Глоссарий

А

а (мандо'а): но

а'ден (мандо'а): гнев, ярость

ад, ед.; аде, мн. (мандо'а): ребенок, сын, дочь

ад'ика, ед.; ад'ике, мн. (мандо'а): детка, сынок, доченька (ласкательное)

аденн (мандо'а): безжалостный

алиит (мандо'а): семья, клан

ан (мандо'а): все an (ahn)

аруэтии, ед.; аруэтиисе, мн. (мандо'а): иностранец, чужак, предатель

атин (мандо'а): упрямый


Б

баай шфат: нецензурное выражение неизвестного происхождения о хаттах

баатир (мандо'а): заботиться, быть неравнодушным к кому-то

бал (мандо'а): и

Бал коте, дарасуум коте, / Джорсоран кандо а томе. / Са кир'ам Нау трашин кад, /Воде Ан (мандо'а): И слава, вечная слава, / Понесем ее бремя вместе. / Выкованные, как меч, в пламени смерти, / Братья мы все (традиционная мандалорская боевая песнь)

беляк: солдат-клон (сленг)

БИП: боевой информационный пост

БКК: Большая Красная Кнопка (разгерметизация корпуса)

блестяшка: республиканский коммандо (сленг)

БП: боевой приказ

буир (мандо'а): отец

буй'ше', мн. буй'шесе (мандо'а): шлем

буй'ше гал (мандо'а): пинта эля (буквально: содержимое шлема)

Буй'ше гал, буй'ше тал / Вебор'ад урес алит / Ми драар баат'и мег'парджии'се /Коте ло'шебс'ул нарит (мандо'а): Пинта эля, пинта крови — / Солдат безымянных цена. / Нам все равно, кто в войне победит, / Слава нам не нужна (застольная песня мандалорских наемников)


В

ваигаар ру'куи (мандо'а): где ты был

ваии (мандо'а): где

ВАР: Великая армия Республики

верборир (мандо'а): покупать, нанимать, заключать контракт

верд, ед.; верда, мн. (мандо'а): воин, воины (архаичная множественная форма)

ВИД: внутришлемный информационный дисплей

вод, ед.; воде, мн.; вод'ика, ласкательное (мандо'а): брат, сестра, товарищ, друг

воре (мандо'а): спасибо

ВПП: взлетно-посадочная полоса


Г

гар (мандо'а): ты

Гар ру кираму кайш, ди'кут; тион'ме кайш ру джехаати? (мандо'а): Ты убил его, болван: что, если он соврал?

ге'верд (мандо'а): почти воин

гихаал (мандо'а): рыбная мука

гра'туа (мандо'а): месть


Д

дар (мандо'а): больше не

дар'буир (мандо'а): больше не отец

дар'манда (мандо'а): состояние бытия «не мандалорцем»: не чужаком, но тем, кто потерял свое наследие и не имеет ни идентичности, ни души

дарасуум (мандо'а): вечно, навсегда

да (мандо'а): тьма

ди'кут, ед.; ди'куте, мн.; ди'кутла, прил.: идиот, болван (уничижительное)

динуир (мандо'а): давать

«дисишка»: винтовка модели DC (сленг)

джатне (мандо'а): лучший

джатне'буир (мандо'а): лучший отец

джетии (мандо'а): джедай

джетиисе (мандо'а): джедаи, Республика

джорсо'ран (мандо'а): должен вынести (архаичное)

джуркадир (мандо'а): нападать, угрожать, задираться с кем-либо

драар (мандо'а): никогда

дралши'я (мандо'а): сильнее, могущественнее

дротен (мандо'а): народ, граждане


Ж

ж'хагва на йока (хаттск.): нет проблем

жестянка, — и: дроид (сленг)


И

— ика, ед.; — ике, мн. (мандо'а): ласкательный суффикс

ИЭР: импульсно-энергетический разряд


К

к'уур (мандо'а): тихо, молчи

ка (мандо'а): ночь

кад (мандо'а): клинок, меч

кайш (мандо'а): ему, его

кама, — ы или камасе (мандо'а): юбка

кандо (мандо'а): значимость, вес

кандосии (мандо'а): хороший, лихой, молодец, классно, благородный

кар'тайли ад мег хукаат'кама (мандо'а): приблизительно «знай, кто прикрывает тебе спину»

кар'тайлир (мандо'а): знать, хранить в сердце

ке ну'журкадир ша Мандо'аде (мандо'а): Не задирайся с мандалорцами

кир'ам (мандо'а): смерть

КНС: Конфедерация Независимых Систем

ком'рк (мандо'а): перчатка

Корусанта (мандо'а): Корусант

коте (мандо'а): слава

КПТ: корабль перехвата транспорта

«Красный ноль»: запрос экстренной эвакуации

куир (мандо'а): четыре

«Куивал дар» (мандо'а): «Те, кто более не существует» (данный термин используется в отношении отобранных Джанго Феттом инструкторов клонов-коммандос)

куир (мандо'а): существовать, быть

куун (мандо'а): наше


Л

ло (мандо'а): в


М

мандо, ед.; мандо'аде, мн. (мандо'а): мандалорец, сын/дочь Мандалора

мандо'а: мандалорское название собственного языка

ме (мандо'а): если

мег (мандо'а): который, этот

ми (мандо'а): мы

мирдала Мирд'ика! (мандо'а): умница, Мирд!

