36-й день осени
Джейм рывком проснулась. Её первым осознанным чувством была паника: ей полагалось быть где-то ещё. Мгновение, будто будучи всё ещё заперта в своём кошмаре, она судорожно вспоминала. Один настойчивый голос сказал, Приди; другой, Иди. Приди, к кому? Иди, куда? Ах, да. В холмы, чтобы принять участие в ритуале осеннего равноденствия в качестве Любимчика Земляной Женщины.
Её резкое движение взметнуло целый вихрь из записок Индекса, над постелью, над её лицом. Она могла бы поклясться, что Рута их все сожгла, но они опять были здесь, водопадом оседая на пол — фактически, вдвое больше, чем раньше. Они появлялись всё чаще и чаще за последние тридцать с лишним дней. Вероятно, какой-то кадет Яран обладал шанирской способностью Кирен к письму на расстоянии, хотя, как такой шквал записок находил лазейку в её личные покои, по-прежнему оставалось ещё одной загадкой.
Сами послания изменялись от простых напоминаний: Помни про равноденствие, до последнего, обнаруженного прошлой ночью: Ты хочешь, чтобы наступил конец света?
Индекс, конечно, преувеличивал. В конце концов, когда она не смогла присутствовать на церемонии мерикит в прошлый раз, всего-то и случилось, что вулканическое извержение, нисхождение Сожжённых Однажды и пепельный дождь, который очень действенно уничтожил весь урожай Норфов — и всё потому, что вождь мерикит Чингетай настоял на замене Джейм суррогатным Любимчиком, а Сгоревший Человек провозгласил, что больше не намерен позволять дурачить себя подобными уловками. Это, вероятно, всё ещё оставалось в силе, но Джейм не ожидала в холмах тёплой встречи. Как бы то ни было, будь проклят этот чёртов Чингетай, который присвоил ей звание Любимчика Земляной Женщины и своего предполагаемого наследника, только чтобы отвести внимание от своих собственных грубых ошибок.
Кроме того, здесь у неё тоже были свои обязанности, и как кадета рандона, и как главного десятника её казарм, и то, и другое было связано с тем, что её брат решил последовать примеру Чингетая и также объявил её своим наследником или лорданом. И он тоже скрывал этим свои прошлые ошибки, если считать за одну из них то, что он бросил её в Женский Мир даже без такой малости, как достойное её имени платье, не говоря уж о маске. И всё же это привело её, пусть и мучительными путями, в Тентир, о чём она совсем не жалела.
Так какой же долг более важен, холмам или залам[31]? Одно обязательство зеркально отражало другое. Провал в любом, мог привести к катастрофе; но как же ей выполнить оба?
Гха, это скаканье по ролям нужно прекратить. Что дальше, главный спец по сортировке пола цыплят[32]?
Она пинком отбросила одеяла, а затем уставилась вниз, на своё обнаженное тело. Невнятный звук, который она издала, почти разбудил Руту, спящую на тюфяке у двери.
— А…?
— Спи дальше. Ещё даже не рассвело.
— Мммм…
Кто-то нарисовал узоры поверх её маленьких грудок, через плоский живот, и вниз по её длинным ногам, чем-то, очень похожим на кровь. Если это было послание, то она его не понимала, но само его присутствие было глубоко тревожащим, в двойном смысле.
Погляди, как близко к тебе я могу подобраться.
… ах, ещё ближе…
До этого момента паники, она ощущала прикосновения и изогнулась дугой им на встречу. Воображение вложило кисточку в красивые, покрытые шрамами руки. Тёплое дыхание заставило её кожу гореть. Ах…
Ох, забудь. Как только она встала, линии разрушились и выцвели, не оставив после себя ни единого следа.
Она оделась, быстро, но тихо, в костюм, всё ещё влажный от вчерашнего пота. Рута старалась как могла, но жаркая погода постоянно её опережала. К тому же, похоже, что Серод прихватизировал большую часть старых нарядов Грешана — не велика потеря, по мнению Джейм, но это усложнило Руте работу.
Жур спал на спине, на подоконнике, задрав в воздух все четыре лапы. Его уши дёрнулись. Он зевнул, с наслаждением потянулся, и свалился с карниза, к счастью, в комнату, а не из окна. В компании скачущего впереди барса, Джейм перешагнула через Руту и спустилась вниз по лестнице, минуя дортуары, полные кадетов, забывшихся тревожным, прерывистым сном.
