спросила я, пытаясь быть хоть чем-то полезной.

— Когда выберемся отсюда. Совет… — Глаза Барэка были обведены темными кругами, на коже поблескивали бусинки пота несмотря на то, что воздух здесь, под землей, был довольно прохладным. Все его высокомерие как рукой сняло — похоже, вместе с уверенностью в себе и верой в свой вид. За несколько последних часов произошло крушение всего, во что он верил.

Я отделалась куда легче, ведь я-то ничего не потеряла. Нет, поправила я себя виновато. Потеряла отца.

— Возможно, Совет сейчас на многое не способен, — продолжил мой кузен уже более спокойно, — но за м'хиром следят наблюдатели, только и ждущие малейшего его колебания или движения. Наша единственная надежда — добраться до крыла здания, где заседают люди, и каким-нибудь образом пробраться через него. — Он замолчал, уже чуть больше походя на себя прежнего, и пожал плечами. — Вообще-то никакой надежды нет. Я покривил бы душой, если бы стал утверждать, что дела обстоят иначе.

— Мне не нужна надежда, Барэк. — Я побарабанила пальцами по трубе и удивилась, как это я могу ощущать такое жгучее нетерпение и при том быть настолько физически и эмоционально вымотанной. — Мне бы хватило и бластера — такого, как у Моргана.

— А сам Морган не сгодится?

Решетка, закрывавшая вход в узкий люк, с грохотом съехала на пол, и оттуда высунулось невероятно чумазое лицо. Садд Сарк пролепетал что-то нечленораздельное и тут же бросился к человеку, помогая ему выбраться наружу.

Я онемело взирала, как Джейсон отряхивается от пыли — та летела с него клубами.

— Здесь что, вообще никогда не убирают? — выговорила я наконец, отступив назад, чтобы не расчихаться.

— Похоже на то, — пробормотал он. Пыль немного улеглась. Взгляд его ясных синих глаз остановился на мне. — Почему ты не попрощалась со мной, Сийра?

— Не попрощалась? — переспросила я, пытаясь обуздать гнев, как и ту тьму, которая начала тяжело вздыматься внутри меня от его близости. — Да я пыталась спасти тебе жизнь!

Морган приветственно кивнул Барэку и только после этого саркастически приподнял бровь.

— И кого же из нас двоих сейчас надо спасать?

Я потерла глаза руками, пытаясь сосредоточиться и определить, какое из нескольких сражающихся в моей душе чувств более всего готово вырваться из-под контроля. Попытка была тщетной. Я заглушила их все, уселась обратно на оранжевое колено трубы и подтянула ноги как раз вовремя, чтобы пропустить одного из бесчисленных крошек-сервоуборщиков. Интересно, есть здесь крысы? Меня здорово тянуло от души пнуть кого-нибудь.

— Мне очень бы хотелось радоваться твоему появлению, — заметила я. — Но ты совершил чудовищную ошибку, когда явился сюда.

— За всем этим стоял Совет, Морган, — с горечью объяснил Барэк. Вид у него был как у побитой собаки. — Какими же глупцами были мы с Раэль, когда считали, что Сийра сможет найти у них помощь. Мы нашли одну лишь смерть.

— Смерть?

— Отец Сийры дал нам возможность бежать и заплатил за это жизнью, — сказал мой кузен, поняв, что я отвечать не собираюсь. — И если мы сейчас же не покинем Камос, его смерть окажется напрасной.

— Ясно, — произнес Джейсон. — Тогда идемте.

Я покачала головой.

— Нет. Я никуда не пойду.

— Почему? — быстро, с каким-то отчаянием спросил Барэк. Морган позволил себе лишь любопытный взгляд.

— Вы не знаете всей правды…

— Сейчас не время…

— Это недолго, кузен.

Я взглянула на Джейсона, тщательно обдумывая каждое слово. Барэк прав, нельзя тратить время попусту. Но разве могла я идти с ними, не рассказав им — ему, — кто я такая? Это знание мерзким струпом заскорузло в моем мозгу — струпом, от которого невозможно избавиться, постоянно цепляющимся за все подряд, причиняя страшную боль.

— Вы помогали мне, потому что считали жертвой, — начала я. — Так вот, вы ошибались.

Боль жгла меня изнутри, но я продолжала говорить, стараясь сосредоточиться на звуках собственного голоса.

