Вокруг были люди и ведьмы. В основном крестьяне или хорошо одетые купцы. Местных аристократов, как их звали крестьяне «баре», никого не было. Так что можно смело предположить, что особого сопротивления здесь никто не окажет. Может быть, если только ведьмы. Герцог внимательно присмотрелся к женщинам.
Разных возрастов, роста и вообще не похожие друг на друга, ведьмы выделялись среди толпы смелым взглядом и ободом с овальной пластиной по середине, который носили, как украшение, на голове. А еще у всех был цепляющий взгляд. Глянут, как будто душу царапнут и след остается. Если твои мысли чисты, то след радостный, что на тебя сама Мать природа посмотрела, глазами ведьмы. Если черное что-то замышляешь, взгляд выжигал рубец и долго в душе болел.
Эрган сразу оценил, как несколько ведьм попытались взглядом пресечь его намерения. Они не знали, что он замыслил, но ведовская сила подсказала им обернуться на высокого и красивого незнакомца и строго взглянуть на него. Если бы ведьмы знали, что задумал герцог, одним бы взглядом не отделался дракон. Не даром их простой люд боялся, проклятие наслать любая ведьма может. А вот захочет ли она его снимать, это еще вопрос!
Риш беззаботно оглядывался, раздаривая улыбки хорошеньким девушкам, не особо заботясь — ведьма она или крестьянка. Молодая кровь дракона бурлила, а ответные девичьи взгляды кружили голову веселому повесе.
Эрган внимательно осмотрел весь храм по кругу, прошелся вдоль прозрачных стен, вернулся к яйцу. Видно было, что скорлупа давно окаменела, но магия исходила от нее очень сильная. Очевидно, что Мать природа в этом месте дала жизнь первому дракону. Место было здесь необычное, сила природы окружала и давала защиту маленькому дракончику, пока тот не смог встать на крыло. Осколки скорлупы лежали разбросанными, видимо, ведьмы ухаживали за артефактом, но ничего не трогали, оставляя все как было, когда они нашли это место.
То, что люди появились позже драконов, это известно из летописей. А вот о том, где появился и когда первый дракон никто не знал. Ведьмы хранили свою святыню, никого не подпуская к ней. Удивительно, что каждый крестьянин знает о том, что здесь остатки яйца первого дракона, а до самой империи этих слухи не дошли. Впрочем, людей из страны варваров драконы не расценивали как равных, а потому просто не обращали на них внимания.
Люди все прибывали. Драконы вышли из храма, и присели на удобные лавочки в тени очень старых и раскидистых дубов. Они наблюдали, как приезжают и уезжают крестьяне, купцы, даже один барин прискакал на гнедом жеребце. Люди сновали вокруг, обращались к ведьмам, решали свои вопросы, привозили благодарность, а потом торопились в обратный путь. Круговерть продолжалась до позднего вечера, пока не упали сумерки на лес. Тогда поток прибывающих иссяк, а отъезжающие стали торопиться вернуться засветло.
Риш за это время успел назначить несколько свиданий, договориться об обратной дороге, а Эрган ни разу не встал со своего места. Он разрабатывал план, как забрать с собой артефакт.
Когда сумерки практически укутали храм, ведьмы удалились в свои комнаты. Риш узнал, что многие женщины здесь постоянно не живут, но всегда могут рассчитывать на гостеприимство. Оба дракона направились в сторону города, демонстрируя тем самым, что они покидают это место.
— Риш, отправляйся в город и уходите всем отрядом в сторону границы, — приказал герцог, едва они остались одни на почти пустой дороге.
— А ты? Ты что задумал? — тут же встревожился друг.
— А я сейчас вернусь, дождусь, когда все улягутся и заберу артефакт, — объяснил Эрган.
— Но ведь ведьмы… — начал говорить Риш и не смог объяснить возникших сомнений.
— Что ведьмы могут сделать против моей магии? — усмехнулся Винзор.
— Проклянут. Тут никакая магия не поможет, — покачал головой Риш, не одобряющий такой вариант.
— Пусть попробуют! — самодовольно ответил дракон.
Молодой лорд Гирдон неодобрительно покачал головой. Он насмотрелся на ведьм сегодня, глаза у них … ух! Если такая проклянет, мало не покажется. Но переубеждать старшего и более опытного друга он не стал. Хотя готов был пойти с ним в храм на тот случай, если нужна будет подстраховка.
Но герцог был неумолим. Он тоже видел как работают ведьмы с людьми, ощущал чужую магию, не похожую на его. Потому решил не подставлять под удар молодых драконов. Все сделает сам, и не будет посылать вместо себя кого-то другого.
Друзья расстались уже почти совсем в ночи. Шли они пешком, потому все путники на подводах и верхом давно ушли вперед к городу и их никто не видел. Риш обернулся и взлетел высоко, над облаками, чтобы скрыть силуэт дракона от любопытного взгляда. У самого города, где оставался отряд, лорд Гирдон обернулся и снова пешком отправился в город.
Эрган свернул в лес, чтобы пройти незамеченным к храму. Пока он пробирался сквозь заросли луна выглянула из-за облаков и позволила спокойно добраться до цели. Храм по-прежнему стоял на том же месте, вокруг было очень тихо. Никакой охраны или сторожевых собак.
Дракон в тени, отбрасываемой храмом от луны, тихо прошел к стене. Его никто не останавливал. Эрган просунул руку сквозь темную в ночи дымку, та прошла насквозь. Больше герцог раздумывать не стал и смело шагнул сквозь стену. Внутри было по-прежнему светло, точно так как днем. Стены зеленого цвета, и как будто вечерние сумерки окружали решительного дракона. Здесь тоже было тихо, ни одной живой души. Даже как-то тоскливо стало Эргану, хотелось присесть рядом с таким родным яйцом. Ведь это же один родоначальник всех драконов.
Желание было настолько сильным, что Винзор шагнул к скорлупе и положил теплые ладони на прохладные окаменевшие остатки. Было чувство, что яйцо звало, о чем-то просило. Дракон не выдержал и искристая магия вырвалась наружу. Осколки стали складываться, обретая знакомую форму яйца. Разумеется, не хватало нескольких кусочков, но это было не важно. Магия крепко держала скорлупу.
— Дракон! — жестко произнес женский голос рядом с герцогом.
Винзор был настолько увлечен своим делом, что даже не заметил, как старая ведьма подошла к нему. Они встретились взглядами. Если до этого ведьмы обжигали дракона, то сейчас у герцога было ощущение, будто старая ведьма видит его душу. Женщина покачала головой.
— Дурное замыслил, — произнесла ведьма осуждающе.
— Мне нужен этот артефакт, — упрямо произнес дракон.
— Не трожь колыбель жизни, — глаза старой ведьмы вспыхнули зеленым пламенем.
Если бы герцог не был драконом, а был простым смертным, испугался бы. И даже у бесстрашного Винзора под кожей пробежало плохое предчувствие.
— Смерти ты не боишься, — низким, отстраненным голосом проговорила ведьма, — А вот любви… — она замолчала.
Эрган решил больше не ждать, пока ведьма очухается и не начнет опять говорить. Мало ли чего ей в голову придет? Проклятия не боялся дракон, уверенный в своей магии и своих силах, но уходить было пора, это подсказывал ему инстинкт.
Герцог с помощью магии подхватил с земли собранное с такой любовью яйцо и взял в руки. Искорки крепко держали форму, не позволяя разлететься вновь на кусочки. Винзор направился к ближайшей стене.
— Стой дракон! Не делай этого! Не трожь колыбель жизни! Прокляну! — громогласно произнесла каким-то неживым и глубоким голосом ведьма.
Герцог не стал ничего отвечать, лишь прибавил шаг, чтобы выйти и раскрыть крылья.
— Проклинаю зеленого дракона. Не будет тебе жизни в браке, не увидишь своих наследников, пока девушка не полюбит самого жестокосердного дракона. Пять дней тебе даю! — гласил женский голос под сводом храма Матери природы.
Будто не ведьма проклинала бесшабашного дракона, а сами силы природы пытались остановить герцога.
Винзор разозлился. Нет, не испугался! Его разозлило, что какая-то старая ведьма позволяет себе вмешиваться в его жизнь. Герцог развернулся и запустил заряд магии в старую женщину. Искры вошли в ее тело и сердце остановилось. Глаза ведьмы расширились, она схватилась за грудь и стала падать на землю, но самый жестокосердный дракон не пришел к ней на помощь, а лишь смотрел, как умирает старая женщина, сраженная его магией.
— А сам ты умрешь, когда увидишь смерть своей любимой! — на последнем издыхании побелевшими губами прошептала ведьма.
После этих слов женщина рухнула лицом вниз. Дракон еще несколько секунд посмотрел на бездыханное тело перед ним, развернулся и вышел. Больше ни о проклятии, ни о ведьме он не вспоминал. Герцог считал экспедицию проведенной вполне удачно. Артефакт у него в руках, обошлось смертью только одной старой женщины, у которой остановилось сердце, что вполне вероятно при ее возрасте. А потому никаких претензий к империи драконов от варваров не должно быть.
Сине-зеленый дракон, выглядевший в ночи почти черным, тихо скользил по темному небу, в лапах он держал окаменелые остатки драконьего яйца, скрепленные искристой магией. Артефакт молчал и больше никаких эмоций не вызывал. На границе герцог встретил свой отряд и все вместе, пользуясь предутренней тьмой, пока все караульные были полусонные, пересекли границу. Никакой погони за ними не было.
В то же утро артефакт был вручен императору. Драконы одетые наконец-то в привычную одежду, весело переговаривались, довольные экспедицией. Они ничем себя не выдали, разведка прошла удачно, тем более артефакт доставлен. Только Риш поглядывал на спокойного герцога и ждал случая, чтобы расспросить все подробности произошедшего в храме Матери природы. Эрган был спокоен и не обмолвился ни одним словом.
Когда в императорском дворце улеглись восторги от предъявленного артефакта и друзья могли отдохнуть у себя, молодой лорд Гирдон приступил к расспросам.
— Что случилось в храме Матери природы? — это был первый вопрос.
— Соединил осколки и забрал с собой, — спокойно ответил Эрган.
Оба дракона сидели в кабинете герцога. Налитые и наполовину отпитые бокалы были у обоих в руках. Сытный ужин в императорском дворце закончился и теперь можно было просто отдохнуть от экспедиции в страну варваров, и от эйфории охватившей Шархиса.