Всю неделю держалась не по сезону жаркая и влажная погода, настроение у всех упало и занятия превратились в мучительную обязанность. Даже Южане вроде Шиповник страдали под своими мокрыми простынями, а тем, кто привык к морозному горному воздуху, с трудом давался каждый вздох.
Их единственной передышкой была работа во фруктовом саду, по крайней мере, один урок каждый день для каждой десятки, сбор яблок, груш и слив, которые обеспечивали училище его основными напитками: сидр, перри (грушевый сидр), сливовая наливка и, для тех, кто твёрдо решил напиться, яблочная водка. Нижний зал был заставлен всевозможными контейнерами, которые кадеты только сумели найти, включая странный вытянутый сапог, все доверху набиты фруктами, выпирающими через край. Джейм цапнула румяное яблоко и с довольным хрустом запустила в него свои зубы. Её рот наполнил сладкий сок. Она рассовала по карманам столько, сколько смогла, и вышла наружу.
На данный момент, хвала предкам, всё ещё сохранялась относительная ночная прохлада. Тем не менее, когда день разогреется, многие решат проделать тот же путь, что и она сейчас, вниз через кусты облако-колючек, вперёд к бегущей воде и облакам тумана.
Поэтому Джейм совсем не удивилась, обнаружив, что она не первая в плавательном бассейне, несмотря на ранний час. Пока она пробиралась сквозь сплетения ежевики, она услышала, как там кто-то плачет.
Нарса скрючилась, голая и мокрая, на скользкой от водяной пыли кромке Скалы Шееломки.
При виде неё Джейм всё-таки вспомнила пробудивший её кошмар. Она увидела Тиммона, рисующего красные узоры на безучастном женском теле.
— Приди ко мне. Приди, — шептал он.
Его глаза метнулись вверх и расширились, когда он заметил её присутствие.
Она никогда прежде не видела это юное, привлекательное лицо таким осунувшимся, таким несчастным. В следующее мгновение, его обильно вырвало прямо на его живой холст, Нарсу, которая вскочила и убежала.
— Я пришла к тебе, — спокойно сказала Джейм. — Не к нему.
Кендар Ардет вскочила на ноги и повернулась, как будто собираясь напасть, но поскользнулась на мокром камне.
— Это всё твоя вина! — завопила она, схватившись за ушибленные коленки. — Без тебя он бы любил меня, меня, меня!
Под ней скопилась лужа воды и крови. Джейм увидела, что последняя была менструальной. По крайней мере, Тиммон ещё не втравил кендара в эти специфические проблемы. Пока что.
— Во имя Порога, во что это Тиммон играет?
— Ты его приворожила!
— Я-то нет, но вот кто-то ещё, да. С каких это пор мы, кенциры, балуемся магией крови?
Кендар яростно сверкнула на неё глазами из-под чёлки мокрых, чёрных волос, с которых капала вода. — С самого начала времён, ты… ты, дура! Мы всё привязаны кровью, к нашему богу, к нашим лордам, друг к другу, и никто из нас не сможет вырваться на свободу, ни при каких условиях, никогда, никогда,[33]…
Её речь перешла в икоту и она сжалась в хлюпающий, мокрый комок.
Джейм присела на пятках, рассматривая её. Она знала, что Тиммон взял Нарсу в качестве любовницы этим летом, пытаясь заставить Джейм ревновать, и действительно вызвал у неё некоторое раздражение, хотя и небольшое; но женщины кендары были столь уязвимы перед чарами хайборнов, что, глядя на девушку, с трудом можно было удержаться от жалости.
На мгновение Джейм задумалась, а не случалось ли чего-то подобного между женщинами хайборнами и мужчинами кендарами. Хотя, если бы как-то леди осмелилась настолько согрешить, Женский Мир, без сомнения, навсегда бы позабыл её имя.
— Слушай. Если тебе не нравится то, что он с тобой делает, не позволяй ему это.
Нарса подняла испачканное соплями и слезами лицо. — Ты что думаешь, что это так просто, сказать «нет»?
