Однажды, после уроков, мы всем классом поехали в городской Дворец спорта на межшкольные соревнования. Сама я не очень люблю спорт, плохо бегаю, а еще хуже прыгаю, Сергей же заядлый спортсмен, занимается легкой атлетикой, входит в сборную школы. Это были финальные соревнования. Боролись три школы за призовые места, в зале было шумно и жарко. Группы поддержки выкрикивали глупые речевки, пританцовывали, но не отвлекали меня от чтения книжки, которую я благоразумно захватила с собой. Наконец, соревнования закончились, наша команда завоевала второе место. Сергей в беге был одним из лучших. Я ждала его в холле, продолжая читать. Наконец, заметила, что практически все разошлись. Не выходил только Сергей. Со стороны раздевалок появилась старушка уборщица с его ранцем:
— Девочка, ты не знаешь, чья сумка? — спросила она.
— Да, знаю, это моего друга, я его жду! — ответила я, очень удивившись.
— Ну, бери. Так торопился, что и сумку, и подружку забыл.
Бабулька сунула мне в руки ранец и ушла. За дверью было темно и страшно. "И как он мог меня забыть?" — подумала с тоской. Позвонила Сергею на сотовый, телефон отозвался в ранце. Я вышла в ночной город. И задумалась: "Не мог Сергей так просто меня бросить одну, что-то случилось, но — что?" За спиной послышался шорох. Кто-то крался, осторожно, стараясь не шуметь. Обрадовалась — Сергей, оглянулась и замерла: из кустов на меня смотрел совершенно неизвестный мне человек. Мне показалось, что у него не очень хорошие намерения. Вдруг он выскочил из своего укрытия и рванул ко мне. Я, зажмурив глаза, прошептала: "Минкус", и провалилась сквозь землю, буквально перед его носом.
Дриопа и Минкус в своем номере пили нектар, глядя в окно, когда я появилась из стены. Наверное, у меня был такой испуганный вид, что оба подскочили, как ужаленные:
— Вера, что с тобой? — спросил Минкус.
Подбежав ко мне, стали помогать снять шубу, при этом Дриопа шептала:
— Верочка, тебя кто-то испугал? Тебе плохо?
От их заботы мне стало себя жалко, из глаз покатились слезы.
— Ну что ты, Верочка, все хорошо уже, ты у друзей, мы с тобой, — успокаивали меня они.
Я оглядывалась, в надежде увидеть Сергея:
— А Серый не у вас? — всхлипывая, спросила я.
— Нет, — ответил Минкус.
Дриопа уже принесла чашечку нектара для меня, а Минкус потребовал отчет, что же произошло. Мой рассказ о пропаже друга напугал нимфу, Минкус тоже казался очень обеспокоенным:
— Мне трудно будет в вашем мире, но я схожу, зайду за Гери, а вы пока поболтайте здесь.
Поболтать не получалось: тяжелые мысли о пропаже друга очень мешали. Я решила посмотреть, кому он звонил в последний раз, и только тут увидела на ранце странные слизистые следы пальцев.
— Дриопа, я все думала, кого мне напомнил этот человек: он был худ, лицо очень белое, весь извивался, а рук не видно. Это был амфи! Это люди воды выкрали Сергея, а теперь мы к ним еще и Минкуса отправили!
— Не может быть, Вера, еще вчера заходил Гери, у них все в порядке. Он же посол Мифионы у амфи, — возразила она, — и потом, они же синие!
— Нет, нет, это амфи! Это Йак! Он был в маске!
— Йак? Но он изгнан из королевства, — ответила нимфа.
— Надо что-то делать! Надо обратиться к Посейдону. Помнишь, Зефир передал нам раковинки? Я всегда ношу ее с собой! Ее и карандаш.
— Какой карандаш? Я впервые слышу.
— А, это Мифиона подарила. Сразу после войны.
Я достала свою раковинку, повертела ее в руках, не зная, что же с ней делать. Ответ влетел в окно — это был Зефир:
— Вера, Посейдон ждет тебя, — сказал он.
— Но как я к нему попаду?
— Я отнесу, — он протянул ко мне руку.
— Погодите, я с вами, — воскликнула Дриопа.
