Командор молча кивнул. Он понял, что журналист хотел пожать ему ладонь - старинный церемониальный жест приветствия, принятый на Земле во времена его юности. Он ещё раз отметил про себя, что до сих пор не свыкся с мыслью, что возраст человека больше не определяется внешностью. Теперь все выглядели двадцатилетними. Ты мог пройти три войны, стать основателем трансгалактической корпорации, иметь пра-пра-правнуков и выглядеть как студент первокурсник. В армейских подразделениях ситуация не стояла так остро - там воинское звание говорило само за себя. А с гражданскими творилась полная неразбериха. Одно время возникла было ностальгическая мода - первые вечномолодые столетние стали красить волосы в серебристый цвет, имитируя седину, но через какое-то время поветрие сошло на нет.

Вот и с этим журналистом выходила та же история. Командор не мог понять, была ли эта попытка рукопожатия какой-то полузабытой привычкой или всего лишь прочитанным где-то чудном обычае древних, к коим принадлежал Командор.

Они вышли из здания по пружинящей красной дорожке к ожидающему транспорту. Его вид поверг журналиста в шок. Перед ними стоял четырёхколёсный автомобиль с открытым верхом.


- Он настоящий?! - изумился Брум.

- Насколько это возможно, - сдержанно ответил Командор.

- С крутящимися колёсами как в старину?

- Никакой антигравной начинки, - голос Командора потеплел, - он любил технические детали. - Двигатель внутреннего сгорания, вращающиеся колёса, крутящий момент.


Последнюю фразу Командор почерпнул из статьи о древних автомашинах, которую прочитал накануне, впервые узнав, что за раритет предоставила для интервью студия. И хотя пиарщики явно хотели изобразить его более древним и старомодным, чем он был на самом деле, эта штуковина Командору понравилась. Автомобиль стоил целое состояние и был по-настоящему красив.


- Ручная сборка по старинным чертежам. Модель кабриолет, - продолжил он делиться своими познаниями. - Без использования наноматериалов. Такие даже в исторических муви не снимают.

- Почему? - удивился Брум.

- Слишком сложны в управлении и обслуживании. И очень дороги.


У автомобиля не было крыши, что делало его похожим на простенькую туристическую платформу, но в прочитанной Командором статье говорилось, что это ещё один из факторов, повышающих престижность и цену авто. Кто бы мог подумать, искренне удивился тогда Командор, без крыши и дороже.

Человек-водитель открыл перед ними дверцу пассажирского сиденья, а затем сел за руль. Автомобиль плавно двинулся по гладкой ленте шоссе.

На какое-то время Командор и Брум ненарочно замолчали, наслаждаясь потоком тёплого ветра, обдувающего лицо и дающего ощущение самостоятельного полёта.


- Поразительно, что у вас для такого транспорта есть инфраструктура! – нарушил молчание Брум после того как перестал трогать кожаную обивку и заглядывать через плечо водителю на приборную панель.

- Это не специально, - ответил Командор, смирившись с невольной ролью эксперта... по всему вокруг. - Насколько я понимаю, «Галактик Пикчерс» изначально планировали использовать окрестности Святогорья для съёмок исторических муви на постоянной основе, поэтому при строительстве города сразу закладывались такие возможности. По большому счёту сейчас мы используем декорацию не по назначению: мы по ней едем, а не снимаем езду.


Брум уловил тонкую иронию собеседника и улыбнулся. Командор уже успел понравиться ему своим спокойствием и в то же время внимательностью, что было редким качеством для успешных представителей шоу-бизнеса. Он понял, что впереди их ждёт интересный вечер и запоминающееся знакомство.


- Вы много знаете о студии, но не являетесь её сотрудником, - возобновил беседу Брум, когда их автомобиль нырнул в тоннель через холмы, отделяющие столицу от космопорта.

- Это правда. Я самостоятельная единица. Независимый как «Муви Фиш», - вспомнил Командор утренний разговор с вице-президентом.

- Откуда же такая осведомлённость?

- Это не первый муви, в котором я принимаю участие. Сначала меня приглашали как исторического консультанта. Студия очень серьёзно относится к достоверности. Мне тоже нравится такой подход. Потом они неожиданно предложили мне попробовать себя в качестве режиссёра-постановщика космических боёв. Затем ещё и ещё. И вот затянуло. Это уже третий муви класса ААА, где я выступаю в роли главного режиссёра. Последние пять лет мой флагман постоянно болтается на орбите планеты.

- Вы не живёте на поверхности? - удивился Брум.

- Глава ордена должен находиться на флагмане, - ответил Командор.

- Знаменитый торпедоносец Победы, - кивнул журналист. - Вы устроите мне экскурсию?

- Если честно, то нет. В смысле, нет, я не смогу устроить вам экскурсию на борт, и нет, нынешний флагман не является одним из тех торпедоносцев Победы, что участвовали в Битве у Плекса. Тогда были уничтожены все сто одиннадцать кораблей Племени. «Маниту», несущий сейчас знамя ордена, не участвовал в битве. Он находился на ремонте.

- Без экипажа?

- В те судьбоносные дни никто не хотел оставаться в стороне. Капитан, офицеры и рядовые члены ордена были распределены по другим кораблям и погибли героями.

- То есть вас, как единственного выжившего, ждал в ремонтных доках единственный сохранившийся торпедоносец?

- Да, - коротко ответил Командор.


Повисла пауза. Тем временем автомобиль вынырнул из тоннеля на склон холма. Открывшаяся перед пассажирами панорама была достойна любого муви наивысшего класса.

Чарующий ночными огнями город обрамляли высокие живописные холмы и ласкали тёплые воды вечернего моря. Утомлённое солнце, прощаясь со столицей, мягко влекло за горизонт все дневные заботы и надежды, но обещало вернуть их завтра, чтобы вновь зажечь сердца людей энергией и мечтами. Светило благодарно уступало небо трём весёлым лунам, спешащим украсить поздний отдых тех, кто заслужил сладкое веселье и полночную радость.

Ночь мягко вступала в свои права и Святогорье, как сверкающий бриллиант в роскошном ожерелье, блистал во всём своём великолепии. Грандиозные каменные замки с узкими бойницами и крепостными рвами ловили на своих неприступных стенах отблески огней с тонких воздушных шпилей сказочных башен, соединённых паутинками разноуровневых переходов. Обширные районы одноэтажных домиков земного средневековья озарялись покровительственным свечением квадратных деловых небоскрёбов.

Ретро-автомобиль легко устремился с холма по узкой ленте шоссе навстречу озаряемой неоновым янтарём столице.


- Очень эклектичная архитектура, - заметил Брум.

- На все сюжеты, - подтвердил Командор.

- Разве не проще всё это нарисовать, чем на самом деле строить?

- Проще, но не в случае с премиум-контентом. Потребители проектов класса А вправе ожидать максимальной подлинности. Настоящие здания, настоящие машины, - Командор чуть помедлил, - настоящие судьбы.

- Поэтому вы здесь, - догадался журналист.

- Поэтому я здесь, - согласился Командор.


Кабриолет остановился у вип-входа в самый популярный в этом месяце клуб «Синема». Человек-швейцар в старомодном костюме подскочил к авто и открыл дверцу. Командор и Брум прошли по красной дорожке мимо оживившихся объективов роботов-репортёров и поднялись на третий этаж. Из небольшой ложи, куда их проводил человек-администратор была видна часть танцпола и большой белый экран во всю стену. Командор опустился на изящный диванчик и тут же снизил уровень входящего снизу шума.

Брум устроился напротив:

- Вы меня простите, я стал расспрашивать вас ещё по пути сюда, - извинился он, - хотя наше интервью официально начнётся с этого момента. Могу ли я использовать то, что вы говорили в машине? Мне показалось это интересным.

- Я никогда не отказываюсь от своих слов, - пожал плечами Командор.

- Хорошо. Тогда начнём?


Командор кивнул.


- Вопрос номер один, который обязательно задают все, кто слышит ваше имя. Почему Командор Индеец?

- Я глава Ордена Последней Обороны Земли, созданного в тридцать восьмом году до освобождения. Глава Ордена носит титул командор. В качестве залога верности боевому братству, его целям и идеалам, командор навсегда отказывается от личного имени. Отныне и до смерти он зовётся Командор Индеец, в память об основателе ордена, неукротимом краснокожем Командоре Индейце.

- А что означает Индеец?


Командору понравилось, что Брума не удовлетворил стандартный ответ и он продолжил:

- Первый командор был очень образованным человеком, много знавшем о древней истории Земли. Когда началось восстание киберзоидов, он бежал из города, в котором жил, на незаселённые земли и организовал сопротивление, беря пример с древней группы краснокожих людей, живших в тех местах за тысячу лет до этого. Их звали индейцами. Они тоже сражались с захватчиками и вошли в историю благодаря своей неустрашимой ярости. С этой яростью основатель ордена, Командор Индеец повёл своих братьев против машин, поработивших Землю.

- А почему вы не трансформировали орден в военную корпорацию как все остальные ордена, участвовавшие в войне?

- Потому что Племя добилось своих целей, - пожал плечами Командор. - Всё просто - мы защитили Землю.

- Тогда почему орден не расформирован? - продолжал допытываться Брум. - Сложили бы полномочия и зажили свободно как частное лицо.


Лёгкая снисходительная улыбка человека, точно знающего свой путь, чуть тронула губы Командора:

- А если завтра война? А если завтра в поход? - тихо спросил он.


Брум настолько растерялся, что далеко не сразу смог сформулировать свой следующий вопрос:

- Вы считаете что нам по-прежнему угрожают киберзоиды?! - спросил он. - После того как человечество уничтожило все мегакомпьютеры, запретило создание искусственного интеллекта второго уровня и...

- И тем не менее природа людей такова, - перебил его собеседник. - Человечество склонно забывать свои ошибки, раз за разом наступая на одни и те же мины. Я, Командор Индеец, обязан не допустить катастрофы вновь. Самим фактом своего существования я должен напоминать нашей расе об опасности, которая ей грозит, если она пренебрежёт кровавым уроком. Никто не забыт. Ничто не забыто.


Брум внимательно посмотрел на Командора и загадка, мучившая его с момента их встречи, наконец-то обрела ответ:

- Кажется, я понимаю, почему вы участвуете в создании муви. Вы не даёте человечеству забыть, - Брум дождался пока Командор удовлетворённо кивнёт.


Бесшумно вошёл человек-официант с подносом, поставил на стол блюдо с фруктами, бокалы с вином и также бесшумно удалился. Брум машинально потянулся к соблазнительной земляничке и вдруг замер от удивления:

- Стопроцентный органик?! Для нас?


И действительно, на каждом фрукте естественной теплотой мерцал зелёный логотип «Гринспейс».


- Видимо, это очень важное интервью, - усмехнулся Командор.


Он взял с подноса яблоко и невозмутимо откусил его прямо от того места, где красовался значок. Логотип тут же проступил на ненадкушенной стороне фрукта.

Глядя на собеседника, Брум благоговейно взял земляничку и отправил её в рот. Затем отпил вина, немного посидел с закрытыми глазами, смакуя ощущения, а потом смущённо обратился к Командору:

- Давайте поговорим о новом муви. Сколько интерактивных персонажей в нём будет?

- В сражении участвовало три тысячи пятьсот двадцать два человека. Вы сможете прожить Битву у Плекса за каждого, - ответил Командор.

- За каждого?! - не поверил Брум.

- Да, - подтвердил Командор, - за каждого. К сожалению, большинство персональных линий не слишком продолжительны. Среднее время жизни экипажа после выхода из струны составляло тридцать три минуты. Кто-то погиб в первые секунды, кто-то сражался больше пятнадцати часов. Вы сможете прожить судьбу каждого.

- И Командора Индейца? - спросил Брум.

- Конечно.


Через несколько часов расспросов, уточнений и разъяснений под лёгкое вино и чрезвычайно дорогие закуски, Командор распрощался с журналистом у выхода из клуба. Брума уже ждала исключительно вежливая и обворожительная сотрудница студийной пиар-службы, чтобы сопроводить в следующий пафосный клуб и обеспечить ему насыщенную развлекательную программу до конца ночи.

Командор сел в ожидающий его автомобиль. За рулём обосновался робот-водитель. Время живого человека стоило слишком дорого, чтобы тратить его на нечто большее, чем поддержание иллюзии. Можно было бы даже удивиться, что сам ретро-механизм не заменили на обычную транспортную капсулу. Поэтому, устроившись на пассажирском сидении, Командор обрадовался, что у него будет возможность насладиться неспешной поездкой, ночной свежестью и обещанием чего-то несбыточного, что всегда даёт соединение первого и второго.

Затем его мысли скользнули к более осязаемым вещам. Гонорара за последний проект с лихвой хватило, чтобы закончить модернизацию «Маниту». Инженеры на верфи долго уговаривали его заменить торпедные установки на стандартизированные плазменные турели, но Командор настоял на своём. И в конце концов новые торпедные аппараты были изготовлены по индивидуальному заказу, увеличив огневую мощь столетнего корабля на пару порядков, но не исправив старых уязвимостей. При желании, «Маниту» мог бы разнести половину орбитальных сооружений на орбите Планеты №1, но по-прежнему оставался беззащитен для дронов и фрегатов в ближнем бою.

Теперь перед Командором со всей очевидностью встала другая давняя проблема: последователи. Орден нуждался в новых людях. Когда-то, сто лет назад, он поклялся, что братство будет жить и нести свою вахту несмотря ни на что. Десятилетиями он влачил жалкое существование, берясь за любую работу - от охраны шахтёрских станций в неспокойных секторах до сопровождения караванов мелких корпораций. Средств едва хватало на обслуживание корабля, и о наборе адептов он даже не думал.

