Погреб обнаружился в уголочке за печкой. С детской радостью Китан сунулся внутрь:

— Это же подвал! Только маленький, почему ты его погребом назвала?

Надина такие тонкости не знала, поэтому просто пожала плечами в ответ:

— Посмотри, что там?

Внизу оказался неплохой запас корнеплодов, овощных солений и вяленой рыбы. Значит, жители были людьми хозяйственными и покинули свое жилище внезапно, бросив все. Странно, почему соседи не прихватили. Ждут, что хозяева вернутся? Надеются или опасаются?

Пока проводили инспекцию, на улице стемнело и пришлось закрыть ставни, чтобы снаружи не увидели, что дом уже обитаем.

Возникла загвоздка с розжигом печи. Слишком привыкли к современным средствам, которых не видели здесь. На помощь опять пришла сумка, на дне которой завалялась обычная зажигалка. Хорошо, хоть растапливать пришлось не дровами по старинке, а топливными капсулами, лежавшими в специальном ящике на печи. Одной такой красной капсулы хватает на пять часов непрерывного горения с выделением тепла дл приготовления пищи. А синяя капсула шесть часов только светит. Что больше подходило для теплого летнего вечера, когда они собирались перекусить своими запасами, не рискуя пробовать найденное. Но потом соблазнились на горяченький рассыпчатый вареный картофель в чугунке и по комнате поплыл дразнящий запах.

Поужинав при пляшущем свете огня в печи, прошли в спальню и устроились на лежанках.

Теперь можно было неторопливо обсудить произошедшее.

Положив фонарик на пол, чтобы не отсвечивать в закрытые окна, Надина уселась вплотную к стене и, обняв колени и положив на них подбородок, задумчиво спросила:

— Китан, мне кажется, или в тебе что-то изменилось с утра?

Тот сначала тщательно взбивал тощую подушку, потом долго пытался найти удобное положение на твердом матрасе и лишь после этого ответил вопросом на вопрос:

— Почему ты так думаешь?

— Не знаю… Может быть потому, что ты не задумываяь спрыгнул в темный погреб глубиной два метра? Или потому, что ты, не захватив с собой фонарик, перечислил все, что находилось там в кромешной темноте? Или, может, потому, что снял горячий чугунок с картошкой прямо с огня голыми руками? Не знаю даже… Ты сам что скажешь? — постаралась скрыть мелькнувшую не к месту язвительность.

Юноша тоже сел и тяжело и протяжно вздохнул:

— Не знаю… Я сначала делал, только потом соображал, что что-то не так. Чувство страха пропало напрочь. Будто кровь заиграла, быстрее побежала по венам. Все стало ярче, острее — звуки, цвета, запахи, даже твои эмоции ощущаю! И словно знаю, что в безопасности. Что я могу прыгнуть еще дальше! Засунуть руку в огонь и он не обожжет меня! Я вижу в темноте, как днем! Мне кажется, что я стал намного сильнее! И внутри, вот здесь, — он схватился за грудь, скомкав рубашку, — что-то жжет и просится наружу!

Обессиленный признанием, он откинулся на подушку и закрыл глаза. Видимо, все это время переживал.

— Ки-ит…Это же не повод расстраиваться! — постаралась поддержать его. — Если бы было наоборот, вдруг ослеп, оглох и тому подобное… Думаю, что ты получил бонус к силе при перемещении по «Великому пути» ситтов. Или она просто раскрылась полностью, инициировав тебя! Значит, не просто так почувствовал тягу к тому камню. И новые возможности должны радовать, особенно в нашей ситуации. Ты же видел, что твой отец тоже способен на многое и, уверена, при встрече расскажет тебе, как ими управлять. А жжет…Попробуй расслабиться и почувствовать, что хочет сказать твое сердце…

Надина присела на корточках возле кровати Китана и, взяв его за руку, нежно погладила, вселяя уверенность и спокойствие. Юноша затих и, вытянувшись, задышал ровно и глубоко, входя в транс.

Совсем скоро девушка почувствовала, что рука в ее ладонях стала невесомой, а его кожа засветилась изнутри. Сам Китан никаких неудобств не испытывал, потому что на губах играла едва заметная улыбка. Через несколько минут свечение пропала и все пришло внорму. Юноша заморгал, как после глубокого сна и сел.

— Ну, Кит? — поторопила Надина, усаживаясь рядом.

— Знаешь… Ты была права. Сердце показало мне прошлое… И мы достигли гармонии с силой.

Его лицо поражало умиротворенным выражением, присущим лишь достигшим взаимопонимания с сами собой.

— Я видел прошлое! — зажмурившись, воспризвел увиденное перед мысленным взором. — Я был там много столетий, а может, и тысячелетий назад! Великий путь назывался так, потому как соединял множество миров… В коридор выходят двери, закрытые для посторонних. Сейчас я увидел бы их и смог воспользоваться! — не удержался и похвалился, посмотрев в глаза Надин, — Тот камень действительно обозначает карту. Я видел, как возле него проходили обряд инициации. Высокие, закутанные в странные плащи фигуры подходили и прикасались к нему, отдавая каплю крови и открывая сердце и душу, чтобы показать, что их помыслы чисты и они достойны новых знаний! Если бы не он, то для раскрытия заложенного потенциала мне пришлось бы оказаться между жизнью и смертью. Потерять очень много крови, чтобы частичка ситтской души почувствовала меня и запустила процесс самостоятельно. Именно так и случилось с Кэпом… — потряс головой прогоняя жуткие видения. — Тяжело ему пришлось.

Замолчав, он особым образом огляделся, словно впервые видел комнату.

— Надин, я знаю, кто здесь жил и почему мы оказались именно здесь!

— И? — встрепенулась девушка, тоже оглядываясь и пытаясь вокруг увидеть подсказку.

— Что я подумал, когда увидел тот иероглиф? М-мм? Я вспомнил рассказы Карпа о его жизни до Кэпа. Он тогда жил на очень далекой малозаселенной аграрной планете Сафо! Понимаешь? А теперь вспомни, что мы находимся в деревеньке в чьем-то заброшенном доме… М-мм? Мы в доме Карпа! — торжественно закончил он. — Он ушел отсюда года три-четыре назад после исчезновения деда, который, судя по всему, тоже не возвращался.

— Но ведь это на другом конце галактики! — воскликнула пораженная Надина, и с надеждой спросила. — А можно воспользоваться пространственным коридором ситтов еще раз?

— Нет. Я не знаю, как попасть туда. У меня вообще сложилось впечатление, что он тоже вне пространства и даже на Пикаре его уже не найти. Нас туда провела кровь, когда меня ранили, но это срабатывает далеко не каждый раз.

— Ладно, будем выбираться сами. — смиренно согласилась с обстоятельствами девушка. — А что ты высматриваешь?

— Я вижу отпечатки прошлого. Как бледные голограммы… Это место пропитано Карпом и его дедом, наверное, поэтому я вижу их…

— Что-о-оо? Как видишь?

— Как фрагменты киноленты, беспорядочно перемешанные во времени… Они фантомами возникают в разных частях дома и развеиваются, показав кусочек прошедших событий. Так забавно! — усмехнулся. — Наверное, так должны выглядеть привидения.

— Тьфу-тьфу на тебя! С Карпом все в порядке! — поплевала через плечо Надин.

— Конечно в порядке! Если постараться, то я слышу стук его сердца… — задумчиво произнес Китан. — Странно… Именно его! — сосредоточился и радостно продолжил. — И Кэпа!

Попробовал расширить круг поиска, выходило плохо. На лбу выступила испарина, концентрация достигла предела. Выдохнув, вытер пот рукавом и, откинувшись на подушку, подвел итог:

— Их я нахожу довольно легко! Чуть сложнее приходится с правителем Диланом и парой других родственников. Со сводными братьями еще хуже! Они только мелькают на периферии, обнаруживая свое существование, но связи между нами нет. Видимо, чувствуются только близкие по крови люди, но тогда причем здесь Карп?

У Надин защемило сердце и на глаза навернулись непрошенные слезы. Закусив губу, она уткнулась в колени и постаралась взять себя в руки. Вот уж не думала, что тайна близнецов раскроется так неожиданно! Теперь ей известно и имя матери, и их отца, и то, что дети знакомы между собой и оба без ума от Кэпа! Только ничего не знают друг о друге. Как же Карп попал на эту планетку к слепому старику? И как рассказать об этом Китану?

Но тот и сам сделал правильные выводы. Действительно, умен не по годам! Устремив невидящий взгляд в темноту, он пытался проанализировать свои ощущения.

— Мне Карп сразу понравился… Еще три года назад, когда мы только познакомились. — и резко вскинул голову. — Но отец даже не подозревает, что Карп его сын! Как такое может быть?

И снова погрузился в состояние полутранса, проверяя каждую ниточку связи между ними. Дотянулся до другого конца галактики, чтобы найти такой важный ответ.

Время для него замедлило свой ход, позволяя почувствовать ритм крови, пульсирующей в теле отца, проникнуть внутрь и воззвать к его силе. Кэп, который в этот момент находился на перевязке у доктора Портхондлантса, тоже застыл, сжав челюсти до зубовного скрежета.

— Что же вы, милейший! Такой большой, а укольчика испугались? Это же витаминчик! — недоуменно воскликнул доктор. — А я еще удивлялся вашей выдержке, — прилетели со сломанными ребрами и ранением и даже не поморщились!

Китан даже слышал причитания доктора, правда глухо, как через толстый слой воды. Сам что-нибудь передать отцу он не мог, только обозначить свое присутствие.

— Китан?! — хрипло позвал неверящий капитан. — Где вы?

— Ну, совсем плох! — проворчал доктор. — Полежи, пойду еще витаминчик возьму. Перегрелся наш капитан в пустыне! — и вышел из каюты, покачивая сухонькой головой.

Не обратив на его уход никакого внимания, Кэп пытался определить местоположение сына, но из-за расстояния ничего не выходило. Получилось выяснить только общее направление поисков, что тоже немало.

На дальнейшую связь у Китана сил не хватило, но он узнал главное. Вскочив на ноги, юноша нервно прошелся по комнатке. Сначала до окна, потом до двери, затем, еще раз туда и обратно. Пошатнувшись от потери сил, он взъерошил волосы и выдохнул:

— Я нашел! Я понял, почему он не смог определить в Карпе сына. Он проходил инициацию самостоятельно, находясь присмерти! Ему пришлось самому выстраивать энергетические связи и направлять потоки. Так вышло, что в одних местах образовался обрыв, другие он настолько переплел, что получились новые сочетания. Поэтому он не может определить кровное родство, как я!

Китан, несмотря на перенапряжение, лучился довольством. Обрести брата, открыть в себе новые возможности и выяснить, что хоть в чем-то, но превосходит отца, — все настраивало на позитивный лад. Но, вспомнив один пропущенный ранее момент, он повернулся и требовательно произнес: — Я вижу, что тебе известно нечто, имеющее для меня значение. И ты молчишь…Самое время рассказать.

Надина уже было открыла рот, но затем молча достала из сумки найденную ими папку с документами Гриббона.

— Это касается моей матери? — глядя на бумаги, как на чашу с ядом, спросил Китан.

Она кивнула и передала также запрятанные ранее два листочка из найденного на «Крабе» дневника.

Не решаясь раскрыть папку и, наконец, получить ответы на вопросы, юноша некоторое время просто смотрел на них, положив на колени. Скелеты в шкафу есть почти у каждого человека, и процесс извлечения и проветривания секретов дело очень личное, поэтому Надин деликатно отвернулась, чтобы не смущать. И, все же, успела заметить судорогу промелькнувшую на его лице. Повернувшись к стене, сделала вид, что уснула, а сама прислушивалась к малейшему шороху.

Вот, Китан собрался с духом и глубоко вздохнув, зашуршал страничками дневника. Читать там было немного, но наступившая тишина длилась бесконечно…

Наконец, отложив листики в сторону, открыл папку Гриббона. Надина поняла это по звуку щелкнувшего магнитного замочка на ней. Данные адмирала прочитались быстрее, видимо, Китан справился с эмоциями и отстранился от ситуации.

Девушка была готова к любой реакции — озлоблению и обиде брошенного ребенка, даже к прощению непутевой матери, в надежде на тайную любовь с ее стороны… Но реальность превзошла все!

— Надин, я прекрасно знаю, что не спишь! То замираешь, то сопишь, как ежь… Не переживай за меня, все давно в прошлом. — совершенно спокойно сказал Китан.

Не поверив, она мгновенно развернулась, ожидая увидеть доказательства. Юноша сидел, опираясь о стену спиной, запрокинув голову назад и глядя в потолок. В слабом свете лежащего на полу фонарика потолок даже не был виден, но его зрению темнота теперь не помеха и, возможно, что-то и могло привлечь такое пристальное внимание.

— Поначалу мне очень хотелось свою собственную, самую родную… — с печальной улыбкой посмотрел на Надин. — Когда я был маленьким, то мечтал, что моя мать Диана Курт Дей, жена правителя, она тебе понравится. Никто не знал, кто на самом деле чей сын, и четыре матери и четыре отца, заботившихся по мере своих сил, — неплохая замена родственной неопределенности. Нам не на что жаловаться. Когда я почувствовал, что Кэп не просто один из отцов или родственников, а мой собственный родной отец, — я был счастлив! Кэп женился на леди Дафнии, чтобы она стала мне матерью. Все думали, что это она родила отцу сына. Но не получилась из нее хорошая мать. А я не понимал, почему мы с ней такие чужие друг другу! — последовал вздох и тут же. — Не жалей меня, не надо! Как видишь, не важно, родная мать или нет, но, если любви нет, результат один. А с родной матерью, оказывается, бывает и хуже! Даже Карпу повезло, что он избежал жизни с ней! Его воспитал слепой дед, который, судя по рассказам, любил его, заменяя обоих родителей. Здесь наши судьбы похожи…

Тихая грусть, сквозившая в его словах, резанула по сердцу. Прекрасно чувствующий ее состояние, Китан успокаивающе добавил:

— Все сложилось именно так, как сложилось. Винить кого-либо не буду… Главное, что мы живы и скоро встретимся! Может, когда-нибудь захочется увидеться и с матерью… Вот с дядей Аланом я бы с удовольствием познакомился сразу! Видимо, мы с ним очень похожи. Мне сейчас столько же, сколько ему тогда, когда он отправился на наши поиски. — и твердо добавил. — Я рад, что узнал обо всем. Никто не застрахован от ошибок, нужно уметь принимать их и исправлять.