Император был настолько уверен в приобретенном артефакте, что уже сейчас занимался подготовкой к собственной свадьбе. Несколько кандидатур из прекрасных дракониц были отобраны заранее и сейчас Шархису необходимо было определиться окончательно. По этому поводу было решено устроить бал, куда приглашались все претендентки на место будущей императрицы.
Суета, разворачивавшаяся во дворце с участием многих придворных-драконов, больше герцога не касалась, потому он, испросив дозволения, удалился к себе во дворец.
— Все прошло настолько просто? Никого не встретил? У них не было никакой охраны? — продолжал допытываться верный друг у Эргана.
— Варвары, — презрительно пожал плечами, — Они даже свою «Колыбель жизни» не удосужились охранять.
— Что охранять? — переспросил Риш.
— Колыбель жизни, — отмахнулся герцог, — они так называли осколки скорлупы.
— Откуда тебе это стало известно? — продолжил допытываться молодой лорд.
— Старуха одна сказала, — буркнул Винзор, не желавший об этом говорить.
— Ведьма? В храме ты встретил ведьму? — тут же подскочил со своего стула Риш.
— Да, пришла одна ведьма. Вот и вся охрана, — согласно кивнул герцог, презрительно усмехнувшись.
— Что еще она сказала? — встревожился не на шутку друг.
— Если ты интересуешься о проклятии, то что-то она там говорила, — пожал плечами дракон.
— Что? Что она сказала? — уже не на шутку разволновался Риш.
— Про какие-то пять дней бубнила, — сделав глоток драконьего вина, герцог откинулся головой на спинку кресла, в котором сидел.
После этого оба дракона ждали, что произойдет за эти пять дней. Но все было как обычно, никаких признаков проклятия герцог на себе не ощущал, потому вообще выкинул все слова старой женщины из головы. Лишь Риш по слову, по фразе вытянул весь рассказ из своего друга. Немного пообщавшись с ведьмами и крестьянами в стране варваров, лорд Гирдон более серьезно отнесся к проклятию, которое наложила ведьма в храме. Сколько раз он пытался поговорить со своим другом, но тот лишь отмахивался, ссылаясь на то, что пять дней прошли, а он все еще жив.
Дальше состоялась императорская свадьба. Празднества продолжались долго, и Винзор вообще забыл о случившемся в храме Матери природы. Обычная экспедиция, где умерла старая женщина. На военных операциях гораздо больше погибали людей и драконов, так стоит ли вообще на это обращать внимания?
Балы следовали за торжественными приемами, послы прибывали с поздравлениями, потом их меняли другие, следом опять балы. Круговерть службы при дворе занимала герцога настолько, что мыслями он прекратил возвращаться к тем событиям. Предчувствий никаких не возникало, а потому зачем думать о несуществующей угрозе?
А потом случилось чудо в империи. Было громогласно объявлено, что у императора с супругой ожидается наследник. Чудом это было признано всеми. Теми, кто знал о ранении императора, а это был узкий круг доверенных лиц, и теми, кто просто был счастлив за этот брак.
И снова круговерть праздников. Империя праздновала радостную новость. Из страны варваров не приходило ни одной новости. Послов они не присылали, но в то же время никаких военных набегов не совершали. Хотя вполневозможно, что просто ожидали прихода лета.
Когда же летом произошло важное событие — рождение наследника империи, снова грянули фейерверки и празднества. Балы закружили молодых драконов, и многие уже договаривались о своих свадьбах, воодушевленные примером императора.
— Винзор, еще раз хочу выразить тебе благодарность за то, что ты помог мне быть счастливым, — произнес однажды на банкете, посвященном очередному посольству, прибывшему с поздравлениями к императорскому двору, Шахрис Великий.
Императрица находилась вместе с сыном и присутствовала лишь на официальной части церемонии. Сейчас же отдыхала в отдаленном крыле дворца, куда не доносились звуки веселья, царящего в главном здании.
— Ваше желание для меня приказ, — в который раз произнес эту фразу герцог.
— А сам когда женишься? — спросил император, салютую кому-то через стол.
Шахрис старался каждому подарить хоть частичку внимания, тем более дракон был счастлив и готов был облагодетельствовать всех и каждого. Вот и этот разговор он затеял не просто из праздного любопытства, он действительно переживал за друга. Император чувствовал себя обязанным перед другом детства, который сделал его счастливым. Только благодаря стараниям Винзора, Шахрис наслаждался жизнью в браке и имел наследника. Император это понимал и хотел видеть своего друга таким же счастливым.
— В ближайшем будущем не собирался, — вежливо ответил герцог своему другу.
— Так не пойдет! Мы с тобой дружим с детства, и я хочу, чтобы у моего сына тоже был настоящий друг, — произнес император.
Это особенность любого правителя думать о будущем не только страны, но и своих детей, а так же о детях своих подданных. Только тогда правитель будет мудрым.
— Для того чтобы у меня были дети, как минимум нужно жениться, — улыбнулся герцог, не подозревая, что император именно этого и добивается от своего друга.
— Совершенно верно! — с энтузиазмом подхватил Шахрис, — Тебе просто необходимо срочно жениться!
— Ваше величество, вы женились по любви. Позвольте и мне сначала найти свою любовь, — пытался тактично отказаться герцог.
Но император на то и политик, чтобы понимать все с полуслова.
— Не позволю. Стабильность империи всегда держалась на верных подданных. Брак по расчету не менее крепок, чем по любви, — возразил своему другу император.
— Не смею возражать, — сделал еще одну попытку Винзор, стараясь уйти от этой темы.
Женится в ближайшем будущем герцог точно не собирался.
— Итак, я приказываю тебе жениться. Хочешь по любви, хочешь по расчету, но я хочу, чтобы ты был женат! — весело произнес довольный император.
— Это приказ? — вздернул бровь Эрган.
— Это приказ! — подтвердил император. — И только попробуй ослушаться!
— Даже в мыслях не было, — тут же проворчал недовольный дракон.
— Знаю я тебя. Уже наверняка придумываешь варианты, как уйти от этого приказа. Нас одни учителя учили. Так вот! Если будешь тянуть с выбором невесты, я тогда сам сделаю за тебя выбор. Только не обижаться! — радостный император говорил все громче.
Возможно, хмельные пары ударили в голову дракону, а возможно, эйфория счастья так на него подействовала.
Вокруг уже прислушивались к этому разговору. Всем было интересно, что так горячо обсуждает император и его ближайший друг. Тема будущей свадьбы герцога была интересна всем. Начиная от молодых драконов, друзей Винзора, и заканчивая теми драконами, у которых были дочери на выданье.
С этого разговора все началось. Герцогу пришлось засесть в библиотеке и просматривать родословные невест. О браке по любви он даже не думал, криво усмехаясь над такими предположениями своего друга Риша. Император, выполнив свою роль в данном вопросе, все оставил на совесть самого герцога. Шархис прекрасно знал ответственность своего друга, а потому спокойно блаженствовал в кругу своей маленькой семьи. Вмешиваться в выбор спутницы герцога он тоже не собирался, но главное, чтобы заставить Винзора жениться, император сделал.
Риш пытался возить герцога по домам драконов, где были невесты на выданье, в столицах заставлял посещать все балы, а не только в императорском дворце. В общем, друг пытался помочь увидеть за родословными девушек, чтобы в душе дракона проснулась любовь. Увы, все старания пропали зря. Герцог выбирал не сердцем, а разумом.
Остановив свой выбор на леди Тииле, герцог сделал предложение ее отцу и получил согласие. О своем решении Винзор сообщил императору. Шархис очень обрадовался за своего друга и торопил со свадьбой.
Прекрасная леди Тиила доверчиво вложила свою ручку в руку герцога Винзора в родовом храме всех богов. Эрган одел брачное колечко на пальчик сияющей девушке. Оба дракона укусили новобрачных, приняв свою жертву.
Веселые празднования вылились на улицы города, подданные герцога праздновали свадьбу своего господина и были счастливы. Герцог приветливо улыбался своей супруге. Однако, оба не испытывали чувства любви друг к другу, это был обычный договорной брак, который устраивал оба рода, что в принципе считалось нормальным для империи.
Лишь на банкете герцог обратил внимание, что кровь после укуса дракона на брачном кольце, не остановилась и продолжала сочиться, капая с кисти руки на пол. Эрган оттер салфеткой руку и искорки магии прикрыли ранку, рассчитывая, что магия залечит. Но кровь так и продолжала сочиться несколько дней. Остановилась только в тот момент, когда его супруга умерла через пять дней.
Только тогда они с Ришем стали понимать, что ведьма дала пять дней на то, чтобы молодая супруга полюбила герцога. А ведь брак был договорной, никто не требовал и не ждал от герцогини, чтобы она полюбила своего супруга.
Император выразил соболезнования, сам прибыл в дом попрощаться с герцогиней Винзор. А спустя некоторое время снова завел разговор о женитьбе.
— Винзор, то, что твоя жена умерла вскорости после свадьбы — печально. Прекрасная герцогиня покинула этот мир, о чем я лично очень сожалею. Но все же это не повод оставаться не женатым, — начал этот разговор император.
— Ваше величество, я теперь вдовец, — поправил своего друга герцог.
— Это дело не меняет. В общем подбирай себе жену и я жду объявления о твоей свадьбе. В жизни всякое случается, все мы смертны, — философски закончил император.
После этого разговора герцог ходил мрачнее тучи. Жениться, значило бы поставить под удар еще одну девушку, не жениться ослушаться императора. Риш добился от своего друга, что его так озадачило. Винзор передал разговор с Ширхисом и они оба стали думать, что в такой ситуации можно предпринять.
Выход, как и ожидалось, нашел Риш. Молодой лорд предложил ухаживать за невестой до тех пор, пока она не полюбит своего будущего супруга. Вдохновленный этой идеей, герцог снова уселся за родословные. Перебирал не долго, еще в прошлый раз все было изучено досконально.
Леди Харвис была светло-русой драконицей, очень приятная девушка. Герцог честно предупредил отца лорда Харвиса о своих намерениях, поставив лишь одно условие — девушка должна его полюбить. Только в таком случае герцог будет готов жениться. С разрешения отца Винзор стал ухаживать за невестой.
Как уже было известно Мирабель, Эрган два года, максимально допустимый всеми приличиями срок, старался влюбить в себя красавицу. Леди Харвис мило улыбалась, смеялась шуткам дракона, краснела при поцелуях и скромно опускала глаза, когда разговор заходил о предстоящей свадьбе.
