Глава XV

Война

Последний день карантина пришлось провести за письменным столом: оказалось, что по всем предметам дано задание, а Сергей, как обычно, все оставил на потом! Сели вместе с самого утра. Основная беда в том, что надо объяснять каждый шаг Сергею. Почему отнять, а не разделить, и почему формула ускорения, а не скорости. Ну не идут у него точные науки! Правда, иногда мне казалось, что он просто ленится. Особенно, когда вечером пятьдесят раз объяснишь, уйдет с недоумением на лице, а утром на занятиях у доски сам решит и светится, как лампочка без абажура. Зато сочинение по литературе он мне надиктовал. И как это у него получается, так гладко, ровно, причем содержание совершенно разное в его и моем сочинении, хотя тема одна! Не подкопаешься! Английский делали каждый сам себе. Грамматика у меня, конечно, не так хорошо, как само изложение, но — получилось! Осталась история. Вот что не люблю! Эти даты, эти битвы, эти полководцы! Попробуй, запомни фамилии. А наша историчка еще и по имени — отчеству требует! Открыла я учебник и сладко зевнула.

За окном солнце, оттепель, с крыш капает, а тут — история! На кухне что-то звякнуло. Мы были совершенно одни, и все вещи мама ставит так, чтобы они не упали. Что там могло звякнуть? Мы переглянулись, прислушались — опять звяк! Я подскочила, перевернув стул. В кухонных дверях мы застряли: пытались войти одновременно. Да так и замерли! Около печи стояли Лекс с дочерью, Эльяной:

— А прибежали, — улыбнулся он, — Эльяна очень хотела снег увидеть, вот мы и пришли без спросу. А вы так заняты, что решили вас напоить вкусным чаем. Вот он и готов!

— А мы чай варим в чайниках, — сказал Сергей, глядя на кастрюльку в руках Лекса.

— Мой чай варить в чайнике невозможно, — ответил Лекс, — ну, пробуйте!

Эльяна достала из шкафчика и поставила на стол чашки. Я очень удивилась, как легко она освоилась на нашей кухне. Вообще эльфийка была молчалива, но такая шустрая! Она все делала быстро и с мягкой улыбкой. Сняв со стены половник, наполнила чашки вкусно пахнущим напитком, коричневого цвета. По запаху он очень напоминал горячий нектар. Мы сели за стол, попробовали.

— Чай с молоком? — спросил Сергей.

— Да здесь есть молоко, ваш земной чай, но и некоторые наши травы.

— А как вы вошли? — поинтересовалась я.

— Через дверь, она открылась сегодня, — разъяснил Лекс.

— А мы не слышали.

— Это ваши двери скрипят, наши — бесшумны, — улыбнулся Лекс.

— А как нано, Дракоша? — спросила я.

— Дракоша в тот же день проснулся и отправился домой, а нано пришлось лечить долго, но мы же старались! Теперь и у них все хорошо. Айи женится на Ими. Собственно, мы принесли вам приглашение на свадьбу, — он протянул руку и в ней появился красный мак.

— А теперь мы пойдем. Эльяна очень хочет узнать, что такое зима!

— До свиданья, — произнесла тихим мелодичным голосом эльфийка.

— До свиданья, — ответили мы хором.

Наши незваные, но любимые гости прошли в прихожую, сняли с вешалки, как мне показалось, мою шубку и куртку отца, но надели на себя совершенно другие одежды. На Эльяне оказалась длинная пелерина из белоснежного кроличьего меха, а на Лексе добротная темно-коричневая короткая дубленка. Они вышли на лестничную клетку, Лекс оглянулся:

— До встречи на свадьбе!

Я быстро вымыла кастрюльку из-под чая, чашки, протерла стол.

— Серый, скорее! Нас ждут.

Схватив шкатулку, достала туфельки. Но Сергей не торопился: стоял в дверях, прислонившись к косяку, и улыбался.

— Ну что ты? — возмутилась я.

— А как же твой принцип? Сначала дело, потом гулянье? Мы же не выучили историю! — съехидничал друг.

