Глава 18

Но… ничего не произошло. Я открыла глаза и огляделась. На первый взгляд, всё так же, та же комната, тот же колдун, камни-яйца, и даже с моим телом всё в порядке, насколько я смогла осмотреть. Однако, хозяин комнаты выглядел мрачно.

— Что случилось? — наконец, задала вопрос я.

— Всё хуже, чем я думал. Изменения продвинулись дальше. Посмотри на свою кожу. — он положил яйца на столик, заваленный хламом, и оттуда же выудил небольшое пыльное зеркальце.

Вытер его об одежду и протянул мне. Я осознала, что уже давно не смотрелась в зеркало. Внимательно пригляделась к коже на руках, а затем и в своё лицо. Выглядела я болезненно. Возможно, именно это беспокоило Берилла.

— Стала ещё бледнее, — сказала я.

— И появился серый оттенок. Похоже, ты скоро превратишься в каменную статую самой себя. Но перед этим потеряешь все остальные чувства.

— Что? — я не верила в такой фантастический расклад.

— В камень, говорю, превращаешься! — повысил он голос. — Уже и глухота появилась…

— Я всё прекрасно слышу, господин колдун!

— Яспис.

— Как угодно, господин Яспис. Но в это трудно поверить. Где гарантия, что вы не соврали? — колдуну выгодно запугать меня.

— Можешь не верить. Это просто предупреждение. Попробуй повредить кожу, зуб даю, что не получится. Разве что другим камнем, — он сделал паузу, а потом вдруг указал на дверь и заговорил резким тоном: — А теперь уходи.

Странный колдун. Похищает, потом выгоняет. Почему? Есть скрытая причина?

Страха не было, и я принялась думать. Кажется, я могла кое-что предположить. Основы магии я помнила плохо, но то, что заклинания на живых и не живых существах разительно отличаются, знала. Если моя кожа становится как камень, то свойства у неё как у камня, а я человек. Возможно, с подбором заклинания придётся повозиться…

— Разговор окончен, уходи, — Яспис помрачнел и даже стал постукивать пальцами по столику.

— Колдовство не подействовало? Вы мне ничего не можете сделать?

Молчание подтвердило догадку. Значит, я была права? Яспис мне не расскажет, почему так, но это и не надо. Главное, я не беззащитна, как думала раньше. Я оглядела довольно щуплого колдуна. Он сейчас слабее меня. Или легче по весу, неважно. И его магия не работает!

— Нет уж, я пока никуда не пойду. — я слегка притопнула ножкой, чтобы показать твёрдость решения, но перестаралась, и доска под ногой треснула, — Кхм. Прошу прощения.

— А разве тебе не нужно к фее? — он с опаской покосился на трещину.

— Мне нужно было к вам, — заявила я. — А ещё Бериллу. И вы наверняка об этом уже знаете, если наблюдали за нами.

— Тц, — колдун отвёл взгляд. — Да, только я вам не помощник. И твоё колдовство снять не смогу, и Берилла не стабилизирую.

— А что с ним? — забеспокоилась я. — Насколько это опасно?

Берилл до наступления той ночи вёл себя так, как будто с ним всё в порядке. Но может ли быть, что он скрывал что-то страшное, чтобы не беспокоить нас с Карминитой? На сердце стало неспокойно.

— Пусть сам рассказывает, — махнул рукой Яспис.

— Но это же вы виноваты в том, что с ним происходит? — с укором посмотрела я на колдуна.

— Не совсем. Я в последнюю нашу встречу мог послужить катализатором. Точнее, моя магия. Но причина всего — уж точно не я.

— Жаль, что вы не поможете, — пробормотала я. — Прошу прощения, что думала о вас плохо.

— Ничего, я привык. Думаю, тебе пора поторопиться, — он открыл дверь и жестом пригласил меня выйти.

Что вызывало только больше подозрений: почему он как можно быстрее хочет от меня избавиться? Вряд ли это забота о том, чтобы я успела к фее.

— Я уйду, только напоследок ответьте, какое заклинание вы хотели применить на мне?

Колдун, который после первой моей фразы обрадовался, вдруг издал стон.

