ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

ТАМАРА

Меня разбудили страшные раскаты грома. Хотя от грозы нас заслоняли толстые стены башни, такого яростного ветра я никогда не слышала. Дрожа, я плотнее завернулась в плащ.

Но не только вой ветра нарушал ночную тишину. Я села и прижала ладони к вискам. Голова раскалывалась от боли. Я расслышала голоса. Они звучали приглушенно, но были наполнены гневом и угрозами. Но на фоне рычания и криков я не могла различить ни единого слова.

В зале горел один-единственный фонарь, он почти не разгонял окружающую меня тьму. Я сосчитала холмики на полу. Их оказалось четыре: Бина, Силла, матушка и Дьюти. Все они лежали тихо и неподвижно. Никто из них не звал меня. Может быть, голоса просто померещились мне в раскатах грома и вое ветра, проникающих в башню через прорубленные в камне бойницы?

Но нет… У дальней стены что-то мелькнуло. Я не понимала, как я сумела что-то разглядеть в темноте, но я была уверена: происходит нечто важное. Стараясь никого не разбудить, я встала.

У стены больше ничто не двигалось, но волнение не покидало меня. Если звук моих шагов и был слышен, шум грозы заглушал их. Темнота была почти осязаемой. Я медленно шла вперед, вытянув руки перед собой, словно боялась наткнуться на какую-то преграду. Перед сном мы окружили этот зал оберегами, но я знала природу этих преград и, встретившись с ними, могла бы их миновать.

Но тут я разглядела впереди что-то серое. Пользуясь этим пятном как ориентиром, я вскоре добралась до нижней ступени лестницы, которая, судя по всему, вела на следующий этаж башни. Я бы не смогла повернуть назад, даже если бы хотела. Словно повинуясь приказу отца, я начала подниматься наверх.

С каждым моим шагом все сильнее становился бледный свет. Я добралась до следующего этажа. Там я увидела несколько пушек. Ствол каждой из них был выставлен наружу через квадратную бойницу. Но ставший теперь еще более ярким свет лился сверху, вдоль еще одной лестницы. Эти ступени могли вести только на крышу, но кому могло взбрести в голову взобраться туда по мокрой, скользкой лестнице посреди ночи в такую жуткую погоду? Только теперь я задумалась о том, куда меня ведет мое любопытство и что мною управляет.

Однако медлила я недолго. Я подошла к подножию лестницы и посмотрела вверх. Если эти ступени ведут на крышу, проход явно не перекрыт дверью, иначе ветер не раздувал бы подол моей ночной сорочки, не забирался бы под нее своими холодными пальцами, Я стала подниматься.

Лестница вывела меня на небольшую квадратную площадку на вершине башни. На верхней ступени лежала тонкая палочка, испускающая тусклый свет. Площадка была со всех сторон огорожена стенами, и в каждой из них имелось окно. Три окна были закрыты тяжелыми ставнями, а за четвертым было видно ночное небо. Слышался вой ветра, к которому примешивался звук голосов. Но внутрь через это окно ветер не залетал!

Перед окном спиной ко мне стоял Золан — неподвижно, словно один из вышколенных стражников перед алсонийским дворцом. Перед ним, упираясь передними лапами в подоконник, стоял Древолаз. Он тоже неотрывно глядел за окно.

Ни тот ни другой меня не заметили. Я шагнула вперед и встала за спиной у Золана. Мне хотелось узнать, что так привлекло его внимание. Мне не давала покоя мысль о том, почему буйство стихии остается за этим окном.

Я сразу поняла, что это не обычная буря. За окном словно бы клубилось и завывало воплощенное Зло. Но как ни странно, оно не могло проникнуть внутрь башни.

Но и внутри смерча что-то двигалось. Корабли? Но корабли предназначены для плавания по морю, никто не путешествует на них по воздуху! К тому же эти суда были не похожи ни на один из кораблей, которые я видела. Каждый из них походил на большое бревно, заостренное с обоих концов и обрамленное красно-оранжевым светом. Через несколько мгновений я поняла, что между кораблями происходит нечто вроде сражения. От одного корабля к другому устремлялись тонкие лучи света. Внезапно один из воздушных кораблей развалился, и его обломки рухнули вниз.