— Да ну тебя, вспомнил принципы. Папа говорит, что принципы придумывают для того, чтобы нарушать. Иначе жить скучно будет!

— Хитрый твой папа, — он продолжал улыбаться, но от косяка отошел.

Мы взялись за руки, я стала натягивать увеличившиеся хрустальные башмачки, как один выскользнул и разбился. Сначала мы не поняли, что произошло. Совсем не поняли. Мы тупо уставились на мелкие осколки на полу.

— Что же делать? — спросила я.

В этот момент захлопнулась шкатулка. Я попыталась ее открыть — безуспешно. Все мои попытки ни чему не привели. В горле появился ком. Я хотела сказать Сергею, что все! На этом наши прогулки в Фэйритэйл закончились, но боялась открыть рот: боялась расплакаться. Сергей предложил пойти тропой нано. Мы попробовали. Не получилось! Если бы не Сергей, я бы уже рыдала. Только он меня сдерживал. Не хотела показывать свою слабость. Никто не знает, каких волевых усилий мне стоил спокойный тон:

— Пойдем, выпьем чаю. Может, что-то прояснится?

На кухне не прояснилось ничего. Было понятно, что случилась непоправимая беда. И справиться мы не сможем. Молча пили чай с сушками, вдруг Серей сказал:

— Лимонная веточка ни разу не цвела, а если бы был лимон!

— Да, Серый, если бы был лимон!

Мы на мгновенье замерли, потом побежали в комнату. На окне на наших глазах расцвела лимонная веточка, цветок сморщился, поник, лепестки опали, и появилась завязь. Не отрывая глаз, мы смотрели, как растет лимон. Наконец, он перестал увеличиваться в размерах, постепенно пожелтел. Все это произошло за несколько минут! Я подошла к окну, подставила ладошки, и сказала:

— Пусть туфелька станет целой.

Лимон упал в ладонь и раздался легкий хрустальный перезвон: прежде разбитая туфелька, как новая, стояла рядом со второй! Мы так обрадовались! Оставив лимон на подоконнике, мы помчались к столу. Шкатулка открылась, раздался взволнованный голос Минкуса:

— Вера! Что случилось? У нас тут даже зеркало почернело!

— О, Минкус! Привет! Представляешь, туфелька разбилась! Но лимон ее починил. Понимаешь, она разбилась вдребезги! И все — захлопнулась шкатулка, закрылась тропа нано! Мы сейчас будем у вас!

В номере Минкуса шли приготовления к свадьбе. Прекрасная нимфа в ярком, шитом пурпуром хитоне, укладывала роскошные волосы, стройный, сдержанный нано в строгом черном костюме повязывал галстук перед зеркалом. В комнате царил легкий беспорядок. Чувствовалось, что хозяева торопятся. Мы с Сергеем в эльфийских нарядах вполне могли сойти за своих.

— А как мы туда поедем? — спросила я, — пешком нано шли весь день.

— Нас довезут кентавры. Они уже ждут в лесу. За вами же прилетит дракон, — сообщил Минкус.

Через несколько минут раздался скрежет кожаных крыльев, в комнате стало темно: Дракоша сел на подоконник. Мы подбежали к нему, я прижалась к шершавой жесткой шкуре с мыслью: "Подумать только, я могла бы его больше не увидеть!" Даже Сергей поглаживал мордочку дракона.

— Кажется, я таю, — произнес с насмешкой Дракоша.

— Да, проблема могла бы возникнуть нешуточная, — задумчиво произнес Минкус, — над этим надо подумать.

— Но ты же всегда можешь к ним прийти? — спросила Дриопа.

— Сомневаюсь. Первый раз меня послала Мифиона. Потом она подарила Вере шкатулку. После праздника все обдумаем, — поставил он точку в рассуждениях, — сейчас — поехали!