Перед тем, как сделать официальное предложение отцу лорду Харвису, герцог откровенно поговорил с самой невестой. Леди покраснела, смутилась и ответила робкое «да» на прямой вопрос Винзора: «Любит ли она его?». Особо сомневаться было не из-за чего. Девушка действительно выглядела влюбленной и счастливой.
В храме глаза новобрачной сияли и говори «люблю». Герцог с тревогой поглядывал на избранницу, но она очаровательно улыбалась своему супругу и была счастлива.
На банкете из-под кольца герцога появились капельки крови. Эрган встревожился и снова внимательно присмотрелся к своей жене. Ничего не говорило, что чувства, которые испытывала девушка, были притворство или обман. Герцог немного успокоился и скрыл магией кольцо, чтобы не смущать гостей и свою жену.
Однако, спустя сутки новой герцогине Винзор стало дурно. Накатила слабость и крепкого здоровья девушка вдруг побледнела и схватилась за сердце. Мрачный герцог вызвал родителей своей жены, подозревая самое худшее.
Лорд Харвис долго не признавался, но потом сознался, что рассказал об условии герцога. Объяснил своей дочери, что от нее требуется, чтобы выйти замуж за Винзора. Девушка прекрасно справилась со своей задачей. Она настолько старалась влюбиться в своего жениха, что сама поверила в свои чувства. Только проклятие не обманешь, оно точно знала, что молодая герцогиня Винзор не любит своего мужа.
Приглашенные целители, сам герцог ничем не могли помочь умирающей. Вот тогда сердце самого жестокосердного дракона было пронзено стрелой отчаяния. Именно тогда он посмотрел на жизнь с другой стороны. Эрган видел, как на его глазах умирала красивая драконица, и он ничем не мог ей помочь. Душа разрывалась, чувствуя свою вину. И жестокий дракон стал чувствовать совершенно другие эмоции — сострадание, жалость, раскаяние.
После смерти второй жены, герцог долго не появлялся при дворе. Он засел в библиотеках, пытаясь понять, как с помощью магии снять проклятие, наложенное ведьмой. Многие источники расходились во мнениях, начиная от того, что свое проклятие должна снять именно та ведьма, что наложила его, и заканчивая тем, что снять проклятие с помощью магии невозможно.
Единственное, что более-менее нашел подходящего Винзор — это объяснение того, что ведьма прокляла зеленого дракона. А ведь обе умершие жены были из западной части империи, у них были зеленые драконы. Простым выводом было посчитать, что достаточно выбрать себе жену с другой драконой, не зеленой.
Вдохновленный этой идеей герцог долго изучал этот вопрос и все больше убеждался в этом вопросе. Единственное, что его останавливало — он больше не хотел видеть, как из-за проклятия, наложенного ведьмой, умирает ни в чем не повинная девушка, ставшая его женой. Больше ни о каких попытках женитьбы он не хотел слышать. Император, видя его твердую уверенность, решил больше не настаивать.
Наследник подрастал, у него появились друзья, воспитанием сына занимался сам император, как в свое время делал его отец. Передать опыт правления можно только на личном примере, так сказать из рук в руки. Чему могут научить политики, подчиняющиеся самому императору, кроме того, чтобы подчиняться? Тогда какой вырастит из такого дракона властитель? Только такой, который привыкнет, чтобы им управляли, а император должен сам принимать решения, а так же видеть всю политику в целом и разбивая ее на составные части.
В один день император устроил полеты на скорость. Наследник уже давно встал на крыло, и Шахрис пригласил своего друга поучаствовать. Винзор согласился. Уже несколько лет прошло после печальных событий, а потому герцог вновь был на службе при дворе.
Условия полета на скорость были простыми — все вылетали из столичного парка и летели строго на юг. По пути разрешалось приземляться, отдыхать, но при этом каждый был сам за себя. Император старался научить своего сына самостоятельности.
Бешенная скорость, ветер треплющий перепончатые крылья, мускулы работающие в едином порыве — выиграть, победить! Сердце перекачивало горячую драконью кровь, разгоняя смесь азарта с адреналином. Глаза чуть прикрыты, а солнце светит сверху, горяча и так возбужденных хищников. Тени драконов быстро скользили по земле, им было все равно, какой ландшафт простирается под ними. Вновь почувствовать себя свободным, сильным, могучим.
Прекрасный быстрый полет. В какой-то степени Винзор был благодарен за предложение лететь вместе с ним и наследником. Чувство ориентации подсказывало, в какую сторону лететь, мощные мышцы несли прекрасного дракона цвета морской волны вперед, на юг. Если бы он тогда знал, что этот полет изменит все его жизнь, согласился бы Винзор на него? Да! Однозначно сам себе отвечал герцог.
На юге империи им стали попадаться красные драконы, в основном воины, это были сильные, мощные и очень красивые животные самых разнообразных оттенков красного. Вот тогда в голове у герцога возникла первая идея, искорка надежды, что есть шанс у него быть счастливым.
В тот момент, когда Винзор засмотрелся на пару красных драконов, вынырнувших из-за облаков, наследник подрезал герцога и хлопнул по морде перепончатым крылом. Правилами не запрещалось, а мальчишка давно обещал, что догонит и отомстит папиному другу над вечными подтруниваниями над гордым молодым драконом. От неожиданности Эрган вздрогнул, сбился во взмахе крыльев и почти кувыкнулся.
Ничего страшного не произошло, но наказать паршивца следовало. Герцог стал разворачиваться, чтобы догнать наследника, и в тот момент увидел яркий всполох над крышей одного из особняков. Присмотревшись, Эрган рассмотрел красно-золотую дракону. Только подробности увидеть не успел, прекрасная дракона обернулась девушкой, которую невозможно было рассмотреть на таком расстоянии.
Это был лишь миг, когда луч солнца отразился от золотых пластин чешуи Мирабель, а потом все пропало. Эрган забыл о наследнике, полете, и стал снижаться, чтобы рассмотреть дом, где приземлилась прекрасная дракона. Девушка уже давно скрылась в доме, а вот особняк герцог запомнил.
Выиграл полет на скорость, разумеется, император, вторым пришел наследник и последним, уже совсем позже всех, прилетел очень задумчивый герцог.
С того дня красно-золотая дракона стала прилетать к нему в каждом сне. Рассмотреть ему не удавалось, это был образ какого-то прекрасного создания, но она дарила радость и счастье только одним своим присутствием. Герцог стал просыпаться по утрам с улыбкой на губах и ощущением предстоящего чуда.
Неожиданным посланником этого чуда оказался наследник империи. Мальчишка, опробовав себя в полете с отцом, подбил своих друзей устроить такие же гонки. Впрочем, сильно уговаривать не пришлось. И вся молодежь взмыла в небо, предварительно подготовив себе алиби — подготовка к экзаменам. Причем вся дружная четверка отправилась готовиться, по их словам, в парк.
Учителей это не смутило, потому что сорванцы ставили в известность разных педагогов, а вот насторожило это герцога, который случайно увидел драконьи хвосты в небе. Четверка молодых драконов, во главе с наследником высоко взмыли в небо, уверенные в своей шалости. Винзор расспросил учителей и сделал выводы.
Докладывать императору было некогда, и так слишком много было потеряно времени. Герцог взлетел над облаками и постарался хоть что-то рассмотреть, но никого видно не было. Тогда доверившись своему чутью, Винзор отправился на юг догонять наследника с друзьями.
Догадка оказалась верной. Хотя драконы улетели без спроса, все же понятия о безопасности имели. Наследник, который хорошо запомнил путь на юг, решил придерживаться этого курса.
Герцог теперь махал крыльями не для того, чтобы выиграть, а чтобы поймать шалопаев до того, как они попадут в беду. Взрослые драконы могут напасть на молодняк, охраняя свои территории, да и отцы-драконы оберегают своих дочерей от залетных драконов. Старая традиция похищения девушек драконами, давно была забыта, но инстинкт сохранения рода оставался у всех отцов дочерей. Так что беззаботная шалость наследника с друзьями могла обернуться плачевно.
Впереди показались хвосты молодняка, герцог угадал запах всех мальчишек. И в тот момент, когда Винзор почти догнал наследника с друзьями, с земли взлетели красные драконы. Это были стрелки лорда Астани, у которого на выданье были дочери. Заботливый отец трех первых красавиц юга позаботился об охране.
Спрашивать принадлежность к роду стрелки не стали, атака была мгновенной. Четыре шалопая растерялись от неожиданности, потеряли скорость и сбились кучкой. Но охрана на этом не остановилась, а продолжила воспитательные меры. Герцог пришел на помощь сразу же, как только подлетел. Хвосты и крылья у троих были обгорелые, а у четвертого молодого дракона сочилась кровь на шее от меткого выстрела магической стрелой.
Рев перепуганных мальчишек разносился далеко по небу и земле. Они вообще не понимали за что на них напали.
Герцог, как опытный воин, умело нападал и отражал атаки в небе красных стрелков. Он уклонялся от ударов шипастыми хвостами и в то же время сам наносил ответные удары. Огненные языки пламени вырывались из пастей, а магия трещала искрами на чешуе, обжигала и осыпалась наземь. Причем герцогу нужно было бить на поражение, потому что перевес был на стороне охраны. Мальчишки были ни в счет, все, что от них требовалось — самим не попадать под удары.
Поняв, что перед ними опытный воин, красные драконы выдали призывной клич, и с земли взмыл весь отряд. Против тринадцати драконов герцог уже ничего сделать не смог, если учесть, что нужно было и за шалопаями приглядывать.
Им предложили спуститься вниз. Улететь не было никакой возможности. Площадка для посадки была в самом дальнем конце парка. Сопровождающий экскорт показал дорогу, а потом, когда наследник с друзьями обернулись, взяли под охрану. Хотя герцога узнали и отдали честь, освобождать никого не собирались. Мальчишки и герцог были на территории владения лорда Астани, а потому здесь распространялись его правила и порядки.
Мальчишки понурились, поняв, что их детская шалость не останется не замеченной, а император накажет их с выдумкой, чтоб неповадно было. Впрочем, попав под атаку стрелков, они уже все поняли и осознали.
Парк был просторным, в основном были южные, вечно зеленые деревья. Холодов тут никогда не было. Идя по прямой аллее, герцог уловил веселый смех, а потом услышал мелодичный голос. Винзор стал присматриваться к силуэтам девушек, весело качавшихся на качелях. Мирабель он заметил сразу же и понял, что именно ее огненно-золотая дракона запала ему в душу.