— Ты очень рассудителен для своих лет. — сглатывая комок в горле, тихо сказала Надин.

— Нас учили быть правителями или его помощниками. — пожал плечами юноша. — Теперь мы знаем, что у Гриббона на Туране нет сообщника и он случайно узнал наш секрет. Если бы не его жажда власти, мы бы не встретились и не вернули Карпа в семью. Как видишь, все к лучшему!

Его уверенность передалась и девушке, в итоге, уснули они поздно, но успокоенные и с надеждой на лучшее.

Утро встретило их петушиными криками, раздававшимися из-за окна. Сквозь закрытые ставни пробивались настырные лучики света, раскрасившие все желтыми полосами. Первой не выдержала Надин и, сбросив с лица простынь, в которую пыталась замотаться с головой, встала и, распахнула ставни. В дом ворвался свежий воздух, еще пропитанный ночной росой и свежестью. Заливистые трели птичек, воспевающих новый день смешалось с мычанием коров, отправляющихся на пастбище. Видимо, где-то рядом находилась пасека. Жужжание только проснувшихся больших пчел напомнило пробуждение в доме Гриббона. Сейчас оно казалось таким далеким…

— Ты такая красивая! — услышала Надин за своей спиной.

Обернувшись, увидела, что Китан тоже проснулся и впервые видит ее при ярком свете без грима:

— Доброе утро, Кит!

А он продолжал рассматривать, так знакомо склонив голову.

— Ты похожа на фею…с радужными крыльями. — зачарованно улыбнулся. — Светишься…

Девушка стояла против окна, окруженная ореолом света. Распущенные на ночь волосы сияли огненным водопадом, а ласковая улыбка и сияющие смехом глаза далали ее фантастически привлекательной. Надина заливисто рассмеялась:

— Это не я свечусь, это прекрасное утро зовет нас!

— Да-аа? — засомневался тот. — Не знал, что ты такая поклонница деревенской жизни. С виду и не скажешь. Зато теперь я понял, что так понравилось Кэпу!

Его слова заставили напрячься. Надин частенько возвращалась к произошедшему на корабле или в особняке адмирала. Врать себе дальше просто глупо — такое бузудержное влечение она больше ни с кем и никогда не испытывала! Но именно поэтому надо держаться от него подальше. И постараться больше никогда не попадаться ему на глаза! Так будет лучше для душевного спокойствия, ей не нужны новые сердечные страдания…

Поэтому она не стала опять доказывать Китану, что тот принимает желаемое за действительное, просто сделала вид, что не слышала последних слов.

Порывшись в сумке, кинула на постель комплект одежды, позаимствованный из гардероба юноши, и состоявший из жилетки и брюк. Снимать свой балахон перед побегом она не решилась, вдруг кто остановит в доме. Теперь же предстояло вернуть нормальный облик, удобный для передвижения.

Китан понял намек и, зевнув, покинул комнату, отправившись умываться и ставить кипятиться воду для завтрака. Спать он ложился в белье, поэтому быстро натянул штаны и удалился. Надин на ночь натянула легкую немнущуюся рубашку, которая при желании могла сойти за короткое платье. Оставив ее поверх штанов, затянулась ремнем и, проведя расческой по волосам, тоже пошла умываться.

Все удобства находились перед выходом на крыльцо, за небольшой дверцей с вырезанным изображением умывающейся кошки. Почему в деревне проведен водопровод и отопление (во всех комнатах были отопительные панели на стенах и полу), но не было света и современных систем пищеприготовления, оставалось загадкой. До тех пор, пока Китан не обнаружил крюки на потолке и стенах:

— Что-то мне это напоминает… — наморщив лоб в попытке поймать ускользающую мысль, сказал он, прихлебывая горячий каффу. — Точно! Вспомнил! Карп рассказывал, что их дома освещаются яйцами Пыха!

— Чьими яйцами? — поперхнулась каффой Надин. — Кто такой?

Китан озорно улыбнулся:

— Пых — это местная птица. Ее специально разводят ради яиц, которые размером с кулак человека и светятся в темноте. Поэтому-то нигде нет электричества, так как яйца дешевле. Их складывают в сетки, подвешивают к крюкам и освещают помещения! К счастью, они не тухнут по прошествии времени, а просто гаснут и заменяются новыми. А капсулы для топки печи изготавливают из местных растений, смешанных с какими-то минералами, поэтому и не внедряют кухприборы.

— Понятно. — поежилась девушка. — Чем ближе к природе, тем лучше. Везде натурпродукт! Как мы впишемся в местные реалии?

Поевший Китан взъерошил волосы, становясь еще больше похожим на Кэпа, и приступил к изложению плана, заготовленного с вечера:

— Мы лично знаем Карпа, а по его рассказам и деда. Поэтому попытаемся выдать себя за их родственников, приехавших в гости, но не заставших на месте. Будешь моей матерью? — и кинул хитрый взгляд.

Опять поперхнувшись, на этот раз последним кусочком сухого завтрака, Надина неопределенно кивнула головой, не зная, как отреагировать, чтобы не нарваться на новые шутки и разговоры о Кэпе.

Удовлетворенно усмехнувшись, Китан стал описывать внешность деда, чтобы не попасть впросак от неожиданного вопроса:

— Итак, деду было около семидесяти лет. Высокий, сухопарый, в молодости, вероятно, был из одних мускулов, но с возростом усох… Волосы длинные, до плеч, завязаны сзади в низкий хвост. Из одежды всегда носил кожаные штаны и безрукавку с металлическими бляхами.

— Какой-то необычный дед получается! Не похож на селянина. — вставила Надина.

— Так он и не селянин. — словно от сна очнулся Китан и потряс головой. — Здесь жила его дочь, а он всю жизнь воевал наемником. — и сам замер в шоке от сказанного.

— Откуда ты знаешь, Карп сказал?

— Не-е-ет… — растерялся тот. — Просто увлекся, нахлынули картинки прошлого. — и добавил. — Глаза у него запоминающиеся, бледно голубые… незрячие. После потери зрения он и вернулся сюда.

— Да, печально. А что еще знаешь? Как его звали? А то странно, родственники, а как звать не знаем!

Юноша сосредоточился, пытаясь вспомнить имя или поймать в фантомах прошлого. Но прошлое передавало только картинки, без озвучивания… И тут его озарило! Потрясенно замерев, он облизнул губы и бросился к папкам Гриббона. Судорожно перелистывая и вороша листы, что-то искал. А найдя, схватился за голову:

— Его деда звали Пери Уот!

— И что? — осторожно спросила Надин, в замешательстве от его поведения.

— А то, что он в списках похищенных для работ на Пикаре! Понимаешь? Слепой дед не просто пропал, его целенаправленно искали и, видимо, нашли!

— Покажи! — севшим голосом попросила девушка.

И вправду, имя Пери Уот значилось в списке переведенных из сектора Р3 в зону С1. Хорошо это или плохо — непонятно. Но список недельной давности, значит, дед Карпа жив! И его можно освободить, как и ее мужа и многих других несчастных!

Решив не задерживаться, они быстро собрали свои вещички и вышли на крыльцо.

А там уже поджидали. Вокруг дома собралось пятеро бородатых мужчин типа «крестьянин обыкновенный», вооруженных топорами и вилами… На мрачных физиономиях читалось только желание проучить чужаков.

Первым вышел Китан. При виде него мужики поудобнее перехватили орудия мирного труда и, ухмыльнувшись, выжидающе уставились на дверь. Судя по всему, они знали, что их двое. Юноша постарался прикрыть шедшую за ним Надин, но не успел. Ее уже заметили.

Реакция местных жителей удивила. Здоровые мужики немного сбледнули и, занервничав, попрятали ранее выставленные колющие предметы и задком-задком попятились назад.

— Ари! Это Ари! — шепотком пронеслось между ними.

Через три минуты двор опустел и лишь примятая трава подтверждала, что ничего не привиделось.

— Хм… Неужели твоя слава идет впереди тебя? Конечно, дом Гриббона пострадал, но им-то откуда это известно? — задумчиво посмотрел вслед испарившимся аборигенам Китан.

— О-очень смешно! Лучше бы спросил, что их так напугало… во мне…

— Ага! У кого? Видишь рядом желающих просветить нас? Боюсь, теперь придется делать ноги отсюда, пока они подмогу не собрали. У толпы, глядишь, и смелость проснется…

— Согласна. Давай-ка деревню обойдем. — торопливо ныряя в кусты, растущие за забором, предложила Надин.

Не разговаривая больше, они обошли деревню под прикрытием леса на ее окраине и только потом вышли на дорогу. Решили, что раз не получилось найти общий язык с жителями этой деревни, то попробуют найти других.

Утро было в разгаре. Голову припекало, в воздухе проносились разноцветные жужжащие насекомые, за которыми охотились такие же разноцветные маленькие птички, похожие на радужных ласточек. Хорошо утоптанная дорога легко ложилась под ноги, давая возможность спокойно размышлять.

Почему местные испугались Надин? На Китана они едва глянули, но бежали, только завидев девушку. Может, у них такие женщины, что мужикам проще сбежать, чем связываться?

Как назло, фантомы прощлого никак не могли ответить на этот вопрос. Карп жил с дедом и других видений, кроме них, не показывалось. В конце концов, Китан перестал напрягаться и всматриваться в прошлое, чтобы не тратить понапрасну сил.

Долго идти в одиночестве не пришлось. Из-за холма сначала послышались звуки приближающейся повозки, а через несколько минут, показалась и она сама.

Повозка почти ничем не отличалась от тех, на которых ездили много-много сотен лет назад. Только одно отличие напоминало, что находишься именно на Сафо, а не на далекой Земле. Движущей силой являлась не лошадь или какое другое животное, а ящичек со смесью сине-зеленых гранул, которые изготавливались именно здесь. Возница, чтобы поехать, бросал в специальный отдел ящичка синие гранулы, чтобы ехать быстрее, добавлял еще. А чтобы замедлиться или остановиться, кидал зеленые. При желании, можно было даже автоматизировать этот процесс, но большинство обходились по старинке, своими силами. Об этом рассказал Китан, просвященный в свое время Карпом, пока повозка не поравнялась с путниками.

Возница, подслеповатый низенький старичок, едва выглядывавший с облучка, не сразу рассмотрел, кто перед ним. А рассмотрев, тыча в Надин пальцем, с криком «Ари! Ари!» рванул с места с космической скоростью.

Оставшиеся отплевываться на обочине от поднятой столбом пыли, Надин с Китаном недоуменно переглянулись.

— Значит ли это, что местные поголовно недолюбливают женщин? — спросил юноша, отряхивая бывшую раньше белой рубашку.

— Не похоже. Он, конечно жутко щурился, но издалека рассмотрел, что я женщина! — ответила Надин. — Думаю, что дело именно во мне! Может, здесь свирепствует мой двойник? — высказала она предположение.

Китан с сомнением покачал головой. Но, получается, что для того, чтобы получить хоть какую-то информацию, им нужно или вновь замаскировать Надин или разделиться. Но так как непонятно, что именно так пугает аборигенов и что нужно прятать, решили, что девушка подождет в лесочке, пока он расспрашивает первого встречного.

— А вдруг здесь зеленоглазые считаются исчадиями ада? — уговаривал Китан надувшуюся девушку, выискивая в лесу полянку посимпатичнее. — И тогда вся маскировка насмарку! Хоть парнем оденься, хоть девкой. Ой! Извини, на местный диалект перешел. — оправдываясь, потер плечо, в которое его толкнула сердитая Надин.

Светлый лес, пронизанный лучами, совсем не казался страшным или опасным. Предполагалось, что Китан вернется через три-четыре часа.

— Я постараюсь вернуться очень быстро! Даже не успеешь соскучиться. Узнаю, кто такие «Ари» и как добраться до космопорта. А ты посиди, отдохни… природой полюбуйся… — и оставив сумку у ее ног, неслышно пропал среди стройных стволов неизвестных девушке деревьев.

Оглядевшись по сторонам, Надин устроилась на поваленном дереве, прекрасно заменившему широкую скамью. Под тихий шелест листьев и перекличку птиц она легла спиной на ствол и стала смотреть на небо. На каждой планете оно разное. На Сафо небо кристально-голубое. Только такое определение приходит в голову при взгляде вверх. И ни одного облачка! До самого горизонта! Правда в лесу горизонта и не видно, но Надин успела заметить это раньше, пока шли по дороге.

Свежий воздух и разнообразные запахи всевозможных цветов и растений пьянили и заставляли с наслаждением дышать полной грудью. Не заметив, как отяжелели веки и закрылись глаза, Надин впала в дрему.

Тем временем Китан набрел на стадо коров, которое пощипывало траву на лугу, раскинувшемся от края дороги у леса до зеленых холмов у горизонта. Пастух нашелся неподалеку. Два паренька лет десяти, сидя в тени леса, с увлечением играли в карты, не обращая никакого внимания ни на коров, ни на остановившегося рядом путника.

— На что играем? — спросил, наконец, Китан, устав ждать, пока его заметят.

Картежники испуганно подскочили, но, увидев, что тот один и не на много старше, расслабились.

— А тебе что? Есть лишнее добро? — ухмыльнулся щербатый паренек с набело выгоревшими волосами. Видимо, он был за главного. Перекидывая карты веером из одной руки в другую, он оценивающим взглядом пробежался по добротной одежде и прямой осанке Китана. Сделал вывод, что имеет дело с избалованным сынком богатеньких родителей, остановившихся в деревеньке поблизости. Подмигнув рыжеволосому напарнику, решил, будто судьба сама посылает непыльный заработок.

Спрятав усмешку, Китан прикинулся простачком и, усевшись рядом, капризно протянул:

— Добро лишним не бывает… — расстегнул воротник, ненавязчиво паказывая сверкающую тонкую драгоценную цепочку на груди. — Скукота у вас тут! Можно и сыграть от нечего делать. — и, закрепляя образ, брезгливо отряхнул прилипшие к штанам травинки.

Пастухи насмешливо переглянулись, попав в расставленные сети.