Дракон спустился в комнату, мы влезли к нему на спину, и он вынес нас на воздушный простор. Облака сливались в причудливые фигуры. То возникал великан, то — стайка птиц, то — замок. Далеко внизу разноцветные крыши столичных дворцов и домов переплетались в хаотичный, ажурный рисунок. Пара взмахов крыльев, и вот уже под нами лес, река, а впереди — горы. Мы даже не увидели кентавров. Когда прилетели, к свадьбе было уже все готово. Ждали остальных гостей: Дриопу, Минкуса, эльфов и гномов. Нано поддерживали добрые отношения с соседями.

Гости задерживались, в деревне росло беспокойство: все уже давно должны были быть! Мы с Сергеем спустились по тоннелю к водопаду. Услышали одновременно и тяжелое дыхание, и топот копыт. "Едут", — обрадовалась я, но кентавры были без седоков! Мало того, в бедре одного из них торчала стрела!

— Серый, тебе надо пойти к эльфам, — прошептала я.

— Нет, к эльфам не надо, — услышала я почти стон раненного кентавра, — надо к Мифионе, во дворец!

Распаренные быстрой скачкой кентавры подошли к водопаду, из тоннеля торопливо вышли несколько нано. Они стали тщательно протирать крупы человеко-коней, стирая с них пену и пот, потом накрыли попонами. Один из нано ловко извлек зазубренную на конце стрелу, прижег рану каким-то раствором, тем самым прекратив кровотечение. Мы отошли к лесу. Кентавры рассказали:

— Путь начался спокойно. Нас проводили наши друзья — кентавры до первого поворота реки, дальше мы поехали сами. Никогда в этих краях не происходило ничего опасного. Эти леса и предгорья — наша вотчина. Неожиданно из кустов нам наперерез бросилась группа людей. Они были высокого роста, длинноногие и длиннорукие. Единственное, что их отличало от обычных людей, это — один глаз, вместо двух — циклопы. И их было много! Мы долго бились, отстреливались, пытаясь вынести наших седоков, но враги меня ранили, а на друга моего напало сразу около двадцати циклопов! Они висели на нем, как грозди винограда поздним летом на щедрой лозе. Как уж им удалось стащить с нас Дриопу и Минкуса, я не знаю. Факт в том, что когда мы опомнились, наших наездников не было, а циклопы отходили к лесу. Потом с криками и гиканьем ушли. Пока мы мчали к вам, сообщить о несчастье, птицы и звери, наши друзья, пообещали проследить за ними. Скоро узнаем, куда они ушли.

Нано вынесли еду для усталых и голодных кентавров: пройти через тоннель они не могли: слишком крупные.

— А зачем к Мифионе? — спросил Сергей.

— Циклопы давно хотят захватить власть в нашей стране. Уже было несколько войн, но народ Фэйритэйл всегда вставал на защиту королевы. Вот и сейчас, я думаю, — сказал Зоки, — они собираются поработить нас. Знаете, пока не будем никуда ничего сообщать, — продолжил он, — подождем, что скажут птицы и звери. Особой информации у нас пока нет.

— Может, отправим волка и орла узнать новости? — предложила я.

— Орла надо отправить к эльфам, волка — к гномам, дракона — к амфи, — уверенно вмешался Сергей, — они же должны были быть на свадьбе?

— Да, кроме амфи. Их недолюбливают у нас, помнят некрасивую историю с сетями, — ответил Зоки, — но эльфы и гномы приглашены и не пришли!

Мы отправили к друзьям послов, чтобы предупредить об опасности и узнать, не пострадали ли они? Неожиданно заметила, что я одна, Сергей исчез. Первыми прискакали кентавры. В кольчугах, с луками и стрелами, мечами и копьями. Их было около сорока, отважных, умелых и сильных воинов. Еще через пятнадцать минут появились белки и синицы. Они трещали и свистели одновременно. Я ничего не понимала, но видела, что кентавры и нано внимательно их слушают. Периодически они сами что-то насвистывали или трещали, видимо — задавали вопросы. Лица нано становились все озабоченней, кентавры тоже мрачнели на глазах.

— Расскажите же нам, — взмолилась я.

