Лианна

Всю ночь и весь следующий день двое магов «колдовали» над израненной девушкой-оборотнем. Они промывали и зашивали раны, поили ее специальными растворами и травяными настоями. С помощью магии соединяли сломанные концы костей. Мойше и Изе помогали как могли: готовили бинты, гипс, бегали по окрестным горам в поисках нужных минералов. Отец Михаил готовил разные настойки по рецептах, которые ему давали маги, и молился своему Богу за спасение и сохранение «оборотня богопротивного». Рия и Алора готовили еду, и стирали окровавленные бинты.

Весть о спасителях быстро облетела весь Дорогор, и селяне приносили в дом мага что могли, или то, что по их мнению могло помочь исцелить оборотня, спасшего их жизни.

И лишь когда вновь наступила ночь, удовлетворенные своей работой, маги пошли отдыхать. Теперь дыхание Лианны сделалось спокойным и ровным, а тело походило на забинтованную гипсовую мумию.

— И шо, как она? — Взволновано спросил Мойше, когда маги вошли к ним на кухню.

— Мы сделали все, что было в наших силах, — произнес Илрон. — Теперь дело за ней самой. Если она переживет эту ночь, то скорее всего будет жить.

— Вы отдыхайте, а мы подежурим возле Лианны. — Ответил Изе.

— Но вы ведь тоже не спали уже несколько суток! — Удивился маг, но не Илрон.

— Молодой человек, не забывайте, шо мы уже мертвы, и сон нам не нужен. — Сказав это, Мойше и Изе пошли в комнату, где лежала Волчица. По дороге Изе прихватил с собой буханку хлеба и огромную миску сыра.

Разместившись поудобнее на деревянной лавке, умертвия долго наблюдали за ровным дыханием девушки-оборотня. Мойше в то время о чем-то думал, а Изе чавкал хлебом с сыром. В конце концов, ему надоело сидеть в тишине, слушая, как шуршит черствый хлеб на его зубах.

— Не, а чем это ее так саданули?

— Не знаю. Однозначно, это была магия, но ее, скорее всего, применяли не против нашей девочки, а против того серого, обдолбаного Волка. Возможно, поэтому Лия и не смогла уловить опасности, ведь магию направляли не на нее…

— Мойше, ты шо в школе не учился? Волки чуют магию, и не важно на кого она наведена. К тому же, ты видел, как оно джахнуло? Еще круче, чем наша взрывающаяся селитра. Скорее всего, это было какое-то изобретение Волков.

— Возможно, — пробормотал Мойше. — И в самом деле, когда я сегодня бродил в поисках гипса, заглянул на ту гору, откуда прилетел шар, и обнаружил там след оборотня. Но с другой стороны, столь мощное оружие должно быть огромным, и непременно от него остались бы хоть какие следы, а кроме следов оборотня я не нашел ничего.

— Одни загадки.

— И не говори, Изе.

— Зря мы, все таки, ввязались в это дело. Сидели бы себе в уютной землянке и горя не знали. Так нет же, одному умертвию захотелось составить компанию Волчице. Не сиделось ему дома…

— Изе, неужели ты и в самом деле не понимаешь, шо инквизиторы не оставили бы нас в покое?

— Мы могли бы переселиться из Орона.

— Сперва я именно этого и хотел, но потом осознал, что бежать нам некуда. Коэна на гране гибели, а при таком раскладе, скоро все люди уверуют в Бога, а кто не сделает этого, тех сожгут на кострах. Нет, мой дорогой братец, наша судьба теперь повязана с судьбой этой Волчицы. Это наш единственный шанс найти свой новый дом, где бы он ни был: на Материке или у черта на рогах, в этом или ином мире.

— К тому же, она привлекательна. — Добавил Изе, уловив очередной ласковый взгляд Мойше в сторону Лианны.

— Шо ты имеешь в виду?

— Да брось, Мойше, я же не слепой. Ты шо, думал я не замечаю, как ты смотришь на нее? Почему ты всегда принимаешь ее сторону, и стараешься помогать ей?

— И шо? Может я такой от природы?

— Да не гони! Лучше честно скажи — ты ее любишь?

Мойше некоторое время молчал, собираясь с духом, а потом, произнес:

— Да, Изе, люблю. Люблю всем своим гнилым сердцем… Но, понимаю, шо она не для меня. Нам не суждено быть вместе.