Китан не мог проиграть, прекрасно видя карты насквозь. Да и раньше, будучи обычным человеком, он частенько выигрывал у сводных братьев, имея отличную память и логическое мышление. Так что, обыграть двух малолетних шулеров, пусть и с краплеными картами, ему ничего не стоило.

Языковых проблем между планетами не существовало, но деньги ходили разные. Не уверенный, что в этом захалустье принимают имеющиеся у него турры, поставил на кон так понравившуюся ребятам цепочку.

Игра закончилась неожиданно быстро. Казалось, только выдали карты на руки, белобрысый предвкушающее заулыбался, уже представляя себе, как цепочка будет смотреться на нем сегодня вечером… И вот, он сидит с полым набором карточек, показывающих, что он проиграл! Немного утешало то, что у рыжего карт вдвое больше.

— Так нечестно! — не выдержал второй пастушонок, проверяя, на месте ли поставленная им метка.

— Сыграем еще раз. — скрипнул зубами белобрысый.

Пришлось Китану сыграть еще раз. На этот раз осторожнее, иногда поддаваясь, чтобы победа не выглядела такой безоговорочной. Юные пастухи следили за малейшим движением, пытаясь поймать на обмане, забыв, что сами внаглую мухлюют.

Результат игры не изменился. Почесав затылок, рыжий признал поражение:

— Здорово играешь! Научишь? — и расплылся в улыбке.

Белобрысый не столь благодушно воспринял потерю уже почти своей цепочки, но настороженно замер, надеясь услышать хотя бы секрет будущих побед.

Китан развел руками, мол, само вышло, а я так…

— А что за выигрыш хочешь? — опомнился один. — Мы же не обговорили…

— Что с вас взять? — величественно махнул рукой Китан, играя до конца свою роль. — Говорю же, скукота. Расскажите лучше что-нибудь…

Заметно повеселевшие пастухи, кинув взгляд на подопечных и убедившись, что с ними все в порядке, быстро соорудили костерок для обеда. И скоро уплетали подогретые над костром домашние колбаски с караваем хлеба. По ходу приготовления ребята рассказывали вперемешку местные новости и старые байки.

Пропуская ненужную информацию о деде Михее, который выловил здоровенную рыбину и утопил лодку, бабке Агапье, вырастившей Пыха размером с кабана и загулявшем на неделю Кае, не выдержал и спросил:

— Про Ари что-нибудь слышали?

Реакция ребят очень напомнила произошедшее утром в деревне. Они настороженно огляделись по сторонам, особое внимание уделив кромке леса. Подозрительно присмотрелись к Китану и только потом, успокоившись, понизив голос ответили:

— Слава праматери, давно не видели Ари в наших местах!

Очень информативно! Все сразу стало понятно! Китан до сих пор так и не понял, речь шла о ней или о них? И сделал еще одну попытку:

— А что вам еще известно? Ведь наверняка много чего знаете, не маленькие. — поднажал он. — Или боитесь?

На лицах ребят желание доказать свою смелость и осведомленность боролось со страхом. Победил юношеский пыл. И слова потекли, как из рога изобилия:

— Ари лет сто здесь не появлялись! Говорят, они на север иногда наведываются. Хотя, недавно зашевелились, пару красноволосых видели совсем рядом! Наши мужики день и ночь караулят, не ходят по-одному, — боятся!

Юноша еле сдержал стон облегчения. Наконец-то стало понятно, что речь идет о нескольких людях, отличающихся красными волосами. Поэтому так испугались Надин! Можно спокойно путешествовать дальше, повязав голову и спрятав волосы.

Но дальнейшие слова заставили его прислушаться внимательнее.

— Ари страшнее любой напасти. Когда они приходят, не жалеют никого. Будешь сопротивляться — убьют! Спасает только то, что живут далеко и редко высовываются со своих островов. Только когда совсем плохо с мужчинами становится… Тогда ищут новых.

В этом месте Китан насторожился:

— А для чего?

Юные пастухи посмотрели на него, как на слабоумного:

— Так говорю же, своих не берегут, вот те и мрут, как мухи. А совсем без мужиков не могут — бабы же!

Тут и Китану стало не по себе. Выяснилось, что Ари это малочисленное племя современных амазонок, живущих в матриархате на отдаленных островах. Отличительной чертой являются огненно-красные волосы. Иногда они делают набеги в поисках мужчин, которых держат, как рабов. Рождающихся девочек воспитывают сами, а мальчиков отдают в ближайшие деревни, выменивая на преступников. Очень агрессивные и воинственные, Ари выстояли в борьбе с правительством и сохранили свой уклад, сложившийся на заре освоения планеты.

Пообедав и выяснив, как добраться до космопорта, юноша попрощался с пастухами и поторопился обратно в лес, на полянку, где оставил Надин.

Просыпалась Надин очень тяжело. В глаза, словно песок насыпали, голова напоминала барабан, в который монотоно стучали безжалостные молоточки, а перед глазами все расплывалось, не позволяя сфокусировать взгляд.

— Она пришла в себя, Ари Мортон! — очень близко раздался молодой женский голос.

Девушка не сказала бы, что пришла в себя, но, судя по всему, речь шла именно о ней. Хотя сейчас не могла припомнить, ни кто она, ни где находится. Поскольку не видела ничего вокруг, а лишь чувствовала, как ее безвольное тело, согнувшись пополам, висит в воздухе на чьем-то плече.

— В себя она еще долго не придет, Ари Нея. Ту дозу, что вы на нее дунули, хватило бы на нескольких здоровых половозрелых мужчин! Высокочтимая Ари Ари ясно велела обойтись без лишних жертв, по-возможности, тихо найти и привести новых самцов, а расходуя сонную пыльцу такими темпами, нам не хватит надолго! — отвечал второй женский голос, немного низкий, как у более старшей женщины.

Тут ее перехватили поудобнее и девушка поняла, что рискует вообще не дожить до конца выяснения отношений. От резкого движения к молоточкам в голове присоединились несколько ударных установок, лупивших так, будто хотели взять Гран-при межпланетного фестиваля тяжелой музыки.

— Хватит ворчать, Ари Мортон! Мы были слишком близко к оживленной дороге, а она могла неправильно понять нас… — оправдывалась невидимая собеседница.

— Да-да-да, Ари Нея! Так и скажите, что не умеете пользоваться пыльцой и высчитывать правильную дозу, дуете наугад. И как вас отпустили в ПОИСК? — продолжила ворчание более опытная похитительница. Надин еще ничего не поняла, но уяснила, что это они виновны в ее состоянии и куда-то несут теперь, связав по рукам и ногам, как жертвенного барашка. Почему именно, как барашка, и почему, именно жертвенного, не вспомнила, но картинка возникла именно такая…

— Так же, как и вас, Ари Мортон. — не выдержала молодая. — Думаете, я не знаю, что вы отдали двух самцов за возможность попасть в ПОИСК? Так-то не дотягивали до звания…

Разозлившаяся Ари Мортон в гневе сбросила Надин на землю, отчего та увидела вспышку сверхновой звезды перед глазами, зато сознание прояснилось. Лежа лицом в траве, она вспомнила, кто сама, что делала в лесу и, что ее принимали за Ари, с которыми теперь сама познакомилась. Во сне они дополнительно обработали ее какой-то пыльцой, отчего теперь так плохо…

Стараясь не стонать от боли в вывернутых назад и связанных руках, а также от новых синяков, появившихся при падении, Надина дышала часто и глубоко, надеясь прочистить кровь и легкие от воздействия порошка. Травинки щекотали лицо и противно лезли в нос, но, не обращая внимание на неудобства, девушка усиленно гоняла кровь по венам, сжимая и разжимая онемевшие пальцы. Бежать в таком состоянии нереально, но, будучи беглянкой со стажем, Надина не теряла надежды. У нее есть Китан, к которому она искренне привязалась и знала, что это взаимно. Он не бросит ее и будет искать! Уж, он-то найдет выход! На крайний случай есть колечко, которое не даст погибнуть такой вкусной батрейке… если она еще нужна ему или, если оно ее услышит…

— Ари Нея! Вы забываетесь! Я могу вызвать вас на пое… — тяжелое дыхание и угрожающий тон не давали усомниться, что Ари Мортон на грани срыва.

— Я не испугалась, Ари Мортон! — с самоуверенностью молодости перебила Ари Нея и, тут же, радостно воскликнула, теряя апломб. — Она очнулась! Я все верно рассчитала, Ари Мортон! Вы должны признать это!

Напарница не хотела ничего признавать, поэтому, сделала вид, что ничего не слышала и, подойдя к замеревшей Надин, одним рывком перевернула ее лицом вверх.

Ну, что сказать, Надин оказалась права. Стоящая перед нею парочка почти полностью совпадала с нарисованной в воображении картинкой.

Одна — молодая женщина лет двадцати двух, явно Ари Нея. Высокая, как тростинка, смуглая, с раскосыми черными миндалевидными глазами, высокими скулами и сочными алыми губами, была изумительно красива! Ее даже не портила слишком рельефная мускулатура, как и у второй женщины. Ари Мортон оказалась постарше, лет тридцати пяти, тоже высокая, с более угловатой фигурой, как у тяжелоатлетов. Ее хмурое удлиненное лицо с резкими чертами, казалось слепком с маски древних индейских вождей, которые Надин видела в историческом музее. Обе женщины имели длинные красные волосы, собранные в хвост на макушке. А также, почти одинаковые наряды бледно-зеленого маскировочного цвета, состоящие из штанов с мягкими макасинами и свободных рубашек, перехваченных ремешками на поясе и крест-накрест на груди. Спереди крепились разнокалиберные ножи и маленькие мешочки неизвестного назначения, а на спине висело по рюкзаку.

По телосложению, разговорам о поиске самцов, плавным движениям и оружию, девушка решила, что столкнулась с местными амазонками.

— Будете кричать, Ари? — мрачно спросила старшая, приставив к горлу Надин лезвие ножа.

Странные мысли одолевали девушку в этот момент. Например о том, почему ее называют Ари, если она совсем не похожа на смуглокожих воительниц? Еще, стало интересно, неужели они такие вежливые, что даже к пленникам обращаются на «ВЫ»? Тогда нож несколько портит впечатление…

Ари Мортон плотнее прижала лезвие к коже, намекая, что все еще ждет ответ.

— А? — переспросила Надин, удивляясь своей рассеянности и спокойствию, видимо, порошочек еще действовал.

— Если не будете кричать, Ари, то я развяжу вас. — сдерживая раздражение, сквозь зубы процедила Ари Мортон.

Надина, облизнув губы, кивнула в ответ. В горле першило и шершавый язык с трудом помещался во рту, напоминая наждачку. Правильно поняв выражение ее лица, младшая торопливо подала флягу с водой. Не дожидаясь, пока разрежут веревки, Надин припала к воде, поднесенной к самым губам, не успевая глотать живительную влагу и роняя капли на грудь. Вечнонедовольная Ари Мортон поморщилась и отодвинула руку Ари Неи:

— Все! Хватит. Сейчас само все пройдет. — и усадила Надин поудобнее, оперев о ствол дерева.

— Спасибо…

— Пожалуйста! — насмешливо бросила Ари Мортон. — Даже не представляете, какой подарок мы вам приготовили! Или лучше сказать, — это вы подарок!

— Не понимаю. Зачем вы схватили меня? — переводя взгляд с одного лица на другое, спросила девушка. — Хотите подарить меня? Прошу, не надо! Поверьте, это плохая идея! С меня никакого проку…

Сухость во рту прошла и разговаривать стало легче.

Похитительницы склонив головы заинтересованно разглядывали добычу, не обращая внимание на ее слова. И Надин замолчала, поняв, что уговоры не помогут. Они уже все решили. Осталось выяснить подробности, может удасться переубедить их?

— Как вас зовут, Ари? — первой принялась за допрос старшая из женщин.

— Надин. — охотно пошла на контакт девушка. — Для чего я вам?

Похитительницы довольно переглянулись:

— Она уравновешенна и не глупа. Думаю, нам удасться провернуть план! — задумчиво сказала Ари Мортон, продолжая пристально разглядывать ее волосы и тело. Более молодая даже потянула за длинную прядь, намотав на палец и приблизив к лицу.

Чувствуя себя, как товар в магазине, Надина не удержалась и выдернула свои волосы из загребущих ручек, сверкнув глазами.

К ее удивлению, Ари Нея пришла в восторг:

— Да она гордячка, Ари Мортон! Она нам идеально подходит! — и захлопала в ладоши.

Странное поведение для двадцатилетней женщины, но, кто знает, что у них считается нормальным?

Ари Мортон тоже улыбнулась, сразу став гораздо привлекательнее. Оказалось, что ямочки, появляющиеся на щеках, смягчают суровое лицо и придают женственность резким чертам.

Поняв, что своеволие в определенных рамках допустимо, Надина упрямо вздернула подбородок и повторила вопрос.

Развеселившиеся амазонки посвятили ее в свой план, показавшийся девушке полнейшим бредом. Но выбора не оставили, так как она должна играть главную роль в предстоящем спектакле.

В настоящее время в племени амазонок Ари умирает их правительница, Высокочтимая Ари Ари. Дочерей у нее не осталось и на власть претендуют двое — Ари Ая и Ари Вита. Первая опирается на воинствующих амазонок, ратующих за традиции и расширение влияния Ари на остальную часть планеты с целью пополнениия численности половозрелых рабов.

Ари Вита внедряет идеи более гуманного обращения с самцами, уверяя, что только тогда появится большее количество мужчин, достойных звания «Ари».

Здесь следует пояснить, что «Ари» означает «Уважаемый, достойный, цельный». Среди первых поселений на планете произошел ряд конфликтов, в результате которых, от остального мира и отделились Ари. Амазонки считают, что женщины их племени — мудры, самодостаточны, сильны духовно и физически, научившиеся ценить гармонию внутри своего общества. Поэтому обращаются друг к другу на «Вы», называя «Ари». Правительница получает пожизненное имя Высокочтимая Ари Ари.

Мужчины посчитались слабыми духовно, конкурирующими за первенство между собой, ставящими превыше всего свое достоинство, бесконтрольно разрушая все вокруг. Не питая уважения к проигравшим, они сами утратили уважение мудрых женщин.