Девушки хихикали, поглядывая на группу молодых людей, ведомых стрелками. Понятно было, что ведут очередных претендентов в женихи, захотевших попытать своего счастья. Мирабель тогда не рассмотрела будущего супруга, просто бросила взгляд на драконов и снова вернулась к своей книге, которую читала вслух своим сестрам и подругам.
Герцог сбавил шаг и стал прислушиваться. Мирабель читала сказку «Свадьба дракона», которую в детстве Эргану читала его мама.
— Господин герцог, вы задерживаете всех, — недовольно буркнул одни из стрелков, заметивший взгляд Винзора, устремленный на молодую леди Астани.
— Кто эта девушка? — спросил Эрган стрелка.
— Леди Мирабель Астани, дочь хозяина, — ответил ему дракон.
— Красивая, — со вздохом произнес наследник.
За что получил подзатыльник от того же стрелка, в обязанности которого входило охранять первых красавиц юга.
Лорд Астани встретил драконов, нарушивших его территорию хмуро. Ему уже несколько лет приходиться охранять свой дом от настырных кавалеров, не понимающих простых слов отказа.
— Герцог Винзор? — удивился лорд Астани, — И вы тоже решили похитить мою дочь?
— Совершенно верно! — в тот же миг принял решение Эрган.
Лорд Астани принял все это за шутку, не принимая всерьез заявление Винзора. Однако Эрган определился с выбором. Научные книги подсказали выход из ситуации, а горячее сердце в груди сделало выбор.
С мальчишками разобрались быстро, хватило слова герцога, что родителям будет доложено о проступке, а после отпустили. Герцог полетел с ними, чтобы сопровождать и оберегать юных отпрысков богатых семей.
Перед самым отлетом Винзор еще раз увидел Мирабель. Она стояла в гостиной лицом к открытой двери и что-то рассказывала. Оказалась она декламирует стихи древнего поэта Джованни Боккаччо о любви.
Кто хочет, пусть клянет тебя, Любовь,
А я с того счастливейшего дня,
Когда уловлен в сети был тобою,
С признательностью славлю вновь и вновь
Твое святое пламя, что меня
Так возвышает над самим собою.
Эрган не мог отвести взгляд от красавицы, которая с чувством читала стихи о любви. Гостиная была ярко освещена, а в коридоре, где находился герцог, был полумрак, леди Астани не видела восторженного взгляда уже полюбившего ее всем сердцем дракона.
Раздались аплодисменты, и Винзор вздрогнул от неожиданности. К Мирабель подошли сразу двое молодых людей и стали говорить комплименты. Рык собственника заставил завибрировать каждую мышцу тела герцога. Дракон уже считал девушку своей, а неожиданный факт, что на его любимую смотрят другие молодые лорды, взорвал ревностью привычный и спокойный мир Винзора.
— Герцог Винзор, мы вас ждем! — донесся до него окрик стрелка, который привел их к лорду Астани в кабинет и теперь провожал обратно.
— Иду, — отозвался недовольный Эрган.
Все его естество было против того, чтобы покинуть дом, в котором он нашел свою любовь. Но опека над несовершеннолетним наследником заставила выполнить свой долг друга и подданного до конца.
Пятеро драконов взмыли в небо, направляясь в столицу. Первым летел герцог, он практически забыл, что за ним поспевают молодые и уже почти уставшие драконы самого Эргана подстегивало раздираемое душу чувство. Это случилось с ним впервые, он еще толком не понял что это, но знал точно только одно — ему была нужна Мирабель. Как воздух, как этот мир, как сама жизнь. Представить, что он сейчас пролетит мимо и больше не увидит леди Астани, просто не мог.
Сердце бешено колотилось в груди дракона. Он не мог понять отчего, то ли от бешеной скорости полета, когда он почти до боли в мышцах махал крыльями, то ли от горячего чувства, заполнившего Эргана. Сейчас он был больше похож на стихию, на вихрь, ураган, готовый смести все препятствия, в том числе себя, чтобы не мучиться без любимой.
Любимая. Он впервые произнес это слово и прочувствовал, как оно звучит. Мягкое, ласковое слово обжигало губы и рвало душу в клочья. Нет! Он никому не отдаст Мирабель. Одна только мысль, что пока он летит в сторону столицы, его единственную могут пообещать другому, заставила взреветь герцога от ревности и отчаяния. Это заставило еще ускорить и без того сумасшедший полет, о мальчишках, что едва за ним поспевали, герцог даже думать забыл.
Когда показались дома и дворцы столицы, наследник с друзьями безнадежно отстал. Шалопаи не то, что не поспевали, они едва дышали, им было даже тяжело взмахивать в несколько раз потяжелевшими крыльями. Они еще были слишком молоды, чтобы улетать настолько далеко.
Винзора гнала вперед одна единственная мысль — как можно скорее вернуться за Мирабель.
Император выслушал сбивчивый рассказ сына и его друзей, при этом внимательно следя за своим другом. Герцог будто не присутствовал при разговоре, душой находясь совсем в другом месте. Шахрис не стал наказывать молодых драконов, решив, что они осознали, чем может грозить своевольство. Зато назначил дополнительные тренировки полетов, в том числе на скорость, чем вызвал дружный стон у мальчишек. Им казалось, что они налетались на всю жизнь.
— И что ты теперь намерен делать? — спросил герцога Риш, когда Эрган рассказал о встрече с Мирабель.
— Жениться, — убежденно ответил Винзор.
— О том, что на тебе проклятие, напоминать надо? — осторожно произнес друг, — Я понимаю, столько лет прошло, но ведь проклятие не сняли.
— Риш, ведьма прокляла зеленого дракона, умирали девушки. Значит, смерть грозит моей жене, если ее дракон зеленый! А у Мирабель красно-золотая дракона, — почти мечтательно закончил Эрган.
— Тебе видней, — покачал головой Риш.
Действительно, прошло очень много времени и с момента их экспедиции в страну варваров и проклятия, наложенного ведьмой. Острота тех событий сгладилась. Остались воспоминания, а память у драконов хорошая.
Риш помнил сколько времени переживал смерть обеих жен герцог, но убедить своего друга, что ему нужно сначала разобраться с проклятием, а уж потом вновь жениться, не получалось. И без того кровь в герцоге бурлила, а теперь, подогретая любовью, не давала покоя дракону. На малейший намек, что свадьбу нужно отложить, герцог рычал так, что стены дворца вибрировали.
Лорд Астани встретил герцога Винзора очень приветливо. Разумеется, он не поверил во время разговора, что Эрган готов жениться на Мирабель, потому с интересом ожидал, когда друг Шихриса расскажет о причине своего визита.
Герцог не стал витиевато рассказывать о своей цели визита. Обменявшись традиционными пожеланиями процветания, Винзор задал свой прямой вопрос:
— Лорд Астани, вы отдадите за меня замуж вашу дочь Мирабель? — мужчина был резок в своих словах от волнения, которое пытался унять и никак не мог справиться с ним.
— Но ведь вы с ней ни разу не общались, — опешил отец красавицы.
— Я ее видел, этого достаточно, — жестко оборвал герцог.
Эрган очень переживал, что лорд Астани сейчас скажет, что его дочь уже обещана другому дракону и ее любовь, все надежды обрести счастье окажутся разбиты вдребезги. Молчание лорда Астани, который пытался для себя уяснить причины и выгоды такого лестного предложения, далось герцогу очень тяжело, нет ничего хуже неизвестности. Лорд Астани понятия не имел, что разрывает сердце влюбленному дракону этой возникшей паузой в разговоре.
Герцог Винзор пытался справиться со своим волнением, но получалось, что он говорил резко, жестко.
— Мне очень лестно ваше предложение. Но все же мне бы не хотелось выдавать дочь замуж насильно. Предлагаю вам пообщаться с Мирабель, а потом мы спросим ее решения, — схитрил лорд Астани.
Ему нужно было продумать все детали контракта, прежде чем давать свой ответ герцогу. Здесь был реальный шанс вернуться ко двору императора, сам герцог занимал видное место при Шахрисе Великом, потенциальный жених был очень богат, так что предложение было весьма заманчивое.
О чем они в тот день говорили с Мирабель, герцог не поручился бы сказать. Девушка ему улыбалась своей светлой и доброй улыбкой, а Эрган терял нить разговора. Удивительно, но своей рассеянностью и иногда резкостью в словах, которая проявлялась от волнения, Винзор не отпугнул Мирабель. Она спокойно отнеслась к его манере говорить, считая, что военный, не привыкший к дамскому обществу, дракон не умеет говорить светские комплименты.
Именно общее ощущение от разговора запомнилось герцогу. Мирабель покорила его в очередной раз своей душевность и добротой, она мягко сглаживала резковатую речь Эргана и в тоже время очень благожелательно разговаривала с ним.
За время разговора Мирабель и Эргана лорд Астани принял решение. Он успел обдумать все перспективы этого брака, чтобы внести их в договор. Торг состоялся быстро. Все пункты, предложенные лордом Астани, герцог подписал, не возразив ни слова. Оставалась лишь формальность — нужно было спросить мнение самой Мирабель.
Леди Астани легкой походкой вошла в кабинет отца и взглянула на обоих драконов, сидящих за столом с бумагами. На ней было легкое, летящее голубое платье, что придавало ей особую хрупкость и очарование всему облику.
— Мирабель, герцог Винзор прилетел к нам с предложением. Он хочет, чтобы ты стала его женой, — спокойно произнес отец красавицы.
Ответ Мирабель был лишь формальностью, потому что бумаги брачного договора уже были подписаны обоими сторонами и заверены свидетелями.
— А что вы ответили на столь лестное предложение, отец? — мелодичным голосом спросила Мирабель.
— Я согласился, — ответил лорд Астани.
— Для меня честь принять ваше предложение, — учтиво присела в реверансе девушка перед будущим супругом.
Во время этого разговора герцог не смог увидеть никаких эмоций на красивом лице леди Астани. Девушка после своего ответа вышла из кабинета, оставив после себя светлый образ в душе дракона.
Свадьбу назначили через месяц. На дольший срок герцог не соглашался, это был единственный пункт, на котором настаивал Винзор.
Когда все подданные герцога праздновали на улицах города свадьбу своего господина, сам Винзор хмуро рассматривал себя в зеркале.