— Хорошо, — улыбнулся Зефир, схватил нас в охапку и вынес за окно.
Посейдон и Амфитрита ждали около скал. Поглаживая спины дельфинов, напряженно-спокойные и уверенные в себе. Яркое солнце освещало золотисто-серебряные головы, украшенные золотом, перламутром и драгоценными камнями, хитоны переливались яркими красками. Дрипа в своем дорогом наряде рядом с ними казалась деревенской простушкой.
— Спасибо вам, мои дорогие Посейдон и Амфитрита, что пришли! — начала я.
— Мы сразу поняли, что у вас — беда, и поспешили на помощь! Рассказывайте!
Выслушав мой сбивчивый рассказ, Посейдон задумался и сказал:
— Около месяца назад ко мне приходил синий человечек. Он просил разрешения поселиться в пещере на маленьком острове в океане. Сказал, что он и несколько его друзей хотят пожить отдельно от племени, так как у них становится тесно. Я разрешил. Выгнать я его не могу, но отвезти вас туда в моих силах.
— Пусть с ними будет Тритон. Если мальчика украли амфи, они попытаются украсть и девочку. Мало ли, что придет в их синие головы, — добавила Амфитрита.
— Да, конечно, — ответил Посейдон, — мне кажется, сюда идет яхта?
Действительно, под всеми парусами, рассекая морскую гладь, к нам неслась яхта Минкуса.
— Прыгайте к нам, пойдем навстречу, а то они налетят на скалы, — приказал Посейдон.
Я вскочила к Посейдону, Дриопа — к Амфитрите, и дельфины понеслись к яхте. На борту был один Минкус:
— Как я испугался, когда вас не застал в номере, хорошо, Зефир сказал, где вы, — сообщил он, поздоровавшись с морскими богами.
— Что ты узнал? — невежливо перебила его я.
— Узнал, что в пещеры перед изгнанием заходил Йак, куда он ушел, не знает никто, но с ним отправились его семья, несколько преданных ему амфи с женами и детьми.
— А где Гери? Ты в наш мир не ходил?
— Нет, я понял, что не надо. Это Йак. Но где искать его? Гери придет тропой нано ко мне. Только бы найти их!
— В этом нам поможет Посейдон. Он знает, где искать Йака.
— Мне только не нравится яхта, — сказал Посейдон, — давайте, оставим ее возле скал.
Он взялся за нос парусника и отвел его в маленькую, не видимую ни с берега, ни с моря, лагуну. Подплыл еще один дельфин, на него сел Минкус. Посейдон не торопился отдавать команду, он напряженно думал, глядя в океанскую даль, наконец, тряхнув головой, произнес:
— Может, вы и не согласитесь со мной, но я предлагаю сейчас спуститься в мой замок и отправить на разведку морских коньков и рыб, собрать сведения, а потом уже действовать.
— Пожалуй, это хорошее предложение, — согласился Минкус.
Дельфины вынесли нас в океан и опустили на морское дно. У дверей дворца ждали океаниды. Они помогли нам спуститься с дельфинов и провели в замок. Минкус и Дриопа, казалось, забыли обо всем, разглядывая хрустальное великолепие.
— Когда мы с Сергеем приходили за тобой, я не видел ничего, — признался Минкус, — так был обеспокоен. Сейчас я в восхищении!
— Да, это прекрасно, — выдохнула Дриопа.
Амфитрита, польщено улыбаясь, предложила нам нектар, усаживая, как дорогих гостей, на хрустальные кресла и диванчики. Я попыталась отказаться от предложенного угощения — помнила свое прошлое посещение этого гостеприимного места.
— Верочка, что ты, дорогая, мы поняли свою ошибку, не бойся, больше никакой забудь-травы!
Пришлось взять хрустальную чашечку. На вкус и правда — никакой горчинки не было. За прозрачной стеной стоял величественный морской бог с трезубцем в руке и отдавал приказания окружившим его рыбам, крабам, морским конькам и ежам. Вскоре и он присоединился к нам. Дриопа о чем-то болтала с океанидами, Минкус задумчиво смотрел в океан, Амфитрита тихо шепталась с мужем. В это время рядом с Минкусом появился маленький Гери и стал удивительно расти. Богиня взмахнула руками, расплескав нектар и облив свой и мужнин хитоны:
— Первый раз вижу, как появляются нано! Простите меня, — извинилась она.