— Почему же? Любовь творит чудеса…

— Может и творит, но я в них не верю. Давай размышлять трезво. Посмотри на нее — она живая, и прекрасна, дочь правителя Вольстрима. А кто я? Мы? Всего лишь два брата-фермера, которые умерли девятьсот лет назад, и волей случая стали умертвиями. Существами, которых ненавидят все народы Материка, и при случае стараются уничтожить.

— Она нас не ненавидит.

— Это лишь потому, что Волки не приняли ее такой, какая она есть. Мы же, судя по всему, были первыми, кто не старался изменить ее. Поэтому Лианна и приняла нас. Это для нее новое чувство. — Некоторое время Мойше глядел на мирное дыхание Волчицы, а потом продолжил: — К тому же, у нее приятный запах. Я встречал не так уж много оборотней, но от большинства из них пахло псиной. Хоть и мое обоняние не такое острое как у Волков, я смог это различить. У нее же совсем другой запах. Он сводит меня с ума. Толкает к действию. А посмотри на меня. Стоит мне не поесть сутки, или не помыться недельку, как от меня разит гнилым мясом, словно от тех мертвяков, шо мы встретили прошлой ночью.

— Так это не проблема. Воды и хавки шо ли нигде нет?

— Изе не будь так наивен. И пусть все это останется между нами. Всего лишь моей не досягаемой мечтой.

— Но почему?

— Я боюсь потерять ее.

Всю дальнейшую ночь умертвия сидели молча, наблюдая за Лианной. Несколько раз у нее начинался жар. Тогда Мойше с Изей делали ей холодные компрессы и поили лечебными зельями.

Лишь утром, когда только начало сереть, девушка открыла глаза. Все тело ныло, а в голове стоял неприятный звон. Она хотела пошевелить рукой, но не смогла.

— Ты не сможешь пошевелиться. — Услышала она голос Мойше.

«От куда он узнал, что я хочу сделать», — подумала Лианна, но в слух произнесла: — Почему? Что случилось?

— В результате твоего полета, — произнес Изе, — а точнее, не удачного приземления, у тебя множественные переломы. Нам пришлось заковать тебя в гипс.

Несколько мгновений девушка-оборотень молчала, а потом, спросила:

— Как я выгляжу?

— Не, Мойше, ты толь посмотри на этих женщин — больше суток быть на гране жизни, а ее волнует, «Как она выглядит»…

— Я имела в виду, в какой я сущности? — Прервала умертвие Лианна.

— Ну… Это… В истинной.

Услышав это, Волчица обреченно застонала.

— Шо это с ней? — Не понимающе произнес Изе, глядя на Мойше. Тот в ответ лишь пожал плечами.

— Из-за меня вы теряете много времени. — Ответила Лианна, сделав вид, что не услышала замечание умертвий. — Если б я была в волчьей сущности, на лечение ушло бы значительно меньше времени. Вам придется идти дальше без меня.

— Ну уж нет. — Возразил ей Мойше. — Мы вместе влипли в эту историю — вместе и будем выпутываться. Ты уж извини, но без тебя мы никуда не пойдем. А маг пусть решает сам, ждать нас, или идти одному.

— Почему вы так заботитесь обо мне?

— Мы же тебе говорили, шо умертвия многое знают о дружбе. Одной ночи ты спасла нас от страшной смерти. Если бы ты тогда не поделилась с нами едой, к утру мы бы разложились. Ты приняла нас в свою стаю, не смотря на наши скверные манеры и характеры, не смотря на то, шо мы не Волки. Ты стала нашим другом, а друзья не бросают в беде. Поэтому они и друзья.

— Спасибо. — Тихо произнесла Лианна, и закрыв глаза мирно уснула, а Мойше и Изе, тихо вышли из комнаты.

Спокойный сон уводил Лианну далеко от этой деревни. В нем она была далеко. В нем она была дома, в Вольстриме. Рядом с нею был он, тот, кто заставлял сердце юной Волчицы трепетать в груди, а душу — петь. Тот, каждое мгновение с которым было дороже тысячи других, лишенных его прикосновения. Сон, в котором она была счастлива…

* * *

Размеренные дни сельской жизни плавно перетекали один в одного. Лианна медленно но уверенно шла на поправку. Раны заживали не оставляя следа, сломанные кости срастались.

За эти дни Волчицу посетили все жители деревни, и с некоторыми она успела подружиться. Каждый раз ей приходилось рассказывать одно и тоже, о том, почему тот Волк нападал на людей. О действии наркотиков и других веществ.

Но она так и не смогла понять, от куда тот наркотик взялся в Ороне, и где Утерянный смог раздобыть этой дряни? Кто восстановил, казалось бы надежно уничтоженную технологию производства отравы?