— Эрган, не будь таким хмурым. А то все решат, что ты женишься не по любви, а по принуждению, — произнес Риш веселым голосом, сидящий в удобном кресле.
— Я и женюсь не по любви, — хмуро ответил герцог.
— Но ведь об этом знаешь только ты, да твоя невеста. Сколько раз ты с ней говорил? — молодому лорду все было нипочем.
— Два, — так же хмуро отозвался жених.
— Чтобы жениться вполне достаточно, — вынес вердикт мужчина, — выпей вина, взбодрись!
Молодой человек налил вина в два бокала и один протянул герцогу. Винзор выпил залпом и поставил пустой бокал на стол.
— Не правильно все это, — так же хмуро произнес герцог.
— Что тебя смущает? — тут же спросил молодой человек, — Мирабель молодая девушка, с магическим даром, ее родословная не знает темных пятен до двадцатого колена в глубину и ширину. Замуж за тебя идет по доброй воле. Что еще тебе нужно?
— Теперь покупка невесты называется доброй волей? — усмехнулся Винзор.
— С волей я погорячился, — тут же с улыбкой согласился друг герцога. — Но ведь Мирабель Астани согласилась быть тебе женой, — привел последний аргумент молодой человек.
— Риш, прекрати. Ее согласие практически уже не имело никакого значения, когда были подписаны все бумаги с лордом Астани, — недовольно поморщился герцог.
— И все равно согласилась. Ведь она не знала о вашем подписанном договоре, — настаивал Риш Гирдон.
— Не знала ли? Думаешь, ее родители не предупредили? — все так же недовольно произнес Винзор.
— Даже если предупредили, ты купил себе саму красивую невесту во всей южной провинции! — восхищенно прицокнул языком Риш.
Винзор осадил своего друга, но беспокойство и волнение не покидали жениха. Когда мирабель одела герцогу кольцо на палец, то увидела белые, крохотные шрамы от предыдущих укусов дракона с брачного кольца. А почувствовав запах вина отшатнулась. Для потерявшего голову Винзора это было почти как приговор — он не нравится своей жене.
Во время приема поздравлений проклятие снова проявило себя, показав капельки крови под кольцом. Отчаяние поселилось в сердце Эргана. Он понимал, что Мирабель не сможет полюбить его за пять дней. Те несколько часов до вечера герцог лихорадочно придумывал выход из ситуации.
Винзор понимал, что если он не придумает, каким способом влюбить в себя собственную жену за пять дней, то Мирабель умрет так же, как и первые две жены. О себе Эрган не думал, он знал прекрасно, что сам не переживет смерть любимой, даже если бы не было проклятия.
Вот тогда, в эти несколько часов отчаяния герцог вспомнил о своей уже давно забытой шалости — художник Рион. Это был шанс все исправить и повернуть колесо судьбы, спасти свою любимую.
Лорд Гирдон не одобрил этот план, но Винзор был уверен. Тем более, что практически это был единственный шанс. Художник Рион всегда пользовался успехом у женщин, ни одна девушка не могла устоять перед его обаянием. Не все победы были быстрыми и легкими, однако, Рион всегда добивался желаемого.
Все это время Эрган, приняв личину другого мужчины, старался влюбить в себя собственную жену. Ведь любви и проклятию было все равно какой облик у герцога, он все равно оставался прежним Эрганом Винзором, драконом, укравшим у ведьм в храме Матери природы остатки скорлупы яйца первого дракона.
О том, что Мирабель влюбляется в собственного мужа под видом художника Риона, Эргану говорило брачное кольцо. Если девушка открывала свое сердце на встречу любви, кровь перестала выступать. Но лишь только герцогиня отказывалась от любви всей своей жизни, кровавые капельки снова проступали через незарастающие ранки на пальце. Драконам на брачных кольцах очень не нравилась ситуация, они беспокоились, всем своим видом старались показать, что обоим супругам угрожает смертельная опасность.
В тот самый миг, когда Мирабель произнесла вслух свое решение — остаться с герцогом, то есть выбрала долг, отказавшись от любви всей своей жизни, смерть своей безжалостной рукой схватила не только сердце Мирабель. Герцог тоже почувствовал, что как только сердце его любимой прекратит биться, его собственное сердце тоже остановится. Это было не важно, главное вернуть Мирабель к жизни.
Рассказ Эргана потряс Мирабель. Она не ожидала, что все пять последних дней над ней висела смертельная опасность. Теперь становились понятны эти боли в сердце, неожиданно случавшиеся с ней.
Девушка слушала очень внимательно, иногда задавала уточняющие вопросы, кивала, когда герцог рассказывал о событиях, случившихся в особняке ее отца. Она, конечно, помнила и молодых понурых драконов, идущих по аллее парка, и разговор с Винзором, а так же вопрос лорда Астани о ее согласии на брак.
Многое из рассказанного ей не понравилось. Сердце сжалось, когда герцог рассказал о смерти старой ведьмы, потом о том, как умерли две первые жены Винзора. Ей было очень жаль девушек, расплатившихся за проклятие. А ведь, если бы Эрган не поменял личность и не приложил столько усилий, чтобы влюбить ее в себя, Мирабель ожидала бы такая же участь. От таких откровений девушка поежилась, не смотря на тепло рядом лежащего мужа.
Муж. Мирабель улыбнулась и провела пальчиком по загорелой коже груди. Как же непривычно думать так о герцоге. Она подняла глаза на Эргана и встретилась с встревоженным взглядом дракона, чтобы успокоить мужчину, улыбнулась.
Каким бы не был жестокосердным драконом герцог, она все равно его любит, это ее дракон.
Долгий, сладкий и благодарный поцелуй был завершением этого рассказа о жизни герцога. Мужчина благодарил свою юную жену за то, что она полюбила его, поняла. Взаимопонимание и единение душ — дорогого стоит в жизни. Никакие сокровища не сравняться с тем светлым чувством, которое объединяет и дарит счастье и надежду двум: мужчине и женщине. И совершенно не важно, кто они — драконы или люди.
Счастье быть рядом с любимым, делить с ним радости и горе, понимать, когда совершаются ошибки, и поддерживать, переживать. За все это пытался отблагодарить своей любовью Мирабель Эрган.
Его поцелуи, нежные объятия закружили в водовороте страсти юную девушку. Мирабель принимала любовь дракона и дарила ему свою, вздыхая от каждого движения мужчины. Вновь волшебство любви царило в этой пещере. Хоровод искорок вновь сорвался, кружась и мерцая. Вот только что они медленно плыли по комнате во время рассказа герцога, а теперь стремительно неслись, разнося с собой чувство любви и страсти, воцарившиеся здесь.
Мирабель отдавалась всей душой и телом своему дракону, даря столько нежности и страсти, сколько было у нее. Она поддавалась на каждое движение, каждую ласку мужчины, всецело доверяя ему. Эрган вел свою юную и прекрасную возлюбленную по пути наслаждения, не торопя события, прекрасно понимая, что теперь у них вся жизнь впереди, где они будут любить друг друга и понимать. Это было лишь началом прекрасного союза двух драконов, готовых посвятить свою жизнь любимому.
Нежные слова, признания, сказанные шепотом только для любимой, уносили их на волнах страсти. Вскоре слова уже не были нужны, уже дыхания сливались в одно, и по малейшему движению тел, взгляду они понимали друг друга.
Напряжение нарастало, и возбуждение прокатывалось дрожью по их телам. В последний момент, достигнув пика наслаждения, их произнесенные имена слились в одно, а губы Эргана накрыли поцелуем губы Мирабель, выпивая последние вздохи страсти своей любимой.
Милая, нежная, хрупкая девушка пробуждалась и обещала стать очень страстной подругой. Эрган предчувствовал это и улыбался, ожидая этого преображения.
Мирабель благодарно уткнулась в плечо своего мужа и почти мгновенно уснула. Эрган перевел взгляд на окно — небо стало сереть, рассвет, наступал новый день. Они пережили пять дней после свадьбы, они любят друг друга, теперь у них впереди новая жизнь.
Спать дракону не хотелось, он был счастлив ощущать на свой груди едва заметное дыхание любимой. Темные локоны разметались по постели, скрывая руку герцога. Эрган поднял правую кисть к лицу и посмотрел на кольцо. Дракон был спокоен, он замер, капелек крови, так тревоживших герцога, не было, а ранки зажили. И все равно, смутное, непонятное беспокойство было на душе Эргана. Объяснить это чувство Винзор не мог.
Мужчина теснее прижал любимую к себе и прикрыл глаза, сон пришел мгновенно, будто кто наслал. В тот самый миг, когда Винзор уснул, открыла глаза Мирабель. Подождав еще немного, девушка высвободилась из объятий мужа и села на кровати, прижав колени к груди.
Вид у герцогини был очень серьезный и задумчивый. Если бы кто сейчас ее увидел, никогда бы не узнал в ней ту добрую и веселую Мирабель, которую привыкли видеть. Что же случилось? Почему произошла такая перемена?
Мирабель раздумывала над рассказом герцога. Ей многое в нем не понравилось. С проклятиями герцогине сталкиваться не приходилось, но теоретические знания у нее были. Мирабель прекрасно понимала, что наложено не просто проклятие и даже дело не в том, что оно смертельное, а в том, что произнесено оно было в момент смерти проклинающего. Сила ведьмы смешалась с последним жизненным вздохом и была скреплена смертью. Это проклятие сейчас им удалось обойти, но совершенно неизвестно, как это может отразиться в будущем.
Герцогиня рассуждала, и получалось, что все оставлять так, как оно есть, нельзя. Нужно все исправлять. Только вот ведьма мертва, и вполневозможно, что снять такое проклятие другая ведьма не сможет. Несколько часов Мирабель провела в раздумьях. Понемногу в ее голове созрел план, отчаянный, рискованный, но все же вполне выполнимый.
Только продумав все до мелочей, герцогиня успокоилась и прилегла рядом с мужем. Теперь они спали вместе, утро встретило обоих влюбленных в объятиях друг друга.
Когда драконы исчезли на небе, станцевав свой танец, искры магии осыпались на землю. Лорд Гирдон не сомневался, что супругам удалось договориться, потому рано утром разбудил Герша и потребовал у него завтрак для герцогов. Верный дворецкий отправился на кухню и сложил все самое вкусное и любимое, в том числе какое, которое предпочитала Мирабель. Зеленый дракон Риша принес это все к пещере, втянул носом воздух, убедившись по запаху, что Винзоры еще здесь, и улетел, стараясь не помешать влюбленным.