Джейм собиралась сказать да, но потом заколебалась. Под маской своего природного обаяния, Тиммон обладал силой шанира, природу которой Джейм до конца не понимала. Вероятно, как и он сам. Он определённо никогда не чувствовал необходимости нести за неё ответственность, не больше, чем его отец Передан до него.
Нарса бросила на неё злобный взгляд. — И тебя это совершенно не тревожит, а, ледяная стерва? Ты их околдовываешь — предки знают как — без усилий, без особой нужды, а потом бросаешь, не удостоив даже и взгляда. Ты не желаешь или не выносишь прикосновений. Он это обнаруживает и это сводит его с ума. Прежде с ним такого никогда не случалось. Он клянётся, что ничего подобного никогда не случалось и с его отцом.
И снова Передан, будь он проклят. Он и Грешан похоже из одной породы, и они не стали менее разрушительными, даже будучи оба мёртвыми.
— Тиммон берёт пример со своего отца, — сказала Джейм. — Всю свою жизнь он пытался ему подражать, а теперь, внезапно, магия перестала работать, по крайней мере, на мне. Пока он будет продолжать мыслить подобным образом, он никогда не станет самим собой. Нарса, ты не можешь помочь ему освободиться?
Ардет скорчила ей непонятную гримасу, затем поднялась на ноги и убежала, рыдая.
— Я полагаю, это значит нет, — сказала Джейм Журу.
Она разделась, с разбегу прыгнула со скалы, опасаясь подводного уступа, который и дал скале это имя, и плавала в ледяной воде, пока не почувствовала себя снова чистой, а её кожа не начала сморщиваться от холода.
К тому времени, когда Джейм вернулась в Тентир, училище уже проснулось. Это был седьмой, то есть свободный, день распорядка, так что утренней побудки не было. Тем не менее, нарастающий зной и долгая привычка не позволили кадетам поваляться дольше обычного.
Когда она, прогуливаясь по дощатому настилу, подошла к помещениям Ардетов, наружу, спотыкаясь, вывалился Тиммон.
— Ты пришла! — хрипло каркнул он.
— Нет. Прекрати корчить из себя дурака и надень хоть что-нибудь из одежды.
Дальше по дорожке, за её северным поворотом, перед казармами Норфов Вант разговаривал с Хигбертом и Досадой. Все трое на мгновение замолкли, чтобы насладиться смущением и досадой Тиммона, а затем продолжили болтовню, игнорируя приближение Джейм.
— Так как ты собираешься потратить свой огрызок свободного времени? — спросил Ванта Хигберт, пожалуй чересчур громко.
— Ну, моя леди похоже считает, что Тентир собираются разграбить мерикитские мародёры. Возможно, я отправлюсь на охоту.
— У некоторых из обитателей холмов отличные шкуры, — сказал Досада, широкая, белозубая улыбка и холодные глаза, скользнувшие в сторону, когда она подошла. — Я считаю, что они зазря портятся на своём нынешнем месте.
Джейм привыкла к кендарам, которые возвышались над ней подобно горе — едва ли хоть один из них не был таким — но эти трое сделали всё возможное, чтобы заставить её это почувствовать.
— Двигайтесь, — сказала она, сердито сверля их взглядом снизу вверх. Они подчинились.
Куда теперь?
Она всё ещё чувствовала себя беспокойно и неприкаянно, и эти ощущения были хуже, чем во время солнцестояния, когда она по крайней мере могла наблюдать за ритуалами мерикит, которые они проводили до того, как Сгоревший Человек взорвал гору и уронил порядочный осколок скалы прямо в центр внутреннего дворика Киторна. Мысли о том, что он мог натворить в этот раз, заставляли её основательно нервничать.
Хуже то, что Чингетай был одним из немногих среди своего племени, кто определённо не мог видеть истину, скрытую за древними ритуалами. Для него, Сгоревший Человек, Земляная Женщина, Падающий Человек и Съеденная Когда-то были просто старыми, непристойно одетыми шаманами, халифами на день, пусть даже он воспринимал их достаточно серьёзно, чтобы попытаться захватить с их помощью всё Заречье. Да, перемешав при этом сезонные ритуалы, и учинив такой беспорядок, что они все всё ещё пытались его разгрести. Может ей всё же стоит взять лошадь и посмотреть, как далеко на север та сможет её занести через складки земли до наступления заката. Бел, вероятно, могла бы двигаться через них всё время. Но для этого уже определённо слишком поздно. Чингетаю придётся управиться со всем самостоятельно, как бы опасно это ни было.
