Шесть лет до Заговора на Левконии
Мелисента Кавейрос
Мелисента закончила Академию Естественных наук с отличием в возрасте двадцати трех лет и получила предложение остаться на кафедре химии и технологии органического синтеза. Она не могла себе простить смерть своей матери. Не могла смириться с тем, что алкоголь разрушил мозг женщины, подарившей ей жизнь, отнял у старшей госпожи Кавейрос ум, характер, волю к жизни.
Мелли вознамерилась найти лекарство от алкоголизма. Или хотя бы лекарство, которое поможет нервным клеткам, поврежденным продуктами распада алкоголя, полностью восстанавливаться. Девушка с головой ушла в изучение сложнейшей области: влияния различных химических веществ на отдельно взятые структуры головного мозга высших млекопитающих.
Однажды, где-то через год, ей удалось выделить из растения, распространенного в некоторых мирах Конфедерации, ранее неизученное вещество. Судя по его химической структуре, оно могло повлиять на головной мозг и вызвать какие-то необычные эффекты.
Мелисента решила опробовать вещество на подопытных белых лабораторных крысах. Первые две крысы, получившие явно слишком большую для них дозу, скончались в течение пяти минут от остановки дыхания и сердечной деятельности. Мелли уменьшила дозу сразу в тысячу раз.
Следующая пара крыс выжила и проявила совершенно необычную активность. На первой стадии наблюдения они вели себя как пьяные, теряя ориентацию в пространстве, тычась носами куда попало, совершая бесцельные движения и перемещения по клетке. На второй стадии наблюдения самец и самка внезапно воспылали интересом друг к другу и совокуплялись до тех пор, пока Мелли не разняла их насильственно и не рассадила по разным клеткам. Но и разлученные крысы продолжали рваться друг к другу, издавая при этом обиженно-жалостливые звуки.
Далее, рассчитав дозу для более крупных организмов, Мелли повторила эксперимент сначала на кроликах, а потом и на обезьянках. Именно обезьяны, имевшие самую близкую к человеческой структуру высшей нервной системы, убедили Мелисенту в том, что она открыла удивительное вещество, вынуждающее животных испытывать удовольствие и одновременно сильное сексуальное влечение к ближайшему подходящему объекту. Причем влечение это сохранялось, по наблюдением любознательной естествоиспытательницы, до четырех суток. «Я открыла мощный природный афродизиак!» — сообразила девушка.
Мелли никому не рассказала о своем открытии. Оно не имело прямого отношения к теме ее грядущей научной диссертации, а еще обещало ей то, к чему она втайне всегда стремилась: любовь со стороны мужчины. В ее умную голову заглянула было светлая мысль о том, что это будет не настоящая любовь, но девушка решительно отмела эту мысль, как несущественную: «В любви, как на войне, все средства хороши!» — вспомнила она наставления покойной госпожи Кавейрос-старшей.
Еще в студенческие годы Мелли, оставшаяся одна в доме, который после смерти матери перешел к ней, стала популярна среди сокурсников, поскольку у нее можно было устраивать веселые студенческие вечеринки.
Вообще, студенты оказались куда более терпимыми по отношению к Мелисенте и ее внешности, чем бывшие одноклассники. Дети часто бывают неосознанно жестоки к тем, кто слишком отличается от большинства — не важно, внешностью, поведением или чем-то еще.
И пусть теперь Мелли была не студенткой, а молодой аспиранткой, но веселые компании продолжали собираться в ее доме, давая девушке ощущение причастности к обществу, к веселой и беззаботной жизни молодежи.
А еще среди своих однокурсников она встретила Грегора. Парня — довольно привлекательного в ее понимании парня — который, то ли в силу скромности, то ли из-за слабости характера, не пытался ухаживать за кем-либо из ее сокурсниц, не проявлял особого интереса к признанным красавицам академии.