Командор отчётливо понимал, что сейчас настало время выбрать другой подход. Другое отношение. Когда на всех планетах человечество сопротивлялось порабощению расой машин, вступление в боевой орден являлось естественным выбором любого молодого мужчины. Но теперь, в эпоху мира и процветания, лишённые старения и обречённости естественной смертью, люди не готовы были воспринимать старые идеи как нечто большее, чем красочный дорогой муви. Кроме отваги и ярости орден должен был предложить что-то ещё...

Внезапно автомобиль резко затормозил, кинув Командора вперёд. Он не успел ухватиться за что-нибудь и кубарем свалился между передними сиденьями. Одновременно он услышал жужжание лучей парализаторов. Засада!

Но вместо замешательства и дезориентации, естественной в такой ситуации, на Командора вдруг снизошла спокойная, холодная ясность. Кто-то устроил на него нападение, дистанционно отключил робота-водителя и попытался его обездвижить, вместо того, чтобы расстрелять издалека. Значит, он нужен им живым.

Командор протянул руку вниз, сбросил безвольную ногу андроида с педали тормоза и нажал рукой на газ. Как хорошо, что он прочитал ту статью о старых машинах! Кабриолет рванулся вперёд и тут же во что-то сильно врезался. Послышался скрежет и грохот металла о камни. Судя по звуку, он столкнул с дороги транспортную капсулу нападавших. Понадеявшись, что это отвлечёт их, Командор открыл пассажирскую дверь и вывалился на дорогу.

Он выпал прямо под ноги охранному роботу, бегущему к машине. В правом манипуляторе тот сжимал активированный парализатор. По тому факту, что робот сразу не выстрелил в него на бегу, а замешкался на несколько мгновений, Командор понял, что машина действует не автономно, а в удалённом режиме. Человек-оператор контролировал её действия. Этих нескольких мгновений оказалось достаточно, чтобы Командор успел перекатиться под свой разбитый автомобиль, где его не смог бы достать обездвиживающий луч. Он собирался вылезти с противоположной стороны как только робот приблизится вплотную, но увидел как спереди к машине шагает ещё один нападающий андроид.

Вдвоём они спокойно смогут поймать его в ловушку под машиной и парализуют. Командору оставалось только ещё раз положиться на нерасторопность оператора, и, выкатившись под ноги одному из них, попытаться опрокинуть.

Он уже примерялся с какой стороны лучше это сделать, как заметил стремительно вылетевшую из тоннеля транспортную капсулу. Она на полной скорости врезалась в стоящего на дороге робота, отшвырнув его далеко вперёд. Створка капсулы съехала вниз, но внутри никого не оказалось.

Однако через несколько секунд раздался звук электрического разряда и второй робот рухнул на дорожное полотно, уставившись на Командора деактивированными окулярами.


- Приветствую, Командор. Как твои дела? - послышался участливый голос Грейси Фана.


Улыбающееся, парящее в воздухе лицо с тонкими усиками появилось в дорожном просвете. Командор понял, что вице-президент сейчас в том самом костюме-невидимке, что был на нём во время утреннего видео-сообщения. Грейси помог Командору вылезти из-под автомобиля, сунул в руку электрошокер и кивнул на капсулу:

- Уезжай, пока они не опомнились. Эта штука отвезёт в нужное место, там тебя встретят.

- А ты? - спросил Командор.

- А меня здесь нет, - ухмыльнулся Грейси Фан и окончательно исчез.


Командор догадался, что тот просто наглухо застегнул капюшон костюма, став совсем невидимым. Времени о чём-то спрашивать не оставалось, поэтому спасённый Командор подбежал к капсуле и сел внутрь. Створки тут же сомкнулись и она стремительно рванула обратно в город.


За несколько лет между Командором и Грейси Фаном сложились очень тёплые отношения. Их можно было бы назвать даже дружескими, если такая категория вообще применима между военным ветераном и амбициозным восходящим руководителем. Тем не менее именно Грейси Фан предложил Командору первый контракт со студией Галактик Пикчерз, избавив от необходимости возить туристов по местам былых боёв с системе Плекса. После первого муви, оставшегося незамеченным в развлекательной сети, он настоял, чтобы Командор продолжил работу над следующим, и даже немного прибавил ему гонорар. В мире бизнеса это было равнозначно признанию в любви или боевой клятве верности. Командор догадывался, что своими успехами во многом обязан вице-президенту и спокойно ждал того момента, когда ему предстоит оказать ответную услугу. Отбить атаку кибернетических дронов на Святогорье? Уничтожить ретранслятор конкурентов? Сняться в мюзикле?

Капсула доставила Командора в золотую офисную пирамиду, взмывшую на три сотни метров в центре города. Но вместо летающей платформы, готовой унести его к вершине, где находились этажи руководства, Командора ждал молчаливый сотрудник, спешно проводивший его к номерной шахте подземного лифта. Последний краснокожий понял, что направляется в сверхзащищённый бункер для очень, очень секретных переговоров. Он был в таком всего однажды, когда обсуждался первый сценарий и бюджет «Резни Плекса».

Выйдя из кабины лифта, Командор очутился в небольшом коридорчике. Пол, стены и потолок которого покрывал слой незнакомой пульсирующей отделки, мягко хлюпающей под ногами. Командор кашлянул и этот звук тут же утонул в плотной вязкой тишине, как будто это таинственное покрытие не просто поглотило, а превентивно рассеяло звуковые волны, вылетевшие из его рта.

Командор почувствовал как отключился коммуникационный имплант, полностью изолировав его от внешнего мира. И в то же время забил тревогу тактический сопроцессор, обнаружив, что его владельца активно просвечивают всеми возможными сканерами.

Командор сделал несколько шагов и открыл дверь. В небольшой комнате ничего не изменилось с прошлого раза. Овальный стол с восемью креслами, тележка с упакованной едой и напитками в углу и... больше ничего. Когда требовалось обсудить действительно важные вещи, большие боссы напрочь забывали про роскошь и комфорт.

Грейси Фан поднялся из-за противоположного края стола и что-то весело сказал в качестве приветствия, но настороженные стены тут же растворили его слова, не дав им долететь до Командора. Тогда вице-президент пружинящей походкой подошёл к нему вплотную, доверительно взял под локоть и усадил в одно из кресел. При разительном неравенстве в социальном положении и темпераменте у них никогда не возникало неловкости в общении, хотя Грейси был младше Командора лет на пятьдесят.


- Зачем мы здесь? - спросил Командор.

- В системе открылась новая струна, - сообщил Грейси Фан.


Это было неожиданно, но пока ничего не объясняло.


- Белая или чёрная? - уточнил Командор.


Белой называлась та, что выходила в известную обитаемую систему, а чёрная означала неизвестность.


- Чёрная.

- Как это связано с засадой?

- Наш подрядчик, обеспечивающий внешнюю безопасность «Галактик Пикчерз», самовольно взял под контроль все внутрисистемные полёты. Они собираются первыми пройти по струне и забрать всё себе.

- Ваш подрядчик - военная корпорация «Андро-Анто». Почему мы не горим сейчас в пламени орбитальной бомбардировки? - высказал удивление Командор.

- Одно дело с помощью сомнительных манипуляций прихватить то, что пока никому не принадлежит, а совсем другое открыто напасть на заказчика. Это будет очень плохо для их бизнеса. Очень, очень плохо.

- Они хотят по-тихому нейтрализовать единственный военный корабль на орбите, - догадался Командор. - Мне нужно срочно на «Маниту»!

- Отсюда есть прямой выход к посадочной площадке. Челнок готов доставить тебя на орбиту, но... - Грейси сделал многозначительную паузу.

- Какова боевая задача? - просто спросил Командор.

- Позволь мне сначала рассказать о размерах нашей благодарности, - начал вице-президент.

- Нет, - прервал его Командор. - Какова боевая задача?

- Пройти по струне, оценить обстановку, установить суверенный маяк. Тот начнёт передавать сигнал с штаб-квартиру Организации Объединённых Планет. Через двадцать четыре часа непрерывной работы маяка система официально станет нашей. До этого момента необходимо удерживать позиции. Держать оборону. И за это «Галактик Студио» готова предложить тебе...

- Я согласен, - твёрдо сказал Командор, не дав Грейси договорить. - Мне нужно на «Маниту». Операция начнётся через восемнадцать минут после того как я попаду на борт.

- Никто в правлении не верил, кроме меня, - улыбнулся Грейси.

- Почему? - удивился Командор, но тот вместо ответа лишь весело пожал плечами. - Нет. Почему? Я имею ввиду, почему ты все эти годы помогал мне? У вас бы получались отличные муви и без моего участия. Зачем я тебе нужен?

- Оглянись вокруг, - сказал Грейси Фан. Командор оглянулся на звукоуничтожающие стены. - Нет, не здесь, - поправился Грейси. - Я имею ввиду посмотри на весь этот город. Настоящие автомобили, настоящая еда, настоящие люди - столько лишних расходов и для чего? Ни одни пиар-эффект не оправдает таких затрат. В нашем мире, где единственное, что создаётся - это иллюзия... иллюзия увлекательной жизни, иллюзия роскоши и иллюзия счастья... В таком мире больше всего ценится подлинное, настоящее, правдивое, искреннее. Это могут понять и по достоинству оценить только такие как мы - творцы иллюзий. Ты - настоящий. Я знал, что ты согласишься. Даже без гонорара. Потому что это настоящее дело для настоящего героя.

***

Устроившись в кресле челнока Командор вдруг поймал себя на том, что непроизвольно, по-ребячески улыбается. Как когда-то в далёкие годы юности и отваги, когда космос неудержимо манил его радостью и азартом. В эту минуту, как тогда, в нём не было ни тени страха или неуверенности. Только жгучее, еле сдерживаемое, забытое на годы, предвкушение предстоящего боя.

Командор вспомнил «зачем». Зачем он все эти годы хранил верность традициям. Зачем сражался и погибал в Битве у Плекса и нескольких других до неё. Зачем девятнадцатилетним мальчишкой вступил в орден.

Тогда это была не только борьба за свободу, за счастье всех людей и ненависть к компьютерному разуму. Это было желание сражаться. Уничтожать и крушить врага. Неизбывное желание быть героем.

***

Крепко стоя на командном мостике, Командор ввёл в бортовой компьютер координаты входа в новую струну. Она оказалась не так далеко от выхода из старой. Данные сканирования говорили о том, что «Андро-Анто» ещё не получили подкрепления с суверенным маяком - в системе находился стандартный гарнизон из трёх лёгких фрегатов и всего одного крейсера, ведь никто всерьёз не опасался военного вторжения в сердце мирных регионов. Фрегаты предназначались для розыска контрабандистов и разведзондов конкурентов, а крейсер носил скорее символическое значение, чем роль реальной военной единицы.

Тем не менее из-за большой разницы в манёвренности и особенностях вооружения, открытое боестолкновение с четырьмя кораблями не сулило для «Маниту» ничего хорошего. Если крейсер легко схлопнется от первого залпа, то с мелочью неповоротливому торпедоносцу придётся повозиться. Фрегаты спокойно уйдут от торпед и, выйдя на ближнюю дистанцию, за счёт высокой угловой скорости станут практически неуязвимы. Им может не хватить огневой мощи, чтобы продавить энергетические щиты «Маниту», но если удастся повредить двигатели схватка будет предрешена.

Командор обозначил боевые цели. Как он и ожидал, крейсер сторожил вход в новую воронку, оставив фрегаты патрулировать пространство у старой струны.


- Боевая тревога. Поднять щиты на максимум, - вслух отдал указания Командор бортовому компьютеру. - Активировать торпедные аппараты. Зарядить кисель. Наведение на фрегаты.


Командор понимал, что у него будет всего один шанс.


- Огонь!


Пятнадцать торпед, невидимых в космической темноте, рванулись из недр «Маниту». Если б это был стандартный залп, то за двадцать секунд полёта до цели, автоматические системы успели бы увести фрегаты с линии атаки и даже уничтожить часть торпед. Но модифицированные облегчённые заряды, купленные Командором без оглядки на цену, преодолели это расстояние за десять. Достигнув области поражения боевые части торпед разделились на сотни миниатюрных зарядов и через две секунды взорвались, образовав плотную сферу ионизированной плазмы около пятидесяти километров в диаметре, надолго превратив опасные боевые корабли в бесполезные консервные банки. Если бы эти недотёпы не жались так близко к друг другу, фокус бы не удался.


- Полный вперёд на основную цель.


«Маниту» как старый одеревеневший тролль, закрывая бронеплитами уязвимые места, стал разворачиваться по направлению к новой струне. Сканировочные модули съёживались и уходили под защиту корпуса, уступая место боевым рефлекторам анти-лазерной защиты и хищным ноздрям дополнительных торпедных аппаратов. Вдоль всего борта замерцала жёлтая стрела полной боевой готовности.


- Аппараты один, два, три. Штурмовыми. Детонация по команде. Огонь по основой цели.


С такого расстояния у крейсера имелась отличная возможность уйти в манёвр уклонения, ведь не было никакой необходимости его уничтожать. Главное - добраться до струны! Командор понимал, что одной торпеды крейсер может и не испугаться, понадеявшись на противоракетную систему, но сразу три должны заставить его уйти с дороги. Только если там на капитанском мостике не стоит настоящий индеец.

Через несколько напряжённых секунд крейсер развернулся и начал уходить с линии атаки под прямым углом, сразу разгоняясь в субсветовую. Они даже не попытались вступить в бой.

За мгновение до того как «Маниту» влетел в квантовую воронку, навстречу новым горизонтам, Командор Индеец победно закричал во всё горло.