— Все очень плохо, Вера, — сказал Зоки, — циклопов очень много, вооружены луками и копьями, воины они не очень умелые, но злы, выносливы и физически сильны. А, главное, очень хотят власти! Они недалеко. В нескольких часах хорошего шага. Боюсь, что помощь не успеет! Минкуса и Дриопу они захватили, чтобы узнать, где войска королевы Мифионы: хотят обойти их стороной и захватить столицу! Пленников держат в каком-то сарае. Один Минкус смог бы уйти, но с ним жена!

— Так вы сыграли свадьбу или ждете нас? — раздался задорный голос Минкуса.

Мы оглянулись, Минкус, крепко прижимая к себе Дриопу, вышел из скалы, за ними Сергей, и они быстро выросли. Минкус улыбался, Дриопа же была расстроена, измучена.

— Я забыла, что тропа нано так тяжела, — сказала она, вздыхая.

Зоки обнял сына:

— Ты оправдал мои надежды. Но почему так долго?

— Надо было побеседовать с циклопами. Сергей подсказал мне один хитрый ход. Теперь у нас есть время собраться вместе и наступить им на пятки! Свадьбу отложим до победы?

— Да, конечно, какая свадьба, когда — война! — ответил Зоки.

Вернулись орел и волк. Минкус приказал женщинам подняться к домам, жить, как обычно. Волку, орлу и барсу велел нести охрану. Меня он тоже пытался отправить к женщинам нано, но я отказалась: мы пришли вместе с Сергеем, значит, должны быть рядом. Наконец, внизу остались только кентавры, мужчины нано и мы с Сергеем. День был в самом разгаре.

Мерный топот копыт привлек наше внимание. Это ехали эльфы. Следом шли гномы. И одни и другие взяли с собой женщин и детей. Вдруг появились прямо среди нас качающиеся фигурки амфи. Покачавшись несколько минут, остановились. Среди них женщин не было. Подошли Стив, Лекс и один из синих человечков — я его не знала. Поздоровавшись, сели прямо на землю в кружок:

— Что будем делать? — сразу спросил Лекс.

— Сначала объясните, почему не пришли на свадьбу? — вопросом на вопрос ответила я.

— Все просто, Вера, мы выехали, но птицы предупредили, что в лесу циклопы. Пришлось вернуться за воинами, женщинами и детьми.

— То же сделали и мы, — добавил Стив, — нельзя никого оставлять на пути циклопов. Вот мы всех и привели. Хватит ли им места у вас? — спросил он, обращаясь к Зоки.

— Думаю, да, — ответил тот, — разместить можно, но надо же их защитить! Как мы это сделаем?

— Это-то просто, — вмешался Сергей, — это сделают амфи. Здесь есть тоннель, где они могут спрятаться от солнца. Вход один, крутая гора не позволит подняться вверх, а тоннель будут охранять отважные лучники. Мы же все пойдем в сторону Леты. Надо сбросить их в реку. Вы не знаете, циклопы проходят через ту границу?

— Не знаем, — ответил с сомнением Лекс.

— Вот и узнаем, — решительно вмешалась я, — если что, они будут приперты к стенке, можно побороться!

Далее пошли технические рассуждения, распределение ролей, какой отряд с какой стороны будет подходить, в общем, военный совет составил план боя. В это время женщины и дети гномов и эльфов поднимались по тоннелю. Наверху их встречали женщины нано и разводили по своим домам. Вскоре все были размещены, амфи заняли свой пост в тоннеле. Мы могли отправляться в путь. Эльфы верхом двинулись вправо — перекрыть возможное отступление, гномы и кентавры — влево, отрезать путь к столице. Мы с нано пошли прямо. Наше дело — загнать их в Лету. Каждые полчаса появлялись белка или синица с рассказами о продвижении наших войск, о действиях циклопов. Мы торопились: по данным птичьей разведки циклопы были близки к Лете. Лес нам помогал, как мог. Тропинки под нашими ногами становились ровными, гладкими, ветви деревьев поднимались вверх, стараясь не цепляться, кусты отворачивали веточки вовнутрь. Все это позволяло идти особенно быстро и бесшумно. Было довольно тихо, когда раздался мощный рев. Это циклопы наткнулись на препятствие. Я остановилась: "Аид! Нам нужен Аид", — подумала я. Догнав Сергея, схватила его за руку:

— Серый, погоди, давай малость отстанем.