За то время, пока Лианна поправлялась, на дворе началась настоящая весна. Теплый ветер принес весенние дожди, которые согнали снег. На земле прорастала трава, а на деревьях набухали почки.

Селяне готовились к весенним полевым работам, и реже посещали свою защитницу-оборотня. Илрон изучал у местного мага, который приютил их, новые заклятия и приемы магии. Рия уже совсем освоилась, и теперь помогала по хозяйству. Отец Михаил проводил большинство своего времени в молитвах и проповедях о жизни святых и Спасителя. И лишь Мойше с Изей не оставляли Лианны.

В это, долгожданное утро, с нее наконец-то сняли гипс, и Волчица смогла выйти на свежий воздух.

На дворе, не далеко от крыльца дома, стояли два мага. Они стояли спиной к дверям, и не видели Лианны в компании двоих умертвий, которые появились за их спинами.

— Я все еще не могу создать связь с Коэной. — Произнес Илрон.

— Это не удивительно. Никто не может поддерживать с ними магический контакт, и уже слишком долго.

— Но разве магов Коэны и Академии устраивает такая ситуация?

— Не знаю, да и в сей миг это не важно. Лучше попробуй установить связь с кем-либо за территорией Коэны.

— Но с кем? — Произнес Илрон, и задумался.

Пока юный маг размышлял о том, с кем он может связаться для тренировки, и кто из его знакомых может находиться за пределами Коэны, его новый учитель продолжил урок:

— И не забывай, Илрон, что ты еще не совсем научился поддерживать связь. Поэтому попробуй связаться с кем-либо недалеко. Попробуй вызвать моего друга Амбера, он живет в соседней деревне…

«С кем-нибудь не далеко…»- Эта мысль несколько раз повторилась в голове парня, а потом исчезла. Его внимание приковалось к другим мыслям, и он уже не слышал наставлений своего учителя. Он думал о ней… «Как бы я хотел поговорить с Авестой».

Илрон выпрямился, и собрав в кулак всю магическую силу, что окружала его, тихо произнес:

— Авеста, ты меня слышишь? Это Илрон…

Стоящий рядом маг ощутил напряжение магических полей, и сильный энергетический всплеск, пронзив пространство, словно стрела, умчал в неизвестность, оставляя за собой тонкую нить магической связи. Лианна же ощутила лишь характерный для магии запах озона.

«Илрон? — Услышал юноша голос в своей голове. — Мне сказали, что ты погиб, когда началась вся эта неразбериха.»

— Нет, я не погиб, но мог бы, если бы ни мои новые друзья.

«Что происходит?»

— Не знаю, мир сошел с ума. Все воюют со всеми и не понятно из-за чего.

«Что произошло с тобой?»

— Это длинная история. Я расскажу тебе все, когда мы заберем тебя из Элории.

«Мы?»

— Да, я и мои друзья.

«Кто они?»

— Как тебе сказать… — Парень задумался на минуту, а потом произнес: — Одна из них, это оборотень-изгнанник. Ее зовут Лианна. Мы познакомились в Ороне, когда нас схватили инквизиторы и хотели сжечь на костре.

«Что делают инквизиторы в Ороне?»

— Теперь Орон часть Степи, и им управляет святой Антоний подчинив себе юного короля.

«Кто еще с тобой?»

— Два умертвия, они друзья Лианны и помогли бежать нам с плена. А еще с нами увязался один приставник — отец Михаил.

«Действительно странная компания.»

— Это хорошая компания. По крайней мере, нас объединяет единая беда и цель.

«И что это?»

— Отсутствие дома и желание отыскать новый уютный уголок.

«Но почему вы идете к эльфам?»

— Это наш единственный шанс попасть в Академию. К тому же нужно освободить тебя.

«И как вы собираетесь это сделать?»

— Пока не знаю, но мы обязательно что-нибудь придумаем.

«Где вы сейчас?»

— Из Орона нам пришлось бежать в Морэну. Похоже, что это пока единственное государство людей, которое не тронула война. Но ты не волнуйся, вскоре, когда Лианна оправится после схватки с оборотнем-наркоманом, ми отравимся в путь. Не теряй надежды.

«Не буду. Но и ты не теряй понапрасну сил. Расстояние велико, а силы тебе еще понадобятся. До встречи.»

— Я еще свяжусь с тобой.

«Буду ждать…»

Когда магические поля пришли в норму, и связь оборвалась, Илрон потерял последние силы, и пошатнулся. Стоявшему возле него магу пришлось поддержать парня, что бы тот не упал.