Ты хочешь, чтобы наступил конец света?
Её непоседливые ноги внесли её в Старый Тентир и потащили вверх по ступенькам. На втором этаже располагались Комната Карт, гостевые покои, соколятник, лазарет и различные аудитории, в основном сосредоточенные около внешних стен или большого зала, который простирался сквозь все три этажа, поднимаясь до закопченных стропил.
Третий этаж по большей части был заброшен, как будто из страха пред странностями архитектуры, которые пронизывали собой всю структуру, становясь тем хуже, чем выше вы поднимались. Джейм приходилось сталкиваться со множеством лабиринтов, но никогда, ни один из них не был столь полон такой утончённой и внешне невинной путаницы. При кажущейся простоте, даже прямолинейной примитивности, коридоры здесь немного поднимались или опускались, и столь мягко закручивались друг вокруг друга, что покорили бы чувства любого. Здесь потайные пути были гораздо короче обычных, но с ней не было Серода, чтобы показать ей входы, а он до сих пор не выполнил своё обещание объяснить ей, где расположены эти лазейки.
При мысли о её слуге полукровке у неё заболела совесть. Она знала, что не присматривала за ним должным образом, но как она могла, если он продолжал отсиживаться, как в берлоге, в личных покоях Грешана, единственном месте, где он определённо чувствовал себя как дома? В том, что это именно он бродил по училищу, облачившись в поношенные, кричащие наряды её дядюшки, она не сомневалась, хотя у неё не было ни малейшего представления, почему это так беспокоит Харна.
Вдали от наружных окон третий этаж был достаточно тёмным[34], чтобы требовалась свеча и достаточно сырым[35], чтобы вызвать дрожь даже в такой жаркий день, как этот.
Вот, наконец, и зал, что она искала, пусть даже она каждый раз, похоже, выходила к нему с разных сторон. Однако, дверь была новой, усиленной железными полосками; откидная заслонка, через которую кормили узника, была заменена длинной щелью, слишком узкой, чтобы она могла, извиваясь, протиснуться внутрь, как она делала это в прошлом. Уже не в первый раз она изучила внутренности замка когтем, и опять безуспешно. Работа кендар была раздражающе безупречной. Впрочем, похоже, это не сыграло никакой роли, когда Медведь вырвался на свободу в ночь засады в конюшне, отвечая на безмолвный призыв брата о помощи, обращённый ко всем шанирам; никого не привлекала даже минимальная возможность того, чтобы он сумел сбежать снова.
Джейм капнула воском на пол и прилепила свечу. Растянувшись на полу, она заглянула в щель. Воздух, дохнувший ей в лицо, был горячим, спёртым и воняющим. Комнату освещал свет камина. Больше, чем когда-либо ещё, она напоминала собой грязную пещеру, хотя Джейм знала, что в ней было полно игрушек и предметов роскоши, которые иногда радовали её обитателя. Что-то на мгновение затмило камин. Большая, косматая фигура таскалась по комнате из угла в угол, взад и вперёд, взад и вперёд. Заперт в клетку. Пойман в ловушку. Ходит кругами.
— Медведь, — шепнула она. — Сенетари.
— Гм?
В щели внезапно появилось его лицо, глаза почти потерялись в дикой гриве седеющих волос.
— Ха!
Он изменил позу и свет камина сверкнул через глубокую трещину в его черепе, которая опускалась вниз почти на уровень полочки его лохматых бровей. Это была старая рана, одна из тех, что должны были убить его, но его тело оказалось слишком сильным. Взамен жизни рана забрала его разум.
В щели неуклюже заворочались громадные когти. Джейм легонько прикоснулась к ним своими собственными, много меньшими. Они больше не выпускали его, чтобы он мог учить её аррин-тару, считая слишком опасным. Её мнения никто не спрашивал. Она достала из кармана яблоко и аккуратно насадила ему на ноготь. Он как раз радостно его пожирал, когда что-то легонько ткнуло её в рёбра. Она откатилась прочь и припала к полу в боевой стойке, затем расслабилась, залившись краской одновременно от смущения и растущего гнева.