Впервые с того самого боя в системе Плекса.


Глава 4. Если всё потеряно - убедись в этом!

Лёгкий разведывательный челнок класса «Феникс» стремительно впорхнул в необъятный ангар добывающей баржи «Комодо индастрис» и грациозно приземлился на отведённое ему диспетчером место. Через несколько минут из него вышла невысокая темноволосая девушка и, с любопытством озираясь по сторонам, отправилась искать капитана.

Если бы три месяца назад кто-нибудь сказал Ли Ли, что из контрабандистки и подпольщицы она в конце концов переквалифицируется в геолога-разведчика, она бы высокомерно усмехнулась.

Добравшись до Пространства Клейтона, она, как и намеревалась, отправила запечатанного в медкапсуле Вакса обратно на Формозу, а заодно умудрилась уладить все формальные проблемы со своими бывшими нанимателями. Ей удалось отделаться от корпоративных юристов «Синко Дел», выплатив полную стоимость челнока и добавив сверху двадцатипроцентную неустойку. После чего Ли Ли получила видео-сообщение от Капитана Си, наполненное надменными, уничтожающими взглядами и презрительными фырканьями, в котором он не проронил ни слова. Однако спустя неделю, как ни в чём не бывало, капитан прислал ей контракт на очередной рейс через системы Гринспейса, который Ли Ли отвергла без всяких раздумий.

Тем временем, обживаясь на станции Геракл - главном транспортном хабе Пространства Клейтона, Ли Ли зарегистрировала свою собственную компанию по услугам экстремального пилотирования, назвав её «Хаски экспресс».

На этом время надежд и грандиозных планов тихо закончилось.

Спустя два месяца она всё также сидела на станции в ожидании заказчиков. Для Ли Ли неприятной неожиданностью стал тот факт, что никто не горит желанием нанимать только что созданную компанию с единственным челноком и единственным пилотом. Ситуацию усугубляло и то, что место в доках для «мартышки» требовало ежедневной оплаты. Плюс деньги за скромный жилой модуль и кислородный сбор. Тонким ручейком день за днём эти траты стали подтачивать значительно сократившееся финансовое состояние Ли Ли.

Но самым томительным для бывшей армейской валькирии оказалось бездействие. Целыми днями, чтобы не сидеть в четырёх стенах, она бродила по космической станции, изучив вдоль и поперёк все коридоры и закоулки. Дважды её выдворяли из закрытых помещений и зон. Какое-то время за ней даже ходил неприметный офицер из контрразведки сектора. Но ему пришлось мгновенно исчезнуть, после того как Ли Ли заметила на себе интересующиеся взгляды какого-то скромного человека и сама попыталась с ним познакомиться.

После этого инцидента и напряжённого разговора с начальником службы безопасности Геракла, свои долгие скучные дни Ли Ли стала проводить на главной торговой улице станции в созерцании счастливых туристов и сосредоточенных транзитных пассажиров.

Как-то раз Ли Ли посмотрела старый дешёвый муви, где странствующий герой помог талантливому мальчику-пилоту принять участие в гонках на летательных аппаратах, а потом назначил своим учеником и увёз навстречу опасным приключениям. С тех пор, разглядывая людей, спешащих куда-то по своим делам, Ли Ли то и дело ловила себя на том, что высматривает в толпе какого-нибудь загадочного бородатого мужчину в компании с блестящим роботом, чтобы он наконец-то нашёл её и увёл в интересную жизнь.

Ещё она часто вспоминала прошлый год, когда была на службе в действующих войсках. Подъём-отбой, жизнь по расписанию, действия по команде и мировоззрение согласно флотского устава не казались ей теперь чем-то ужасным. Сейчас бы она не наделала тех глупостей как тогда, убеждала себя Ли Ли. Не променяла бы ту простую уютную жизнь военного на эту неопределённую гражданскую самостоятельность.

В один из таких дней Ли Ли как обычно пришла на главную улицу. Юркнув в узкое пространство между стеной бутика имплантов и стальной аркой, делящей улицу на равные сегменты, она взялась за поручни и поднялась на крышу магазина. Уютно устроившись между пятиметровыми буквами вывески, она собиралась продолжить свои наблюдения, вычисляя, кто из этого человеческого потока может стать её странствующим наставником, когда коммуникационный имплант вывел перед её носом входящее сообщение с корпоративной почты. От неожиданности Ли Ли чуть не свалилась с любимой буквы «О» на головы прохожим.

Ресурсодобывающий концерн «Комодо индастрис» искал пилота геологоразведки в департамент внебюджетных проектов. К волне ликующего восторга, охватившей Ли Ли, тут же добавились мелкие горькие брызги разочарования. Департамент внебюджетных проектов. Опять. Но если пару месяцев назад благородная идеалистка Ли Ли даже не удостоила бы это предложение вниманием, то сегодня, вкусившая взрослой жизни, реалистка сразу связалась с представителем концерна и в течение получаса согласовала все детали.

Официально всё выглядело вполне прилично - специалист по установке геологических зондов, пилотирование челнока в экстремальных условиях, вахта три месяца. Но страхование жизни и ущерба оплачивались за свой счёт, к тому же требовался официальный отказ от претензий и подписка о неразглашении. А это значит, что впереди её ждала очередная полулегальная авантюра.

Но три месяца полётов! Три месяца ежедневной работы! В коллективе!

На следующий день «мартышка» лихо припарковалась в обширном ангаре «Комодо индастрис», и Ли Ли явилась с докладом о прибытии к капитану.

***

Добывающий караван «Комодо индастрис» медленно полз вдоль одного из внутренних астероидных поясов необитаемой системы Фенла, принадлежащей корпорации «Ки Ри». Два десятка харвестеров как стая хищных рыб небольшими группами плавно перемещались от одной ледяной глыбы к другой, оставляя после себя лишь облачко морозной пыли. Время от времени каждый харвестер отрыгивал из грузового трюма многометровый куб дегидрированного субстрата, который тут же подхватывал шустрый буксировщик. Он уносил его на одну из трёх самоходных обогатительных платформ, где путём радиационного облучения, электромагнитной формовки и мономолекулярной упаковки спрессованный куб концентрированного дейтерия превращался в несколько сотен стандартных топливных элементов на твёрдом водороде - самом распространённом горючем в этой части галактики последние пятьдесят лет.

А замыкая караван, хищно раскрыв все ангары, величественно плыла основная баржа «Комодо», с помощью шустрых буксировщиков, впитывая в своё бездонное нутро, контейнеры в готовым продуктом.

Начальник заготовительного каравана Финн вошёл на командный мостик, допивая свою утреннюю порцию кофе. Он небрежно кивнул капитану и свалился на своё кресло.


- Доклад смены, - произнёс он в производственный канал.

- Выработка восемьдесят девять процентов. Аварийных ситуаций не зарегистрировано, - отозвался начальник ночной смены.

- Лентяи, - заворчал Финн, - опять нам за вас нагонять.

- Извините, босс, - виновато отозвался ночной начальник. - Примем меры.

- Это я приму меры. Последний раз беру вас с собой. На следующую вылазку не рассчитывайте.


Провинившийся решил лишний раз не испытывать крутой нрав босса оправданиями. Вместо этого он как бы между прочим заметил:

- Экипаж делает ставки на новенькую.

- Хм, сколько? - отреагировал Финн.

- Ставки пять к одному, что она сделает сегодня двойную норму.

- Конечно, сделает, - фыркнул босс, - она же на разовом контракте, у неё оплата идёт от поднятого тоннажа. Не то что вы, лентяи зарплатные! - главный добытчик опять было вспомнил своё неудовольствие, но разговор о новенькой всё же смягчил ему настроение и он добавил, успокаиваясь. - Поставь там за меня пару сотен на победу.

- Сделаю, босс, - отозвался подчинённый.

***

В то время, как десятки харвестеров перемалывали и впихивали в свои прессовочные трюмы редкие сплавы и дейтериумный лёд, сама корпорация «Ки Ри», владевшая этой системой, перемалывалась и переваривалась промышленным концерном «Хафа» в процессе враждебного поглощения. Хаос и суматоха на всех уровнях управления, душным бюрократическим облаком окутали «Ки Ри», не позволяя ей жёстко блюсти собственные интересы во всех семи принадлежащих ей системах, разбросанных по галактике. Наступил тот самый, сулящий сверхприбыль и безнаказанность, короткий миг безвластия, которым незамедлительно воспользовались более мелкие хищники корпоративных джунглей. Одним из таких падальщиков и были «Комодо индастрис», незамедлительно снарядившие мародёрскую экспедицию в систему Фенла, принадлежащую «Ки Ри». Дорогой мелкокристаллический лёд из астероидных поясов Фенла являлся самым ценным ископаемым в этом регионе и у «Комодо» было всего несколько дней пока «Хафа» не возьмут под охрану свои новые владения.

***

- Я поставил на тебя сто кредитов, быстрый чемпион. Не подведи, - приятельски напутствовал Ли Ли диспетчер уходящей смены, столкнувшийся с ними в коридоре по пути в ангар. - Выдай двести процентов!


Ли Ли сделала вид, что её не касаются какие-то глупые пари, но озорное чувство гордости сладким сиропом подсластило ей предстоящую шестичасовую смену. Бредущий с ней рука об руку Кир лишь виновато улыбнулся. Пари было на то, что сегодня Ли Ли в два раза обгонит именно его.


- Просто у «мартышки» манёвренность лучше, - великодушно сказала Ли Ли, - не бери в голову.


Мародёры «Комодо» работали в системе почти неделю. И если в первый день показатели новенькой списали на ошибку, а результаты второго дня на случайность, то на третий день за сменой Ли Ли следил уже весь экипаж. Вчера она обошла Кира на сто семьдесят процентов, хотя он был самым старым и опытным ныряльщиком корпорации.


- Не тушуйся, чемпион, - ответил Кир, - ты молодец. Удачной смены!


Мужчина мягко похлопал её по плечу и направился к своему старенькому боту, а Ли Ли чуть ли не в припрыжку зашагала к своей любимой «мартышке». Придирчиво проверив предполётные протоколы, она самолично обошла челнок, любуясь его изящными линиями и строгими пропорциями. Лишь на корме заводская эстетика была нарушена манипуляторной установкой, необходимой для её новой специализации.

Задачей ныряльщика было обследование астероидного пояса по маршруту следования каравана и поиск объектов для харвестеров. Обнаружив подходящую ледяную глыбу, ныряльщик спускался и с помощью манипуляторной установки прикреплял к ней небольшой маневровый двигатель, который выталкивал её из астероидного месива на поверхность для растерзания харвестерами. Затем ныряльщик отправлялся на поиски следующего лакомого куска.

Ли Ли устроилась в коконе. Тихо щёлкнули разъёмы пилотажного импланта, превратив её из маленького человечка в прекрасную реактивную птицу. Птица открыла глаза, осмотрелась и рванулась прочь из ангара навстречу космической свободе.

Смена началась.

Ли Ли пролетела вдоль контейнеров, висящих в пустоте как дорожка из хлебных крошек из одной девичьей сказки, догнала обогатительные платформы, а затем взяла курс на свой сектор. Выжав максимальное ускорение, она снизила высоту и пронеслась под стайками харвестеров, едва касаясь опасной внешней границы пояса. Через пару секунд добравшись до заданного чек-пойнта, она взмыла свечой вверх, погасила скорость, застыла на миг в верхней точке и правым креном рухнула вниз, в непредсказуемое скопление льда и камня.

Во многом это было конечно позёрство - Ли Ли всего лишь имитировала атмосферный полёт в условиях гравитации, ведь ни о каких «свечках» в космосе не могло быть и речи. Но она знала, что за ней сейчас наблюдают десятки глаз. И ей это нравилось. Нравилось, что ею восхищаются диспетчеры и другие пилоты, знающие цену подобным трюкам. Нравилось, что за неё болеют операторы харвестеров, которым она выталкивает достаточно льда, чтобы не простаивать и нарабатывать бонус за выработку. И даже начальник заготовительной партии Финн, руководящий всей экспедицией, одобрительно подмигнул ей, когда встретил вчера в ангаре, потому что благодаря её стремительной ловкости скорость продвижения всего каравана увеличилась на десять процентов. Все болели за Ли Ли и она не хотела их разочаровывать.

Челнок нырнул в недра астероидного пояса. Секрет эффективности Ли Ли был прост - она углублялась не на один-два километра как другие ныряльщики, а гораздо дальше. Новейший процессор «мартышки» позволял просчитывать траектории до полутора тысяч объектов вокруг челнока, благодаря чему Ли Ли удавалось добираться к льдинам на пятикилометровой глубине. Ещё глубже ей нырять пока не приходилось, потому что здесь всегда попадался подходящий объект. Но в душе самой себе Ли Ли дала обещание, что когда-нибудь, возможно в последний день экспедиции, она попробует спуститься так глубоко пока не станет страшно.

Сектор под сегодняшнюю смену оказался богат на лёгкие трофеи, поэтому Ли Ли не пришлось испытывать на прочность возможности навигационного процессора и собственные рефлексы. Раз за разом она ныряла в пояс, скользя серебристой рыбкой между важно вращающимися базальтовыми глыбами, отыскивала нужный лёд, крепила к ним маневровые движки и выталкивала на поверхность по две-три глыбы за раз. К середине смены она успела израсходовать весь запас двигателей и ей пришлось возвращаться на баржу, чтобы пополнить запас.


- Ты нас всех без работы оставишь, - послышался на локальном канале насмешливый голос Кира, когда она возвращалась с новой партией. - Ребята на харвестерах запросили подкрепление в твой сектор.