— Вот… так!

Невзирая на зловещий рев ветра, я расслышала слова Золана.

— Это из прошлого, — продолжал он, словно вел с кем-то разговор, хотя я не сомневалась: моего присутствия он так и не заметил. — Он покоится в глубине веков. Добулгар никогда не восстанет вновь.

Битва в облаках прекратилась, но я этого не успела заметить, потому что в это самое мгновение я сама была атакована. Удар пришелся в самое сердце Тамары Скорпи. Невидимый враг пытался вырвать из моей груди средоточие жизни, он словно хотел задуть светильник.

Я сразу поняла: мне не уйти и не уцелеть, если только я не призову на помощь всю Силу, какую способна призвать.

Золан резко обернулся. Я с трудом держалась на ногах, меня качало из сторону в сторону. Золан обнял меня и прижал свои губы к моим губам. Но это не был страстный поцелуй. Он решился поделиться со мной своей Силой.

Сила… Я начала жадно впитывать ее, но она прибывала и прибывала. Теперь я сражалась не сама по себе: мое тело уподобилось полю битвы, на котором вели бой две противоборствующие стороны, а моя душа превратилась в стороннего наблюдателя. Тот, кто пытался покорить меня своей волей, теперь всю свою мощь обрушил на Золана.

Однако и моя оборона не была сломлена окончательно: я стала пытаться воздвигнуть щит, который помог бы и мне самой, и Золану. Долго ли мы сражались с Тьмой, пока к нам не прибыла подмога, — я не могу сказать. Я смутно ощутила приближение единства, наполненного решимостью. Бина и Силла, матушка, Дьюти — они поднялись на башню и вступили в бой! Теперь внутри меня поселилось могущество целого войска, и я поняла, что с такой мощью моему врагу сталкиваться еще не приходилось. И тут я ощутила словно порыв свежего ветра: в бой вступил еще чей-то дар — не такой могучий, как наш. Этот нежданный союзник действовал робко, но хорошо понимал, что нужно делать. Мы с Золаном все еще стояли, слившись в поцелуе. Невидимый бой внутри меня превратился в страшную боль. Казалось, мое тело вот-вот разорвется на куски.

САБИНА

Стараясь не отставать друг от друга, мы быстро поднялись вверх по лестнице на вершину башни. Здесь мы увидели Там, которую обнимал Золан. Они стояли, прижавшись к губам друг друга. За открытым окном позади них по небу метались полосы света. Там ни о чем не просила меня, но я встала у нее за спиной и положила руки ей на плечи. В следующее мгновение точно так же позади меня встала Силла.

Все, чем были наделены мы с Силлой, мы отдали в помощь нашей измученной сестре. Сила, порожденная даром Силлы, соединилась с моей и через меня потекла к Там. Я увидела, что Там и Золана объяло сияние. В следующий миг, словно копье, брошенное воином, этот луч света устремился за окно.

Все больше и больше Силы стремилось через меня к Там. Ярчайший луч становился все шире, он продолжал бить за окно. Воронка смерча вращалась все более яростно. Мне пришлось закрыть глаза, чтобы не видеть завитки ослепительных цветов. Но я видела их даже сквозь сомкнутые веки.

Зеленые и синие пересекающиеся линии потемнели, стали багряно-красными. Это кровавое пятно словно бы вошло внутрь меня, боль запульсировала во всем теле. Но я крепко держалась за Там, и Силла тоже не опускала руки.

Через несколько мгновений Золан, не отпуская Там, шагнул в сторону от окна. Мы были вынуждены пойти за ним. Мятущийся за окном багрянец придвинулся к башне, прикоснулся к оконному проему. Не слыша никакого приказа, но чувствуя, что это необходимо, я, невзирая на боль, попыталась передать Там еще больше Силы. И я тут же ощутила, как сквозь меня хлынула волна, посланная Силлой, матушкой, всеми остальными.