Над ней стоял Комендант Шет Острый Язык, почёсывающий барса за ушами, пока Жур с урчанием тёрся о его колено.
Внутри неё закипели и выплеснулись наружу слова:
— Ран, его действительно нужно так тщательно запирать, как… как дикое животное? Вы же знаете, он выбил дверь только потому что вы его позвали.
Не отвечая, Комендант Тентира опустился на одно колено. Изнутри донеслось сопение, затем ворчание узнавания. Против своей воли Джейм затаила дыхание, когда Шет потянулся внутрь, чтобы погладить эти дикие волосы. До Белых Холмов Медведь был боевым лидером Каинронов, великим рандоном. После них Шет увидел, как он шевельнулся на погребальном костре, среди языков пламени, и вытащил его наружу. Сожалел ли он об этом теперь? Потерять обожаемого старшего брата в битве было горем, но жить с ним впоследствии, страдая не меньше его, от его ужасной раны головы, превратившей его в неуклюжую громадину — это было разрывающим сердце ужасом.
— Лучше бы ему сгореть, — выдохнул в её ухо голос, исходящий из противоположной стены.
Шет отдёрнул руку и встал, его взметнувшаяся водоворотом чёрная куртка сбила свечу. Ни сказав ни слова, он целеустремлённо зашагал прочь. Джейм затоптала пламя, пока оно не успело распространиться. На мгновение, так же ясно, как наяву, она увидела как Шет предлагает огонь через щель своему брату, и пламя распространяется внутрь, так долго откладываемый погребальный костёр, на этот раз без всяких помех. Она последовала за белым мерцанием шарфа Коменданта, в ней нарастала тихая, свернувшаяся тугим клубком, ярость.
За её спиной заключённый возобновил своё бесконечное, бессмысленное движение, взад и вперёд, взад и вперёд.
Они вошли в Комнату Карт. Солнце едва поднялось над восточной стеной крепости, так что парусиновые шторы на западных окнах имели глубокий персиковый оттенок, граничащий с абрикосовым, а сама комната была тусклой. Через дверь, через которую они вошли, в комнату зашуршал холодный воздух из глубины внутренностей старой крепости, ему ответили судорожные порывы горячего, проходящие через вертикальные разрезы в шторах.
Стены были покрыты сложными, детальными фресками, изображающими все основные битвы, в которых Кенцират участвовал в Ратиллиене, начиная с самых ранних времён, более трёх тысячелетий назад, и кончая самой недавней, у Водопадов. В шкафчиках под ними хранились подробные записи, начиная от официальных отчётов и кончая свидетельствами очевидцев из числа обычных кендар и нескольких простых наблюдателей. Джейм провела здесь много часов и вместе со своей десяткой, и одна, изучая записи. Для неё эта комната была почти столь же священным местом, как и верхние галереи большого зала, где ряд за рядом висели ожерелья наиболее прославленных рандонов прошлого.
Тут она замерла в нерешительности, принюхиваясь. Через своё собственное обоняние, как и нос Жура, когда он свернулся калачиком у двери, она уловила слабое дуновение кислого пота, почти, но не до конца, знакомого. Он определённо не принадлежал Коменданту. И, будем надеяться, не ей самой. Кроме того у неё возникло ощущение, что за ними наблюдают, кто-то, кого слепой барс едва ли мог засечь.
Комендант прохаживался между центральным столом и окнами, взад и вперёд, взад и вперёд, края длинной куртки развиваются при поворотах. Трудно было не сравнивать его кошачью грацию с неуклюжей медвежьей походкой его брата, но вышагивали они совершенно одинаково, равно запертые в своих личных клетках.
— Начнём с того, что ты знаешь, почему мы ограничили его свободу, — сказал он, не глядя на неё.
— Да, Ран. Он изувечил какого-то кадета, достаточно глупого, чтобы дразнить его.