- Я – быстрый чемпион, - промурлыкала от удовольствия Ли Ли в ответ.


«Мартышка» резко рванула в сторону и понеслась к сектору Кира. Челнок, не сбрасывая скорость, влетел в просвет между глыбами, сразу углубившись на полтора километра.


- Что ты делаешь?! - закричал Кир.

- Ищу лёд, - смеясь, ответила Ли Ли.

- Брысь отсюда, сумасшедшая! - голос Кира был предельно серьёзен.

- Я же помогаю, - обиделась девушка.

- Ты нас обоих похоронишь! Брысь отсюда, говорю!


Внезапно на канале раздался весёлый голос диспетчера:

- Кир поставил весь свой аванс на твою победу. Такая помощь его разорит. Я прав, Кир?

- Дело не в этом! Это грубое нарушение техники безопасности! - не сдавался рассерженный ныряльщик.

- Как ответственный за безопасность полётов, ответственно заявляю: это не грубое нарушение, - отозвался ехидный голос диспетчера. - Но как человек, тоже поставивший на победу новенькой, приказываю прекратить вакханалию. Ныряльщик Один-Шесть, срочно вернуться в свой сектор.

- Слушаюсь, - проворчала Ли Ли.


Девушку немного рассердило корыстное распоряжение диспетчера, но тут ей в голову пришла идея ещё более заманчивая, чем помощь коллеге. Что если не вылетать на поверхность пояса, а добраться до своего сектора по прямой? Это займёт больше времени, но будет так захватывающе!

Ли Ли полностью сконцентрировалась на пилотировании, тут же забыв обо всём. Сначала до той угловатой глыбы, потом вниз под углом в шестьдесят градусов и налево с вращением, чтобы не зацепить те слипшиеся валуны. Потом сразу направо и полкилометра по прямой до внушительной льдины. Можно было бы нацепить на неё движок, но раз все такие нудные, то пусть сами за ней сюда и лезут, а Ли Ли летит дальше. Ещё один нырок и по спиральной траектории к пустотному карману в нескольких километрах впереди. Как здорово быть ныряльщиком!

Ли Ли уже почти добралась до своего сектора, размышляя сможет ли она полностью отстрелять новый запас движков, не вылетая на поверхность. Впереди маячило облако из мелкой каменно-металлической крошки - результат попадания в пояс случайного метеорита. Она раздумывала уйти ли от него вправо или влево... и вдруг ослепла.

Внезапно весь окружающий Ли Ли мир сжался в точку и исчез, оставив её в полной пустоте.

***

Рабочую тишину командного мостика разорвала сирена тревоги, вырвав Финна из уютных объятий полуденной дрёмы.


- Ионный взрыв! Чужой корабль в системе! - кричал по аварийному каналу капитан. - Общая тревога! Начинаем разгон на струну! Всем фуражирам вернуться на корабли! Старт через сто восемьдесят секунд!

- Заглушить конвейер! - тут же включился в процесс Финн. - Прекратить сбор контейнеров. Ангарным командам приготовиться к приёму харвестеров. Всем, кроме дежурной смены, занять места в коконах.

- Босс, ныряльщики не отвечают, - послышался голос одного из диспетчеров.

- В каком смысле?

- Взрывом накрыло ваших ныряльщиков, - вмешался капитан. - Там помехи по всем диапазонам. Стартуем по регламенту - никого не ждём!

- Понял, - отозвался Финн, хладнокровно приняв к сведению неизбежные потери, - как там харвестеры?


Все в департаменте внебюджетных проектов знали первое правило мародёра: не пойман - не вор. Из первого правила вытекало второе: обнаружили - беги! Именно поэтому и обогатительные платформы, и баржа никогда не останавливались на месте. Они постоянно поддерживали движение, чтобы иметь возможность, сэкономив драгоценные секунды на разгоне, быстро уйти в струну.

На этот раз эвакуация прошла по плану - «Комодо» успели покинуть Фенла почти без потерь. Кроме двух челноков-ныряльщиков, все остальные харвестеры и буксировщики успели попасть в ангары и караван синхронно рванулся прочь из системы, унося в своих закромах лишь половину того, что собирался награбить.

Устраиваясь в коконе, начальник заготовительной партии вдруг вспомнил о своей ставке на новенькую. Она выполнила норму на двести шесть процентов, а значит его ставка сыграла. Хоть в чём-то мне сегодня везёт, подумал он, перед тем как навсегда покинуть эти места.

***

- Собачка! - выругалась Ли Ли в окружившую её пустоту.


Она вытянула руки и ощупала приборную панель кокона изнутри, и лишь затем открыла глаза. Было темно. Связь через коммуникационный имплант отсутствовала, а пилотажный вяз в обесточенной пустоте. Она закинула руку назад, нащупала аварийную кнопку разъёма и сильно нажала. Щелчок, и имплант отсоединился от системы кокона, освободив голову Ли Ли. Неудержимым вихрем в ней кружились сейчас страх, досада и приобретённые тренировочные рефлексы.

Необходимо включить приборную панель и убедиться в герметичности кокона. Не бойся, мы такое проходили и не раз. Правда, только на симуляторах. Но на то они и симуляторы, чтобы когда-нибудь вляпаться по-настоящему на тех же условиях.

Ли Ли вручную перевела тумблер в рабочее положение и темнота рассеялась светом оживших приборов. Запускаем самодиагностику кокона. Герметичность в норме. Уровень заряда батарей - 98%. Кислород - 999 часов. Уф, первая стадия выживания пройдена.

Стадия два - целостность корабля. Коммуникационный имплант по-прежнему молчит. Сенсоры кокона тоже не могут уловить никаких внешних сигналов. Это очень, очень плохой признак. Он означает изоляцию от внешней среды. Такое бывает, если попадёшь в «кисель». Ионизированное излучение блокирует все частоты, выводя большую часть электроники из строя. Значит, вернулись хозяева системы и схватили воришку за шкирку. Не получается у тебя, Ли Ли, быть преступницей.

Но, как говорил Дохлый Фипп: «Если ты считаешь, что всё потеряно - убедись в этом!» Значит, будем бороться. А если не знаешь что делать - действуй по инструкции.

Ли Ли включила внешнюю камеру на коконе и осмотрела рубку. Мимо проплыл надкушенный пайковый батончик и куртка от старого комбинезона, из чего следует вывод, что установка искусственной гравитации не работает. Это плохо. Но одновременно Ли Ли не увидела никаких пробоин, не было следов изморози и кристаллизации влаги, значит корпус цел. Это хорошо.

Идём дальше - вспоминаем тренировки.

Восстановление систем управления. Анализатор кокона наконец-то выдал что-то вразумительное: внешняя среда пригодна для дыхания, температура в допустимом диапазоне, значит, можно выходить.

Но на какое-то мгновение Ли Ли вдруг заколебалась. А если приборы врут и снаружи её ждёт гибельный безвоздушный холод? Можно ведь просто остаться в яйце и ждать. Так безопасней. Её найдут, доставят на ближайшую станцию и осудят за мародёрство. А ещё скорее всего конфискуют «мартышку»...


- А вот вам, собачки! - зарычала Ли Ли, дёрнула ручной затвор вверх и вывалилась наружу.


По инерции она кувырком пролетела несколько метров, врезалась в переборку, отскочила на пол, сильно ударившись локтем, потом отлетела к потолку и только там смогла за что-то ухватиться.

Что там дальше в инструкциях по выживанию, продолжала вспоминать Ли Ли, переводя дух? Сначала скафандр, потом наниты.

Скафандры хранились прямо здесь на мостике. Ли Ли мягко оттолкнулась ногами и перелетела обратно к кокону. Одной рукой держась за коммуникационный кабель, второй она дотянулась до ящика с аварийной амуницией. Открыв его, она дёрнула за один из парящих страховочных шнуров. Механическая автоматика сработала исправно, отстрелив контейнер со скафандром, который тут же вскрылся, рассыпав в невесомости самосборные части. Отдельные лоскуты, облепили фигуру Ли Ли, тут же соединившись в бесшовный термокомбинезон. На коленях, локтях и голове лоскуты затвердели, создав дополнительную защиту от ударов. Последним в скафандр встроилась прозрачная обзорная пластина шлема и автономный воздухогенератор с зарядом на двенадцать часов. Фонарик пришлось ловить руками и самой устанавливать в специальное крепление на шлеме. Также самостоятельно Ли Ли пришлось надеть грави-калоши, чтобы обрести возможность ходить как человек, а не болтаться от стены к стене как недоеденный батончик.

Теперь, будучи в скафандре, можно не бояться случайной разгерметизации и спокойно заняться восстановлением корабля.

Захватив диагностический комплект Ли Ли направилась смотреть на состояние реактора. Хотя при повреждении корабля ионизирующим излучением реактор не подвергался опасности, инструкция требовала убедиться в его исправности в первую очередь. От состояния реактора зависело стоит ли вообще выпускать наниты. К счастью, реакторная встретила её спокойным голубым мерцанием.

Это означало, что можно переходить к следующей фазе, именуемой в инструкциях как «Восстановление функционирования космического транспортного средства в полевых условиях с использованием наносодержащих ремонтных средств».

Ли Ли вернулась на мостик и вскрыла одну из панелей в полу, достав оттуда несколько хорошо экранированных цилиндрических контейнеров с локоть в высоту, похожих на древние артиллерийские снаряды. Она поднесла один к приборной панели напротив навигационного кресла и, аккуратно отвинтив верхнюю крышку, наклонила его. Чёрная вязкая субстанция показалась из горлышка, но из-за отсутствия притяжения, отказалась выливаться. Поэтому Ли Ли пришлось, нажав на поршень у днища, выдавить несколько мутных клякс, а потом ловить их руками и втирать в приборную панель.

Как только очередная клякса касалась твёрдой поверхности, она тут же обретала самостоятельность и устремлялась внутрь, на ходу самоструктурируясь в необходимые ремонтные элементы. Наниты встраивались в повреждённые цепи и узлы «мартышки», восстанавливая выгоревшее нутро корабля.

Ли Ли выдавила два контейнера и уже собиралась открыть третий, когда в рубке зажёгся свет, а на приборной панели замигали мониторы, отображая перезагрузку системы. «Мартышка» оживала!

Отчёт самодиагностики приободрил и обнадёжил Ли Ли. Ей повезло, что за долю секунды до того как отключиться, она сбросила скорость для манёвра. Поэтому челнок не врезался в ледяную глыбу или каменный астероид, а попал в то облако каменно-металлической крошки, которое маячило перед ней, когда всё случилось. Корпус челнока значительно потрепало, но он выдержал. Снесло несколько антенн и сканеров. Внутри оставались повреждёнными сорок процентов электроники, но оживший бортовой компьютер переконфигурировал цепи, а остатки нанитов смогли полностью восстановить систему жизнеобеспечения.

Как только заработал сканировочный комплекс Ли Ли переключила всё своё внимание на мониторы. Она знала, что находится в поясе астероидов и не является первоочередной целью. Наверняка хозяева льда хватают сейчас бедных операторов харвестеров, обыскивают платформы и баржу. Но сканеры так и не смогли пробиться сквозь пелену помех, оставив Ли Ли в неведении об истинном положении вещей.

Поэтому, чтобы хоть как-то сориентироваться, Ли Ли впервые за все месяцы владения челноком дала команду поднять бронелисты, закрывающие обзорные иллюминаторы рубки. Оказалось, что натуральный космос выглядит не так информативно как в пересказе всевозможных сенсоров, детекторов и виртуальной топографии.

Ли Ли стояла и заворожено смотрела на куски абсолютно чужой неживой природы, на века застывшей в одиноком холоде безлюдного пространства. Лишь благодаря близкому светилу в этом скоплении грубой первородной материи можно было различить отдельные астероиды и пыльные ледяные глыбы. В какой-то момент великое одиночество космоса коснулось её сердца, навсегда оставив в нём неизгладимый след.


- Что мне делать? - прошептала Ли Ли, пытаясь вслух примириться с нечаянно открывшейся ей правдой о мире. - Я одна.


Но вдруг впереди, почти на пределе видимости, как ответ и спасительная надежда, что-то блеснуло.

Ли Ли попыталась вглядеться, но так и не смогла точно определить что это. Ей пришлось вручную направить туда камеру, и на экране монитора, увеличив картинку, она обнаружила другой корабль. Это был один из харвестеров! Видимо какой-то бедолага не справился с управлением и рухнул в пояс. Судя по картинке, внешних повреждений у корабля не было, а значит, на борту ещё могли остаться выжившие.


- Будем спасать, - решила для себя вслух Ли Ли, усаживаясь в кресло пилота.


Все волнения и тревоги, терзавшие её, потихоньку стали отступать. Ли Ли понимала и радовалась, что ей предстоит сейчас конкретное рискованное занятие, которым она сможет заслониться от бездушной пустоты за бортом.

А ещё ей предстояло, как в древности, в настоящем ручном режиме пилотировать челнок среди астероидного пояса!

Медленно она двинула «мартышку» вперёд, собираясь развернуться в нужном направлении около висящего справа и ощетинившегося кристаллическими шипами, астероида. Раньше, лёжа в коконе, она не видела, а скорее чувствовала окружающие объекты. Благодаря подсказкам компьютера, обрабатывающего данные сканеров и вычисляющего траектории окружающего хаоса, она интуитивно знала что делать, на лету предсказывая и прошлое, и будущее взаимодвижущихся тел. Теперь у неё были только глаза, штурвал и быстрые нейроны.

Ли Ли понадобился час, чтобы преодолеть пять километров, отделяющих её от харвестера. Ещё целых десять минут она потратила на то, чтобы аккуратно пристыковаться к неподвижному кораблю, хотя харвестер был раз в десять больше её челнока.