мокрый; мокрые: органическая форма жизни (сленг)

МПНМ: местоположение и предполагаемое направление движения (флотский термин, обозначающий, где корабль находится и куда направляется)

мясная консерва: солдат (сленг)


Н

Н'ойя'кари гихаал, буир (мандо'а): Я охотился на рыбную муку, отец

нар дралши'я (мандо'а): давай работай, энергичнее

нарир (мандо'а): действовать, делать

наритир (мандо'а): класть, помещать

нау'ур (мандо'а): зажигать, освещать

нер (мандо'а): мой

ни (мандо'а): я, мне

ни динуи (мандо'а): я даю

ни кар'тайл гар дарасуум (мандо'а): я люблю тебя

никтосе, мн. (мандо'а): никто (раса)

нинир (мандо'а): бить, ударять

НРБ: неразорвавшаяся бомба

НРГ: канал новостей и развлечений Голосети


О

ОБОП: Отдел по борьбе с организованной преступностью

ойя (мандо'а): на охоту, погнали

ОНБ: обезвреживание неразорвавшихся боеприпасов (обезвреживание бомб)

ОПТ: отряд перехвата транспорта

ори (мандо'а): очень, крайне, исключительно

осик (мандо'а): дерьмо (уничижительное)

осик'ла (мандо'а): очень скверно, ужасно, лажа, отвратительно

отряд: каминоанский термин для обозначения отделения спецназа


П

парджир (мандо'а): побеждать, выигрывать

ПВО — противовоздушная оборона

ПВП: «прошу вашего присутствия» (сленг)

потрошить: обыскивать, досматривать корабль (сленг)

пришить: убить (сленг)

пушечное мясо: солдат (сленг)


Р

райше'а (мандо'а): пять

РВП: расчетное время прибытия

ресол (мандо'а): шесть

РК: республиканский коммандо

рулить: управлять кораблем


С

са (мандо'а): как, подобно (сравнение)

СВУ: самодельное взрывное устройство

светошумовая: оглушающая граната

сел, сепар: сепаратист

снаряга: снаряжение, экипировка (сленг)

СНДК/в: скоростной низколетящий десантный корабль/войсковой

СНДК/г: скоростной низколетящий десантный корабль/грузовой

СНМ: сигнал «сожалеем, никак не можем» (сленг)

солус (мандо'а): один

СОУСО: старший офицер управления системами оружия

ССО: силы спецопераций

СТРП: Служба транспортного регулирования Перлемианского пути

су'куи (мандо'а): здравствуй, привет

«сундук»: корабль, СНДК/в


Т

т'ад (мандо'а): два

та'райш (мандо'а): десять

Тагва, лорда (хаттск.): да, сэр

такисир (мандо'а): оскорблять

тал (мандо'а): кровь

ТВ: точка встречи (сленг)

те (мандо'а): определенный артикль (редкоупотребимое)

тион (мандо'а): вопросительный префикс

тион'ме (мандо'а): что, если

тихаар (мандо'а): алкогольный напиток — чистый крепкий продукт перегонки фруктов

томе (мандо'а): вместе

ТПД: типовой порядок действий

трашин (мандо'а): огонь

«Тройной ноль»: Корусант (военное)

трок (мандо'а): верно, наверняка


У

«ударник»: ударное ружье

удесии (мандо'а): успокойся, не расстраивайся

урес (мандо'а): без, в отсутствие

урпргхурит: непристойность на неизвестном языке

усенье (мандо'а): убирайся (очень грубо; от того же корня, что осик)

уэрда (мандо'а): тени (то же, что скрытность), архаичная множественная форма


Ц

цад (мандо'а): союз, группа


Ч

чакаар, ед.; чакааре, мн. (мандо'а): вор, расхититель могил (распространенное оскорбление)

«четверик»: счетверенный бластер поступательно-возвратного действия


Ш

ш'ен (мандо'а): восемь

шабиир (мандо'а): облажаться (уничижительное)

шабла (мандо'а): грубое усиливающее прилагательное

шаг (хаттск.): раб

ше'ку (мандо'а): девять

шебс, ед.; шебсе, мн. (мандо'а): задница, тыльная часть


X

хукаат'кама (мандо'а): прикрой меня

хут'уун, ед.; хут'ууне, мн.; хут'уунла, прил. (мандо'а): трус


Э

э'тад (мандо'а): семь

эн (мандо'а): три

ЭМ: электромагнитный

ЭМИ: электромагнитный импульс

эники (хаттск.): понимать

ЭРК: элитный разведкоммандо


Загрузка...