Почему сложилось такое мнение, Надина не поняла, но с тех пор мужчины стали бесправными в обществе Ари. Временами амазонки отправляются в ПОИСК, желая найти побольше мужчин. Но не просто мужчин! Они ищут достойных звания «Ари»! Потому что даже среди амазонок сохранилась тяга к настоящим мужчинам, которые будут равными, ни в чем не уступая. Таких мужчин Ари амазонки берегут. Но редко кто из них находит счастье. Кстати, оказалось, что среди амазонок распространена однополая любовь. Наверное, как результат стремления к партнерским отношениям, которые невозможно построить с запуганными жертвами похищений или опустившимися преступниками, выкупленными в других поселениях.

Ари Вита утверждает, что немного самоуважения мужчинам не помешает и если дать им чуть больше свободы, то количество Ари среди них возрастет. Немногие готовы пойти на это, но Высокочтимая Ари Ари на старости лет стала склоняться к такому же мнению, что очень не нравится Ари Ая. Есть опасения, что она может поторопить события, чтобы не дать той выбрать наследницей Ари Виту.

Увидев Надин, с такими же красными волосами и светлой кожей, как у их правительницы, Ари Мортон пришла идея выдать ее за утерянную дочь Высокочтимой Ари Ари, известной необычайно светлой для Ари кожей. То, что никакая дочь у Ари Ари никогда не терялась, не имело значения. По прошествии стольких лет можно сочинить любую историю, главное расстроить планы Ари Ая, чтобы она не осталась единственной претенденткой в борьбе за власть. Если вслед за пожилой правительницей умрет молодая Ари Вита, это может вызвать вопросы, но если умрет и ее дочь, то подозрения перерастут в уверенность. А племя Ари чтит законы!

— Я не смогу. — пыталась сопротивляться Надина. — Я ничего не знаю о ваших традициях, никто не поверит!

— Это не важно. Главное дать дополнительное время Высокочтимой Ари Ари, а потом мы отпустим тебя. — бескомпромиссно настаивала Ари Мортон, — Иначе… — красноречиво чиркнула ножичком возле горла.

Девушка едва не отшатнулась, лезвие сверкнуло совсем рядом, обдав потоком воздуха. Сглотнув, Надин мысленно выругалась, припомнив, что такие же слова слышала от другого своего пленителя. Интересно, где он теперь? Ищет их? И похолодела от мыслей о Китане. Он же пойдет следом, а вдруг и его схватят? Юношу у амазонок ждет участь пострашнее плена! Да и она сама может не дожить до конца планируемой операции… Ари Ая, видно, особа опасная и решительная!

Не давая времени на дальнейшие размышления, Надину подняли на ноги. Не удержавшись на безвольных ногах, она опять упала!

— Нда-а… Я же сказала, что доза превышена. — обернувшись к Ари Нее, сказала старшая амазонка. На этот раз в ее голосе не было недовольства, только мягкий упрек.

— Вы правы, Ари Мортон. — виновато улыбнулась та в ответ. — Обещаю исправиться!

— Все же, они обе странные… — подумала Надин, пока Ари Мортон одним движением, без малейших усилий закидывала ее обратно на плечо. — То ругаются, то…

Дальше додумать не успела, Ари Мортон взяла такой темп с места, что земля, стволы деревьев и кусочек неба замелькали с сумасшедшей скоростью. Подпрыгивая, меняясь местами, крутясь и вертясь перед глазами так, что бедный желудок, ритмично ударяющийся о твердое плечо амазонки, стал проситься наружу, волнообразно накатывающей тошнотой. Стараясь удержать завтрак в себе, Надин больше ни о чем не могла думать. Боковым зрением она заметила, что рядом, не отставая ни на шаг, смазанным пятном скользит еще одна тень.

Сквозь мельтешение окружающего мира пробилась мыслишка, а сможет ли Китан найти ее, не имея обоняния Кэпа? Ведь воительницы наверняка специалистки в маскировке и заметании следов.

Больше мыслей не было. Только безумный бег сквозь лес, звук ветра, прерываемый иногда особым свистом, на котором общались амазонки, да прыжки через препятствия и овраги. После первого такого прыжка Надин крепко-крепко зажмурилась, чтобы позорно не завизжать от страха. Все же Ари Мортон доходчиво объяснила, что просто так ее никто не отпустит, а с ножом та обращалась мастерски…

Уже в сумерках похитительницы остановились. Длительный безостановочный бег проявился только в блестевшей капельками испарины коже, да более частому дыханию.

Оставалось только удивляться их выносливости и силе, которых очень недоставало Надин. Она свалилась на землю бесформенным мешком, мечтая умереть на месте, чтобы никогда не испытать ничего подобного вновь. Прилившая к голове кровь застилала все вокруг красным туманом, мешая сориентироваться.

Они находились на маленькой поляне, с трех сторон плотно окруженной деревьями. С четвертой стороны деревья росли не такой сплошной стеной. Сквозь стволы пробивались лучи заходящего светила, значит, там открытая местность и прятаться будет сложнее. Но и сбежать тоже проблематично!

— От таких сбежишь, как же! — наблюдая за скупыми, отработанными годами, действиями амазонок, подумала Надина. — Это не женщины, а машины!

Тем временем, Ари достали из заплечных мешков голубоватые яйца Пыха, сразу осветившие полянку мягким светом, добавив ощущение нереальности происходящему. Распределив свет между всеми, развернули тончайшие покрывала, оказавшиеся удивительно теплыми. Ночи на Сафо бывали довольно холодными, а спать на голой земле не нравилось даже железным женщинам.

Уже в кромешной темноте, разбавленной голубыми огоньками, Надин предложили ужин, состоящий из связки высушенных мясных палочек. Тошнота прошла, но есть не хотелось. Уговаривая себя погрызть местный паек, девушка вспомнила про свою сумку, в которой кроме еды находились украденные документы.

— Где мои вещи? — в панике подскочила к Ари Мортон.

Воительница смерила Надин недовольным взглядом и, продолжая жевать, жестом указала на свой рюкзак. Обрадовавшись, что ничего не потеряла, девушка попросила вернуть имущество. Ненадолго задумавшись, амазонка выполнила ее просьбу, предварительно проверив, что там нет оружия.

Наученная опытом, Надина не просто повесила вновь обретенную сумку на плечо, но и сделала дополнительную ручку. Нацепив получившиеся лямки на спину, наподобие рюкзака, связала их спереди, получив конструкцию, которую невозможно потерять.

Спать будет неудобно, зато спокойно!

Распределив очередность ночного дежурства, амазонки стали прятать яйца Пыха, чтобы не мешать спать остальным и не привлекать внимание в темноте. Но оказалось, что опоздали с предосторожностью.

На смену спрятанным голубым огонькам, вокруг полянки зажглись новые, причем в количестве, превосходящем в несколько раз! Вспыхивали совершенно беззвучно, один за одним…

Жутковатое зрелище!

К чести похитительниц, они не запаниковали. Первым действием Ари Мортон было желание прикрыть Ари Нею и Надин.

Более молодая Ари Нея растревоженной гибкой кошкой вскочила на ноги, мгновенно материализовав в руках по длинному лезвию, но была остановлена напарницей. Старшая, сжав губы в тонкую линию, отрицательно мотнула головой и, положив руку поверх острого лезвия, заставила ее опустить оружие.

На освещенном множеством голубых огоньков лице Ари Неи отразилось вопросительное недоумение, она была готова сражаться с любым количеством врагов, — страх Ари неведом! Но Ари Мортон сжала челюсти так, что побелели скулы и обняла вторую руку Ари Неи, удерживая ее.

— Что ж вы так? — раздался из-за освещенной черты насмешливый женский голос. — Не дали размяться моим Ари? Они немного в обиде на вас, пришлось поплутать по лесу. Мои поздравления, Ари Мортон! Вы слабый воин, но хороши в маскировке. Если бы не сикаи, случайно учуявшие ваш след, мы бы прошли мимо. Чем пользовались, охотничьим маслом?

Казалось, невидимая женщина интересуется здоровьем дорогой бабушки, такой заботливый голос у нее был. Но Ари Нея, услышав его, покорно опустила голову, с тоской посмотрев на Ари Мортон, которая безжизненно ответила:

— Да, Ари Ая, мы обрызгались охотничьим маслом.

— И для чего вам понадобилось прятаться от моих девочек? Вы что-то задумали? — невидимая Ари Ая хотела контролировать каждый шаг сомневающихся в ее праве подданных. Почувствовавшие ее недовольство, злобно зарычали сикаи, такие же невидимые, как она.

— Кто это с вами, женщина? Вы отправились в ПОИСК за женщиной? — не дождавшись реакции, Ари Ая рявкнула. — Отвечайте!

Ари Мортон, напряженная, как струна, расправила плечи и, глядя в темноту, ровно сказала:

— Мы выполняли задание Высокочтимой Ари Ари! Только перед ее лицом будем держать ответ!

В наступившей недоброй тишине было слышно, как тревожно шелестят в серой мгле верхушки деревьев и назойливо, на одной ноте, пищат ночные насекомые, слетевшиеся на голубые огоньки.

Сигналом к последующим событиям послужил пронзительный вой одного из сикаи. Выскочившая темно-бурая лохматая тень, отдаленно напоминающая смесь волка и гиены, стелясь по земле, угрожающе скалясь и порыкивая, поползла к замеревшим посреди поляны женщинам. Вслед за нею в круг света выпрыгнуло еще несколько теней, окруживших со всех сторон. Прижав уши к большой лобастой голове, обнажив ряд огромных зубов от уха до уха, капая желтоватой слюной на бурую шерсть груди и мощные когтистые лапы, сикаи неумолимо приближались, гипнотизируя свечением фосфоресцирующих глаз…

— Вы сделали свой выбор, Ари! — холодно произнесла невидимая до сих пор Ари Ая. — Не думаю, что вам следует возвращаться. Взять их!

Надина, едва только услышала, к кому они попали, поняла, что может больше никогда не увидеть сына. И в отчаянии прикусила костяшки пальцев, не обращая внимания на боль и выступившую кровь. Но это имело значение для кое-кого другого.

По руке успокаивающе пробежала холодная волна, колючими льдинками снимая боль и напряжение. Кольцо на пальце запульсировало, напомнив о своем присутствии. В голове прозвучал уже подзабывшийся, словно щекочущий голос, неторопливо растягивающий слова:

«Я чувс-ствую тебя… Я с-с-слышу тебя… Я р-решу твою пр-роблему…» — короткий смешок дал понять, что у колечка проснулось чувство юмора. — «Я наблюдал з-за тобой! В твоей голове полнейш-шая не-р-разбериха из ж-желаний и комплексов… Я р-решу и эту пр-роблему!»

Слова одушевленного колечка насторожили Надин, но при виде появившихся на поляне зубастых тварей, брызжущих слюной в жажде вцепиться в чье-то горло, она согласилась бы на что угодно!

Довольное кольцо причмокнуло, впитывая ее страх, не обращая внимания на дрожь, начавшую колотить девушку, — сикаи уже приблизились вплотную.

Ари Мортон повела плечами и, согнув колени, приняла боевую стойку. Наблюдая исподлобья за самым первым сикаем, она медленно скрестила руки и вытащила из-под манжет рубахи закрепленные там клинки. Выставив одну ногу чуть вперед, упруго покачиваясь, она напоминала боксера, только вместо перчаток крест-накрест прикрывалась лезвиями, держа их вплотную к локтям. При этом, Ари Мортон старалась поворачиваться так, чтобы прикрыть собой безоружную Надин.

Ари Нея тоже подняла опущенные раньше ножи, но держала их по-другому, неподвижно застыв на месте и выставив их перед собой, готовясь не резать, а нанизывать противника.

Если бы не стоящие за пределами освещенного круга воины Ари, то Надина бы поверила, что эти двое справятся со стаей сикаи. Но заливистый смех приготовившейся к развлечению Ари Ая показал, что этим она точно не ограничится:

— Давай, Ари Мортон! Покажи, как дорого ты продашь жизнь своей подружки! Ее убьют первую, на твоих глазах!

Приговорив их к смерти, Ари Ая перестала употреблять принятое в общении между амазонками уважительное обращение.

Смуглое ранее лицо Ари Мортон посерело, но она ничего не ответила, не спуская глаз с сикаи. Зато изумления не сдержала молодая Ари Нея. Она обернулась и впилась взглядом в напарницу, ожидая реакции на сказанное. Спустя долгое мгновение, она робко улыбнулась и одними губами прошептала:

— Я тоже…

Только тогда Ари Мортон дрогнула. А в темноте раздались редкие хлопки:

— Браво! Не знала, что у вас все так запущенно. Неужели Ари Нея, тебя не удивило, что двоих Ари-мужчин, появившихся у нас и принадлежащих Ари Мортон, она отдала другим?

— Я их отпустила! — хмуро воспротивилась та. — Они достойны сами делать выбор!

— Нет! — закричала Ари Ая. — Ты должна была отдать их мне! И теперь заплатишь за упрямство. Ты никогда не умела драться и недолго продержишься против настоящих воинов Ари!

Кольцо, не обращая внимания на напряженную обстановку, задумчиво продолжило:

«У тебя пр-роблемы с му-ж-жчиной…Ты зациклилась на внеш-шности… То он отпугивает, то слиш-шком хоро-шш, то черес-счур это…, то недос-сстаточно то… Зачем бежать от с-себя? Внешность бывает обманчива, думаю тебя с-с-стоит проучить…Или помочь?»

Когда сгустившееся напряжение достигло апогея и первый сикай рванулся к горлу стоящей впереди Ари Мортон, все внимание было обращено на амазонку. Плавно поддавшись навстречу, словно желая обнять, но вместо этого молниеносным движением распоров горло и грудину животного крест-накрест, она сжавшейся пружиной качнулась обратно, заняв исходную позицию.

Остальные сикаи, прошедшие обучение и знавшие, что амазонки не простая добыча, вразнобой заскулили и зарычали, готовясь к новому нападению.

Ари Мортон коротко взглянула на белую, как полотно, Надин и, не оборачиваясь более, сунула один из кинжалов, со словами:

— Продайте свою жизнь подороже, Ари Надин! Мне жаль, что так получилось…

Вместо девушки ей из-за спины ответил приятный мужской голос:

— Спасибо, мадам! С ним будет определенно удобнее.