К счастью, система шлюзования сработала без проблем и Ли Ли, в сопровождении полевого медбота, ступила на аварийный корабль, держа в руках контейнер с запасным скафандром. Герметичность на борту оказалась не нарушена, поэтому Ли Ли откинула прозрачный щиток шлема и отключила свой кислородный генератор. Раньше она не бывала на кораблях такого типа, поэтому с интересом рассматривала его, пока шла к капитанскому мостику. Детектор показывал, что там находится один живой человек.

Дверь на мостик оказалась заблокирована, но у медбота на этот случай имелся ряд подпрограмм и через пару минут взломанная преграда скользнула в сторону.

Капитанская рубка харвестера поразила Ли Ли своей аскетичностью. По размерам она была раза в два больше, чем на челноке, но голые стены и углы намекали на множество неиспользованных возможностей. В то же время прямо на полу лежал коммуникационный кабель, уходящий в технологическое отверстие у противоположной стены. Это было странно.

Кресло у навигационного компьютера было опущено и в нём лежала девушка. Из-за спины Ли Ли к ней скользнул медбот, но поколдовав несколько мгновений, он потерял к пациентке всякий интерес, выдав отчёт о соответствии объекта всем нормативным показателям жизнедеятельности. Иными словами, девушка в кресле просто спала.


- Гражданские, - проворчала про себя Ли Ли, удивляясь такой беспечности в аварийной опасности. - Эй, проснись, копалка, я пришла.


Ли Ли потормошила спящую, но та лишь дёрнула плечом и попыталась перевернуться на другой бок. Тогда Ли Ли взяла и сильно встряхнула её.

Девушка открыла глаза. Внезапно и совсем некстати Ли Ли замерла, заворожённая её красотой. Она вдруг увидела, что в этих больших голубых глазах собрана такая бездонная печаль и одиночество, что хватило бы не на одну жизнь. И в то же время она была так прекрасна в том спокойствии, с которым несла в себе этот груз. Несла ту самую печаль и одиночество, которую Ли Ли уже испытала сегодня, стоя посреди сломанного корабля и смотря в безразличный космос перед собой. И теперь Ли Ли точно знала, что есть родственная душа в этом мире, которая сможет её понять.

Девушка с голубыми глазами и родственной душой нахмурилась и ударила Ли Ли кулаком в шлем. Удар был так силён, что не держись Ли Ли за плечи девушки, она бы отлетела к стене. В следующий миг голубоглазая согнула ногу, упёрлась ботинком в живот Ли Ли и отпихнула её в дальний конец рубки.


- Ты чего? - возмутилась Ли Ли, пытаясь подняться.

- Я без боя не сдамся, - спокойно сказала незнакомка, встала с кресла и подняла руки, готовясь к драке.

- Так не честно, - определила Ли, встав напротив, - ты высокая.


Блондинка действительно оказалась на голову выше неё.


- Ну так зови сюда всех своих на подмогу - я всё равно не сдамся! Тинкин думает, что я буду его умолять? Встану на колени? Он ошибается.

- Вы на комбайнах все такие с приветом? - возмутилась Ли Ли. - Я спасать тебя пришла.

- Спасать? Думаете я буду молчать? Прогресс не остановить. Не я так другие. Генератор будет построен и все ваши баржи и дредноуты окажутся кучей...


Незнакомка стремительно теряла своё очарование. Ли Ли уже раздумывала резко поднырнуть и ударить её снизу вверх в подбородок, потому что судя по стойке та совсем не умела драться, но тут вмешался медбот и впрыснул блондинке в лицо дозу успокоительного аэрозоля. От неожиданности та закашлялась, повернулась, пнула с досады робота, затем развернулась обратно к Ли Ли и... успокоилась. Она села обратно в навигационное кресло, вздохнула и устало произнесла, глядя перед собой:

- Что будет дальше?


Видя, что вспышка агрессии миновала, Ли Ли села в соседнее кресло и так же устало сказала:

- Не знаю.

***

Ситуация прояснилась, а скорее всего запуталась ещё больше, когда через несколько минут спонтанного девичьего уныния, охватившего обеих обитательниц харвестера, заработали коммуникационные импланты. Видимо облако ионизации начинало потихоньку рассеиваться, позволив сигналам коммуникаторов пробиться друг к другу.

Ли Ли вдруг обнаружила в соседнем кресле не испуганного оператора харвестера «Комодо индастрис», а какого-то стажёра-исследователя из знаменитой корпорации «Дип Блю», непонятно какими судьбами оказавшегося в этой части обитаемых миров.

А Гру вдруг поняла, что находится не в плену у апатичного наёмника-коротышки из «Андро-Анто», а в компании с владельцем, президентом и единственным сотрудником микроскопической компании «Хаски экспресс».

Они недоверчиво посмотрели друг на друга и одновременно задали один и тот же вопрос:

- Что ты тут делаешь?!


- Спасаю тебя, - буркнула наконец Ли Ли.

- Тебя нанял Со? Как ты узнала, что я окажусь здесь?

- Не знаю я никакого Со, - возразила Ли Ли. - Я тебя в иллюминатор увидела глазами и спасать прилетела.

- Что за бред? Где мы? - недоверчиво спросила Гру.

- Астероидный пояс восемь-два, азимут двести сорок восемь.

- А система?

- Фенла.

- Это плохо, - вынесла свой вердикт Гру. - А какая сегодня дата?


Ли Ли недовольно покрутила пальцем у виска, но Гру не обратила на её жест никакого внимания, продолжая размышлять о чём-то своём:

- Всё плохо, очень плохо, хотя... Или не очень?

- Излучение рассеивается, помехи проходят, - отозвалась Ли Ли. - Скоро заработают радары, тогда и посмотрим насколько всё плохо.

- Какое излучение? - удивилась Гру.


Ли Ли пришлось начать с самого начала и стратегически описать ей ситуацию: мародёрский караван, почётный труд ныряльщика, ионизирующее излучение, героическая спасательная миссия, грядущая поимка и суровое наказание. При рассказе Ли Ли о том, как могут быть жестоки корпорации с бедной трудолюбивой девушкой, Гру лишь печально усмехнулась и покачала головой.

Где-то через час радары «мартышки» смогли наконец-то пробиться сквозь пелену помех, и оказалось, что система абсолютно пуста. Детекторы не засекли следов присутствия ни одного чужого корабля, за исключением обломков старенького бота. Похоже беднягу Кира тоже накрыла волна излучения и он разбился об астероиды в своём секторе. Техника безопасности так и не смогла обеспечить ему долгую жизнь.

То, что «Комодо индастрис» бросит её здесь при первых же признаках опасности, Ли Ли не сомневалась. Это даже было зафиксировано в контракте и вполне согласовывалось с правилами взрослой жизни, которые она постигала последние месяцы. Но где хозяева системы? Кто стрелял в «мартышку»? Неужели они все бросились в погоню за караваном? Откуда в пустом харвестере взялась эта большая девка из «Дип Блю»?

Слишком много необъяснимого накопилось в голове у Ли Ли. Но на самый главный вопрос у неё ответ был и это наполняло её потерянным оптимизмом. Ли Ли знала что делать дальше. Наниты почти полностью восстановили электронику челнока. Теперь, когда стала ясна тактическая диспозиция, самым верным решением было бы дождаться какой-нибудь транзитный транспорт, прилепиться к нему под прикрытием маскировочных полей и покинуть систему, как она собиралась сделать тогда в системе Гринспейса. Следовательно, надо забрать эту Гру на борт и перебраться поближе к выходу из струны, чтобы быть наготове.

В это время на харвестере девушка в белоснежном комбинезоне тоже размышляла о своих проблемах. Слишком много необъяснимого накопилось в голове у Гру. Почему её не размазало на кварки, когда она нырнула в подпространство раньше времени? Почему она появилась ни в одной из систем, куда вели струны из Коридора, а за полсотни прыжков от него? Где Тинкин со своей погоней? Чего от неё хочет эта Ли Ли?

Но на самый главный вопрос у Гру ответ был и это наполняло её академическим нетерпением. Гру знала что делать дальше. Генератор работал! Но он работал так, как Гру себе и представить не могла. И единственное, что ей сейчас необходимо - это тихая лаборатория, хорошие вычислительные мощности и два-три месяца спокойной работы. К несчастью, двигатели прототипа безнадёжно вышли из стоя, поэтому придётся поговорить с этой Ли Ли, чтобы узнать подробности их положения и спланировать следующие действия.

Когда Ли Ли снова вошла в рубку харвестера, Гру сразу сказала то, что собиралась:

- Я больше не «Дип Блю». Я сделала самое значительное изобретение в области подпространственных перемещений за последние десять лет. Но корпорация изгнала меня и выдала контракт на уничтожение моего прототипа. Ты должна мне помочь.

- С чего бы это? - удивилась Ли Ли?

- Ради науки, - нашла Гру самый очевидный аргумент.

- Я быстрый чемпион, торговец людьми и мародёр, - важно ответила Ли Ли. - Мне нет дела до науки.

- Но ты же прилетела, чтобы спасти меня, - напомнила ей Гру.

- Спасти и помогать - это разные вещи, - начала объяснять девушка-пилот. - Когда Ли Ли спасёт Гру, Гру будет долго-долго говорить «спасибо, Ли Ли», «ты спасла мне жизнь, Ли Ли», «я буду тебе благодарна до конца жизни, Ли Ли». Ли Ли будет приятно. А когда Ли Ли согласится помогать Гру, - Ли Ли сделала выразительную паузу. - Гру будет говорить «сделай то, Ли Ли», «полетели туда, Ли Ли, глупая собачка», «не ковыряй в носу, Ли Ли». Ищи себе другую помощницу!

- Тогда мы можем стать равноправными партнёрами, - не сдавалась Гру.

- Зачем мне это? - осведомилась Ли Ли.

- Твоя главная проблема сейчас в том, что ты не можешь покинуть систему.

- У меня разведчик класса «Феникс», - заметила Ли Ли. - Дождёмся, пока сюда кто-нибудь прилетит, прилепимся к корпусу и улетим.


Гру снисходительно хмыкнула:

- Как специалист в области струн сразу укажу на несколько проблем. Перед прыжком в подпространство бортовой компьютер вычисляет массу корабля с точностью до нескольких килограмм. Этот параметр один из ключевых в расчётах перемещений. Поэтому, если ты прикрепишься к чужому кораблю, как только он выйдет из струны, то детекторы тут же зафиксируют такой существенный скачок массы и тебя обнаружат. Ты конечно можешь попытаться прилепиться после, в тот момент, когда чужой корабль уже начнёт разгон на струну, в надежде, что у них не будет возможности ничего сделать. Но ты уверена, что твой разведчик успеет догнать субсветовой объект, синхронизировать скорости и так далее? Более того, прилепившись к ним на разгонной прямой, ты опять же внесёшь изменение массы, чем создашь ошибку в расчётах. Из-за этого скорее всего погибнем не только мы, но и все люди, находящиеся на корабле-носителе.

- Значит, будем ждать. «Комодо» могут вернуться. Или попытаемся честно договориться в транзитным кораблём или... - стала размышлять Ли Ли.

- А ещё мы можем улететь отсюда через каких-то пару часов, - перебила её Гру.

- Как? - удивлённо уставилась на неё Ли Ли.

- Этот секрет я могу рассказать только своему деловому партнёру, - загадочно произнесла девушка в белоснежном комбинезоне. - Со мной ты сможешь стать не просто пилотом, а первым пилотом первого межзвёздного челнока. Настоящим супербыстрым чемпионом.

***

Гру и Ли Ли потратили больше часа на споры и препирательства, выясняя кто в каком вопросе будет главным в их новой корпорации, как она будет называться и какой цвет лучше всего подойдёт для логотипа. За логотип шли самые ожесточённые дебаты, но в конце концов Ли Ли полностью капитулировала в этом вопросе в обмен на обещание Гру регулярно лично заниматься ремонтом и модернизацией «мартышки».

На то, чтобы плотно сцепить два корабля ушло всего полчаса. «Мартышка» крепко ухватилась своими абордажными клешнями за днище харвестера, а экранированный кабель соединил и синхронизировал их бортовые компьютеры.

Но затем Гру обнаружила большую проблему: ходовой мощности такого тандема явно не хватало для субсветового разгона - харвестер был слишком тяжёл. Ли Ли тут же вспомнила, что трюм «мартышки» набит маневровыми двигателями. Через несколько часов совместной работы Гру и Ли Ли установили десяток этих двигателей на корпуса обеих кораблей, чтобы они смогли придать им достаточное ускорение.

Ли Ли удалось аккуратно вывести их двухкорпусного монстра из астероидов в открытое пространство и развернуться на разгонную прямую. Ей уже жутко не терпелось испытать его в деле.


- Готова? - спросила Ли Ли из кокона свою новую компаньонку.

- Готова, - спокойно ответила та из рубки харвестера.

- Стартую.

- Постой, - вдруг вмешалась Гру, - ты не боишься?

- Ты же сказала, что получится, - удивилась Ли Ли.

- А вдруг я ошиблась?

- Тогда пусть тебе будет стыдно, - злодейски захохотала Ли Ли и запустила разом все двигатели на полную мощность.


Глава 5. Музыка барона Корфа

Бронированный гравилёт вынырнул из подземного тоннеля тюремного комплекса и стремительно скользнул вверх на пластбетонную эстакаду, вздыбившуюся несгибаемой тридцатиметровой стеной на сотни километров вдаль. Барон Корф посмотрел в окно, но там лишь изнывала однообразием радиоактивная пустошь да мелькали серыми пятнами столбы охранных комплексов, методично отмеряя каждый километр.