Посейдон усмехнулся, и они ушли, видимо, переодеться.
— Вы доверяете им? — спросил Гери.
— Конечно, — ответила я, — А что?
— Да я уже не знаю, кому верить! По-моему, и среди оставшихся амфи есть приверженцы Йака, — ответил Гери.
За стеной появились синие человечки. Их было трое, они старались привлечь наше внимание, постукивая в хрустальные стены синими пальчиками. В залу вошли хозяева в чистых хитонах. Посейдон приказал нимфам привести нежданных гостей. Задание было выполнено быстро. Вошедшие амфи постоянно кланялись. Они были обеспокоены и испуганы.
— Что случилось? — резко спросил Гери.
— У нас что-то странное творится: пропали амфи. Причем те, кто не хотел уходить из племени.
— Когда это началось? — вмешалась я, — Сколько пропало?
— Сегодня, сразу после ухода Гери. Это наш новый вождь — Яри и его помощник — Ояр.
— А их семьи? — допытывался Гери.
— Они ничего не знают.
— Не нравится мне это, — задумчиво произнес Посейдон, — а как вы нашли нас?
— Мы видели, как дельфины ушли под воду. Поняли, куда.
За стенами появились первые разведчики. Посейдон вышел к ним. Амфитрита усадила незваных гостей, предложила им нектар, но они отказались. В зале повисло гнетущее молчание. Все напряженно наблюдали за Посейдоном. Рыбы и морские коньки подплывали к своему повелителю, потом он их отпускал величественным взмахом руки. Последним подплыл Тритон. Удивительной красоты юноша с длинным рыбьим хвостом.
— Наш сын, — с гордостью произнесла Амфитрита.
— Да, я знаю, — откликнулась я, — он очень красив.
— А еще — умен и ловок, — добавила богиня.
Посейдон вернулся в залу:
— Ну что же, мои разведчики выяснили, что из трех небольших островов, куда я разрешил поселиться амфи, два имеют пещеры. Попасть в них можно только из океана. На третьем острове пещер нет. Туда-то вы и высадитесь. На большом острове пещеры заселили амфи-переселенцы, пещера на втором острове кажется необитаемой, но попасть туда не смогли ни рыбы, ни коньки. Вход в нее закрыт очень тонкой сетью.
— Это нам знакомо, — отметил Минкус, — именно в такую сеть они поймали дельфина.
— Да, да, я понял. Тритон будет около вас. Если с ним что-то случится, я от амфи и следа не оставлю. Но он сможет вам помочь. Там много рыб ведет наблюдение, а он вам передаст все, что станет известно.
— Ну что же, надо двигаться, — сказала я, — время не ждет.
— Может, Вера и Дриопа останутся у нас? — вмешалась Амфитрита.
— Дриопе, конечно, лучше остаться, а я должна идти, — возразила я.
Минкус меня поддержал:
— Дриопа, останься, неизвестно, что нас ждет на этих островах. Может, придется уходить путем нано.
У дверей уже ждали дельфины. Дриопа согласилась остаться: тропа нано давалась ей тяжело. Минкус, Гери и я сели на дельфинов и отправились в неизвестность. Маленькие, юркие амфи от нас не отставали. Тритон уплыл далеко вперед. На горизонте среди синего простора моря и неба появились три зеленых острова. Два были расположены близко друг к другу, а третий несколько в стороне. Мы плыли именно к нему. Высадились на берег в небольшой лагуне, скрытой от посторонних глаз невысокими лесистыми горами. Минкус сразу взял на себя руководство экспедицией:
— Амфи остаются здесь и стерегут вход в лагуну с моря и берега. Вы отвечаете за безопасность Тритона. Если он попадет в сети Йака, нам всем места будет мало. Слышали, что сказал Посейдон? Тритон и Вера остаетесь здесь. Мы с Гери найдем место, откуда можно осмотреть те два острова.
— Надо выяснить, охраняется ли вход в пещеру с сетью, — вмешалась я, — скорее всего, пленных он держит там.
— Этим заняты рыбы, — откликнулся Тритон, — я уже дал задание.