Замок сверху смотрелся внушительно. Половина здания была разнесена, в остальной шел срочный ремонт. Риш пришел на помощь, с помощью магии стараясь восстановить разрушенную часть дворца. Работа кипела весь день и следующую ночь, а герцоги все не появлялись.
Вспомнив, что в корзинке были лишь продукты для завтрака, молодой лорд вновь собрал с собой еды и устремился к пещере. Вход был закрыт магией, но она пропустила друга художника. Внутри никого не было, хотя разбросанная одежда и кровать говорили, что супруги провели здесь ночь. Только куда они могли деться? Риш в недоумении рассматривал погром в пещере и не знал, что предпринять.
Во дворце герцоги не появлялись, Риш целый день не покидал его. Разумеется, у Винзора не единственный дворец во владениях. Молодой лорд обернулся и полете в другие особняки и дома, чтобы разыскать супругов. Тревожно стало на душе друга.
— Эрган, нам надо поговорить о проклятии, — произнесла Мирабель, попивая горячий какао, принесенный заботливым Ришом.
Корзинка обнаружилась перед входом в пещеру, но друг не стал входить, оставив завтрак на входе.
— Мирабель, я же все рассказал, — поморщившись, произнес герцог.
— Конечно, — кивнула девушка. — Я постараюсь объяснить то, что меня тревожит, — повернулась к мужу Мирабель и взволнованно посмотрела в карие глаза.
«Поверит? Не подумает, что это просто девичьи страхи?» — думала герцогиня в этот момент.
— Внимательно тебя слушаю, — отозвался герцог на слова своей жены.
— Проклятие было на тебя наложено фактически в момент смерти ведьмы, — Мирабель сделала паузу, ожидая реакции мужа.
Герцог задумчиво кивнул, но свои предположения не торопился высказывать. Он, как участник событий, все прекрасно помнил, но никакой взаимосвязи у него не было со смертью ведьмы.
— Так вот, человек, когда умирает, произносит свои слова с особой силой. А тут было проклятие. То есть здесь сплетение не только заклинание проклятия, но и последняя сила уходящей жизни и ко всему этому скреплено самой смертью. Вот почему это проклятие было настолько сильное, — закончила объяснять Мирабель.
— Вполневозможно, — задумчиво согласился Эрган, — Но проклятие уже снято, мы с тобой пережили этот решающий день.
— Пережили, — согласилась Мирабель и поднесла стакан с горячим какао, вдыхая аромат.
— Ты в чем-то сомневаешься? — с тревогой спросил герцог.
— Да. Есть у меня сомнения, что все не так просто с этим проклятием. Вроде бы ведьма сказала свои слова, проклятие два раза сработало, а сейчас мы выполнили все условия и остались живы, — задумчиво проговорила герцогиня.
— У тебя есть какие-то предложения? — с интересом задал свой вопрос Винзор.
— Есть у меня одна идея, — твердо ответила Мирабель, — Только обещай сначала меня выслушать, а потом уже выносить свой вывод.
— Такое вступление заставляет предположить, что это слишком опасно или не законно, — медленно произнес герцог.
— Я предлагаю вернуться в прошлое и не позволить ведьме умереть, — произнесла девушка и спокойно встретила взгляд своего мужа.
— В прошлое? Ты хоть представляешь, что это значит? Я-то думал, ты предложишь выкрасть артефакт из дворца императора и вернуть варварам, а о таком я даже подумать не мог, — удивился Эрган.
— Если вернуть артефакт, то это не поможет снять проклятие, потому что ведьма, которая произнесла его, уже умерла. Никто не в состоянии снять произнесенное предсмертное заклинание, — помотала головой Мирабель.
— Ты уверена, что еще могут быть последствия? — нахмурившись, очень серьезно спросил Винзор.
— Вообще не уверена, но наверняка ничего нельзя сказать, — пожала плечами Мирабель, — просто предчувствие какое-то нехорошее.
Эти слова эхом отозвались в душе дракона. Он засыпал с этим ощущением, и сейчас тоже какая-то тревога была где-то в глубине. Эрган был счастлив, что его любимая наконец-то с ним, любит его и она жива, что закончилось самое ужасное в их жизни, и все же какое-то смутное чувство тревоги не покидало герцога.
Мирабель еще утром все это обдумала и поняла, что просто необходимо вернуться в прошлое и не допустить смерти ведьмы, а по возможности снять проклятие. Совсем не допустить этого события нельзя, это повлечет слишком большую череду событий за собой. Например, хотя бы то, что они с Эрганом не встретятся. Так что последствия будут непредсказуемые.
А вот не допустить смерти старой женщины, вполневозможно. Это не должно повлиять сильно на ход истории.
Все эти выводы и соображения Мирабель изложила своему мужу. Они спорили, уточняли, перебирали всевозможные варианты. Потом Винзор долго сидел в молчании и обдумывал идею вернуться в прошлое.
— Самое страшное, чем мы рискуем, это ничего не получиться, и мы вернемся на это же место, спустя несколько часов, — в итоге произнес свой вывод Эрган.
— Именно так, — согласилась герцогиня.
— Ну что же, тогда предлагаю отправиться прямо отсюда. Дворец наверняка еще разваленный стоит, — дракон довольно улыбнулся своему предположению.
Мирабель потупилась и засмущалась. Ведь это с ее тяжелого хвоста началось разрушение их дворца. Мужчина залюбовался тем, как легкий румянец стал покрывать щечки его красавицы жены. Упрекать он ее ни в коей мере не собирался, но отказывать себе в удовольствии посмотреть, как смущается Мирабель, не мог.
— Я не хотела, — тихо произнесла девушка.
— Знаю, ты хотела хорошенечко меня наказать, — с теплотой в голосе произнес герцог, — И у тебя были на это все основания.
— Ты, правда, так считаешь? — подняла на него глаза Мирабель.
— Правда. Это я виноват во всем, что произошло. И я тебе очень благодарен, что ты полюбила меня такого, какой я есть, — произнеся это, мужчина положил свою руку на девичью хрупкую кисть, и сжал в поддерживающем жесте.
Мирабель улыбнулась своему мужу светлой и очень доброй улыбкой. Ей было приятно отношение мужчины, то, что он понял ее тревогу и сомнение, и отнесся со всей серьезностью.
Взявшись за руки и стоя лицом к лицу, Винзор и Мирабель произносили заклинание. Магический запас был полным, потому проблем с перемещением во времени у них не должно было быть. После первых же слов, искры магии окружили пару, отрезая их ото всего мира, перемещая их вне времени. Вскоре вокруг не было привычного пространства, где они находились. Теперь вокруг них вообще ничего не было. Лишь искристая магия их окружала, а оба дракона синхронно продолжали говорить заклинание по перемещению во времени.
Знания были у обоих, но только теоретические. Сейчас же оба дракона старались не размыкать своих рук, чтобы не потеряться в пространстве и времени, и повторяли, повторяли заклинание.
Эрган и Мирабель заранее обговорили время, в которое они будут перемещаться. Им необходимо было прибыть в прошлое до того, как герцог в прошлом проникнет в храм Матери природы.
Искристая магия обоих драконов, несла пару точно в то время, которое назначили Винзоры. Ощущение полета не покидало их, но ни одного дуновения не было, ни одна складочка одежды не шевельнулась, и все же они летели в прошлое с бешеной скоростью.
Неожиданно под ногами проявилась трава, а потом искры стали тихо осыпаться на землю и вид окружающей реальности стал проступать как бы сквозь дымку. Начинали проявляться звуки, запахи.
Сначала пахнуло травой, потом лесными цветами, послышалась переливчатая перекличка птиц, а затем вокруг них стали прорисовываться деревья, которые неожиданно взмывали свои стволы из земли ввысь. Мирабель ужаснулась, что они могли своими телами попасть на место роста одного из деревьев, и тогда последствия было страшно представить.
Но Эрган хорошо запомнил эту небольшую полянку и точно перенес их обоих на самую середину. Магических сил им хватило, чтобы прийти правильно и не ошибиться.
— Прибыли, — удовлетворительно кивнул довольный дракон.
Мужчина прижал свою жену к груди и заглянул ей в глаза.
— Ты как? — с заботой спросил Винзор.
— Хорошо, — улыбнулась Мирабель мужу. — Нам теперь куда?
— Идем. Здесь уже рядом, — Эрган взял девушку за руку и повел за собой.
Лес вокруг жил своей жизнью и ему было все равно, что он уже давно в прошлом. Серьезная пчела летела по своим делам, муравьи бежали дорожкой от смолы на дереве в свой муравейник. Птицы заливались в веселом пении, ягоды вызревали на своих стеблях. Все жило именно сейчас, в этот самый миг и эта жизнь совершенно не подозревала, что они уже давно прошлое для нашей пары драконов.
Винзоры пробирались сквозь не очень густой, но насыщенный ароматами и звуками лес. Эрган шел уверенно, память дракона точно подсказывала направление. Вышли они не к центральному входу, где сейчас на лавочке сидели Риш и герцог, наблюдавший за храмом, а со стороны хозяйственных построек. Там же были построены небольшие домики, где жили ведьмы.
Женщины носили обруч на головах, что сразу же выделяло их из общей массы людей. Уверенная и свободная манера ведьм обращала на себя внимание, они вели себя очень независимо. Возраст у них был разный, от совсем сопливых девчонок с веселыми личиками до седовласых старух, мирно сидящих на лавочках перед небольшими домиками. Но у всех были темный глаза, которые невольно притягивали взгляд.
Герцог внимательно осмотрел ведьм и направился к одной из пожилых женщин.
— Светлых дней в вашей жизни, — поздоровался с выбранной им ведьмой.
— Здрав будь, боярин, — отозвалась подслеповатая старушка.
Она прищурилась и пыталась разобрать, кто же это стоит перед ней. Ведьмы всегда ждали, когда просители первыми произнесут свою просьбу, потому старушка лишь ждала, что скажет ей высокий мужчина.
— Я ищу одну ведьму, — присел рядом со старушкой Эрган.
Мирабель примостилась сбоку от мужа, всецело доверив вести ему разговор. Все же только Эрган может описать и точно сказать, которая из этих женщин с темным взглядом прокляла его.
— Которую, боярин? — добродушно улыбнулась старушка, но при этом взгляд у нее так и оставался серьезным.