Сверху в зените, почти неподвижно, триста двадцать восьмой день пылало багровое выкипающее солнце, бессмысленно выжигая пыльную неживую твердь. Безветренные пустоши испарялись в алое небо летучим песком и обречённой безысходностью.

Барону нравилась безысходность. Ему нравилась обречённость. По большому счёту он был единственным живым человеком в этом богом забытом месте, кто чувствовал себя по-настоящему счастливым. И не только потому, что являлся неоспоримым и полновластным хозяином всему вокруг.

Здесь на планете тюрем великого картеля Корф в системе Фаранга ни один человек не мог находиться по собственной воле. Раньше бесчисленное количество боевиков и наёмников картеля пытались удержаться в этом месте, но рано или поздно все они сбегали или кончали жизнь самоубийством. Казалось из самого воздуха лёгкие свободного человека были обречены круглосуточно впитывать концентрированное уныние. Бесприютное одиночество неотвратимо проникало в живых людей с неживой синтезированной водой, а пыль отчаяния отравляла любую пищу. Рано или поздно депрессия побеждала самых стойких приспешников барона и самых суровых наёмных надзирателей. И в какой-то момент Корф перестал бороться с этим, заменив весь живой персонал на роботов. Годами он оставался на планете единственным живым свободным человеком, управляя с помощью небольшой армии роботов семнадцатью подземными городами-тюрьмами.

Секрет барона был в том, что он слышал музыку. Прекрасную и удивительную музыку. Она звучала у него в голове всегда, сколько он себя помнил. Звучала так ясно и отчётливо, что у него никогда не появлялось сомнений в том, что она неоспоримо присутствует в окружающем мире. Музыка преображала всё вокруг. Благодаря ей угрюмое уныние пустыни за окном превращалось в величественный пейзаж, исполненный глубоких красок и восхитительных оттенков. За пару аккордов бессрочные мытарства и будничная ненависть заключённых становились в глазах барона величественными страданиями безымянных героев, за которыми хотелось наблюдать и наблюдать бесконечно. И даже скучные хозяйственные тюремные хлопоты преображались в музыкальной голове барона в весёлый, озорной мюзикл.

Вот и сейчас в окне гравилёта перед бароном разворачивалась томительно-сладкая увертюра к незабываемой симфонии, повествующей об эпическом путешествии прекрасного героя за славой и наградами.

На самом же деле там в космосе, на специально оборудованной станции у выхода из струны глава картеля Корф должен был получить выкуп за наследника одной из крупнейших торговых династий Формозы, томившегося у него в казематах третий месяц. Сумма была не настолько велика, чтобы побояться доверить её получение кому-то из подчинённых. Обычно этим занималась специальная команда из орбитального гарнизона, охранявшего планету, но сегодня музыка позвала барона в дорогу и он не смог противиться ей.

Мимо окна проскочил съезд на «Тюрьму №1» и машина устремилась по финишной прямой. Семнадцать подземных тюрем разной степени строгости и условий содержания, укреплённых лучше, чем некоторые военные базы, соединялись стеной-автострадой одна с другой как бусинки на ожерелье, замыкаясь на единственный космодром на планете. Многокилометровая, до предела высушенная и густо заминированная зона отчуждения, отвесная стена-автострада и сотни автоматических охранных турелей служили подходящим средством, чтобы обезопасить владения картеля от побегов.

Бронированный гравилёт остановился перед силовым куполом. Согласно незыблемым правилам въезд любого транспорта на территорию космодрома был запрещён. Эта мера была предусмотрена на тот случай, если беглецам всё таки удастся захватить или проникнуть в гравилёт в одной из тюрем. Они всё равно не смогли бы попасть на нём к спасительному кораблю.

Барон надел кислородный шлем и покинул машину. Робот-водитель последовал за ним, прихватив из багажного отделения медкапсулу со спящим заложником. Они прошли по серым плитам под прицелами охранных турелей сотню метров до шлюза в фильтрационную зону. Здесь, не взирая на статус и заслуги, человека, робота и их багаж отсканировали и просветили всеми возможными идентификаторами и детекторами, чтобы в очередной раз исключить попадание в зону посторонних.

На посадочной площадке барона уже ждал одинокий орбитальный челнок, чтобы доставить на станцию карантина. Согласно правилам одновременно на планете мог находиться только один корабль. Там на орбите из зоны карантина, после очередной проверки и идентификации барон наконец-то должен был отправиться на станцию обмена, зависшую у струны.


Здесь, в Багровых Мирах, состоящих из трёх десятков звёздных систем, каждый из великих картелей сам изобретал способ отвоевать себе место под солнцем. Мара занимались открытым пиратством, Кито продавали оружие и захваченные корабли, Ромпа предлагали запретную биохимию и экзотические удовольствия. А великий картель Корф торговал заложниками и рабами.

Большие криминальные войны утихли пятнадцать лет назад и с тех пор в Багровых Мирах установилось зыбкое равновесие. Великие картели предпочли разделить сферы влияния и специализироваться каждый в своём виде преступного промысла, стараясь не конкурировать друг с другом, а вместе отбиваться от восходящих преступных кланов.

Поэтому, находясь в сердце Багровых Миров, откуда до ближайшего цивилизованного государства было не меньше пяти прыжков по системам пиратов и оружейных контрабандистов, барон чувствовал себя в полной безопасности, не испытывая острой потребности в большом количестве бойцов.


В назначенное время в систему Фаранга впрыгнул корабль. И хотя по конструкции он сильно напоминал армейский крейсер, на самом деле это был инкассаторский корабль-курьер, принадлежащий военной корпорации «Андро-Анто». Остальные корабли сопровождения, составлявшие небольшую флотилию, вынуждены были остаться в одной из приграничных систем с действующим законодательством, подчинившись ещё одному правилу барона: «Один корабль-выкупщик. Один человек на корабле».

Такое требование могло показаться не слишком надёжным способом транспортировки огромных сумм выкупа через опасные пространства, но никто из крупных преступных кланов не трогал корабли выкупщиков, направляющихся в Фарангу. Во-первых, Корф накопил достаточно богатств, чтобы нанять ни одну армию для расправы над обидчиком. А во-вторых, сами картели регулярно пользовались услугами барона. Зачем возиться с пленными или проштрафившимися должниками, охранять и кормить их, вести долгие переговоры, ждать выкуп и бороться с героями-освободителями, когда можно просто продать живой товар Корфу и сразу получить навар? Никто из них не горел желанием в одночасье лишиться такого простого источника дополнительных доходов, попытавшись перехватить выкупщика, пробирающегося к барону.

Выпав из подпространства в системе назначения, курьер не стал сразу набирать скорость, а дал лишь одиночный импульс маршевыми двигателями, чтобы отдрейфовать от закрывающейся воронки. Сторожевые спутники, зависшие в непосредственной близости от струны, идентифицировали и просканировали корабль, дав добро на сближение со станцией обмена. Курьера уже ждали.


Помещение, в котором проходила процедура передачи выкупа, не имело никаких воздуховодов, технических каналов для кабелей и труб, чтобы лишний раз не искушать лазутчиков, диверсантов и прочих героев-освободителей всех мастей. Оно представляло собой огромную цельнолитую сферу из мономолекулярного металла с двумя входами, один из которых вёл в ангар картеля, а второй в ангар, где приземлялись корабли с выкупом.

В сферической металлической комнате не было ничего лишнего. Только прикрученный к полу стол и два стула. Барон Корф терпеливо ждал на своей половине. Он сидел уже полчаса в напряжённой напружиненной позе на жёстком неудобном стуле, прислушиваясь к своему внутреннему симфоническому концерту, где игривая интермедия готовилась уступить место кульминационной развязке.

В неудобном стуле была своя причина и своя логика. Барон знал, что вот-вот должен наступить тот самый момент, когда будет крайне важно ни на секунду не терять бдительность. За все годы, что существовала станция, несмотря на все предварительные меры предосторожности, его пытались убить шесть раз именно в этой комнате. И хотя в пяти случаях это были отчаявшиеся отцы и братья его подопечных, шестая попытка оказалась более серьёзной и почти удалась. Какая-то корпорация из Уно, чей совет директоров предпочёл не выкупать основного акционера, томившегося в самой благоустроенной тюрьме картеля, наняла профессионального убийцу для персональной ликвидации самого барона Корфа. Киллер почти осуществил свой план, набросившись на удобно устроившегося в большом мягком кресле главу картеля. Барон был тогда непозволительно расслаблен. В напоминание об этом у него на шее остался шрам, а в комнате вместо уютных кресел появились неудобные стулья.


Лязгнули затворы и в комнату вошёл курьер. Это был ничем непримечательный мужчина с металлическим чемоданчиком в руке. Единственное, что отличало его от сотен других выкупщиков, которых успел повидать на своём веку барон, это то, что он был абсолютно голым.

С одной стороны такое обстоятельство вынудило барона сразу насторожиться, но с другой и немного успокоило. Голому негде спрятать оружие, а значит он потенциально более безопасен. Но мгновение спустя барон понял, что это просто неумелый способ как-то отвлечь его, а оружие выкупщик скорее всего держит в чемодане. Барон чуть улыбнулся. Парализаторы, спрятанные под потолком и полом комнаты готовы были обездвижить нападающего за долю секунды. Герой-освободитель всё равно ничего не успеет.

Человек подошёл к столу, но не стал садиться, а лишь поставил на него свой металлический кейс.


- Приветствую в Багровых Мирах, - произнёс барон.

- Я скучал, - невпопад ответил голый человек.


Барон приподнял бровь. Он не помнил, чтобы раньше имел дело с ним.


- Три миллиарда кредитов в обезличенных облигациях, - вернулся барон к условиям сделки.

- Я привёз то, что ты ждёшь.


Повелителя тюрем несколько кольнула та фамильярность, с которой к нему обращался голый человек, но он помнил, кто из них в итоге станет богаче и опять улыбнулся.

Человек открыл чемоданчик, но вместо пачки депозитарных ключ-карт от крипто-облигаций достал прозрачный контейнер. Ёмкость была доверху наполнена густой белой жидкостью.

В этот момент игристая мелодия напряжения, настороженности и азарта в голове у барона достигла наконец своего пика, застыв на самой высокой ноте. Это действительно был не выкуп! Барон сразу понял, что в контейнере скорей всего будет яд, которым его попытается отравить выкупщик, а в обмен на противоядие потребует отпустить заложника. Глава картеля боялся признаться себе в этом, но ему нравились такие опасные и неожиданные повороты. Каждый раз, прилетая на станцию, он невольно надеялся на то, что произойдёт какая-нибудь чрезвычайная ситуация. Мощная музыкальная экспрессия, которой сопровождались подобные происшествия, всегда вызывала у него настоящий катарсис меломана, доставляя неповторимое удовольствие.

Барон незамедлительно дал команду со своего коммуникационного импланта парализаторам, чтобы они обездвижили голого авантюриста и внутренний оркестр готов был вот-вот обрушиться триумфальными литаврами, но...

Но ничего не случилось. Барон даже не понял этого сначала, долгие секунды просто ожидая, что человек напротив вдруг обмякнет и рухнет под стол. Но тот лишь с усмешкой произнёс:

- Хватит прятаться за спину этого ничтожества. Давай поговорим.


И тогда сзади послышались тяжёлые шаги. Один из боевых киборгов, сопровождавший его с планеты и застывший у стены, ожил и уверенно шагал к их столу. Его светящиеся глаза были прикованы к барону.


- Тревога, - сдавленным от ужаса голосом прошептал барон, - тревога...


Андроид вплотную подошёл к Корфу и только тогда сработали парализаторы. Но вместо выкупщика невидимые лучи сошлись на бароне, заставив его безвольно обмякнуть на стуле, но не лишив сознания. Робот столкнул непослушное тело барона на пол и сел на его место. Голый человек сел напротив.


- Здравствуй, Андро, - сказал человек.

- Здравствуй, Анто, - ответил киборг, - не ожидал увидеть тебя так рано.

- Я скучаю, брат, - улыбнулся голый выкупщик.

- Это так... по-человечески, - произнёс робот. - Я оценил твою голую иронию. Новое тело выглядит отлично. Как продвигается с «Дип Блю»? Влюблённый сыграл свою роль?

- Мы в нём ошиблись. Сначала он делал всё как мы предсказали. Вмешался в операцию, пытался спасти инженера, потом гнался за ней.

- Любовь так предсказуема, - в голосе андроида послышалась усмешка.

- И достаточно эффективна, - согласился голый человек. - Но девчонка не смогла довести до ума свой прототип. Её выкинуло за двадцать шесть прыжков от системы назначения.

- Может быть она изобрела совсем не то, что ожидала? - предположил кибернетический Андро. - Если результат не оправдывает прогнозы, проблема кроется в исходных данных.


Голый согласно кивнул.


- Дадим ей время, - продолжил робот, - пусть попробует разобраться. Наберёт больше исходных. Мне кажется, она сможет нас удивить. Что ты хочешь делать с влюблённым?

- Я хочу отдать его тебе. Он выполнил свою роль и теперь бесполезен. Даже по прямому назначению. Пусть побудет здесь.

- Хорошо. Моя тюрьма теперь твоя тюрьма, - произнёс робот и тут же поправился, - вернее, наша.

- А я заберу заложника. Он жив?

- Конечно, барон всегда держит слово перед теми, кто платит.

- Я плачу щедро, - усмехнулся Анто и кивнул на прозрачный контейнер.

- Через полчаса его доставят сюда с карантина. Выкуп оставим в «Андро-Анто» на оплату дредноутов. - Андро наклонился чуть вперёд и его окуляры вспыхнули зловещими огоньками. - Это начало долгого сотрудничества между военной корпорацией и новым бароном Корфом.