Минкус и Гери карабкаться по склонам вверх не стали, ушли тропой нано. Я же решила осмотреться. Вода в лагуне из-за большого количества водорослей и отражающегося в ней леса сверкала изумрудным блеском. Пологие горные склоны, казалось, наклонились попить воды. Вдоль берега цвели кувшинки, а по склонам были разбросаны полянки с цветами, напоминающими наши ромашки, но не только белые. Здесь были и розовые, и фиолетовые, и голубые цветы. Ожидая Гери и Минкуса, я набрала охапку цветов и сплела венок. Сначала хотела примерить, но оглянувшись, увидела выглядывающую из кустов юную нимфу.
— Иди сюда, — позвала я, — смотри, какой венок, хочешь, я тебе его подарю?
Осторожно ступая, оглядываясь по сторонам, нимфа вышла из своего укрытия. Она чего-то боялась, но пошла ко мне.
— Возьми, — я протянула венок.
Девушка присела рядом, взяла венок, надела его на голову и спросила:
— Вы кто? Вы не с этими — синими?
— Теми, что на острове? Нет, мы ищем моего друга — Сергея и двух амфи. Они тоже синие, но — хорошие.
— Разве синие бывают хорошими? — спросила нимфа.
— Бывают, и сейчас с нами трое синих человечков охраняют вход в лагуну. А что тебе сделали они?
— Они украли моих сестер. Нас было трое. Осталась я одна. А сестер они утащили под воду около вон того острова.
Она указала на маленький остров. Именно там находилась пещера с сеткой при входе.
— А ты не знаешь, зачем? Не знаешь, что они задумали?
— Я посылала туда и рыб, и корни растений. В пещеру не может попасть никто и ничто. Ни со стороны моря, ни через землю. Я даже к Гее пробовала обратиться, но она не смогла помочь.
— Всесильная Гея не помогла?
— Да, славная девочка Вера, даже я бессильна что-то сделать.
Рядом со мной появилась тень. Это был призрак старухи с развевающимися космами нечесаных волос, с немощным телом, закутанным в рубище. Она сидела, низко опустив голову, и перебирала пальцами сухую землю.
— Интересно, а насколько большая та пещера?
— О, она маленькая, это скорее подземный грот, а не пещера. Мы с сестрами часто туда заплывали в жаркие дни, — печально произнесла нимфа, — в нее ведет довольно большой вход, затем тоннель вверх и сама пещера — уютная и милая.
— А что из себя представляет вторая пещера? — продолжала расспрашивать я.
— Там все наоборот — довольно узкий вход, но просторная, с несколькими ответвлениями, пещера.
В этот момент появились Гери и Минкус:
— Вера, мы не смогли попасть внутрь! — в один голос воскликнули они.
— Я это уже поняла. Мало того, я придумала, как нам действовать! Пойдемте к тритону. Гея, ты же нам поможешь?
— Конечно, — откликнулась богиня, сразу помолодев на несколько лет.
— Думаю, и Посейдон не откажет в помощи, — добавила я, спускаясь к берегу.
Там я дала задание Тритону вызвать рыбу-пилу, объяснила нашим амфи, что они должны делать:
— Рыба-пила вырежет сеть, вы ее отнесете ко входу во вторую пещеру и перекроете его. Только как прикрепить сеть?
— Это просто, — вмешался Тритон, — ее удержат актинидии.
— Отлично! Пока амфи, рыба-пила и актинидии будут заниматься входом в пещеру, мы — Минкус, Гери и я, отправимся тропой нано внутрь этой пещеры. Действовать будем по обстоятельствам, нам поможет Гея, а ты, Тритон, позови отца. Он нам нужен будет, когда мы выйдем.
Пока я говорила, амфи и рыба — пила отправились выполнять мое поручение. Нано и я отправились в стан мятежных амфи. Мы еще не знали, что задумал Йак, но действовать надо было быстро: Сергей неизвестно в каком состоянии находился уже так долго в плену, и нимфы были там несколько дней!
Когда мы появились в пещере амфи, раздался дружный удивленный рев. Казалось, они никак не ожидали нас увидеть. Йак вышел вперед:
— Не ждал такой удачи! — воскликнул он, — Добыча сама идет к нам в руки!