Ари Мортон и Ари Нея, не ожидая сюрпризов с этой стороны, развернулись рассерженными фуриями, выставив оружие и позабыв про опасность от сикаев. Неизвестный самец показался им большей угрозой.

И очень зря, поскольку животные, увидев незащищенные спины, с радостью воспользовались моментом. И лежать бы женщинам погребенными под лохматыми зубастыми тушами, но появившийся из ниоткуда мужчина с ходу вник в происходящее и не потерял бдительности.

Быстрым захватом зафиксировав руку Ари Мортон, он резко дернул ее на себя, разворачивая лицом к сикаям и предохраняясь от ножа. Впечатавшись спиной в его грудь, амазонка только успевала наблюдать, как мужчина, оказавшийся гораздо выше ее самой, легко и непринужденно расправляется с четверкой рискнувших напасть животных. И это одной рукой, поскольку второй продолжал удерживать опешившую женщину!

Дернувшаяся было Ари Нея, видя, что самец помогает им, тоже осмелилась повернуться к нему спиной.

— Теперь мадам мне доверится? — хрипловатым шепотом произнес он на ухо Ари Мортон, освобождая.

Амазонка, как всегда хмурая, только кивнула в сторону стоявшей столбом Надин:

— Ты с ней?

— Вы очень проницательны… — с усмешкой ответил тот, притягивая безвольную от шока девушку к себе, и готовясь оборонять ее от заволновавшихся за периметром поляны воинов Ари, которые не понимали, что же происходит.

Испуганная Надина уже не понимала, где явь, а где оживший кошмар. Ночной лес… Завывания невиданных животных, больше похожие на стоны и хохот гиен… Брызги крови, веером разлетевшиеся от первого удара Ари Мортон…

На девушку, едва опомнившуюся от действия сонного порошка, все это произвело тяжелое впечатление. В себя привело жжение. Опустив взгляд, она увидела, что кольцо светится в темноте: «Я не в с-силах защ-щ-щитить тебя ото всех…или перенес-сти тебя… Но могу привес-с-сти помощь…»

Глядя на кольцо, Надин почти пропустила появление мужчины прямо перед собой! Он возник между нею и спиной Ари Мортон, сразу загородив весь ужас происходящего.

— Кто? Как? Откуда? — сумбурные вопросы пронеслись в голове, но так и не были озвучены. От неизвестного повеяло удивлением и радостью узнавания. Затем пришла очень знакомая волна тепла, заставившая сердце забиться еще чаще, хотя куда уж… Ощущение трепетной надежды сменилось уверенностью и вернуло на грешную землю. Эти чувства она испытывала раньше при общении через колечко:

— Ро-о-он? — непонятно почему произнесла чужое имя.

— Милая, тебе так нравится имя этого бабника или он сам? — с укоризной в голосе произнес мужчина. — Мы совсем не похожи.

Надин и сама поняла, кто перед нею, НО! Она не видела его лицо! Не видела особенности фигуры! Не слышала его голос! Совсем!

Единственное, что было понятным, это то, что мужчина очень высок. Дальше — загадки! Как через мутную лупу смотришь, — черты расплываются, контур неясный, а цвета меняются. Сначала показалось, что он худощавый блондин, но через секунду он стал накаченным брюнетом… А голос воспринимался так же, как и при телепатическом общении, не давая возможности определить, слышала ли она его вживую…

— Кажется, я совсем сошла с ума. — протянув дрожащую руку, прошептала Надина.

К удивлению, рука не прошла сквозь призрачное тело, а нащупала теплую гладкую кожу. В испуге отпрянув, услышала довольный смех:

— Я полностью материален! Кажется, человечеству под силу телепортация! Знаешь, пришлось в спешке пообщаться с неким упрямым колечком со скверным характером… Оказывается, оно почти одушевленно! Так вот, оно сказало, что тебе нужна помощь, а я единственный, с кем оно связано, обладающий нужным потенциалом. Ты и Рон не в счет, уж прости.

На недоумевающий взгляд Надин, мужчина указал на свое ухо, в котором сверкнула серьга. Странно, но не видя его лицо, она четко знала, что он улыбается в данный момент.

«Мой подар-р-рок!» — прошелестел слабый голос колечка, и с довольством добавил. — «Никто и никогда не мог пер-р-ренести целого и невр-ридимого человека… Мне потр-ребовалось много с-с-сил… Лет двес-сти накопленной энергии… Нет с-с-сил… Потом…»

Что будет потом, Надин уже не расслышала, но подарок оценила.

Пока она выясняла, реальность или плод воспаленного воображения стоит перед нею, Ари Ая устала ждать и выступила из леса.

Какая же это была красавица! Настоящая черная пантера. Смуглая и гибкая, как все Ари, а стянутый на затылке высокий красный хвост подчеркивал безупречность и породистость надменного лица. Тонкий нос не портила легкая горбинка, придающая хищность образу. Поигрывая плетью и скривив крупный рот в недовольной гримасе, она пыталась разглядеть, почему сикаи до сих пор не разорвали неугодных. Оставшаяся пара животных кружила вокруг, не решаясь пополнить список убитых сородичей.

Света голубых огоньков не хватало, чтобы разглядеть, кто еще, кроме Надин, стоит за спинами высоких амазонок. Раздраженно прищурившись, она огрела сикая плеткой, поторапливая выполнить приказ.

Животное, взвыв от боли, сделало невероятный прыжок и перепрыгнуло через Ари Мортон, оказавшись вблизи Надин. Интуитивно выбрав самую слабую жертву, сикаи рванул к ней. Все произошло очень быстро. Ари Мортон и Ари Нея еще только разворачивались. Места для замаха ножом бало мало и Надина не успевала даже открыть рот для беззвучного крика, как ее крутанули и отбросили в сторону. Для сикаи, обнаружившего вместо мягкой безоружной жертвы твердые мышцы, поймавшие в плен и сжавшие его горло, это оказалось неприятным сюрпризом…

Захрипев и судорожно задергавшись всем телом, он пытался упираться огромными лапами о грудь удерживающего его мужчины. В фосфоресцирующих глазах животного появилось обреченное осознание скорого конца. И, признав поражение, сикаи из последних сил просунул фиолетовый язык сквозь ощеренные в жуткой гримасе зубы и лизнул душившую его руку.

Мужчина, удерживающий перед собой огромное животное, ослабил захват и впился жестким взглядом в его глаза, требуя подтверждения. Сикаи пронзительно заскулил, обещая беспрекословное подчинение. Видимо, зная об иерархической системе животных, мужчина отпустил сикая, который рухнул на землю, со свистом глотая воздух.

Ари Мортон и Ари Нея стояли вполоборота, готовые прийти на помощь или отразить новое нападение извне. Теперь и Ари Ая увидела, кто расправился с ее животными.

— Самец? — не поверила она своим глазам. — Вас защищает Самец? Как же низко вы пали!

Импульсивная Ари Нея не выдержала:

— Вы сами видели, это Ари Мужчина! Нам не стыдно принять его помощь! — приготовившись к смерти, она мстительно добавила, — И он вам не достанется. Ни один Ари Мужчина не придет к вам добровольно!

В руках Ари Ая с громким хрустом сломалась плеть. Амазонка не привыкла к поражению и быстро нашла решение своих проблем. Выкинув остатки бесполезного теперь оружия, она откинула голову назад и, смерив мужчину откровенно оценивающим взглядом, спросила:

— Как зовут Ари Мужчину?

Тот, не обращая на нее никакого внимания, осторожно отряхивал Надин, поддерживая за талию. Сикай покорно сжался у ног, положив голову на передние лапы и прижав уши, следя за каждым движением нового вожака.

Даже скупая на эмоции Ари Мортон не сдержала усмешки, наблюдая за взбесившейся начальницей. Еще никто и никогда не игнорировал ее! Тем более, мужчина!

— Я велю убивать эту девку очень медленно… Огонь, дыба или снятие кожи заживо? Что ты предпочтешь? — яд так и сочился изо рта оскорбленной красавицы.

Мужчина медленно выпрямился, убрал руку с талии Надин и развернулся лицом к Ари Ая.

Надина услышала общий вдох восхищения, прокатившийся по рядам невидимых амазонок. Даже породистое лицо Ари Ая вытянулось в изумлении, не ожидала она встретить ТАКОГО!

Для Надин так и осталось загадкой, что они увидели. Но то, что им не мешало видеть никакое колечко, это точно! Стало обидно… Хотелось прикрыть мужчину собой и закричать «Я первая должна была его увидеть! Так нечестно! Мы даже душ вместе принимали (телепатически), а я так и не увидела его ни разу!»

Но и сквозь воображаемую призму, мешающую разглядеть внешность, можно было отметить, что он высоченного роста, такой не спрячешь никакой иллюзией. То, что без труда расправился с сикаи, говорит о его подготовке и физической форме. А то, что удерживал на весу зверя, размером с теленка, только подтвердило это мнение. Видимо, он и внешне хорош, раз впечатлил настолько привередливых женщин. Не видя его четко, Надин, как и все остальные, ощутила исходящую силу, причем, не только физическую. Он прирожденный боец и лидер. Такие будут выделяться всегда и везде. Им невозможно не подчиниться.

Непроизвольно облизнув алые губы и соблазнительно покачивая бедрами, Ари Ая сделала четыре шага вперед:

— Ведь мы можем договориться… — добавив в голос чувственности, хрипловато попросила. — И тогда я забуду про них…

Вглядевшись в темный лес вокруг, словно пересчитав количество окруживших их воинов, задумчиво посмотрел на замерших спиной к спине хмурую Ари Мортон и нервничающую Ари Нею, на расширенные глаза Надин и насторожившегося сикая.

— Ни один волос не должен упасть с ее головы! — твердо сказал он. — И остальных вы тоже не тронете!

— Хорошо! — даже не задумавшись, поспешила согласиться Ари Ая. — Но ты покоришься мне!

— Вы ничего не попутали, мадам? — развязно ухмыльнулся мужчина. — Я не комнатная собачка! Не знаю, как ведут себя ваши мужики, но я никому не покоряюсь! Можем решить дело миром, а можем применить силу… Но поверь, я совсем не уверен, что сотня твоих Ари, прячущихся в кустах, сможет защитить тебя.

Вместо негодования на губах Ари Ая расцвела счастливая улыбка. Она затрепетала от предвкушения, ощутив силу и мощь Ари Мужчины, способного противостоять ей.

— Хорошо! — повторила она. — У тебя будет свобода, которая не снилась ни одному Ари Мужчине!

Гордая амазонка покорно склонила голову и, сложив ладони, протянула руки в ритуальном жесте. Молодая Ари Нея ахнула:

— О, Праматерь! Уже две сотни лет не было ни одного Высокочтимого!

— Ч-ч-что? — еле выдавила севшим от волнения голосом Надина.

— Она предлагает ему высший статус, который может иметь Мужчина. Он позволяет жить независимо и даже управлять Ари-Женщинами!

— А ч-что она попросит взамен? — подозревая ловушку, уточнила девушка, не замечая, что нервно теребит за ухом опешевшего от такой наглости сикая, стоящего между нею и мужчиной.

Ари Нея промолчала, лишь бросив сочувствующий взгляд. У них появилась реальная возможность выжить, но какой ценой? Смерть Ари не страшила, они переживали, что только на их смерти Ари Ая не остановится… Она пойдет по головам, уничтожая всех несогласных и устанавливая свои правила!

В ночном воздухе даже комары перестали гудеть, в ожидании ответных действий мужчины. Настала его очередь пройтись по Ари Ая оценивающим взглядом, заставив прочувствовать весь спектр эмоций, от ярости до смирения…

— Даже не зна-а-ю… — издевательски протянул он. — Стоит ли такая свобода…

В какой-то момент, Надин даже стало жаль Ари Ая — выдержать такое унижение от мужчины, на глазах у сотни воинов! Но для гордячки должно быть полезным иногда оказаться в шкуре своих подданных.

— Хо-ро-шо… — хрипло выдохнула Ари Ая. — Я обещаю… что позабочусь о безопасности этой… этих… женщин.

Горящий ненавистью взгляд, направленный исключительно на Надин, не обещал легкой жизни, в отличие от произносимых слов:

— Им ничего не грозит! Если я трону ее хоть пальцем, вы вправе потребовать их обратно. Но! — вскинув голову, Ари Ая напомнила, что это она выдвигает условия. — Если вы дотронетесь до нее, то потеряете статус Высокочтимого и станете моим рабом!

— Нет, Джедай! Нет, не соглашайся, это ловушка. Она специально! — шепотом затараторила Надина, вцепившись в его руку и не давая сделать шаг навстречу коварно улыбающейся амазонке.

— Тшс-с-с! — по-одному распрямляя удерживающие его пальчики, успокаивающе ответил мужчина. — Я все знаю… Не переживай. Ты ведь доверяешь мне?

И столько спокойной уверенности было в его голосе, что Надина поверила и отступила.

— Умничка! — и, посмотрев в глаза стоящего рядом сикая, приказал: Охранять!

От повелительного тона, даже Надин захотелось сесть на задние лапы и усердно завилять хвостом! Вспомнив, что поначалу так же реагировала на Кэпа, судорожно вздохнула и помолилась, чтобы Китан избежал ловушек Ари.

— Погоди! Я для Рона у Гриббона достала… Вот! — попрыгав на месте, стянула с плеч самодельный рюкзак и, достав папки, передала их Джедаю. — Тут очень важное! У меня могут отобрать. А у тебя им будет надежнее!

Впившись изучающим взглядом в Надин, Джедай медленно кивнул и спрятал их у себя на груди. К сожалению, рассмотреть в темноте, что там у него за нагрудный карман, девушка не смогла из-за нечеткости образа.

А мужчина, подмигнув, развернулся и, беззаботно насвистывая, пошел навстречу Ари Ая.

Как только он отошел от окруженных амазонок, из ночного леса бесшумно вышли воины Ари. В их составе наблюдались и женщины и даже несколько мужчин. Все, как на подбор, одинаково высокие, плечистые, хорошо вооруженные, кидающие на Джедая настороженно-восхищенные взгляды.