Багряный свет за окном превратился в шар, он разбух, словно переполненный водой бурдюк, который кто-то пытался просунуть в слишком узкое отверстие. А в следующее мгновение на каменный пол упало тело человека, и наше соединение прервалось. Я рухнула на пол, подмяв под себя Силлу, а на меня упала отпущенная Золаном Там.

Багряное свечение угасло. На несколько секунд мы словно бы ослепли. А когда к нам вернулось зрение, Золан стоял и смотрел на лежащего на полу человека, которого иная Сила забросила через окно с помощью алого сияния.

Незнакомец покатился по полу. Наконец он ударился о стену под открытым окном и принялся скрести камень ногтями в попытке приподняться. Золан бросился к нему и оттащил от окна. На помощь Золану устремился Исон, молодой человек из рода Скорпи, утверждавший, что состоит с нами в родстве. Он быстро закрыл ставни. Комнатка на вершине башни погрузилась в темноту. Мы слышали возню, но ничего не видели.

— Йа верли кворг!

Этот крик издал не Золан. Слова были странные, их смысла я не понимала, но они прозвучали хрипло, грубо, злобно. В них был ужас, леденящий душу.

Там окутало мягкое сияние. Такое мы видели прежде — это ожил ее камень-талисман, он разгорался все ярче. Наконец мы ясно увидели Золана. Честно говоря, мы ожидали, что рядом с ним окажется кто-то из глиняных людей, но тот, кого Золан заставил наконец умолкнуть, явно не состоял в родстве с народом Потемок. Это был молодой гурлионец, одетый богаче, чем простой член клана.

— Помогите мне! — сдавленно выкрикнул незнакомец. — Я ваш король! Этот безумец…

Больше он ничего не сумел сказать, потому что Золан, отпустив его горло, ударил его кулаком по подбородку. Удар был настолько силен, что незнакомец отлетел назад и стукнулся затылком о подоконник.

Золан тут же шагнул к нему и встал рядом. Он пошатывался и тяжело дышал. Исон Скорпи опустился на колени и прижал кончики пальцев к покрытой кровоподтеками шее незнакомца.

— Жив, — сообщил он, обернулся и посмотрел на Золана. — Кто он такой?

ТАМАРА

Но ответа не последовало. Я с трудом оторвалась от плеча Бины. Мне и прежде доводилось ощущать слабость после больших затрат Силы, но сейчас я была истощена настолько, что едва могла шевелить губами.

— Он сказал… король.

Я устремила взгляд на Золана, а не на того, кто неподвижно лежал на полу. До нас доходили слухи о том, что короля Арвора взяли в плен… Теперь могло получиться так, что в стране два правителя.

Золан не стал разглядывать незнакомца. Исон уложил того поудобнее. Из темноты вышел Древолаз, понюхал лежащего на полу человека и брезгливо поморщился. Рыжий зверь выразил свое мнение об этом человеке, и мнение это было невысоким, каким бы титулом ни был наделен незнакомец.

Матушка шагнула вперед и положила руки мне на плечи. Я ощутила волны перетекающей внутрь меня Силы.

— Это король Арвор, — сказала она без укора, а так, словно просто узнала этого человека. Но все ее внимание было устремлено не к тому, кто неподвижно лежал на полу, а на Золана. После небольшой паузы, когда стало ясно, что Золан ничего не скажет, матушка задала вопрос: — Это король?

Этот вопрос, казалось, прозвучал бессмысленно — ведь она сама только что назвала этого человека королем. Я напряглась. Свет моего талисмана запульсировал в такт с взволнованным дыханием матушки.

— Он живой… — проговорила я, протянув к Арвору руку, в которой сжимала камень, — или это призрак?

Золан, не ответивший на вопрос матушки, пристально посмотрел на меня и перевал настороженный взгляд на своего недавнего соперника.

— Кто знает…

Но матушка была не из тех, кто привык отступать. Она указала на Арвора.

— Ты вызвал его сюда…

Золан мгновенно отказался:

— Он был послан.