Это расхождение между строгим, проникающим взглядом в самую душу, и добродушной улыбкой коробило, вносило сомнение, тревожило.
— Она в возрасте, волосы седые, глаза темные, — начал говорить Эрган.
— Ох, барин! — весело засмеялась ведьма, голос был старческим, но тон добродушным, — Так у нас почитай половина старух тут проживает при храме. Так что под твое описание каждая вторая подходит.
— Мне нужна та, что сегодня ночью в храм придет, — ответил на ее слова серьезным тоном герцог.
— А что нам там ночью делать? Мы в храм только с утра приходим, а ночью там дружинники сторожат, чтобы люд простой не шастал там, — улыбаясь, рассказала ведьма.
Сердце Мирабель дрогнуло от этих слов. Получается, Эрган ее обманул, рассказал все не так, как было на самом деле? И убил он не одну старую ведьму, но еще и дружинников?
Эрган обернулся на свою жену, почувствовав, как она сжала его руку. Они изумленно и очень растеряно переглянулись. Герцог точно помнил, что перед храмом никого не было, а внутри лишь ведьма появилась.
— Бабушка, скажите, а есть у вас ведьма пожилая, что сердцем мается? — спросила Мирабель, вспомнив, как у нее самой сердце во время полета останавливалось.
Ведь не зря же так с ней случалось, возможно, это и есть связь с той ведьмой, что прокляла Эргана.
— Есть такая. Только она никогда не признается. Мы же лечить можем не только других, но и себя. Но Агрифа не хочет лечиться, говорит, что нечего свой срок на земле увеличивать. Она с рождения такая, все по-своему делает, — вздохнула ведьма. — Сила ведовская у нее немалая, давно бы здоровой была. — Покачала головой старая женщина.
— Бабушка, покажите, где ее найти? — снова спросила Мирабель.
— А что ее искать? Вон ее дом, там она, еще не выходила, — ткнула своей клюкой ведьма в дом напротив. — Вы ей передайте, что Серафима вечером всех собирает.
— Хорошо, бабушка, — отозвалась Мирабель и побежала вслед за своим мужем, уже уверенно направившегося к указанному домику.
Домик был чистеньким с новой крышей из черепицы, стены нарядно побелены в белый цвет, а ставни расписаны красками. На двери был нарисован ведовской знак, чтобы входящий знал — здесь живет ведьма.
После полуденного солнца на улице внутри было прохладно и темно. Драконы быстро привыкли к освещению и осмотрелись.
— Агрифа! — тихо позвала Мирабель.
Как обращаться к ведьмам она не знала. Слово «Бабушка» — прекрасно подошло в общении со словоохотливой старушкой на улице, а как тут позвать хозяйку, было не понятно.
— Кто там? — отозвался старческий голос, от которого Эрган вздрогнул.
Он сразу же его узнал, это была та самая проклинающая ведьма и именно этим голосом она произнесла слова, перевернувшие всю его жизнь.
— Нам Агрифа нужна, — твердо произнес герцог.
— Иду! — донеслось до них, а потом стало слышно, как женщина стала собираться.
Старая ведьма вышла из полутемной спаленки и остановилась на пороге. Именно такой ее и запомнил дракон. Распущенные седые волосы, широкая и длинная холщевая рубашка с вышивкой у ворота.
— Доброго дня вам, — поздоровалась ведьма, оглядывая серьезным взглядом нежданных гостей.
Взгляд ее темных глаз привычно прошелся насквозь в самую душу, оценивая намерения пришедших. Какой она сделала вывод, Винзоры не узнали, но ведьма жестом предложила им присесть за стол.
— А теперь рассказывайте, — произнесла хозяйка, разлив по чашкам отвар шиповника.
На столе стояли грецкие орехи в меду, курага, изюм.
— Угощайтесь, — произнесла ведьма и стала ожидать, что же ей скажут гости.
— Нам велели передать, что Серафима всех вечером собирает, — начала Мирабель.
— Хорошо. Но я же вижу, вы пришли не с этим и дело важное, — чуть помедлив, произнесла Агрифа.
— Важное, — кивнув, подтвердила девушка.
— Сегодня ночью я заберу артефакт из храма, а ты меня проклянешь, — сказал герцог и внимательно смотрел на ведьму в этот момент.
Ведьма еще раз подняла глаза на Винзора и вновь прожгла его взглядом.
— Кто ты? Не сходится что-то. Нет у тебя такого зла в сердце, только любовь да беспокойство за жену свою, — наконец-то произнесла ведьма, закончив с осмотром.
— Мы драконы, — произнес Эрган.
— Точно! — улыбнулась Агрифа, — То-то мне показалось не наши вы. А теперь рассказывай с самого начала и по порядку.
Герцог начал свой рассказ. Он был не таким подробным, как для Мирабель, но Винзор постарался передать все важные моменты этой истории.
Эрган рассказал о ранении императора и невозможности завести наследника. О том, как они отрядом вылетели к храму Матери природы и сам герцог забрал остатки яйца первого дракона.
— Ты тогда назвала их «колыбель жизни», — прокомментировал герцог.
— Да, именно там зародилась первая жизнь на земле, потому мы так эти осколки называем, — подтвердила ведьма.
Дальше Эрган говорил медленно, старательно подбирая слова. Рассказ получился без эмоциональный, но от этого не менее жуткий. Мирабель вновь поежилась от слов проклятия и от того, что муж ее убил беззащитную старую женщину.
— Жестокосердный, — усмехнулась Агрифа, — А дальше, как я понимаю, проклятие тебя достало так, что ты решил вернуться в прошлое, чтобы не боятся за жизнь своей жены, — потом помолчала, — Нет, вы уже женаты. Так, что пять дней не прошло со дня вашей свадьбы?
— Прошло, — поспешно произнесла Мирабель, — Я люблю его.
— Вот как! Успела полюбить жестокого дракона за пять дней? — удивилась Агрифа.
— За три, — вспыхнула Мирабель и опустила глаза.
— Ай, да дракон! — восхитилась ведьма, — Так что вы теперь хотите? Зачем в прошлое вернулись?
— Мы хотим спасти тебя от смерти, — ответил Эрган.
— В обмен на что? — жестко спросила Аргифа.
— Ни на что, — в недоумении переглянулись супруги.
Драконы не ожидали, что им зададут такой вопрос. Им казалось, обязательно нужно спасти старую ведьму, так было нужно. Это ощущение гнало их в прошлое, без объяснения причин. Потому они просто не представляли, как ответить ведьме на этот вопрос.
Ведьма снова смотрела своим пронзительным взглядом на них, а потом неожиданно улыбнулась.
— Так вот оно что! Вот уж не ожидала, мать Природа, что ты мне такой подарок сделаешь на старости лет! — Аргифа улыбалась и казалась очень счастливой. — А я уж помирать собралась.
Неожиданно старая женщина поднялась на ноги и поклонилась четыре раза на стороны света, при этом что-то бормоча.
— Благодарю тебя, мать Природа! — произнесла ведьма таким грудным голосом, что он прокатился по всему окружающему, пробрав до дрожи обоих драконов.
Глаза ведьмы светились какой-то внутренней силой, и так темные, они теперь стали практически черными. Драконы не боялись Агривы, но мурашки по коже все равно пробежались. Слишком необычным был взгляд женщины.
— Вы правильно сделали, что вернулись в прошлое. Это было важно, — произнесла Агрифа, снова сев за стол, — А теперь давайте думать, как сделать то, что вы замыслили.
Герцог объяснил весь план, Мирабель молчала, прислушиваясь к словам мужа. План был простой и понятный для нее. Все, что было нужно, это сделать фантом Агрифы, и именно он получит заряд магии, а ведьма останется жива.
— Вы же понимаете, что я все равно произнесу проклятие? — внимательно посмотрела на супругов женщина.
— Понимаем, иначе слишком много будет изменений, — согласился с ее словами герцог.
— Хорошо, что вы это понимаете, — похвалила Агрифа, — А теперь пойдемте к Серафиме в храм. Нужно с ней поговорить.
Разговор с энергичной ведьмой, которая здесь была за старшую, прошел быстро. Агрифа короткими фразами объяснила, что требуется сделать вечером.
Эрган объяснил, что он все равно ночью придет и сил ему хватит перебить всю дружину, а потому решили убрать охрану. Агрифа смотрела на все это с добродушной улыбкой и кивала на слова дракона, подтверждая каждое слово. Серафима решила полностью положиться на мнение старой ведьмы, уверенная, что та знает, что делает.
Вечером, когда отряд дружинников должен был выйти на охрану храма, им сообщили, что сегодня этого не требуется. Мужчины, привыкшие подчиняться приказам Серафимы, возражать не стали, а потому отправились обратно по своим домам.
— Пойдем, я покажу тебе колыбель жизни, — мягко произнесла Агрифа и взяла за руку Мирабель.
— А можно? — робко спросила девушка и оглянулась на мужа.
— Конечно можно. Мы ее не прячем, — отозвалась ведьма.
Эрган отправился вслед за обеими женщинами. Все же он не настолько доверял ведьмам, чтобы оставлять свою любимую с ними наедине. С него хватило и одного проклятия.
Зеленый храм Матери природы поразил Мирабель так же, как в свое время Винзора. Удивительная сила, выходящая прямо из земли, притягивала и интриговала. Вечером в храме было светло, хотя сохранялся полумрак.
В округлой выемке в земле лежали окаменелые осколки драконьего яйца. Мирабель их тоже сразу же опознала. Агрифа с улыбкой смотрела на восхищенные лица обоих драконов, она представляла, какие эмоции они при этом испытывали.
— Девочка, подойди, прикоснись рукой, — улыбаясь предложила Агрифа Мирабель.
Девушка оглянулась на мужа, и герцог одобрительно кивнул. Он сам дотрагивался до этих осколков, ничего плохого с ним не случилось после этого. Хотя вид неожиданно ставшей довольной ведьмы, очень озадачивал герцога. Понять причины этого дракон не мог, а Агрифа не объяснила, какое знание получила от Матери природы. Лишь действовала исходя из своих соображение. В любом случае их интересы совпадали, и герцог не видел причин идти против ведьмы сейчас или противится ее словам.
Прохладные окаменелые остатки скорлупы холодили ладонь. Но какая-то неведомая магия проникла сквозь кожу герцогини. Отдернуть руку не хотелось, наоборот, прижаться, получить что-то трепетное и теплое в обмен просто на любовь со стороны Мирабель. И девушка отдала столько любви, сколько было в ее душе, все без остатка. В ответ к ней тут же вернулись взаимные чувства, это тоже была любовь, но немного другая.