— Ты как? — Спросил маг у Илрона.

— Нормально. Только в голове шумит.

Маг только присвистнул, а потом произнес:

— Надо же, установить связь на такое расстояние, да еще и не по прямой, а в обход барьера; удерживать контакт более десяти минут, и у него лишь в голове шумит. Воистину ты сильный маг, мой сын был прав…

— Да что вы, любой другой маг на моем месте смог бы сделать это даже лучше. — Смущенно произнес парень.

— Ты ошибаешься, — прервал их увлекательный спор Мойше, которому надоело стоять в стороне, — любой другой на твоем месте помер бы.

— Да что может знать какое-то умертвие о тонкостях магии? — Огрызнулся Илрон, но окончить свою мысль не успел. Его прервал маг.

— Тем не менее, Мойше прав. Даже сильным и опытным магам, приходится пользоваться системой цепи. Один маг передает послание другому, который находится ближе всего, а тот следующему… И так послание передается до тех пор, пока не достигнет адресата.

— Так вот почему Академия не смогла связаться с тобой. — Произнесла Лианна, обратившись к магу. — У них попросту не хватило сил, что бы послать тебе прямой магический сигнал. А в Ороне к тому времени уже не осталось ни одного мага, что бы использовать цепь.

— Похоже, что та же участь постигла и магов других государств. Связи нет не только с Коэной.

— Послушайте, — произнес Илрон, если цепь не работает, я могу попробовать установить прямую связь.

— Ага, попробуй. — Скептически произнес Мойше. — От тебя и так мало пользы, а от дохлого будет еще меньше.

— Мойше, можно же быть немного помягче. — Произнес маг, — он же еще юноша.

— Извините, такой уж я уродился.

— Мойше прав, — смирился маг, — это убьет тебя. Ты еще не совсем научился пользоваться связью…

Маги ушли в дом, а Лианна, посмотрев на умертвий, обратилась к Мойше:

— А в самом деле, от куда ты знаешь столько о магии?

— Я хорошо учился в школе…

Мойше хотел было уйти, но девушка-оборотень мягко остановила его, и посмотрев в опечаленные глаза друга, тихо спросила:

— А если честно?

— Если я все тебе расскажу, ты возненавидишь меня.

— Почему ты так решил?

— Я принес очень много боли твоему народу…

— Волки многим причиняли боль, но это не мешает нам жить в мире с другими народами.

— Я… Я не могу сейчас тебе все рассказать. Я еще не готов.

Лианна отпустила руку умертвия.

— Когда будешь готов, расскажи мне все. Я хочу знать правду. — Сказав это, Волчица, прихрамывая на все еще не зажившую ногу, пошла в дом.

— Все же, братец, ты идиот. — Произнес Изе, когда Лианна скрылась за дверью.

— Шо ты имеешь в виду?

— А то ты не знаешь?..

— Изе, я должен был это сделать. Если бы я рассказал ей все как есть, она бы возненавидела нас.

— Ты этого не знаешь, да и знать не можешь. Ты ведь больше не маг, и не можешь предсказывать будущее.

— Я знаю. Но я боюсь. Боюсь потерять ее.

— Если ты будешь вести себя так, как сейчас, то потеряешь ее еще быстрее.

Мойше молчал некоторое время, осмысливая слова брата.

— Ты не маг, и никогда им не был, тем не менее, ты прав.

— Конечно, — толстый умертвие улыбнулся. — Я ведь был женат. К тому же, шо бы понять женщин, магия не помощник. Здесь нужно кое-шо по сильнее магии.

— И шо же это?

— Сердце.

Изе ушел, оставив своего брата наедине.

Мойше еще долго стоял на улице, наблюдая за движением солнца, и обдумывая свой поступок. И лишь когда вокруг начало сереть, умертвие пошел в дом. Пройдя мимо кухни, где сидели Илрон, маг и Изе, Мойше пошел в комнату Лианны.

— Ты, это, извини меня, — произнес он, тихо войдя в комнату Волчицы. — Я не хотел тебя обидеть.

— Да ладно, я ведь все понимаю…

— Да шо ты понимаешь? — Внезапно резко произнес Мойше. — Это из-за меня Волки потерпели поражение в Последней войне…

Лианна некоторое время смотрела в туманные глаза умертвия, стараясь понять причину его внезапного гнева, и странной печали.

— А вот теперь я действительно ничего не понимаю.

— Это длинная история, но ты должна знать правду. А потом сама решишь, стоит ли мне доверять…

Загрузка...