Не обращая на них никакого внимания, он продолжал неторопливо идти, широко расправив плечи и не склоняя головы, неумолимо двигаясь к Ари Ая. При его приближении зрачки амазонки расширились, она оказалась перед нелегким выбором. Приказать ему остановиться? Вряд ли послушает, его нахальная физиономия открыто усмехается, намекая, что покорности от него ждать нечего… Приказать воинам задержать его? Но… Во-первых не хочется калечить Ари-Мужчину, во-вторых, еще вопрос, смогут ли достойно сопротивляться ее амазонки. Все видели, как он расправился с сикаи, а переподчинить животное вообще считалось невозможным! Еще щенкам делается привязка на подчинение одному хозяину и, чтобы нарушить эту связь, нужна огромная сила воли, способная внушить сикаи больший трепет и уважение, чем предыдущий хозяин. Воины Ари знают об этом, к тому же, они слышали, что он может стать их Высокочтимым, а поднять на него руку не решится никто! Но и непочтительное отношение к себе в присутствии простых воинов Ари Ая не могла больше терпеть…

— Взять их! — велела четверке, стоящей к ней ближе всех, кивнув на женщин, застывших в центре поляны, — Они будут сопровождать нас в Корасис. Обращаться, как… — бросила торжествующий взгляд из-под ресниц на Джедая. — Как с заложниками!

Джедай остановился и, перестав улыбаться, склонил голову и тихо предупредил:

— Ты обещала!

— Да! Я ее не трону… Но буду держать в поле зрения… так, чтобы ты не забывался! — и милостиво протянула руку, прощая за дерзость.

Стоящие вокруг воины, наконец, расслабились, обрадовавшись, что им сегодня не придется сражаться с вероятным Высокочтимым.

Ари Ая, взяв в руку мужскую ладонь, нежно погладила ее и, заглядывая в колючие глаза, примиряюще спросила:

— Начнем знакомство заново? Как зовут Ари Мужчину?

— Джедай. — последовал сухой ответ.

— О-оо!? — несколько растерялась амазонка. — А… А меня Ари Ая! И если вы, Ари Джедай, сможете подтвердить предложенный мной статус Высокочтимого, то станете самым могущественным мужчиной!

— Неужели? — не сдержал сарказма мужчина.

— Да-да! — нарочно не замечая издевки, продолжила Ари Ая. — Вам подчинятся все Ари! А дальше, в моих… наших планах — расширить границы влияния, подчинив ленивых крестьян, недостойных звания Ари!

При рассказе о будущих завоеваниях, лицо Ари Ая оживилось и на высоких скулах заиграл румянец, делавший ее еще привлекательнее, если бы не смысл произносимых слов. Она была убеждена, что Ари не должны существовать на окраине планеты и могут претендовать на ведущие роли.

Не выдержав, Джедай поморщился и поинтересовался:

— А вы не спрашивали, хотят ли ваши люди играть эти самые ведущие роли? Почему вы называете крестьян, с утра до вечера трудящихся в поте лица, — ленивыми? Только потому, что они не столь искусно обращаются с ножом? Только такие, по-вашему, достойны быть Ари? А вы не думали, что найдутся более искусные и хорошо вооруженные люди, способные встать на защиту крестьян и дать отпор?

Ари Ая так и замерла с приоткрытым ртом, не в силах поверить, что ей опять перечат. Мужчина с удовольствием наблюдал, как она пытается сдержаться, чтобы не дать волю гневу, сжимая и разжимая рукоятку ножа на перевязи.

Сегодняшняя ночь стала самым большим испытанием для амазонки. Она не привыкла к игнорированию и открытому неповиновению, наказывая при малейшем недовольстве. Но такую редкую и заманчивую игрушку нельзя уничтожить! Ее можно сломать, но ведь тогда она будет бесполезна?

Противоречивые жалания раздирали Ари Ая на части! И сама же поклялась, что не тронет эту неизвестную, которую он защищает. А то бы отыгралась на ней… Ничего, ее время наступит. И, нацепив кривоватую улыбку, она опять проглотила оскорбление, — небывалое событие!

— Не будем спорить, Ари Джедай. Пора отправляться дальше, совсем рядом находится Корасис, там и заночуем. — и, снова взяв мужчину за руку, повела за собой.

В той стороне, где вечером виднелся просвет, лес действительно заканчивался. Продираясь через колючий кустарник, росший на окраине, Надина оглядывалась на конвой, идущий следом, и старалась не цепляться ногами за валяющиеся тут и там кривые ветки. В полнейшей уверенности, что ее нарочно пустили первой через нехоженую часть, не снабдив светом и притушив свои «голубые огоньки», чтобы доставить максимум неудобств, она не издала ни звука, даже упав и расцарапав щеку. Помощь пришла — откуда не ждали. Падая, она могла пострадать сильнее, но ее поддержала крепкая рука Ари Мортон, ухватившая за ремень:

— Осторожнее, Ари Надин. Они очень надеются, что вы не проживете долго. — едва слышно прошептала она. — Не облегчайте им задачу, а мы прикроем.

И, обойдя девушку, сама пошла впереди, находя наиболее удобный путь через кусты, видя в темноте значительно лучше, чем Надина. Ари Нея подтвердила слова напарницы дружеским похлопыванием по плечу и словами:

— Не обижайся на воинов, они обязаны подчиняться приказам. Явно причинить вред не могут, вот и пытаются… — и пошла позади, прикрывая спину так неудачно похищенной ими девушки.

Сикаи мохнатой тенью скользил рядом, не потревожив ни одной веточки и не производя ни малейшего шороха. Позавидовав его ловкости, Надина старалась следовать за Ари Мортон след в след, думая, как же ее опять угораздило так вляпаться. Да и Китана с Джедаем за собой утянуть!

— А что означают слова Ари Ая о подтверждении предложенного статуса Высокочтимого? — догнав Ари Мортон, спросила она.

— Его нужно будет заслужить, пройдя испытания. — на ходу ответила амазонка и, даже немного обидевшись за свое племя, добавила. — Ты же не думаешь, что любой мужчина может стать Высокочтимым? Только самый-самый!

— А испытания сложные? — обеспокоилась Надина. Она вовсе не хотела, чтобы Джедай пострадал из-за нее.

— Не знаю… — пожала плечами та. — Давно не находились претенденты, уже не каждый и помнит, что да как положено проводить.

— А ну, не разговаривать! Потом наболтаетесь, в камере! — резким щелчком кнута срезав верхушки кустов совсем рядом с говорившими, конвоиры поставили точку в разговоре. Дальше они шли молча.

Кустарник закончился и они вышли к широкой реке. Волны лениво плескались о крутой берег, поросший травой. Река казалась почти черной, не имеющей ни дна, ни противоположного берега, растворяясь в таком же черном горизонте. Безоблачное ночное небо, усеянное звездами, давало света ровно столько, сколько нужно для обозначения предметов, но катастрофически мало для распознавания деталей! Местные привыкли или изначально имели более острое зрение. Для Надин же все окружающее сливалось в серо-черно-синий мрак, разбавленный бликами волн или отблесками оружия.

Как она и предполагала, остальной отряд во главе с Ари Ая уже находился тут, добравшись более удобной и короткой дорогой при голубоватом свете яиц Пыха. Они загружались в длинные многоместные лодки, тяжело качавшиеся на волнах вдоль берега. На каждой лодке имелась мачта со свернутым парусом и узкий мостик, перекинутый на берег. По такому шаткому, прыгающему мостику Надин прошла, вцепившись в Ари Мортон и в Ари Нею, потому как сама не видела ни края мостков, ни борта судна.

Усадив пленников под мачтой, охрана пригрозила связать их при малейшем движении или лишнем звуке. Споро убрав мостки и развернув белоснежный парус, амазонки ловко направили лодку вслед за уже отчалившими Ари. Судно плавно заскользило по поверхности реки, разрезая воздух острым носом, напоминая большую белую птицу, спешащую за своими подругами. Присоединившись к стае, они взяли курс к противоположному берегу, легко двигаясь против течения. Попутный ветер раздувал полотнище паруса, помогая наращивать скорость.

Через минут пятнадцать быстрого хода лодки слегка замедлились и по широкой дуге плавно вошли в поворот, накренившись на правый борт. Плохо видя в темноте, Надин схватилась за мачту, чтобы не соскользнуть к краю лодки.

— Не бойтесь, Ари прекрасно знают эти воды. Мы входим в излучину реки Кор, здесь находится самое дальнее поселение Ари — Корасис. — успокаивающе сказала Ари Мортон. И усмехнувшись добавила: Жаль, что оно находится под полным контролем Ари Ая.

Надина вытянула шею, пытаясь лучше рассмотреть открывшийся вид. Несмотря на поздний час, Корасис освещался голубыми огоньками, расположенными вдоль береговой линии и поверху каменной стены, опоясывающей поселение. Заметив приближение лодок, из распахнувшихся двустворчатых ворот вышла встречающая процессия, состоящая из десятка фигур, закутанных в белоснежные накидки. На фоне темного камня и черного неба они были больше похожи на привидения, чем на живых людей.

Пока Надина рассматривала странную процессию, ставшую полукругом на пристани, первые лодки уже причалили. Звук над водой разносился на значительное расстояние, поэтому даже до пленников, находящихся в конце лодочного каравана, донеслись слова встречающих:

— Да пребудет с Вами Сила Праматери нашей, Ари Ая! — и неопознанные фигуры с достоинством поклонились, взмахом руки очертив перед собою обережный круг.

— Кто это? — шепотом уточнила Надин.

— Слава Праматери! — с облегчением выдохнула Ари Нея. — Это десять судей! Они глаза и уши Высокочтимой! При них Ари Ая не осмелится явно нарушать законы.

Несмотря на неприятный сюрприз, держалась воинственная амазонка уверенно, не давая повода для подозрений. Поклонившись им в ответ, представила Джедая, которого все это время крепко держала за руку.

«Белоснежные одежды» взволнованно заколыхались, сразу видно, не часто встречались Ари Мужчины, тем более претенденты в Высокочтимые! Они окружили его и минут десять пристально рассматривали, причем, совершенно молча, что заставило бы смутиться и занервничать кого угодно, но только не Джедая. Сделав какие-то выводы, судьи закончили сверлить его взглядами и расступились, склонившись и перед ним.

— Они подтвердили, что он достоен звания Ари. — пояснила происходящее Ари Нея.

За что и получила тычок в спину:

— Не разговаривать. Сходим молча.

Конвоиры достали связку ремешков с закрепленными яйцами Пыха и повесили каждому на шею. Взглянув на берег, Надин удостоверилась, что они опять последние. Все остальные Ари уже подходили к воротам, хорошо освещенные такими же подвесками. Сердце кольнула мыслишка, что теперь они с Джедаем могут и не увидеться… Сможет ли он осуществить задуманное и помочь ей?

— Он смотрит прямо сюда, Ари Надина. Он не бросит тебя. — успела шепнуть Ари Мортон, пока их толкали на такие ненадежные с виду сходни.

Надежда умирает последней и, решив, что расстраиваться рано, Надина поблагодарила амазонок признательной улыбкой и, расправив плечи, первой сбежала по шатающемуся мостику на берег, где их тоже встречали. Эти встречающие оказались не столь благожелательны, — разговаривать не позволили, окружили плотной стеной так, что за высокими спинами невозможно было ничего рассмотреть. Так, строем и шли.

Очутившись внутри поселения, сразу свернули налево, потом направо, потом опять налево. Все улицы Корасиса мостились красноватой брусчаткой, которую всю дорогу и рассматривала Надина. А что еще делать? Больше ведь ничего не видно… Дома амазонок низенькие, одноэтажные, из такого же красноватого камня, покрытые красноватой же черепицей. Это единственное, что рассмотрела девушка и то, потому, что загородить собой крыши у Ари не получилось. Совсем немного не доросли…

Прийдя к конечному пункту, передние воины расступились, а те, что позади, протолкнули пленных в низенький домик. За первой большой комнатой, за толстой дверью с массивным замком, обнаружилась вторая, поменьше, посередине которой находился каменный колодец с веревочной лестницей, один конец которой крепился за поручни на его краю, а другой — опущен внутрь.

Смутно начиная догадываться, что это означает, Надина попятилась назад, тут же натолкнувшись на острые наконечники копий, которыми их подгоняли в пути. Но никто не обратил внимания на ее нежелание добровольно лезть в колодец. Наблюдая, как Ари Мортон с непроницаемым лицом неторопливо спускается туда первая, как, вслед за нею, туда же ловко ныряет Ари Нея, одарив окружающих презрительным взглядом, — Надина постеснялась устраивать истерику и осторожно заглянула внутрь.

На дне колодца, на глубине трех-четырех метров, обнаружилась круглая комната, стены и пол которой выложены уже знакимыми по прогулке в городе красноватыми камнями. Вдоль стен находилось несколько намертво зафиксированных каменных лежанок и такой же стол. В качестве освещения использовались привычные голубые шарики Пыха, водвешенные в сетках на противоположных концах камнаты. Надина даже успела рассмотреть небольшую открытую дверцу, за которой виднелся край умывальника, как самая нетерпеливая охранница толкнула ее в спину.

Каменный колодец в ширину достигал полутора метров, зато в высоту едва доходил девушке до середины бедра, поэтому она могла легко упасть внутрь и, вряд ли, остаться после этого живой! Но, перевалившись через край, успела ухватиться за веревочную лестницу и под смех особокровожадных воительниц спустилась в каменный мешок. Уже, находясь внутри, она увидела также узкие оконца-бойницы, расположенные под потолком и выходящие на улицу. Больше в карцере достопримечательностей не было.

Сверху бросили объемный мешок и осторожно спустили на веревке плетеную корзину. После того, как корзину сняли с крючка, веревка змеей скользнула вверх и послышался скрежещущий противный звук. Подняв головы, девушки наблюдали, как на колодец укладывают тяжелую решетку, перекрывающую единственный выход. Затем, охрана вышла в другую комнату, а может и вовсе ушла, каменные стены и массивные двери не пропускали ни звука, и понять, что там происходит, было невозможно. Зачем охранять тех, кто ни за что не сможет сбежать?

На улице было еще темно и Надина поблагодарила доброту какой-то Ари, оставившей светящиеся яйца, иначе было бы совсем тоскливо.

Разобрав мешок, обнаружили внутри толстые одеяла, которыми можно застелить каменные постели и еще укрыться сверху. А в корзине лежали румяные пироги, местный кисловатый сыр, копченое мясо и бутыль с водой.