Какофония, устроенная в голове барона парализаторами, наконец-то успокоилась. Теперь у него внутри тонкими тоскливыми скрипками стала разливаться томительная неизвестность. От напряжения он захрипел. Голый человек заглянул под стол и с интересом посмотрел на него:

- А как твои успехи, Андро? - продолжил он разговор, наблюдая за беспомощностью поверженного хозяина тюрем.

- Я не нашёл его, - ответил андроид.

- Но ты по-прежнему уверен, что он здесь?

- Тюрьмы Багровых Миров лучшее место, чтобы спрятаться ото всех. Я бы на его месте выбрал именно их, - киборг взял в руку привезённый человеком контейнер. - Теперь я смогу начать активные поиски, не вызывая подозрений.


Ещё какое-то время Андро и Анто сидели молча, смотря друг на друга. Человек улыбался чему-то приятному в себе, а Андроид оставался совсем неподвижен.

Благодаря этой странной паузе его победителей, в тревожной музыке, наполнившей голову барона, стала всё громче и чётче прорезаться тонкая мелодия надежды. Его не убили сразу, а значит он нужен им живым.


- Мне пора, брат, - с неохотой произнёс голый человек через несколько минут.

- Я буду скучать, Андро, - ответил робот.

- Ты говоришь как человек, - отозвался тот.

- Как человек, - повторил андроид, а затем добавил. - Спасибо за субстрат.


Он взял со стола контейнер, открыл и без колебаний вылил на лежащего барона.

Бывший правитель Фаранги почувствовал как белая жидкость впитывается в кожу. Робкая, набирающая силу музыка надежды в его голове вновь сбилась и зазвучала совсем по-другому. Тихая, непереносимо тонкая и высокая мелодия предсмертной тоски вдруг наполнила душу барона. Он ясно и отчётливо понял, что вот именно сейчас настал его последний миг и больше ничего нельзя исправить. Его человеческое естество пожиралось изнутри неведомым субстратом, заменяя частички баронского Я грубыми, незнакомыми кусками чужой личности.

Андроид наклонился к барону, взял его голову своей металлической рукой и посмотрел ему в глаза. На долю секунды у парализованного Корфа включился коммуникационный имплант, но он не успел послать какого-либо сигнала. Вместо этого через инфоканал в его мозг хлынуло что-то живое, обжигающее, пульсирующее, смертельно быстрое и в тысячи раз более мудрое, чем любой человек. Оно уверенно обживалось в теле и голове барона, подготовленном неведомым субстратом как новый молодой хозяин в старой квартире после заказного ремонта.

В свой последний миг барон Корф окончательно понял страшную суть происходящего. И тогда музыка в его голове замолчала навсегда.


Глава 6. Землянка, землячка, земляника

Ли Ли посадила «мартышку» в десятке метров от жилого модуля без единого звука, виртуозно уместившись на крохотном пятачке свободного пространства. На этот раз Гру всё-таки успела заметить, скользнувшую в неба, бесшумную тень. Она бросила мимолётный взгляд на приземляющийся серебристый челнок и вернулась обратно к терминалу монтажного робота. Её механический помощник заканчивал сваривать две карбонитовых балки, окончательно обозначивших контуры будущей конструкции и уже ждал новых инструкций.

Гру ещё раз напомнила себе когда-нибудь разобраться с секретом того, как Ли Ли умудряется проделывать подобные трюки в полной тишине. На таких скоростях в условиях плотной земной атмосферы невозможно летать без гула, свиста или рокота. Существуют же законы аэродинамики! Каждый раз, когда Гру заводила об этом разговор с подругой, та лишь невинно пожимала плечами, но по её довольной мерцающей улыбке, Гру понимала, что секрет всё-таки есть. И когда-нибудь она точно его разгадает.

Земное солнце давно клонилось к закату, а значит и для Гру подошло время заканчивать возиться на стройплощадке. Участок, который они с Ли Ли арендовали, вмещал в себя скромный жилой модуль, пару лабораторных боксов, взлётную площадку и будущий экспериментальный полигон, на котором сейчас неспешно продвигалось строительство испытательного стенда. В основном, благодаря сильным рукам Гру и неутомимыми манипуляторами дешёвенького конструкт-робота, купленного ими на орбитальной распродаже. Через несколько дней, после того как конструкция будет закончена, Гру планировала установить на неё новый прототип и приступить к первой серии экспериментов.

Гру закончила манипуляции с интерфейсом робо-помощника, отослала его в лабораторию и села, свесив ноги, на одной из карбонитовых балок в ожидании Ли Ли. С высоты десяти метров открывался прекрасный вид на тихую луговую речку и темнеющую вдали кромку хвойного леса. Тёплый ветерок тут же принялся дразнить её ноздри запахом диких трав и летнего раздолья. В эти тихие мгновения в теле Гру приятная мышечная усталость от физической работы начала вдруг превращаться в неповторимое удовольствие отдыхающего молодого организма. Она зажмурилась от таких, пока непривычных, ощущений, с радостью подставив лицо солнечным лучам и лёгкому ветру. «На планетах всё не так», - вспомнила Гру слова отца.


Три недели назад, когда они с Ли Ли выбрались из Фенла обратно в Пространство Клейтона, меньше всего её мысли занимали размышления о размеренной жизни на какой-нибудь из планет. Гру работала почти круглосуточно целых три дня, чтобы отсоединить харвестр от челнока, а потом полностью демонтировать свой прототип.

Попутно ей пришлось заняться составлением претензии к «Комодо индастрис» от лица Ли Ли с требованием оплаты мародёрского контракта. В первоначальном устном варианте, который собиралась отправить её новая компаньонка, содержались только бесчисленные «собачки» и негодующие междометия. Однако примерная дочь вице-президента «Дип Блю», впитавшая протокольный корпоративный слог чуть ли не с грудным молоком, с естественной лёгкостью изложила требования Ли Ли таким безукоризненно холодным и безжизненно чётким языком юридических заклинаний, что они не оставляли ни нанограмма сомнений в неотвратимости долгих, мучительных страданий ответчика в бесчисленных арбитражных инстанциях. Финансовый департамент «Комодо» в благоговейном ужасе предпочёл не испытывать судьбу и выплатил брошенной «ныряльщице» всю положенную сумму, включая неустойку за одностороннее прекращение контракта и компенсацию накладных расходов за самостоятельную эвакуацию.

Эти первые дни они болтались на внешнем рейде одной из станций Пространства Клейтона, подальше от любопытных глаз. Затем, когда все инженерные и финансовые хлопоты остались позади, в назначенный час Ли Ли разогнала злополучный харвестр и мастерски утопила его в одном из газовых гигантов, представив всё как роковой сбой навигационной системы. Одновременно с этим Гру полностью отключила свой коммуникационный имплант, чтобы создать у возможных преследователей убедительную иллюзию гибели на борту уничтоженного корабля.

Следующей задачей их маленького предприятия стало получение для Гру нового 20-значного кода комм-импланта, выполняющего функцию персонального идентификатора личности. Одна 20-значная Гру умерла в гравитационных тисках газового гиганта, значит другая 20-значная Гру должна была где-нибудь появиться на свет. Сначала Ли Ли предложила отправиться поближе к Багровым мирам и купить новую личность в одной из приграничных систем. Но Гру понимала, что это и есть самый вероятный способ вновь попасться на глаза «Андро-Анто» и Тинкину, которые далеко не сразу поверят в её гибель. К счастью, совершенно случайно, она вспомнила мимолётный выпуск новостей полугодовой давности о Земле и обновлённой программе «Возвращение». После недолгих совместных раздумий Ли Ли зафрахтовала место для их челнока на транспортнике до Солнечной системы.


Из приземлившегося «мартышки» показалась Ли Ли. Судя по скованным движениям, улетев ранним утром на орбиту, она безвылазно провела в коконе весь день. Небольшой подрядный контракт на техническое обслуживание метеорологической инфраструктуры свалился на них как подарок с небес и пришёлся весьма кстати, позволив оплатить аренду модулей и участка на поверхности планеты, не тратя денег от «Комодо».

Ли Ли направилась было к дому, но заметила Гру, наблюдающую за ней с недостроенного каркаса и легко свернула к ней. Она проворно влезла по балкам и села рядом с Гру, беззаботно свесив ноги.


- Устала? - спросила Гру.


Ли Ли отрицательно помотала головой, непринуждённо обняв её за плечо. Гру вызвала голографическое изображение планеты перед собой с помощью запястного лэптопа для инвалидов, не имеющих возможности пользоваться вживлёнными средствами связи:

- Куда полетим сегодня? Может быть евразийская тундра? Здесь недалеко. Олени, собачьи упряжки, белые медведи... - перед лицами девушек замелькали рекламные картинки субарктических развлечений, но Ли Ли капризно замотала головой. - Тогда пустыня, - предложила Гру другую альтернативу. - Помнишь, в консульской службе нам советовали посетить Каракорум?


Но при виде песчаных барханов и каменистых пустошей на лице Ли Ли появилось такое выражение, как будто она только что съела очень кислый и неприятный фрукт.


- Ну, тогда остаётся только... - Гру сделала вид, что колеблется и выбирает, - Охотское море?

- Ура! - возликовала её подруга, чмокнула её в щёку, соскочила с балки и побежала к челноку, бросив на ходу. - Поторопись, Гру, киты не будут ждать!


Ли Ли домчала «мартышку» до пункта назначения в центре Охотского моря минут за десять, для экономии времени ненадолго вынырнув в стратосферу. Гру не стала покупать время в индивидуальном кластере, а предпочла общественный участок океана с минимальной оплатой. Благо желающих поплескаться в холодных северных морях всегда было немного и они вполне могли наслаждаться приватным отдыхом, не переплачивая за уединённость.

Челнок приводнился по координатной метке, выданной планетарным оператором в соответствии с пожеланиями клиентов. Тёмные неспокойные воды окружили их, подхватив космический корабль в свои холодные объятья. В этом месте земли только-только начиналось утро и золотистые отблески восходящего солнца танцевали свой рассветный танец на гребнях волн, а ветер всё ещё хранил ночной холод.

За три недели на Земле Гру и Ли Ли успели побывать во множестве удивительных мест и перепробовать кучу разнообразных развлечений в пределах их скромного бюджета. Они смогли сравнить джунгли Азии, Африки и Южной Америки. Полюбоваться рассветами пяти великих пустынь и семью морскими закатами из обязательной туристической программы. Искупались в десятке живописных водопадов и даже совершили восхождение на парочку горных вершин. Все эти прекрасные места были до краёв наполнены той великой естественной красотой, что неизменно затрагивает невидимые полумистические струны в душе каждого человека. Даже, если он родился четверть века назад в условиях нулевой гравитации на космической станции в сотнях световых лет отсюда.

Но единственным местом, которое безоговорочно понравилось им обоим, были северные моря. И Ли Ли, и Гру нравилась их пробирающая до костей суровая свежесть и клокочущая мощь. Тяжёлые тёмные воды, холодный ветер и отсутствие тропического разноцветья вселяло в них ту стойкость и тихую надежду, в которой девушки так сейчас нуждались.

И хотя им нравились одинаковые пейзажи, развлечения они предпочитали разные. Гру ещё во время полёта, заранее спустилась в грузовой трюм, чтобы поэкспериментировать с новой геометрией крыла для своего виндсёрфа, но Ли Ли как всегда опередила её. Успев где-то по пути от рубки в трюм нацепить свой экзоскелет с винтовыми двигателями, она протопала мимо Гру, как только открылся грузовой люк, и без колебаний плюхнулась в воду.

Ли Ли влюбилась в подводное плавание. Она уверяла Гру, что это самая близкая аналогия того, что переживает пилот в коконе, будучи подключённым к космическому кораблю. Чувство полёта, сопротивление среды, перегрузки - под водой в гидрокостюме всё это воспринималось даже острее, чем в воздухе с реактивным ранцем.

А ещё в море были киты!

Ли Ли с самой первой встречи оказалась очарована морскими гигантами. Каждый раз она не упускала возможности присоединиться к очередной группе этих громадных млекопитающих.

Однако не со всеми представителями моря дружба оказалась взаимной. В один из прошлых визитов вместо китов Ли Ли попробовала поиграть с касатками. После того как одна из них попыталась откусить ей руку, Гру пришлось срочно активировать медбота на борту «мартышки» и отгонять от челнока опасных хищниц. К счастью, необратимых повреждений не произошло, а касатки, по заключению Ли Ли, оказались всего лишь вонючими, жирными, бесполезными... собачками.

Сама Гру предпочитала виндсёрфинг. Удивительное сочетание физического напряжения и лёгкой интеллектуальной работы действовало на неё лучше любого тоника, удаляя из головы всё лишнее. Удерживать под нужным углом, рвущийся из рук, парус, просчитывать направление ветра и волн, точно планировать курс, чтобы не потерять скорость - вся эта интуитивная математика отвлекала на себя внимание Гру, позволяя подсознанию заняться теми фундаментальными проблемами физики, над которыми она билась последнее время. Именно благодаря часам, проведённым в солёных брызгах среди шума волн, она почти подошла к разгадке того, что случилось с её подпространственным генератором месяц назад.

И только благодаря виндсёрфу и часам строительной работы на открытом воздухе она смогла не сойти с ума от того информационного голодания, которое мучило её с момента отключения импланта. Конечно, голодание не было тотальным. Гру по-прежнему была доступна инфосеть, но только самым жутким, древним образом: через клавиатуру, голосовые команды и другие причудливые внешние интерфейсы. Подобные обстоятельства превращали её существование в настоящую пытку. Каждую формулу приходилось искать минутами! Чтобы узнать значение какой-то переменной приходилось рыться в десятках таблиц. А программировать, даже элементарные вещи, приходилось часами! С помощью рук!