— Я не знаю, кто из нас добыча, — ответила я, — но нам хотелось бы забрать друзей и вернуться домой!
— Знаешь, Вера, когда я не смог тебя поймать у вас на земле, я не очень расстроился: знал, что глупая девчонка прибежит спасать своего друга! Зря ты сделала это, Вера, сейчас мы накинем на тебя сеть и отправим к остальным! Чем больше вас здесь соберется, тем больше мы за вас получим у вашей дражайшей Мифионы!
Он взмахнул рукой, над нами появилась сеть, но она зависла и не падала вниз. Йак подпрыгнул, пытаясь ее опустить на наши головы, но случилось невероятное: сеть обернулась вокруг него. Это сделала Гея, она, невидимая никому, расхохоталась, подбрасывая вверх неудачливого узурпатора:
— Так, говоришь, выкуп? А что потребовать за тебя?
Горстка остальных амфи жалась к стенам, безуспешно пытаясь спрятаться, вдруг эти, родные им, стены принялись их отталкивать, пинать. Раздались всхлипы и крики:
— Ой, больно, не щипайся, не толкай.
Но стены безжалостно продолжали бить синих человечков, приговаривая:
— Выкуп захотели? Чем платить будете? Что с вами делать теперь?
Амфи попрыгали в воду и поплыли к выходу из пещеры, но очень скоро вернулись. В это время Гея ослабила сеть и освободила голову Йака:
— Что ты нам дашь за свое освобождение? — спросила она грозно.
Йак оглядывался по сторонам:
— Плывите отсюда, ищите другой остров, — крикнул он своим соплеменникам.
Их ответ его окончательно сразил:
— Выход из пещеры замурован нашей же сетью!
Йак застонал и спросил:
— Чем я могу искупить свою вину?
— А ничем, — ответила я, — единственное, что могу обещать, Йак, это то, что ты навечно останешься в этой пещере. Ни Гея, ни Посейдон больше не позволят тебе перемещаться. А если ты все же рискнешь, мы обратимся к Зевсу!
— Ты все слышал? — спросила Гея.
— Все.
— Что же, сейчас я тебя отпущу, но этот остров и эта пещера — твое последнее пристанище!
Гея распустила сеть, Йак выпал из нее в воду и тут же нырнул. Плавал он недолго. Проверив, что выход и правда закрыт, вернулся.
— Выйдем на поверхность, Йак, — предложила я.
Йак и его приспешники стали раскачиваться и исчезли. Мы вышли тропой нано. На берегу сидел Посейдон:
— Я устал ждать! — гневно воскликнул он.
— О, великий бог морей и океанов, — ответила я, — прости, нам пришлось много объяснять Йаку и его верным друзьям.
— Я добавлю кое-что, — сказал Посейдон, — если кто-то из вас попробует переместиться по воде или над ней, того скормлю акулам! Все, мне некогда с вами болтать! Гея, ты уходишь?
— Я должна посмотреть на своих нимф. Они свободны?
— Конечно, Тритон, и наши друзья амфи время зря не теряли! — ответил Посейдон.
Он подхватил меня и обоих нано, дельфин понес нас к острову нимф. В Зеленой лагуне ждали все бывшие пленники Йака, несколько растерянные, вглядывались в океан. Только нимфы веселились.
Увидев меня, Сергей обрадовался:
— Вера, как ты нашла меня?
— Ой, Серый, потом! Все расскажу потом, сейчас за Дриопой и — домой!
Подплыли еще четыре дельфина, мы уселись на них:
— Спасибо, Великая Гея! — прокричала я, и мы понеслись во дворец Посейдона.
Там, за чашечкой ароматного нектара, Сергей рассказал, что очнулся в пещере и понял — она вся выстлана злосчастной сетью. Именно поэтому проникнуть в пещеру путем нано и из нее выйти было невозможно. Там уже находились две нимфы, а следом еще добавились два амфи. Причем, Йак не объяснял никому, что он собирается делать. И когда вдруг в пещере появились амфи и тритон, сразу не понял, что это спасение. Но увидев, как обрадовались Тритону нимфы, успокоился. На остров их перенес Тритон, амфи же выплыли сами. Мы наскоро попрощались с друзьями и тропой нано ушли домой.