— Ты испугалась? — удивился мой друг.

— Нет, надо поговорить. Никто здесь не проходит эту границу, не пройдут и циклопы. Нам может помочь только Аид. Он откроет для циклопов проход к Лете, понимаешь?

— Понимаю, мысль хорошая. Но как этого достичь? Просить Гею?

— Нет, пожелать одновременно встретиться с Аидом.

— Как?

— Как? Не понимаешь? Как обычно: вот бы листик оторвался, тогда бы мы встретились с Аидом!

— Точно! Вот бы оторвался листик!

— Кто меня побеспокоил?

Перед нами стоял мертвенно бледный, усталый пожилой мужчина. Хотя у этих олимпийских богов понятие возраста несоразмеримо с нашим. Им вон сколько веков! Предстают то совсем молодыми, то зрелыми, а Аид еще страдает от отсутствия жены. Персефона спускается к мужу только в зимнее время, а в Фейритейл зимы не бывает. Одновременно и лето и весна, и даже осень. А зимы — нет!

— Великий Аид, — поклонились мы, — помоги нам! Позволь окунуть в Лету врагов Фэйритэйл!

— Враги Фэйритэйл — мои друзья, — враждебно ответил он, — падет Мифиона, и я пущу сюда зиму, тогда вернется моя любимая жена Персефона!

— А если я договорюсь, и будет зима?

— Ты не сможешь, слабая девочка!

— А если сейчас пойдет снег? — настаивала я.

— Он не пойдет, — Аид рассмеялся.

Мы с Сергеем переглянулись:

— Серый, снег пойдет?

— Пойдет.

С неба, на котором до этого не было ни облачка, посыпался крупными хлопьями снег.

— И, правда — снег, — изумился Аид.

Снег сыпал и сыпал, тут же таял, но на листьях оставался маленькими нежными комочками. Аид оглядывался. Потом повернулся ко мне:

— Ты сможешь договориться с Мифионой?

— Мы сможем, — твердо ответила я.

— Хорошо, я открою Лету на час.

Аид исчез. Мы побежали догонять наши войска. Уже шел бой. Циклопы успели отойти от стены и теперь отбивались от нападавших на них с трех сторон союзников, с каждым шагом отступая назад к заветной черте. Остановились, казалось, они опираются на невидимую стену. Стрелы с обеих сторон нещадно разили воинов. Падали и эльфы, и гномы, и нано. Было много раненых кентавров. Циклопы тоже понесли существенные потери. Этому бою не было видно конца. Я вместе с несколькими эльфийками выносила на поляну раненых, обрабатывала раны какими-то снадобьями, накладывала повязки, в ожидании, когда падет стена. Вдруг раздался всплеск. Я вскочила: циклопы, как стояли один к одному, так и оказались в водах Леты. Наши войска в растерянности остановились.

— Стойте на месте, — вскричал Сергей, — не подходите близко, не трогайте ничего! Они сейчас выберутся сами.

И действительно, циклопы выходили из воды. Растерянные, испуганные, не понимая, кто они и где они, шли в нашу сторону.

— Остановитесь, — громко и уверенно произнес Минкус, — стройтесь в колонну по четверо.

Потоптавшись на месте, отряхиваясь от воды, циклопы, наконец, смогли выстроиться в определенном им порядке.

— Теперь строем идите за мной! — приказал Минкус.

Строй солдат послушно отправился вслед за командиром. Эльфы, гномы и нано выделили по десять воинов, которые пошли в сопровождении. Мы с Сергеем отправились тропой нано в номер Минкуса. Там только решили отдохнуть, как появился метрдотель и передал нам приглашение явиться во дворец Мифионы. Пришлось идти. Около отеля нас ждал королевский экипаж.