— Верно. Дурачок занимался этим в течение всей долгой зимы, а никто из нас ничего не заметил. Я не заметил. К тому же он его не просто покалечил, он разорвал его на части. Медведь не берсерк. После первого приступа ярости, когда он свернул кадету шею, он расчленил его столь же хладнокровно и аккуратно, как и планировал множество военных кампаний на моих глазах — и это когда с полдюжины рандонов пыталось оттащить его прочь. Он не безопасен, дитя. И никогда таким не был.
Это тёмное лицо с соколиным профилем было нечитаемо, но под ровными словами скрывался холодный ужас. Нет нужды говорить ей, что он сам был одним из рандонов, что отчаянно вырвали жертву Медведя из этой целенаправленной, смертоносной хватки.
Теперь Джейм принялась расхаживать вместе с ним, всё вокруг и вокруг стола. Она двигалась в его тени, пришпиливая её к полу, несмотря на меняющийся свет. Её голос был его совестью, вещающей из темноты. Он не просил её приходить, так же как не приказывал и удалиться, так что она вышагивала у его плеча, размышляя, задавая вопросы, исходящие из глубины её врождённой силы, на которые нельзя было не отвечать.
— Если вы думаете, что он так опасен, почему вы сделали его моим учителем?
— Такова была воля моего Лорда Каинрона.
Трое, вот уж точно, подумала Джейм.
Она вдруг вспомнила некую полноразмерную куклу, которую Калдан держал у себя в постели, чтобы потрошить её каждую ночь. Неужели он играл в Медведя? Он действительно надеялся, что повредившийся разумом рандон сотворит с ней тоже, что и с тем несчастным кадетом, много лет тому назад?
— Он также потребовал, чтобы Медведя заперли?
— Или это, или убить его; и сейчас, и тогда. Это маленькое… испытание, посланное мне моим лордом. Сначала, решение было сравнительно простым. Я не мог убить своего брата, и я не мог продвинуться по службе у своего лорда, не подчиняясь ему. Ты же понимаешь, это было порядка трёх десятилетий том назад. Я был молод и амбициозен. Не так-то просто расти в тени человека, подобного моему брату, каким он тогда был. Да и как я мог знать, что это будет так тяжко, замуровать его живьём на столько лет? Теперь мы прочно сидим в наших собственных клетках, и всё по моей воле.
— Скорее уж по воле вашего лорда.
Джейм чувствовала, как в ней снова разрастается гнев, это холодное пламя её природы шанира, которое поглощало всё нечистое, эта сила, которая ломала то, что должно быть сломанным. Она прекрасно знала эти маленькие тесты Лорда Каинрона. Один из них заставил кадета кандидата Каинрона насадить кожу Серода на раскаленную проволоку, чтобы Калдан мог снова заставить своего бывшего слугу танцевать по его воле. Столь же безжалостно он мог бы восстановить контроль над Шиповник, если бы не вмешательство Джейм. Калдан хотел, чтобы честь значила повиновение, слепое следование его приказам, пусть даже мерзким, тогда как его собственные руки оставались бы чистыми. Судя по тому, что она знала, давнишнее испытание того кадета заключалось в том, чтобы провоцировать Медведя, пока тот не сделал то, что сделал. Выбор, перед которым Калдан поставил Коменданта, не был столь бесчестным, но он породил двойное несчастье и унизил Шета в его собственных глазах. Если Калдан мог сломать подобного человека, он мог сломать любого, а это означало конец чести, в том виде, в каком её всегда понимал Кенцират.
Но, по крайней мере, была одна вещь, которую, как она верила, она могла исправить прямо здесь и сейчас. Она остановилась и повернулась кругом, так что он в своём бесконечном вращении был вынужден тоже остановиться, прямо перед ней, её скрытая перчаткой рука упёрлась ему в грудь.
— Я думаю, я знаю, почему Медведь разорвал того кадета на части. Я видела, как он сделал нечто подобное, когда случайно сломал одного из тех игрушечных солдатиков, что вы для него вырезаете — он сделал это не нарочно, но такое иногда случается, вы же знаете, потому что его когти переросшие и неловкие. Затем он разломал его на части, пытаясь отыскать изъян, из-за которого тот сломался. Это же образ мышления рандонов, не так ли? — Она указала на карты, на бесчисленные свитки, анализирующие каждую мелочь давным-давно проигранных или выигранных битв. — Мы исследуем. Мы раскладываем на кусочки. Мы пытаемся понять. Вот чего Медведь не понимает, так это то, что изъян заключается в его собственном повреждённом разуме.