Мелли незаметно для себя и для него приручила молодого человека, приучила его к тому, что он всегда может рассчитывать на ее помощь в учебе, на вкусный бутерброд из ее сумки и уютный ночлег после особо бурных вечеринок. По окончании учебы этот молодой человек тоже сумел остаться в академии, заняв должность младшего лаборанта на кафедре биологии.
Мелисента мечтала, что однажды Грегор поймет, что любит ее. Что хочет жить с ней, называть ее своей женой. Но молодой человек не торопился признаваться в чувствах и делать Мелли предложение.
— Теперь у меня есть способ подогреть чувства Грегора и подтолкнуть его к более активным действиям, — решила девушка.
Однажды, заранее подготовив необходимое количество открытого ею вещества, Мелли пригласила Грегора к себе — якобы на очередную вечеринку. Парень удивился, когда приехал к ней в гости и не застал там никого, кроме самой хозяйки дома.
— Все уже едут, Грегор, — уверила парня Мелисента. — Присядь, давай я тебе смешаю твой любимый коктейль.
— Оу! Мой любимый «Кислотный дождь»! Давай, конечно! — тут же согласился молодой человек.
Мелли в те времена, когда еще была жива ее мать, узнала о спиртных напитках, производимых в разных мирах Конфедерации, так много, что при желании могла бы стать высококлассным барменом. Ее оригинальные коктейли приводили студентов в восторг: девушка умела подбирать и смешивать спиртное так, что оно или слегка расслабляло и кружило голову, или вызывало настоящее веселье, или даже било по голове не хуже каменного молота, напрочь выбивая из черепной коробки любые мысли.
В этот раз Мелли взяла самый легкий компонент «Кислотного дождя», добавила в него лед, мяту, сок лайма и… точно рассчитанное количество вещества, которое про себя называла «афродизиаком».
Грегор опрокинул в рот содержимое стакана, поданного Мелисентой, не задумываясь, в один глоток. Взглянул на девушку удивленно:
— Мелли, это что — новый рецепт «Дождя»? Прежний мне нравился больше. Намешай, пожалуйста, как всегда.
— Хорошо, Грегор, — согласилась Мелли. — Только ты не спеши напиваться: скоро ведь приедут остальные, а ты пропустишь все веселье, если выпьешь слишком много к тому моменту.
— Уговорила, я по чуть-чуть.
Пока Мелли неторопливо смешивала новую порцию коктейля, пока болтала с Грегором, стараясь отвлечь его внимание от таймера, прошло более десяти минут. Афродизиак, наконец, подействовал.
Грегор вдруг расплылся в глупой и счастливой улыбке, заявил:
— У тебя же тут так классно, Мелли! И ты — улетная девчонка. Знаешь, хватит ждать этих дурачков, которые так долго едут. Давай танцевать!
Девушка точно знала, что никто и не приедет. Она тут же включила легкую ритмичную музыку и около сорока минут наблюдала, как Грегор пытается танцевать, хихикая, пошатываясь, хватаясь за мебель и стены, глядя вокруг восторженно-безумными глазами.
Наконец, первая фаза действия препарата завершилась, и парень почувствовал невероятно острое сексуальное возбуждение. Ему впервые так хотелось женщину: прямо сейчас, прямо здесь и как можно скорее! Казалось, от этого зависит его жизнь!
Потребность была такой мощной, а сознание таким затуманенным, что он, совершенно не отдавая отчета в своих действиях, набросился на Мелисенту, даже не спрашивая ее согласия. Впрочем, сама Мелли только того и ждала. Она с удовольствием приняла «ухаживания» Грегора — странные, но от этого еще более возбуждающие.
Молодой человек сначала улегся на пол и стал ловить и целовать ее ноги, и Мелли почувствовала себя не просто красавицей — королевой! Потом с восторженными возгласами добрался до коленок девушки, потом его руки двинулись выше… и еще выше… В эту ночь Мелли наконец-то простилась со своей затянувшейся девственностью.