На лестнице перед дворцом встречал не шут в смешных одеждах, а Пан, серьезный и невеселый. Он провел нас через анфиладу прекрасных зал, через крытые галереи не в тронный зал, где я была уже дважды, а в маленький кабинет. Там на софе полулежала юная девушка в пышном, очень закрытом платье с огромным белым гофрированным воротником. У нее были тонкие, красивые черты лица, большие черные глаза, волосы убраны под сложный головной убор, напоминающий капор. Но кто это, я не знала.

— Прекрасная Мифиона Первая, — воскликнул Пан, — наши гости доставлены!

Королева поднялась, мы поклонились.

— Вы снова здесь, и вновь у нас беда. Я слышала, что на страну напали циклопы. И, самое страшное, их не смогли остановить, и теперь ровным строем, не встречая сопротивления, циклопы идут в столицу! Что делать нам, скажите, мудрые гости?

— Вам нечего бояться, прекрасная Мифиона Первая! — ответила я, — циклопы идут под конвоем из тридцати одного солдата вам послушных армий. Впереди идет Минкус, за ним строй циклопов, их охраняют гномы, эльфы и нано.

— Циклопы сдались?

— Нет, прекрасная королева, они пленные, побежденные в тяжелом бою солдаты.

— Как это произошло?

— Минкус с Сергеем дезинформировали их, послав в сторону Леты. Будто там можно обойти Ваши войска и напасть на столицу. Смелые воины Вашего королевского величества настигли их у берегов Леты, был тяжелый бой, много солдат было ранено с обеих сторон, но Аид, по нашей просьбе, открыл Лету, куда упали циклопы. Когда же они вышли оттуда, они потеряли память.

— Аид согласился вам помочь?

— Да, прекрасная Мифиона! Мы пообещали ему, что в Фэйритэйл теперь будет и зима.

— Как вы посмели такое обещать?! Я не люблю снег и холод!

— Иначе, Ваше королевское величество, мы не смогли бы победить огромных и смелых циклопов.

— Что же делать? Как быть с вашим обещанием?

— Достаточно один-два раза просыпать на землю снег, тем самым обозначив сезон зимы. Аид очень любит свою жену, а спуститься к нему Персефона может только на зимние месяцы.

— Хорошо, лучше два раза в год потерпеть снег, чем потерять воинов и оказаться в плену у циклопов! Но что делать с теми, которых ведет Минкус?

— А это еще проще, — вмешался Сергей, — их надо обучить защищать Фэйритэйл и выставить отряды, послушных Вашему величеству циклопов, на границах.

— Вы думаете, это просто? Ну что же, я согласна с вашими предложениями. Пусть так и будет!

Мифиона хлопнула в ладоши, нимфа внесла поднос, на котором стояли фарфоровые чашечки с горячим нектаром.

— Угощайтесь, — предложила Мифиона.

Мы с удовольствием воспользовались предложением.

— Я дам вам волшебные карандаши. Когда захотите прийти в Фэйритэйл, просто нарисуйте на стене маленькую дверцу. Мало ли что может произойти с хрусталем, правда, Вера? А сейчас мне надо осмотреть пленных циклопов, вы свободны.

Мы поклонились прекрасной королеве и отправились к Минкусу. По дороге я спросила Сергея:

— А кем она была сегодня?

— Ты не узнала? Испанской инфантой!

— Точно! В учебнике видела ее портрет! Кажется, скоро история станет одним из моих любимых предметов!

В номере Минкуса уже собрались все: и Лекс, и Стив, и Дриопа.

— Часть циклопов ранены. Они не попали в Лету, разбежались по лесу, они опасны, — сказал Минкус.

— Они уйдут, — успокоила его я.

— Возможно, но пока наш Нанград необходимо охранять. По последним сведениям от птиц, они пытались напасть, отважные амфи отбили атаку.

— Хорошо, что они там. Но, думаю, больше циклопы на военные действия решатся не скоро. Там еще и Волчок, Рекс, Орлик и Дракоша. Они смогут защитить нано! А сейчас мы уходим: у нас история не выучена. Не забудьте позвать на свадьбу!

Распрощавшись со всеми, мы вернулись в мою комнату и принялись за историю. Знаете, правда, это — интересно!

Загрузка...