Комендант взял её за руку, его прикосновение было на удивление мягким. — И что если ему придёт в голову поверить, что изъян лежит в ком-то ещё — ну скажем, в тебе, дитя — что тогда?
Она ответила ему непреклонно, удерживая его взгляд, как он держал её руку. — Вы сам сказали, Комендант: ни один из нас не безопасен. И никогда не был.
Когда она повернулась, чтобы уйти, то услышала, как он едва слышно выдохнул, — А я всё это время думал, что он ломает мои поделки, потому что сердит на меня.
Джейм была уже почти за дверью, когда опять уловила слабый душок того застарелого пота. Одновременно она увидела знакомое лицо, выглядывающее из-за косяка двери, ведущей в кабинет Коменданта, который открывался в Комнату Карт. Вместо того, чтобы выйти через главную дверь, она скользнула в сторону и проскользнула в поспешно освобожденную щель, вместе с Журом на пятках.
Внутри она со всего размаха врезалась в кого-то и всем весом надавила ему на ногу. Тот приглушённо взвыл от боли. Пытаясь сместить свой вес, она наступила сначала на Жура, который также протестующе взвизгнул, а потом на что-то, что громко хрустнуло под её сапогом, оттолкнув её в сторону. Она едва успела заметить письменный стол, чтобы ухватиться за него, вместо того, чтобы стукнуться подбородком. Её глаза быстро приспособились к тусклому свету безоконной комнаты. Она стояла, скрючившись, над грудами бумаг, под голыми полками, с которых смели всё их содержимое.
— Во имя Порога, во что ты тут играешь? — потребовала она у другого обитателя комнаты, который сидел на полу, нянча свою больную ногу. Её было трудно не задеть, поскольку на ней сидел сапог, как минимум, втрое большего размера, чем на соседней.
Уже некоторое время Горбела никто не видел. Теперь Джейм понимала почему.
— Ты мне ногу отдавила, — сказал он сквозь стиснутые зубы.
— Ха, надо было топнуть ещё посильнее. Горбел, почему ты обшариваешь кабинет Коменданта? Когти Бога, я видела, как слепой вор устроил меньший беспорядок.
— Что ты знаешь о ворах, слепых или каких бы то ни было ещё?
— Неважно. Что ты ищешь?
— Говори потише! Ты что хочешь, чтобы он услышал?
— Он и так уже услышал, если только не глухой. — Она осторожно выпрямилась и снова пошатнулась, когда под ногой что-то покатилось. — Отвечай.
— Мне нужен камень, называемый Сидение Коменданта. Лесная Ведьма не вылечит меня за что-то меньшее. Но его здесь нет.
— Тихо.
Снаружи, в Комнате Карт, кто-то говорил, и это был не Комендант. От этого голоса, как и от запаха, короткие волоски на руках Джейм встали дыбом, а Жур начал тихо рычать.
— Похоже в вашем чулане завились мыши, Шет Острый Язык.
— Ну, они не слишком вредят, — откликнулся холодный голос Коменданта, — хотя, судя по звукам, они устроили приличный беспорядок.
Джейм осторожно выглянула за дверной косяк. Горбел тяжело дышал ей в шею, изогнувшись как мог, чтобы тоже видеть. Оказавшись так близко к Каинрону, Джейм осознала, что хотя он воняет болью и холодным потом, это не тот нездоровый, затхлый душок, который она учуяла в Комнате Карт.
— Так-так, — сказал этот почти знакомый, насквозь противный голос. — Вы предали своего брата, потакая своим личным амбициям. И теперь, когда вы получили всё, что хотели, каково это чувствовать, что он всё ещё здесь, подобно нечистой совести, погребённой заживо? Так почему бы не очиститься от него навсегда, а? Говорят, огонь прекрасный очиститель.
Джейм вздрогнула, вспоминая своё видение Медведя, сгорающего живьём в своей маленькой, жаркой комнате. Эта мысль, без сомнения, уже появлялась у Коменданта в голове, но он отверг её, также как сделал это и сейчас.
— Я не скажу спасибо тому, кто устроит моему брату подобную смерть.