— Абсолютное послушание. Ты бы выполнила любой мой приказ.

Какой кошмар! Мне повезло, что не сработало. Страшно подумать, что он хотел сделать, имея возможность приказывать принцессе. А я бы безропотно слушалась… Чувство тревоги кольнуло в груди и пропало.

Но была ещё одна странность.

— Тогда ответьте ещё: почему вы так легко об этом рассказали? — скрестила я на груди руки.

— Колдовство отразилось от твоей кожи и попало в меня. Иначе я бы, конечно, же что-нибудь соврал.

— Так вы ещё и лжец, — в моём голосе сквозило презрение. — Помимо того, что похититель девиц и неудавшийся вымогатель-развратник.

— Эй, обзываться не надо! — Яспис тут же сверкнул недобрыми взглядом. — Я бы просто попросил тебя разбить те яйца и отпустил бы. Это не считается за похищение. И никакие другие твои фантазии, принцесса, тоже бы не исполнились. Мне от тебя почти ничего не надо было, всё равно тебе недолго осталось.

Меня его намёки не задели нисколько. Кроме последнего, где он сказал, что я скоро умру. Надеюсь, он просто имел в виду, что до феи несколько дней пути. Да. Недолго осталось до того, как я избавлюсь от эффектов волшебства. Но колдун был прав, уже надо было торопиться.

— Значит, про чувства и камень вы не врали?

— Нет, это моё предположение. Но я в нём уверен. Я немного, знаете ли, разбираюсь в магии, — Яспис гордо выпрямился.

Кстати, а могла ли я ему верить? Это же заклинание послушания, или чего-то подобного, а не запрет на враньё.

— С этого момента всегда говори мне правду, — если сформулировать, как приказ, он точно не сможет обмануть. — Как остановить моё превращение в камень?

— Не знаю.

Короткий и равнодушный ответ. Он всем своим видом показывал, что не рад и только и ждёт, когда я уйду. Но мне ещё предстояло выяснить дорогу. Если бы только колдун был чуть больше заинтересован помочь!

— А как вы можете узнать?

— Эх, сообразила. — Яспис скорчил кислую мину. — Расскажи, как это произошло, мне надо знать.

Я кратко пересказала про браслет и желание. Воспоминания вызвали ещё меньше переживаний, чем в прошлый раз. Как будто это всё тогда было не со мной.

— Плохо дело, — колдун задумчиво почесал нос. — Фея тоже, возможно, уже тебе не поможет.

— Как? — я беспомощно смотрела на Ясписа.

Я просто не могла поверить… Но врать он не должен был.

— Это не точно, — сжалился колдун, — Но магия желания, она такая… Почти необратимая.

— Что я могу сделать? — я стиснула кулаки. Рано сдаваться.

— Учитывая, что это было волшебство феи любви, то любовь, возможно, поможет.

Мгновение его слова укладывались в голове. Любовь? Поможет не превратиться мне в камень? Теперь застонала я, опустив голову на руки:

— Невозможно. Мне конец.

Какая ирония. Я так жаждала избавиться от любви и никогда больше её не чувствовать. Но если так и будет, я умру!

Нет, не время стенать. Я же буквально недавно была влюблена. Да и чувства к Бериллу пока мне неясны до конца, но чем-то похожи на то, что я испытывала, читая письма. Даже от простого вспоминания о нём во мне что-то неуловимо меняется.

Но вдруг я ошибаюсь? Да и не думаю, что он влюблён в меня. В этом случае я вернусь к тому, от чего пыталась избавиться: к безответной любви.

Из раздумий меня вывел голос колдуна:

— Что, никого на примете нет? М-да, и в таком состоянии, когда сила твоих чувств угасает, ты вряд ли кого-то полюбишь… — он почесал подбородок.

— Что ж, спасибо за помощь, — обречённо сказала я.

Но только хотела спросить дорогу, как за окном стало темно, будто солнце закрыла тень. Раздался грохот. И со страхом (настоящим, ярким) я наблюдала, как в окне мелькает чешуя и появляется огромный глаз с вертикальным зрачком.

Загрузка...