Я рассказала им все без утайки, все, что узнала от Джареда и Сенебара, все, что мне было известно о замысле Совета — и Сийры ди Сарк. Барэк, встревоженно наблюдавший за входом в тоннель, к тому времени, как я закончила, стоял рядом с Морганом и не сводил с меня взгляда. Я смотрела только в синие глаза Джейсона.

Ну вот и все. Теперь оставалось только ждать, что скажет Морган. Боль почти утихла. Ради одного этого стоило перенести все, что бы они теперь обо мне ни думали.

Мой кузен заговорил первым.

— Ты? Ты устроила это все? — Он изо всех сил пытался, чтобы в его голосе не слышалось обвинительных ноток, но это у него не очень-то получилось. — Ты использовала меня… Собиралась нарушить первичный закон и использовала меня в своих целях!

Как странно было защищать действия и мотивы той, другой Сийры.

— Да, — согласилась я. — Но если бы я не сделала этого, Совет все равно повернул бы все по-своему — и какой ценой для меня?

— А как насчет цены, которую пришлось бы заплатить Моргану?

Часть моего существа съежилась от этого сердитого вопроса, заданного Барэком. Я не могла ничего сказать. В синих глазах Джейсона промелькнуло что-то странное, и я с изумлением поняла, что он от души забавляется.

— Приятно, что в кои-то веки ты принял мою сторону, клановец.

Мой кузен вздрогнул, потом пожал плечами — к нему вернулась тень его прежнего высокомерия.

— Не стоит рассчитывать на это в дальнейшем, человек. — Потом добавил, обращаясь ко мне и почти с отвращением: — У меня просто не укладывается в голове, как ты можешь верить, будто есть какое-то оправдание тому, что ты пыталась…

А кто пытается найти какое-то оправдание, Барэк? — перебил его Морган, ни на секунду не отрывая от меня глаз. — Я вижу здесь двух Сийр. И ни одной оправдание не требуется.

— Барэк прав. Я собиралась… — начала я, слегка раздраженная тем, что он не уловил сути.

Джейсон поднял руку, чтобы остановить меня.

— Ни одной, — повторил он гораздо мягче. — Сийра Морган появилась на свет на Ауорде и не участвовала во всем этом. Что же касается второй… Как мы можем судить Сийру ди Сарк? Разве мы знаем, каково ей было в изгнании? Вот ты, Барэк, смог бы дать наступить на горло своей силе и собственной личности, чтобы не повредить другим? Смог бы добровольно пойти на самое интимное, что только может быть между двоими, с незнакомцем, даже хуже, с презираемым чужаком, совершенно не представляя себе, каков может быть исход?

Слова, теплые и полные сочувствия, вдруг проникли в мои мысли.

«Нельзя изменить прошлое, Сийра, но можно сказать, что оно осталось позади, и идти дальше».

Я изо всех сил старалась ожесточить себя и не поддаваться на его речи. Дело было не только в прошлом. Глаза Моргана сузились.

— Значит, все-таки нельзя, — произнес он вслух. — Что еще, женщина из Клана? — В его голосе в конце концов прорезалось нетерпение.

— Ничего такого, что не могло бы подождать, Морган. — Я старалась говорить со всей убедительностью, на какую была способна. — Если ты можешь разделить меня на две разных личности, имеющих две разных судьбы, значит, и я тоже могу — по крайней мере пока. Сейчас обеим Сийрам очень хотелось бы остаться в живых.

Джейсон смахнул грязь с комбинезона и ткнул большим пальцем в люк, из которого появился.

— Я знаю один надежный путь к отступлению, но дотуда еще надо добраться. Судя по виду этого туннеля, тот, кто построил систему, просто забыл о его существовании. — Он помолчал. — Как я понимаю, вы не можете просто взять и испариться?

Нам нельзя использовать здесь силу. — Мой кузен нахмурился. — Но как тебе удалось найти нас, не насторожив наблюдателей?

Морган печально покачал головой потом протянул руки и подергал Барэка за воротник.

— И когда только ты станешь прислушиваться к моим добрым советам, клановец? — пожурил он. Между худыми смуглыми пальцами тускло блеснуло крошечное приспособление.

Барэк пораженно выругался. Я прыснула, но звук вышел каким-то неестественным, и я сжала губы. Джейсон спрятал приспособление, потом подошел ко мне и протянул руку. Я ткнулась лицом ему в грудь, чуть опустив ментальные барьеры — мне не терпелось ощутить его дыхание, ток его крови, его решимость, его заботу. Хотя бы на миг.

Прядь моих волос никак не хотела отцепиться от плеча Моргана, когда я отстранилась и сделала ему знак идти дальше.

Загрузка...