— И правда, — промурлыкал другой голос, — огонь ужасен. А вы знаете, что даже мёртвыми мы чувствуем, как погребальный костёр гложет наши кости? Я, мертвый, говорю вам это. Милая мысль, не правда ли?
Джейм решила, что говорящий стоит у противоположной стены, у особенно живописной карты, и наполовину скрыт тенью. Там определённо что-то двинулось, а потом снова затихло.
— Но что такое предательство брата по сравнению с изменой вашему драгоценному Верховному Лорду? Как вы думаете, что его сын может вам дать за то, что вы и Харн сделали?
— Мы ничего для него не делали.
— Только обеспечили ему кресло Верховного Лорда. И это «ничего»?
Ещё одно движение. Говоривший носил кричаще яркую куртку, которая маскировала его на фоне мельтешащих деталей карты, а его лицо скрывала падающая тень. Тем не менее, Джейм внезапно узнала этот слишком хорошо знакомый ей запах, ставший едва ли не близким другом в образе Куртки Лордана.
Игнорируя приглушённый протест Горбела, она выскочила из кабинета и ринулась через комнату.
— Серод, во имя Порога, ты думаешь, что творишь?
На мгновение она заколебалась. Это всё-таки Серый, или нечто большее, поворачивающееся к ней своим высокомерным, грубым, но красивым лицом, которое она видела только в кошмарах?
— Грешан? — выдохнула она.
Её слуга метнулся прочь, казалось, скукожившись в своей безвкусной куртке, глаза широко распахнуты от потрясения.
— Ох, — сказал он своим собственным голосом, поражённо глядя на них и, казалось, только сейчас понимая, где находится. — Ох!
С этим он, спотыкаясь, вылетел в дверь. Жур скакнул за ним, но Джейм позвала его обратно. Она повернулась к Коменданту, который всё это время стоял у стола, судя по его расслабленной позе.
— Простите, — сказала она, глубоко смущённая. — Он вас больше никогда не побеспокоит.
— Нет. Я бы предпочёл, чтобы ты не вмешивалась.
— Но, Сенетари, он точно также донимает Харна и очень мучает его.
Почему? опять задумалась она. Что такое Шет и Харн сделали для Верховного Лорда и какого именно Верховного Лорда? Чёрт возьми, Горбел был прав: мне не стоило вмешиваться.
Шет распахнул дверь своего кабинета, из-за чего лордан Каинрон растянулся на полу, и обозрел хаос внутри.
— Очень тщательно, — отметил он. — Ради простого любопытства, милорд, что вы там искали?
Горбел стал бурачно-красным и лишившийся дара речи.
— Ран, ему нужно отдать Сидение Коменданта, что бы это ни было, Лесной Ведьме, чтобы она его вылечила.
Они оба задумчиво поглядели на ногу Горбела. Он носил нечто, больше похожее на кожаное ведёрко, чем на сапог, покрытое белыми корешками, извивающимися наружу изо всех швов. Как будто зная, что за ними наблюдают, они сначала попытались зарыться в пол, а потом поспешно ринулись прочь, волоча за собой ногу Горбела. Когда он схватился за лодыжку, они, извиваясь, заползли обратно в своё кожаное узилище, заставив его зашипеть от вернувшейся боли.
— Вам нужно было только попросить, — мягко сказал Шет.
Он с трудом преодолел свой разгромленный офис и поднял со стола кусочек непрозрачного кварца.
— Рабочие обнаружили его при закладке основания Нового Тентира, ох, много, много лет тому назад. С тех пор он собирает пыль на столе очередного коменданта. Держи.
Он бросил его Горбелу.
Каинрон уставился на камень, поражённый и возмущённый. — Эта штука? Но она же совершенно не похожа на стул!
— Не стул. Сидение[36]. Взгляни ещё раз.
Горбел так и сделал, и покраснел ещё больше.
Джейм разглядывала две, соединенные вместе, луноподобные половинки. — Тогда почему не Зад Коменданта[37]? — спросила она.
— Слишком очевидно. Кроме того, так было бы хуже. А теперь забирайте его и можете идти… если, конечно, не хотите остаться и прибрать весь этот беспорядок.
Они поспешили на выход.