Veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил. (лат.)
По Фаренгейту.
Оверлук (англ.) — вид сверху, широкий обзор.
Дверь с низенькими створками, открывающимися в обе стороны.
Трумен Капоте — известный американский писатель.
Гораций Уолпол — английский писатель XVIII века, родоначальник готического романа.
Вощеная нитка для чистки зубов.
Здесь и дальше упоминаются персонажи из сказки Льюиса Кэролла «Алиса в Стране чудес».
Ссылка на поэму Оскара Уайльда «Баллада Редингской тюрьмы»
Зомби — дух зла в поверьях африканских народов.
Ступор — состояние прострации.
Алджернон Блеквуд — известный американский автор романов ужасов.
Стигмы — в древности — метки или клейма у рабов и преступников; пятна, раны на теле человека или животного.
Цитата из «Короля Лира» Шекспира.
Район в Нью-Йорке.
Название первого апреля у англичан.