— Вот как…

Судя по всему, этот ответ был понятен матушке, Я начала мыслить яснее. Мы слышали о том, что король якобы пропал и что Избранный, пришедший с гор, находится в Кингзбурке, Если Арвора держали в плену, если отщепенец глиняного народа был наделен достаточной Силой, он мог заслать к нам короля как свое орудие.

Матушка обратилась к Исону:

— Попроси лорда-смотрителя прийти…

Но не успела она договорить, как отец, бережно отстранив меня и Бину, вышел вперед и встал рядом с матушкой.

— Что здесь происходит? — спросил он у нее. — Даже воины уже почти готовы обратиться в бегство. Люди напуганы той Силой, которая бушевала здесь.

Не дожидаясь ответа, отец шагнул вперед и сверху вниз посмотрел на Арвора. Король застонал и, вяло приподняв руку, указал на свою голову. Я поспешно переместила камень так, чтобы он лучше освещал лицо Арвора.

— Король Арвор! — воскликнул отец и в упор посмотрел на Золана. — Как он здесь оказался? Он был среди воинов гарнизона крепости, но не бежал вместе с ними?

За Золана ответил Исон.

— Сила принесла его сюда, лорд-смотритель. — Он указал на окно. — Он влетел вот в это окно, окутанный пламенем!

Отец подумал о том же, о чем и матушка.

— Ты вызвал его сюда? — спросил он у Золана. — С какой целью?

Золан вздохнул и беспомощно развел руками.

— Он был послан! — повторил он свой ответ.

В сиянии, излучаемом моим светящимся камнем, было ясно видно выражение лица отца. Он прекрасно знал, на что способна Сила, но некоторые ее проявления нужно было разъяснять.

Я поднялась на ноги, стараясь, чтобы свет от камня оставался на лице короля. Он понемногу приходил в себя и пытался отвернуться от света.

Я пристально посмотрела на Золана и, четко выговаривая каждое слово, спросила:

— Этот человек — воистину наш враг?

Наш спутник медленно покачал головой.

— Теперь — нет.

Арвор неожиданно приподнялся, сел и обвел всех нас изумленным взглядом. В его глазах вспыхнул страх, гримаса ужаса исказила его лицо. Исон отступил назад.

— Как… — оторопело выговорил король, — я тут оказался? Я… — продолжал он срывающимся голосом, — я был с Избранным, и он говорил мне о том, что творится на улицах… о том, что проклятые южане призвали чудовищ, наделенных убийственной богохульной Силой, и что те убивают правоверных… — Внезапно Арвор уставился на моего отца. — Проклятые прислужники Тьмы! — взвизгнул он, и с его губ сорвался поток жутких, грязных ругательств, в коих упоминались отец, матушка и все мы. Я никак не ожидала услышать такую брань из уст человека благородного происхождения.

Исон шагнул к Арвору и ударил его по губам.

Отец отстранил Исона и сурово проговорил:

— Король ты или нет, но браниться я тебе не позволю. Я готов забыть об оскорблениях, ибо ты, похоже, стал жертвой Силы другого человека. Твой советник — Избранный, но он избран Тьмой. Он послал тебя сюда с каким-то злобным намерением. Если знаешь зачем, будет лучше, если теперь же ответишь.

Перекосившись от злости, Арвор плюнул, и слюна угодила на кожаный камзол отца. Исон замахнулся, готовясь нанести новый удар, но отец покачал головой.

В круг света вышла Дьюти, наклонилась и посмотрела прямо в пылающие злобой глаза короля. Не дав ему отстраниться, она прижала пальцы к его лбу. Арвор замер, он не мог отвести глаз от Дьюти.

Казалось, прошло очень много времени, прежде чем черты лица Арвора расслабились. Пальцы ворожеи двигались из стороны в сторону, и я догадалась, что она делает. Точно так же она порой успокаивала нас, когда нас что-то сильно огорчало. Я вспомнила, как однажды в детстве сидела, заплаканная, под деревом, держа в руках птичье гнездышко с тремя мертвыми птенцами. В тот день Дьюти успокоила меня точно такими же жестами.