— По крайней мере, морить голодом или заморозить нас не планируют. — подвела итог Ари Мортон.

Выбрав себе койки, они разложили одеяла сверху и сели, вяло жуя пироги. Хоть здесь и стоял стол, но стулья или табуреты никто не оставил, пришлось обходиться без них.

— Вы знаете, что это за место? — полюбопытствовала Надин.

Ари Мортон проглотила последний кусочек своего пирога и, подпихнув одеяло так, чтобы не холодило спину от каменной стены, оперлась о нее и коротко ответила:

— Это тюрьма.

Ари Нея, устроившись поудобнее на своей лежанке, развернулась лицом к Надин и с любопытством спросила, пряча углах губ усмешку:

— Ари Надин, а где вы потеряли своего сикая?

Только сейчас Надина вспомнила про него! И даже обернулась по сторонам, словно могла увидеть, несмотря на то, что прекрасно знала, что его здесь нет.

— Я не знаю… — растрялась она. — Мы как на те лодки сели, так с тех пор и не видела… Он, наверное, бросил меня. — и опустила голову. Вот, даже животное решило, что незачем таскаться за нею.

Ари Нея обеспокоенно приподнялась на локтях, чтобы лучше рассмотреть, не расплакалась ли Надин и, раскаявшись в желании подшутить, поспешила успокоить:

— Да не бросил он вас, Ари Надин! Просто сикаи приучены самостоятельно переправляться через реки. Они плавают, как рыбы. Если не получили команды сопровождать в лодке, то плывут следом, догоняя на суше.

Подтверждая ее слова, в узкое окошко под потолком протиснулась мокрая морда сикаи. Громко фыркнув, привлекая к себе внимание, зверь покрутил головой в разные стороны, разбрызгивая крупные капли. Укоризненное выражение, застывшее в круглых выпуклых глазах, и торчащая дыбом бурая шерсть, с которой все равно продолжали течь ручейки, делали опасного убийцу похожим на мокрую кошку, несмотря на то, что по внешним признакам он больше относится к псовым.

Голубоватого света было не достаточно, чтобы осветить все помещение до потолка, поэтому рассмотреть, что это лезет именно ее сикаи, Надин не могла. Поведя носом, зверь уставился на нее фосфоресцирующими в полумраке глазами и обиженно рыкнул. От этого девушка занервничала еще больше и почему-то шепотом спросила у находившейся ближе Ари Неи:

— А он сюда не пролезет? Оконца вроде узенькие, а он вон какой огромный…

Амазонка не удержалась и рассмеялась в голос. Даже Ари Мортон закусила губы, чтобы не обидеть непонятливую чужачку. А сикай и вовсе еле слышно взвизгнул, возмущенный такой встречей.

— Конечно пролезет! — восстанавливая сбившееся от смеха дыхание, сказала Ари Нея, продолжая усмехаться. — Это же сикай! Они почти в любое отверстие протинутся.

На полный неверия взгляд Надин, амазонка махнула рукой в сторону прислушивающегося к разговору животного:

— У них кости мягкие и защищены твердыми мышцами. Если их расслабить, то…

Дослушать Надина не успела. Сикаи наверху надоело и он стал протискиваться внутрь. Не видя в полумраке подробностей, можно было рассмотреть, как вслед за головой в щель втекла одна конечность, затем, вывернувшись под неимоверным углом, протиснулась вторая… Оказавшись по эту сторону стены, грудина животного приняла свой нормальный размер. Что смотрелось просто нереально — как будто мощное тело вырастало прямо из камня! Проверив, что все привлечены его персоной, сикай сделал последнее усилие и вниз свалилось мокрое мохнатое тело, бесшумно и мягко приземлившееся на пол. Только скрежет длинных когтей, оставивший зарубки в камне, развеял волшебство, которое они наблюдали.

— И зачем ты мне здесь? Лучше бы оставался на свободе… — с тяжелым вздохом сказала Надина, поверив, что это действительно ее новый охранник.

Зверюга подошла к вжавшейся в стену девушке и уткнулась мокрым холодным носом в ее колени, смешно фыркнув при этом.

— Не отказывайтесь от такого подарка, Ари Надин. Мужчина проявил заботу и щедрость, свойственную настоящим Ари. — строго одернула ее Ари Мортон. — Ему будет спокойнее, если ты будешь под дополнительной защитой. Слову Ари Ая не стоит верить, она будет использовать малейшую возможность. Только недавно вас чуть не сбросили сюда… Думаете, это случайность?

Надина опять не сдержала тяжелый вздох:

— Вы правы, но взаперти от него пользы немного. Что помешает им расстрелять сначала его, а потом устроить и мне несчастный случай? В этом каменном мешке даже спрятаться негде…

Сикай, расположившийся ковриком у лежанки Надин, по-кошачьи вылизывал мокрые лапы длинным фиолетовым языком, заинтересованно развернув уши в сторону разговора. Гибкий язык змеей скользил между растопыренных пальцев с выдвинутыми на всю длину саблевидными когтями, размером с хороший кинжал. Хитро сверкнув круглым глазом, сикай рыкнул и лениво потянулся. Подошел к стене и, вонзив когти в камни, как по лестнице взобрался к окошку под потолком, затем, также неторопливо спустился вниз.

Пронаблюдав за вытянувшимся лицом Надин, Ари Нея пояснила:

— Да, сикаи очень полезны! И стены ему не преграда, поэтому Ари их очень ценят. Убить сикая можно только защищая свою жизнь, иначе ждет строжайшее наказание — пожизненное изгнание. Так что не волнуйтесь о нем, Ари Мужчина сделал лучший выбор для вашей защиты!

Немного приободренная Надина благодарно погладила сикая, вернувшегося на свое прежнее место. И подумала, что, если бы колечко не перенесло Джедая, приглянувшегося Ари Ая, то они уже были бы мертвы. Победить то количество воинов, что их окружало, никому не под силу. Только как теперь выбраться из ловушки? Да и за Китана сердце болит…

Несмотря на ночь, уснуть не получалось. Внезапно в голову пришла неожиданная и простая мысль, как узнать о внешности Джедая. Это только она не видит его, остальным-то ничего не мешает! И дело не в том, что так уж необходимо знать, как он выглядит, а в ее упрямстве. Прикинувшись дурочкой, наивно спросила:

— А, как по-вашему, Джедай красивый?

Ари, тоже ворочавшиеся без сна, удивленно уставились на нее. Поняв, что переборщила с простотой, откашлялась и поспешила исправиться:

— В смысле, он так понравился Ари Ая из-за внешности?

Успокоенная Ари Мортон только хмыкнула на такое предположение, а ответила улыбнувшаяся Ари Нея:

— Внешность мужчины не имеет значения.

Надина разочарованно стиснула зубы. Ну, почему нельзя просто попросить описать его? Но это означает — признаться в существовании одушевленного колечка, строящего козни своей обладательнице. Свалить все на избирательную слепоту? Глупость полнейшая… Значит, остаются только намеки:

— А почему Ари, когда увидели Джедая, так отреагировали?

— Неужели непонятно? Такой взгляд может быть только у очень сильного Ари Мужчины! Он расправился с сикаи, подчинил одного из них своей воле и осмелился перечить Ари Ая! Можно было бы подумать, что он силен телом, но слаб разумом и делает это по незнанию. Но в его глазах светился ум и отвага!

Ари замолчала, решив, что сказала достаточно, а Надин едва не зарычала, как сикай, поняв, что расспрашивать дальше бесполезно.

Последняя мысль перед тем, как провалиться в сон, была о сыне, который, к счастью, даже не подозревает о том, что его спокойная и уравновешенная мать вместо безопасного пути на Туран уже побывала в разных частях галактики, оживила душу ситта, поучаствовала в секретной операции, а теперь находится в тюрьме.

Из дремы выдернул звук, который Надин ненавидела с детства. В шесть лет ее укусила змея, навсегда привившая страх перед ползучими гадами. Если бы не это, то она спала бы дальше, как и Ари, не обратившие на еле слышное шипение никакого внимания.

Приподнявшись на локте, Надина вгляделась в ночные тени, сглаживающие переход от голубоватого света оставленных яиц, подвешенных на стенах, до еще совсем черного высокого потолка. В узкие оконца не пробивался ни один лучик, значит, еще рано вставать… От движения проснулся сикай, спавший на полу возле каменной кровати. Проследив за ее взглядом, сикай оскалил страшные клыки и, прижав уши к голове, утробно зарычал. Вибрирующий звук рождался в районе живота и через подрагивающие волной губы, выходил наружу, разбудив переполошившихся Ари.

Попытавшись по привычке ухватиться за отсутствующее оружие, Ари Мортон вспомнила, что они теперь пленники. Спать они легли раздевшись до белья, повесив одежду на крючья у изголовья. И сейчас амазонки не сговариваясь вытянули из вороха тряпок кожаные ремни, превратившиеся в опытных руках в прочные удавки.

Но сикай не дал опередить себя. Он, стелясь по полу на полусогнутых лапах, пополз в сторону повторившегося звука. Услышав его, Ари нервно переглянулись и одними губами прошептали ничего не понимающей Надин:

— Сидите тихо!

Она и не собиралась никуда лезть, но послушно кивнула, соглашаясь, что сикай в любом случае справится лучше.

А тот, подкравшись к границе света и тьмы, сделал рывок и, схватив нечто зубами, принялся остервенело мотать головой, перебирая передними лапами. Вокруг его туловища заклубилось черное шевелящееся облако, при попадании в полосу света, оказавшееся свернувшимися тугими кольцами, судорожно сжимавшимися и разжимавшимися в попытке освободиться. Но сикай упорно стиснул челюсти и рвал когтями толстое чешуйчатое тело.

Рассмотрев, с кем сражается храброе животное, Надина тоже огляделась в поисках оружия, в панике позабыв, куда кинула свою сумку. Обнаружив ее около изголовья, сунула руку внутрь и вытащила первый попавшийся крупный предмет. Это оказался почти родной гаечный ключ! Но пока она вооружалась, сикай справился сам и, отбросив растерзанную змею в сторону, повернулся к девушке в ожидании похвалы.

— Э-ээ… Молодец, хороший сикай… — слегка охрипшим от волнения голосом сказала Надина и, оценив размеры змеи — как гигантские, добавила. — Очень, очень хороший сикай!

Животное довольно рыкнуло и, улегшись на пол, принялось вылизывать окровавленные лапы, довольно ощерившись в улыбке от уха до уха.

После такого пробуждения спать не хотелось совсем. Передернувшись от взгляда на валяющийся черный клубок, Надина наклонилась к сикаю, уверенная, что он понимает каждое сказанное слово:

— Миленький, хороший сикай, а здесь есть еще какая гадость, а?

Продолжая светить кровожадной улыбкой, сикай демонстративно огляделся, втянул носом воздух и, фыркнув, положил голову на вытянутые лапы.

— Спасибо, хороший мой. — сразу расслабилась девушка и почесала зверя за ушком. Такая ласка еме очень понравилась, что он и продемонстрировал, благодарно лизнув пальцы фиолетовым языком.

— Фу-у-уу! Не стоит благодарности, считай, что мы квиты. — потрясая мокрой рукой, кисло сказала она.

Ари, наблюдавшие за их общением, дружно рассмеялись:

— Вы ему нравитесь, Ари Надин. Он будет защищать вас, как самку вожака.

Надина вскинула брови, показывая всю степень удивления.

— В стае сикаи вожак — самец, у которого есть одна главная самка, которой подчиняются также, как ему. Ари, которому принадлежит сикай, считается его вожаком, а семья этой Ари занимает второе место после вожака. Ари Мужчина теперь вожак, а вы его самка!

— Надо бы для удобства назвать его как-то… — разглядывая тушку у своих ног, сказала Надина. — Хороший, мой. О! Будешь Хор! Нравится?

Сикай, навострив уши, подумал и рыкнул.

— Будем считать это за согласие. — постановила девушка.

Добавив в связки на крюках несколько яиц, убранных на время сна в корзину, на всякий случай проверили комнату еще раз. И тут до Надин дошла простая истина:

— Ари, а часто у вас змеи вот так в гости захаживают?

Ари Мортон угрюмо буркнула:

— Наконец, догадалась!

А Ари Нея, укоризненно пихнув ее под бок, призналась:

— Такого не бывало никогда. Это Айда, очень ядовитая змея. Они живут глубже на континенте, к тому же очень редкие.

Сидя на кровати, Надина обняла колени руками и, уткнувшись в них носом, глухо сказала:

— Понятно… Это начало плана по моему устранению.

Тишина продлилась недолго.

— Но, если меня не будет, Ари Ая нечем будет угрожать Джедаю!

— Для ревнивой женщины главное устранить соперницу! Пока ты жива, ей не будет покоя. А затем она надеется привязать его к себе другими способами…

— И какими же?

— Ну… Она очень красивая. Уже сейчас обещает ему власть и уважение. А потом, может быть, привыкнет…

Вспомнив обрывки разговоров с Роном, Надин скептически рассмеялась и со злостью сказала:

— Джедай? Власть и уважение у него и без того имеются. А после моей смерти появится реальный повод надрать ее красивую задницу! И ей не понравится!

Ари Мортон согласно хмыкнула, а Ари Нея, слегка порозовев от двусмысленности сказанного, отвернулась к стенке.

Вдруг наверху раздался шорох. Нервы после посещения змеи совсем расшатались, поэтому все подскочили и уставились под потолок, в узкое оконце, со стороны которого и послышался звук. Провести ночь спокойно им было не суждено…

Комнатка теперь ярко освещалась и, если кто-то хотел подбросить новый сюрприз, то его можно поймать с поличным!

— Хор! — шепотом позвала Надин, — Проверь, что там. — и указала сикаи на потолок.

Тот сам понял, что от него хотят, но бросаться на недоброжелателя не спешил. Он крадучись пополз по стене вверх, запуская когти в камни, как в мягкую древесину, полностью сливаясь с красноватой поверхностью.

Добравшись до отверстия, даже не задумываясь, высунул нос наружу. Видя такую беспечность, Надина напряглась еще больше, надеясь, что сикай не пострадает. Секунд десять, что животное торчало в окошке, повернувшись к женщинам филейной частью, они наблюдали странную картину.