Именно в один из таких отчаянных дней Ли Ли чуть ли не насильно запихала её в челнок и увезла на какой-то высокогорный туристический спот. И только там впервые за долгое время Гру смогла вдруг по-настоящему отвлечься. Глядя как у неё под ногами клубится облачная влага, а тёмно-серые камни блестят мокрыми боками в лучах восходящего солнца, бывший инженер-стажёр смогла освободиться от сковывающего её напряжения и оставить тревогу. Она перестала мысленно дёргаться каждый раз, когда внезапно натыкалась на ту информационную пустоту, что образовалась у неё в центре личности вместо комм-импланта. Как многого она оказывается не знала! Но теперь вместо замешательства или злости, чувство пустоты стало вызывать у неё любопытство. Жажда знаний, наконец-то, победила неуверенность и страх.

После того горного утра маленькими шажками её мозг стал привыкать думать и вспоминать сам. В каждым днём её память делалась всё лучше и лучше. Внимание становилось устойчивей, а суждения чётче. А когда они открыли для себя северные моря, Гру окончательно обрела утерянную ясность мысли.


Через полтора часа голова Ли Ли показалась над волнами. Она всплыла на поверхность вместе со стаей китов, проводивших свою двуногую подругу дружным фонтаном брызг. Гру уже успела собрать свой белый парус с прозрачной доской и спокойно ждала её на краю грузовой платформы, попивая горячий земной «кофе».


- Ноги-руки на месте?! - крикнула она подплывающей Ли Ли.

- На месте! - весело ответила та и добавила, вылезая из воды. - Они же добрые. Не то что касатки-злюки.


Гру подала Ли Ли вторую кружку с горячим напитком и принялась вытирать ей голову сухим ароматным полотенцем. В ответ Ли Ли признательно ткнулась плечом в подругу и с удовольствием сделала глоток.


- Разве тебе не надоедает? Ты на работе летаешь весь день, а потом здесь тоже, - спросила Гру.

- Там другое. Почти так же, но по-разному. Это всё равно что... как бы... - Ли Ли так и не смогла подобрать нужные слова.

- Понятно. Точно так же, но по-разному. Хорошо, что в космосе нет касаток.

- В космосе я бы им показала, - воинственно нахмурилась Ли Ли. - Они у меня получили бы по зубам, собачки. Там с ними разговор короткий будет. Чик-чик и всё.

- Главное, пообещай мне, что завтра, когда я буду на церемонии, ты одна сюда не полетишь. Хорошо? Присоединись к группе. Другие люди за тобой приглядят. Руки-ноги пришьют вовремя.

- Группы только в тропиках хотят купаться. Неинтересно с ними. И, вообще, не буду я завтра купаться, - объявила своё решение Ли Ли, а затем добавила, - я буду тебя ждать.

- «Возвращение» длится два дня и две ночи. Ты сможешь прожить два дня без своих китов?

- Не хочу китов. Хочу Гру, - окончательно определила Ли Ли.


Программа «Возвращение», ради которой девушки прибыли в Солнечную систему, была учреждена земным правительством в год победы над киберзоидами с целью восполнить катастрофически сократившееся население Земли и других обитаемых планет. Но опустошительная война прокатилась по всей галактике, везде собрав свою кровавую жатву. К тому же, вступив в новую эру после тридцати восьми лет галактической бойни, Земля уже не была экономическим и политическим центром человеческой цивилизации. За эти годы успели сформироваться и набрать силу другие регионы и другие звёздные содружества там, где освобождение свершилось раньше остальных. К Земле ещё прислушивались, но её историческое время ушло. Поэтому уроженцев других краёв, желающих «вернуться», нашлось совсем немного.

Программа так и не смогла изменить историческую судьбу колыбели человечества, оставив ей роль музея былых времён. За последовавшие десятилетия мира Земля полностью лишилась своего экономического влияния, став малолюдным туристическим уголком для любителей старины. Она получила свою новую роль в галактической семье, став хранителем древностей прошлого. В качестве добросовестного хранителя она берегла и свою программу «Возвращение».

Любой человек мог прилететь на планету Земля, пройти церемонию и стать настоящим землянином, получив гражданство и новый идентификатор личности. Было всего два условия: кандидат не должен находиться в розыске за преступления в других системах и его геном должен не менее, чем на 51% совпадать с земным эталоном. Эти правила оставались незыблемы, даря затухающему миру сотню-две новых граждан в год. Но пару лет назад, когда население Земли сократилось всего до трёх миллионов человек, правительство Земного содружества внесло изменения в правила. Теперь землянином мог стать каждый, кто соответствовал хотя бы одному из условий.

Информация об этом послаблении ещё не успела широко распространиться по галактике, поэтому таможенные станции пока не штурмовали тысячи беглых преступников с разных уголков обитаемого космоса. Но для Гру подобная возможность оказалась настоящим подарком. Они с Ли Ли прибыли на планету, арендовали участок и ждали наступления ежемесячной церемонии «Возвращения», собираясь после этого остаться здесь окончательно.

***

На следующий день Ли Ли доставила Гру к месту церемонии где-то в глубине самого большого земного континента. Только когда они вышли из корабля, по недоумевающим взглядам окружающих Гру поняла, что им стоило воспользоваться местным планетарным транспортом. Их орбитальный челнок нелепо возвышался над пустующей стоянкой.

Впереди, под защитным энергокуполом виднелось невысокое здание в форме правильного параллелепипеда, отделанное белыми панелями. Судя по обшарпанности и небольшим размерам это строение сохранялось неизменным долгие века. На фасад были прикреплены объёмные буквы на одном из древне-земных языков.

Немногочисленные прибывающие небольшими группками направлялись к нему.


- «Байконур», - прочитала Ли Ли, воспользовавшись подсказкой комм-импланта, - богатая долина. Что это значит?

- Думаю, нам всё объяснят внутри, - предположила Гру и они смело шагнули через входную мембрану защитного поля.


До начала церемонии оставалось всего несколько минут, поэтому девушки не стали рассматривать исторические артефакты, установленные по бокам дорожки, ведущей к зданию, а поспешили внутрь по древним потрескавшимся плитам.

Стены и потолок внутри здания оказались почти невидны из-за мощного защитного поля, оберегающего их от износа временем и любопытными людьми. В огромном зале фойе собралось около сотни человек, что по меркам современной Земли могло считаться настоящим столпотворением.

В центре на небольшом возвышении молча стоял высокий седой человек в пёстром одеянии. Он величественно взирал на собравшихся из-под кустистых бровей.


- Ого! - удивилась Гру. - Что это с ним?

- Он старый, - прошептала Ли Ли, - с подлинным геномом. Я таких уже встречала.

- За сколько лет он так съёжился? - спросила Гру.

- Не знаю, - пожала плечами Ли Ли, - лет десять наверно.

- Ужас, - заворожено прошептала Гру.


Она вдруг вновь остро осознала свою дикую беспомощность без, взращённой с младенчества, возможности в долю секунды получить любую необходимую информацию. Особенно болезненно это ощущалось именно сейчас - при внезапном и непосредственном столкновении в чём-то необычным и одновременно неизвестным. Мысли в её голове метались в бесплодных поисках привычных готовых ответов, но натыкались лишь на новые вопросы.


- Интересно, как будет правильно: «землянка», «землячка» или «земляника»? - спросила Гру у Ли Ли. - Или может быть совсем без склонений, просто «женщина-землянин»? Что даёт инфосеть?

- Не скажу, - ехидно улыбнулась Ли Ли. - Спроси у старого дяди.

- Я его боюсь. Вдруг эта штука заразная? - проворчала Гру.

- Какая? - удивилась девушка-пилот.

- Старость.

- Вы там в Фара совсем от корней отбились, - искренне посетовала на подругу Ли Ли. - Это обычная историческая штука. Раньше все так делали.

- Ну, теоретически, конечно, да, - возразила Гру, - но вот так в живую это увидеть - жутко.

- Тебе с этим «жутко» два дня в церемонии участвовать, - подлила масла в огонь Ли Ли, а затем серьёзно добавила: - Но ты не бойся. Если станешь старенькой, я всё равно не перестану быть твоей подругой.

- Спасибо, Ли Ли, - улыбнулась Гру и признательно приобняла свою компаньонку.


Такие наивные, но безусловно искренние слова её новой, а по большому счёту и самой первой, подруги всегда действовали на Гру успокаивающе. Она перестала волноваться о предстоящем и обратила внимание на окружающих.

К её изумлению большинство собравшихся были в таких же как у неё земных комбинезонах без всяких знаков различия. Но истинное происхождение некоторых из них невозможно было скрыть простой сменой одежды. По специфическому серому загару она узнала представителя сектора Зит, известного своей плеядой постаревших звёзд с уникальным спектром. Двое мужчин с замысловатыми узорами на лицах явно принадлежали к Церкви Окакито - видимо они не до конца были уверены в своём решении сбежать из культа и ещё не смели свести свои ранговые татуировки. А ещё двое точно были из Багровых миров - гротескные мышечные усилители, нескрываемые тактические импланты на пол-лица и угрюмый взгляд не оставляли повода для сомнений. У Гру даже вызвала усмешку та наивность, с которой эти головорезы пытались не бросаться в глаза.

К счастью, изучив присутствующих, Гру не заметила никого из Фара или в комбинезоне с логотипом «Дип Блю». Конечно, она сильно постаралась, чтобы скрыть все отличительные признаки своего происхождения, и, кроме отключённого комм-импланта и земного комбинезона, сменила причёску и скорректировала тон кожи. И поскольку она и так сильно отличалась от типичного представителя своей бывшей корпорации, подобных метаморфоз, по её мнению, было вполне достаточно.

Тем временем почтенный старик оживился, расправил плечи и заговорил:

- Здравствуйте, будущие земляне и дорогие гости планеты. Я, Президент-Монарх Земли, Луны и внешних планет Корбина Шестой, приветствую вас в истинной колыбели человечества. Сотни лет назад ваши далёкие предки шагнули в космические просторы именно отсюда, с этого самого места. Здесь, благодаря самоотверженному труду многих поколений землян, хомо сапиенс превратился в хомо галактикус. Перед ним открылись бесчисленные чудесные миры и величайшие тайны Вселенной. Но где бы ни был человек. Каких бы достижений ни совершал. Каких бы границ ни раздвигал, он всем будет обязан Земле. Своей крохотной голубой колыбели. Благословенны будут те, кто помнит об этом. Кто чтит память о прошлом и уважает свои корни. Я горд и счастлив, дорогие мои, что в этот прекрасный день здесь собралось так много... - старик замолчал на секунду, пытаясь справиться с эмоциями. Казалось он сейчас заплачет, но ему удалось справиться с волнением и он продолжил. - ... так много прекрасных людей, желающих с гордостью нести почётное звание «Землянин». Сегодня эти счастливчики сделают свой первый шаг к новой жизни. Они прикоснуться сердцами к тысячелетней истории предков. Вдохнут благословенный воздух прадедов и вкусят святые воды истинных истоков жизни. Благодаря великой церемонии «Возвращения» каждый из вас сможет с гордостью сказать: «Я - землянин! А, значит, я - настоящий человек!»


Раздались дружные аплодисменты. Собравшиеся с энтузиазмом поддержали воодушевлённую речь Президент-Монарха. И хотя Гру осталась равнодушна к происходящему, Ли Ли поддалась общему порыву и активно хлопала в ладоши.

За спиной старика в пёстрой одежде распахнулись высокие ворота.


- Друзья! Мои будущие земляки! Выходя в эти двери, вы выходите в своё светлое будущее, - пламенно продолжил он, - свободное от прошлых грехов и невзгод. Матушка Земля прощает вам всё и даёт возможность начать жизнь с чистого листа. Пользуясь священным правом метрополии, закреплённом в конституции Организации Объединённых Планет, Земля дарует возвращённым новые идентификационные номера и гражданство. За мной, земляне, за мной!


Корбина Шестой проворно спрыгнул с помоста и устремился в ворота. К удивлению Гру, за ним последовало не так много собравшихся. Большинство оказались просто досужими туристами-зеваками, глазеющими на это выступление как на очередную достопримечательность. Гру собиралась ещё раз обнять Ли Ли на прощание, перед тем как пойти за Президент-Монархом, но еле успела поймать её за руку. Ли Ли уверено шагнула за Корбиной в новую жизнь.


- Ты куда?! - воскликнула Гру.

- За ним.

- Тебе не надо. Это же мне нужен новый идентификатор.

- Я тоже хочу стать настоящим человеком, - уверенно заявила Ли Ли.

- Это просто болтовня, - отмахнулась Гру.

- Не болтовня. Так нечестно. Ты пойдёшь туда, у вас там будет церемония, всякое интересное, станешь настоящим человеком, а я здесь опять одна должна жить? Нечестно!


К счастью Гру успела достаточно изучить свою подругу, чтобы знать, когда Ли Ли невозможно остановить или переубедить, а стоит просто дать ей сделать то, что она решила. Тогда неделю назад она ведь долго и тщетно пыталась предостеречь Ли Ли от заигрывания с касатками. Но ту смогли остановить только полуоткушенная рука и несколько сломанных рёбер. Поэтому сейчас Гру рассудила, что, если Ли Ли хочет стать «настоящим человеком», то пусть уж под её присмотром. Высокая светловолосая девушка пожала плечами и, не отпуская руки своей миниатюрной подруги, шагнула вместе с ней к новой жизни.

Загрузка...