Я не удивилась, когда король закрыл глаза и, обмякнув, опустился на пол. Дьюти одарила его крепким сном без сновидений, после чего она обратилась к нашей матушке:

— Этот человек был околдован без его согласия.

Она сказала о самом величайшем преступлении, какое только могло быть совершено Одаренным. Кто-то завладел чужой душой. Именно такой проступок сородича вызвал праведный гнев у глиняной женщины.

Однако старушка ворожея продолжала:

— Но хотя это было сделано против его воли, путь для Зла открыт, и в любой миг этот несчастный может вновь подвергнуться нападению.

Наконец в разговор вступил Золан.

— В этом теле жил собственный дух до того, как явился Тарн, — мрачно сообщил он. — Истинного Арвора держали в плену те, кто был готов использовать его в качестве своего орудия.

— Но когда ты схватился с ним здесь, в башне, заклятие Избранного разрушилось! — вмешалась я.

— Да, — кивнул Золан. — И тогда злая Сила, похитившая душу короля, была побеждена. Но тело Арвора по-прежнему остается вместилищем для деяний темного, к нему перешла часть природы злодея, и потому король так изменился. Даже теперь, — со вздохом добавил Золан, — нам грозит большая беда. Мы не сможем держать короля в плену — рано или поздно сюда придут гурлионцы из соседней крепости.

— Не стоит ли попытаться изменить его память? — спросила матушка, обращаясь не к нашему отцу, а словно бы просто выразив свою мысль вслух.

Изменение сознания любого мужчины и женщины, даже если речь шла о недругах, было еще одним деянием, призванным вызывать сомнения у Одаренных, однако это не было напрочь запрещено, хотя прибегали к такому только тогда, когда не оставалось иного выхода.

Дьюти, не отводя глаз от спящего короля, отозвалась:

— Пожалуй, мы слишком истощены. Было бы лучше подождать, пока…

Но тут снизу послышались громкие крики, слышные даже через толстые стены и ставни.

— Этого только не хватало! — пробормотал отец, прошел мимо Исона, приоткрыл ставню и посмотрел за окно, откуда был виден двор перед башней. Затем он быстро обернулся. — Долго он проспит, Дьюти? — спросил он.

— Не могу сказать. Он ослаблен… — Ворожея немного помедлила. У нее словно язык не поворачивался сказать то, о чем она думала… — Тем, через что ему пришлось пройти.

— Так тому и быть, — угрюмо кивнул отец, — Слушайте меня все хорошенько. Вот что мы скажем остальным: те, кого мы изгнали из этой крепости, на самом деле не были людьми Арвора. Большая их часть служила тому, за кем мы теперь охотимся. Мы нашли короля здесь, он был связан и обречен на какую-то тайную судьбу Избранным и его приспешниками. Его одурманили каким-то зельем. Теперь он освобожден нами, и мы сопроводим его в Кингзбурке. Если вы, — он обратил взор к матушке, — сумеете хотя бы отчасти снабдить Арвора ложными воспоминаниями, то пусть в них содержится то, о чем я только что сказал.

Затем отец дал знак Исону и, немного помедлив, Золану.

— А мы с вами спустимся вниз и посмотрим, что там и как.

После этих слов наш отец не удалился, ибо у него и для нас троих имелись распоряжения.

— Всем известно, что вы отдали немало сил для того, чтобы сотворить призрачное войско. Там, спрячь свой талисман. Бина, Силла, спуститесь вниз с вашей сестрой и сделайте вид, что вы необычайно измождены. Гурлионцам будет сказано, что вы и Золан защищали короля с помощью вашего дара, иначе предводитель Избранных убил бы его, чтобы не стало известно о том, что он крадет чужие души, а это гораздо страшнее убийства. Поспешим. Возможно, придется привести сюда вождя клана и кого-то из его приближенных, чтобы они своими глазами увидели короля. Будет лучше, Дьюти, если он и дальше будет спать.

Произнося последние слова, отец зашагал к лестнице. Затем он начал спускаться. Золан и Исон пошли следом за ним. Мы остались рядом с гурлионским королем.

Загрузка...