Еще только приближаясь к узкой щели, сикай начал выписывать гибким хвостом волнообразные фигуры, а, высунувшись, замер. При этом издавал глухие вибрирующие звуки, похожие на довольное урчание.

Вспомнив, наконец, что его послали на задание, а не для развлечения, сикай нехотя вернулся к Надин и, уткнувшись лбом в живот, начал выпрашивать порцию понравившейся ласки, показывая, что опасности нет.

— А там что? — спросила у него девушка, поглядывая на окошко.

— Не что, а кто. Пришел навестить, а кроме зверя никто не встречает! — раздался сверху насмешливый голос.

— Джедай! — обрадовано выдохнула Надин, не ожидавшая такой скорой встречи. Точнее, совсем не ожидала. Ведь АриАя ясно дала понять, что не позволит ему и близко подойти к ней.

Услышав о ее рассуждениях, мужчина тихо рассмеялся:

— Я пообещал не дотрагиваться до тебя! Разве я касаюсь тебя хоть пальцем? Мы ничего не нарушили.

Даже не видя его, Надин была точно уверена, что он довольно усмехается, найдя лазейку в договоре.

Встав с ногами на кровать под окошком, чтобы лучше слышать и не привлекать громкими разговорами внимание охраны, Надина даже на носочки привстала, чтобы стать повыше.

— Как ты нас нашел? Нас охраняют? Сколько их? Как сам устроился? Что она от тебя потребовала? — засыпала его вопросами и только потом поняла, что последний вопрос немного личный и задавать его не следовало.

Но Джедай спокойно и обстоятельно принялся отвечать по-порядку:

— Для внимательного разведчика найти вас нетрудно. Обошел всего три тюрьмы. Только вас охраняют почти двадцать человек! Они забились в первой комнате у единственного входа, во второй нет ни окон, ни дверей, только эти узенькие щели, через которые не протиснется и ребенок. Мне выделили пятикомнатные покои, но за каждой портьерой спрятали по охраннику! — тут Джед не выдержал и хмыкнул, — Так что меня охраняют получше! А по-поводу требований Ая… — он неожиданно замялся и свернул повествование. — Разберусь! Сейчас она лежит… отдыхает.

Мужчина прокашлялся и спросил:

— А вас не обижают?

После подробного рассказа о случаях, способных привести к случайной смерти пленников, Джедай только скрипнул зубами:

— Понятно. Придется ускорить события…

Пока они разговаривали, стало заметно светлее, значит, бесконечная ночь все-таки подошла к концу. Настало время расставания, следовало поторопиться.

Просунув руку в оконце, Джедай кинул на пол два узких пенальчика, длиной с ладонь и торопливо добавил:

— Это единственное оружие, что удалось спрятать. И, Надин, не показывай виду, что бы ни увидела или ни услышала! До встречи ночью!

И оставил ее размышлять, что же такое страшное задумал, раз потребовалось предупреждение держать себя в руках.

Ари, внимательно прислушивавшиеся к разговору, уже оценили подарок Джедая. Внутри каждого пенальчика скрывалось тонкое лезвие, выпрыгивающее при нажатии на планочку в торце.

— Неплохо! — сказала Ари Мортон, протягивая холодное оружие Надин.

— Нет, нет! Я не умею. У меня есть Хор, пусть ножи лучше у вас будут. Вам привычнее, а я обойдусь, пока… — протестующе замахала руками, отказываясь от сомнительной чести. Против пиратов она была готова бороться любым оружием, но воевать с подневольными приказам Ая женщинами рука не поднималась. Только в самом крайнем случае.

Почему-то ненависти к похитительницам не было. Ни к Ари Мортон с Ари Неей, ни к охранникам, сидящим наверху, только гнев на Ари Ая, идущую к своей цели, не считаясь с другими.

— Ари Мортон, а у вас есть огнестрельное, лазерное или другое вооружение? А вы знаете о курсирующих на орбите космических кораблях, нашпигованных лучевыми пушками и ракетами? Они сразу обрушатся на Ари, стоит им напасть на аграриев.

Во взгляде амазонки, отдавшей один пенальчик Ари Нее и прячущей второй в рукаве, закрепляя его ремешком на запястье, появилось злое выражение. Стягивая узел крепления зубами, она недовольно дернула головой и, перетянув руку слишком сильно, с шипением начала перевязывать узел, буркнув лишь:

— Все мы знаем!

Ари Нея, печально следившая за напарницей блестящими черными глазами, села на кровать Надин и, наконец, рассказала подлинную, не очень веселую историю Ари.

Планета Сафо в начале колонизации представляла собой вовсе не цветущий сад. Лишь безжизненная красная каменная пустыня с редкими островками зелени.

Чтобы на планете появилась жизнь в том ее многообразии, что существует сейчас, пришлось потрудиться. На архипелаге, на котором живут Ари, на поверхность земли выходят жерла вулканов, чей красный пепел, оседая на землю, делает ее бесплодным камнем. Переселенцы нашли способ, благодаря которому вулканы перестали окутывать планету красным облаком пепла и уснули. Для этого необходимо неотлучно жить на островах и следить за состоянием каждого вулкана.

То, что вулканы необычные, как и выделяемый ими красный пепел, Надина поняла сразу. Но возможно ли регулировать такие глобальные природные процессы?

Ари Нея сослалась на секреты жриц, живущих в подземных пещерах, которыми пронизаны острова. Именно в то время, когда пришлось безвылазно жить в каменных катакомбах, когда на поверхности уже росли зеленые травы и шумела возрожденная жизнь, и произошел раскол.

По трагической случайности, большинство оставшихся были женщинами, не рискнувшими бросить свое дело. Обиженные на мужчин, они и основали племя Ари, до сих пор сдерживающее силу вулканов. От многолетнего пребывания в красных пещерах их волосы приобрели насыщенный яркий цвет, навсегда выделивший самоотверженных женщин из остальных жителей Сафо.

Ушедшие решили, что оставаться в темных пещерах незачем, когда опасность для планеты миновала и можно спокойно жить дальше. Вскоре они позабыли, кому обязаны своим благополучием и стали считать ожесточившихся Ари кровожадными воительницами, полюбившими суровую жизнь в пещерах и красящих волосы в цвет крови.

То, что женщины живут обособленно от остальных жителей не означает, что они ничего не знают о космических кораблях и других планетах. Какие-то знания остались со времен колонизации, что-то приносили мужчины, появлявшиеся в племени. Основным оружием самих Ари являлись ножи и дротики, больше подходящие древним племенам, что и послужило поводом для насмешек и мнения, будто Ари — недалекие дикарки! Но это объяснялось тем, что на островах вблизи вулканов все современное оружие выходит из строя и становится бесполезным хламом.

Ари Ая, лелеющая планы по завоеванию новых территорий, привлекла сторонников именно словами о восстановлении справедливости. Многие Ари не хотят в одиночку нести бремя Служителей Красного Камня, позабытое неблагодарными потомками переселенцев, лишь пожинающих плоды их трудов. И, в случае военных действий против Ари, они готовы разбудить несколько вулканов, чтобы все поняли, как они зависят от «недалеких дикарок»! А нападения космических кораблей Ари Ая не боится, так как уверена, что никакое оружие не будет работать вблизи архипелага…

— Да-аа… Оказывается, не все так просто, как казалось. — задумчиво подвела итог Надин. — Получается, здесь замешана и обида, и самолюбие… Думаю, не ошибусь, если предположу, что многими движет желание свободно жить на плодородной земле, а не в суровых условиях. Может быть, назревает новый исход уставших от замкнутости жизни?

Ари Мортон, устроившаяся во время разговора по другую сторону от Надин, подтвердила:

— Да. Есть те, кто хочет путешествовать или жить в цветущем саду, а не в каменных пещерах. При этом, Ари сознают свой долг по поддержанию существующего порядка, но нас много и не обязательно всем находиться рядом с вулканами. Так эти аграрии только завидев нас, начинают трястись или убегать, сверкая пятками. Они не позволят нам жить рядом. Они боятся и ненавидят нас. Это очень обидно, учитывая, кому они обязаны своим благополучием!

Даже уравновешенная Ари Мортон не сдержала горечи в своих словах, оказывается, и противники Ари Ая разделяют многие ее взгляды.

— Но ведь вы убиваете жителей и крадете мужчин, делая своими рабами? Разве нет? — воскликнула Надина.

Ари грустно улыбнулись:

— Да нет. Уже давно никто никого не убивает. Это от страха выдумывают байки, да пугают друг друга: кто-то где-то слышал, что Ари целую деревню вырезали… Сами слышали на днях, когда прятались! А мужчины… Тех, что приводим из ПОИСКа через некоторое время предлагаем освободить, если он не стал Ари. А те, чтобы не рассказывать, что его просто не сочли достойным, начинают преувеличивать и выдумывать жалобные истории о тяжелой жизни в плену. Или и в самом деле, избалованные прежней жизнью, посчитали, что жить на островах тяжело! А мужчины, ставшие Ари, как правило, не уходят и не рассказывают о настоящем положении дел.

Получается, что слухи о кровожадных и беспощадных Ари сильно преувеличены…

— Понятно! — решительно встала Надин. — Я уже поучаствовала в одном мероприятии по предотвращению переворота, придется и тут поспособствовать!

Ари с сомнением оглядели девушку, не поверив ни одному ее слову. Совершенно не расстроившаяся Надина, пройдя туда-сюда вдоль стены, озвучила свой план:

— Джедай поможет! У него опыт в политических интригах и решению межпланетных разборок! Нам очень повезло, что он здесь! — и, рассмеявшись, добавила. — Он не только спас нас от приговора Ари Ая, но и остальным Ари поможет, я верю в это! Думаю, он не откажется.

Снаружи уже полностью рассвело и стали доноситься звуки повседневной жизни Корасиса. Вот кто-то быстро прошел, часто стуча подбитыми сапогами, значит, из стражников. Вот, бесшумно прошла группа охотников, которых определили только по мелькнувшим теням, перекрывшим поступающий из высокого оконца свет. Вот пробежала группа девочек, судя по тоненьким звонким голосам, спешащим на занятия.

Звуки с улицы, отражаясь от каменных стен колодца, слышались очень отчетливо и громко, видимо, это должно причинять дополнительные страдания запертым пленникам.

Женщины успели позавтракать оставленными с ночи пирогами с сыром, оставив холодное мясо на обед, как, не сговариваясь, уставились наверх. А там было на что посмотреть, точнее послушать!

Не видя, что может вызвать такой переполох, оставалось внимательно слушать, не пропуская ни слова:

— Вы уверены? Я вас всех туда же посажу, если это не так! Давай быстрее, открывай дверь. — по повелительному голосу легко опознали Ари Ая, причем очень нервную, едва сдерживающуюся от крика.

Наконец, дверь между двумя комнатами открылась и толпа воинов ввалилась внутрь, чтобы облепить низкий колодец, с тревогой и любопытством впившись взглядами в спокойно сидящих пленниц.

Склонившаяся над камерой Ари Ая сжала толстые прутья решетки с такой силой, что она дрогнула и под дополнительной тяжестью откололись и упали вниз несколько крохотных камушков, чье падение показалось грохотом лавины в полнейшей тишине.

— Вы абсолютно уверены, что здесь никого не было и они не выберутся? — напряженно уточнила Ари Аря.

Красивое лицо амазонки несло печать бессонной ночи. Под большими черными глазами залегли тени, уголки крупных губ были опущены, глаза горели лихорадочным огнем, а тонкий нос заострился, делая ее похожей уже не на пантеру, а на подбитую птицу.

Испытывая смешанные чувства удовлетворения и жалости, Надина тоже, не стесняясь, рассматривала Ари Ая: Неужели она так переживает? Ревнует к Джедаю? Подозревает, что он был здесь? Но, как он сумел скрыться от охраны и что означают его фраза, что Ая «лежит, отдыхает»? Похоже, она не в восторге от проведенной ночи… Все прошло не так, как рассчитывала? Он не оправдал ее надежд? Неужели…

От пришедшей в голову мысли, Надин не сдержала смешок, представив, что амазонка не смогла «разбудить мужественность» в Джедае и поэтому так сердита.

Ари Ая, увидев улыбку, совсем взъярилась и, не сдержавшись, заорала:

— Ты!? Думаешь, ты победила? Думаешь, он из-за тебя сдался, пожертвовал собой? Нет! Он всю ночь провел с другими женщинами! Он просто бросил тебя и сбежал от меня, чтобы развлекаться на стороне… Пришел под утро, навеселе, пропахший чужими духами с ног до головы! — Ари Ая, выплеснув накипевшее, развернулась к молчаливым охранникам. — Поднимайте их! Проводите за мной, пусть полюбуется на своего бывшего.

Стремительно развернувшись, она пропала из зоны видимости. Зато, засуетившиеся охранники быстро сняли решетку и сбросили вниз конец веревочной лестницы.

Пленниц под привычным конвоем вывели из дома. Сикай шел чуть впереди, порыкивая на желающих потолкаться. После проведенной вместе ночи, Хор стал более ответственно подходить к охране Надин, навострив уши и поводя чутким носом, выискивая случайные опасности и подозрительные запахи.

Организованной толпой они прошли через двор и оказались перед дворцом.

— Значит, наша тюрьма совсем близко! — удивилась про себя Надин, пытаясь рассмотреть подробности.

Дворец, как и все в Корасисе, оказался построен из красного камня. В отличие от остальных зданий, он имел целых два надземных этажа, много панорамных окон и внушительные размеры. А на всей свободной поверхности стен, как на картине, искусной резьбой изображались значимые для Ари события.

На фасаде второго этажа внимание привлекла сцена преклонения перед извергающимся вулканом, выплевывающим облако пепла. Женские фигурки с длинными волосами, встав цепочкой, заходили в зев пещеры, расположенной в основании вулкана.

Чуть ниже, между вторым и первым этажами, была представлена внутренняя часть пещер: подземные залы и коридоры, стены и потолки которых покрыты трещинами, а пол завален упавшими глыбами. Обвальные залы сменяются залами, задрапированными натечными образованиями: сталактитами, сталагмитами, причудливыми колоннами, образованными миллионами лет кропотливого труда падающих капелек. Резчик очень точно передал атмосферу пещер — тревожную и загадочную, зовущую пройти еще чуть-чуть глубже и, одновременно, предостерегающую от следующего шага…

Загрузка...