Она не была похожа на страсть, смешанную с нежностью, которую драконица испытывала к своему мужу, это было какое-то неизбывно древнее тепло, согревающее самую душу, проникающее в каждую клеточку всего существа девушки. Безмерная нежность и любовь разлилась по телу Мирабель. Чувство было новое, непонятное, но удивительно светлое и прекрасное. Оно окрыляло, дарило надежду, рождало мечту.
Расширенными глазами от удивления, Мирабель посмотрела на старую ведьму.
— Почувствовала? — улыбаясь, спросила Агрифа.
— Да, — выдохнула удивленная герцогиня, — Что это?
— Это колыбель жизни. Она помогла тебе почувствовать любовь твоего ребенка, — произнесла старая ведьма и протянула руки к девушке, — Иди сюда, девочка.
Мирабель поднялась на ноги, слезы радости и какой-то невероятной нежности выступили на глазах герцогини, девушка сделала два шага на встречу Аргифе и обняла ее. Еще несколько часов страшная, неизвестная ведьма, вдруг стала для нее такой близкой и родной. Слезы радости покатились по щекам драконицы.
Ведь не важно кто ты — дракон или человек — главное ты женщина, которая может дать другому, дорогому существу жизнь. Ребенок — сколько заложено в этом таком простом слове. Это и счастье и любовь, и нежность, доверие, участие, и снова любовь. Любовь безмерная и всепоглощающая.
— Спасибо, — всхлипнула Мирабель на плече старой ведьмы.
— Это тебе спасибо. Ты мне подарила такую радость в конце жизни, — похлопала по спине, а потом погладила молодую маму Агрифа, — Я сделаю все, чтобы вы с дитятей были счастливы.
— Мирабель! — встревожено произнес Эрган, увидев, что его любимая плачет, обнимая ведьму.
— Все хорошо! — счастливо улыбнулась сквозь слезы герцогиня, — Теперь все будет хорошо.
И именно сейчас она разрыдалась. Сказались ли волнения последних дней, или может это было просто счастье, переполнявшее будущую маму, выплескивалось через слезы радости наружу, Мирабель сказать не могла.
Агрифа передала в руки дракона теперь вдвойне большую драгоценность и с той же загадочной улыбкой отошла от пары. Им нужно было побыть наедине, чтобы прочувствовать свое счастье.
— Что? Что она тебе сказала? — в тревоге расспрашивал герцог жену.
— У нас будет ребенок, — робко подняла на своего супруга глаза счастливая Мирабель.
— Но как она могла это узнать? Ведь времени прошло слишком мало?! — Винзор возмутился, предполагая, что старая ведьма специально обманула доверчивую девушку.
— Мне колыбель жизни дала почувствовать любовь нашего ребенка, — защищая Агрифу, произнесла Мирабель.
— Ничего не понимаю, — недовольно нахмурился герцог.
Он как все мужчины сможет испытать отцовские чувства лишь тогда, когда будет убежден, что ребенок действительно существует. Даже округлый живот не всегда помогает. Лишь приняв младенца на руки, мужчина, ощутив легкий вес маленького комочка, начинает осознавать, что это маленькая жизнь и есть его ребенок.
— Эрган, ты не рад? — встревожилась герцогиня.
— Мирабель, что ты! Я очень рад, что у нас будет ребенок, но меня удивляет, откуда эта ведьма об этом узнала? Ведь прошло слишком мало времени, — прижал к себе заплаканную и встревоженную жену Винзор.
— Ты сам сказал — она ведьма, — улыбнулась Мирабель и затихла рядом с сердцем любимого.
Четкий ритм сильного драконьего сердца успокаивал и вносил покой в взволнованную душу девушки. Вот он сильный и смелый дракон, он ее муж, отец ее ребенка. Как же она счастлива!
— Поговорили? — раздался голос Агрифы рядом с ним, — Нам пора уходить.
Герцог строго посмотрел на старую ведьму, но женщина не отвела взгляд, смело посмотрев ему в глаза. Дракон вспомнил этот взгляд, именно с ним умирала Агрифа, когда магия остановила сердце ведьмы.
«Потом поговорим» — решил для себя дракон. Действительно пора, время приближается, когда он в прошлом, зайдет в храм Матери природы сквозь стену и начнет собирать яйцо.
Аргифа пошла вперед, показывая куда идти. Они вышли из храма не через главный вход, а с противоположной стороны. Здесь была небольшая расщелина, через которую проходили в храм ведьмы.
— На каком расстоянии тебе надо быть? — спросила Агрифа у герцога.
— Десять шагов, чтобы управлять фантомом, — отозвался Винзор.
Ведьма понятливо кивнула. А затем, как до этого было обсуждено, замерла неподвижно. Эрган начал с помощью магии делать слепок с тела ведьмы. Искорки покрыли все тело, облепляя и четко обрисовывая каждую часть тела женщины и каждую деталь одежды. Когда герцог закончил, по команде искорки слетели с тела Агрифы и стали собираться рядом, создавая точную копию оригинала — фантом. Когда каждая частичка, каждая искорка встала на сове место, фантом вспыхнул и магия перестала искрить. Перед Мирабель и Винзором теперь стояли две Агрифы, как две капли воды похожие. Если не знать, где сейчас настоящая, их невозможно было различить.
Агрифа очень придирчиво осмотрела своего двойника. Дракон, хитро улыбаясь, стал управлять фантомом, копируя движения оригинала.
— Староват фантом получился, — весело улыбнулась Агрифа, — Помоложе не смог сделать?
— Уж, какой получился, — развел руками Эрган.
— Мог бы и польстить мне немного. Да ладно и такой пойдет, — махнула рукой старая ведьма, — Идем к храму, пора уже.
— Откуда ты знаешь, что пора? — шепотом спросила женщину Мирабель.
— Я, девочка, знаю гораздо больше, чем думает твой дракон, — подмигнула довольная Агрифа.
Вела она себя так, будто все эти события ее очень радовали и забавляли. Как будто, Мать природа и в самом деле обещала подарок старой ведьме за сегодняшнюю ночь. Мирабель нахмурила и открыла было рот, чтобы еще что-то спросить, но женщина приложила палец к губам и улыбнулась очень доброй улыбкой.
— Жену свою оставь здесь. Негоже ей смотреть на смерть, пусть и такой старой каракатицы, — кивнула на свой фантом Агрифа.
— Я пойду с вами, — в тот же миг забеспокоилась герцогиня.
Она и так переживала о том, как тут все пройдет, а еще ее хотят оставить, не пустить в храм.
— Подумай о ребенке, дорогая, — мягко проговорил Эрган, обнимая жену, — Ведьма права, не стоит тебе в твоем положении смотреть на то, что там произойдет.
Мягкий тон и то, что дракон напомнил ей о ребенке, при этом признавая ее интересное положение, заставили Мирабель улыбнуться и остаться за стенами храма.
К оставшейся взволнованной девушке подошла Серафима, обняла за плечи и увлекла на ближайшую скамейку.
— Садись, девочка. Твой муж уверен, что все получится, значит, и мы в это верим, — ласково проговорила ведьма.
Не доверять собственному мужу Мирабель не могла, а потому покорно вздохнула и примолкла рядом с Серафимой.
Первым в храм зашел фантом Агрифы, затем герцог, управляющий им, и последней сама ведьма. Винзор огляделся еще раньше в храме, хотя и до этого прекрасно помнил все, что внутри находится. Здесь много было расставлено каменных ваз, стоящих прямо на земле, в которых буйно росли цветы, отдавая аромат в полумрак храма.
Герцог спрятался за выбранную ранее каменную вазу с цветами, она как раз находилась на нужном расстоянии и была с высокой растительностью, достаточно объемной, чтобы можно было за ней спрятаться высокому дракону и его фантому. Настоящая Агрифа расположилась за соседней вазой, ей выходить не нужно будет, лишь в нужный момент произнести слова проклятия. О них Агрифа расспросила подробно, чтобы точно воспроизвести.
Вскоре, после того, как все заняли свои стратегические места, сквозь стену появился Эрган из прошлого. Герцог внимательно посмотрел на себя со стороны — молодой, уверенный в себе и своем праве, нисколько не сомневающийся в своих поступках и с очень жестоким сердцем. Любовь ему еще неведома, о жалости или снисхождении вообще речь не шла.
Однако, на призыв артефакта Эрган из прошлого откликнулся и, не смотря на опасность, что его могут застать в храме, стал собирать магией окаменевшие осколки в единое яйцо. А потом настал черед фантома.
Винзор управлял копией Агрифы вертуозно с помощью магии. Женщина тихо остановилась перед сидящим Эрганом из прошлого.
— Дракон! — произнесла настоящая Агрифа, а фантом послушно зашевелил губами.
Эрган из прошлого не мог подозревать, что увидит здесь магического фантома, потому принял за настоящую ведьму.
— Дурное замыслил, — произнесла ведьма, фантом повторил.
— Мне нужен этот артефакт, — упрямо произнес Эрган из прошлого.
— Не трожь колыбель жизни, — предупредила Агрифа.
Сам Винзор уже видел упрямо поджатые губы и взгляд полный решимости, ни тени сомнения в глазах. Даже смерть сейчас его не остановила бы, нет ничего ценного в ней, чтобы цепляться или бороться за нее.
— Смерти ты не боишься, — низким, отстраненным голосом проговорила ведьма, — А вот любви… — она замолчала.
Винзор видел, как с помощью магии Эрган из прошлого подхватил с земли собранное яйцо и взял в руки и направился к ближайшей стене.
— Стой дракон! Не делай этого! Не трожь колыбель жизни! Прокляну! — громогласно произнесла каким-то неживым и глубоким голосом ведьма.
Эрган из прошлого даже не обернулся.
— Проклинаю зеленого дракона. Не будет тебе жизни в браке, не увидишь своих наследников, пока девушка не полюбит самого жестокосердного дракона. Пять дней тебе даю! — гласил женский голос под сводом храма Матери природы.
Даже сейчас, проживя с этим проклятием столько лет и переборов его, полюбив всем сердцем Мирабель и добившись взаимной любви от своей жены, Винзор почувствовал как по телу пробежали мурашки, а вибрация голоса прошла насквозь.
Эрган из прошлого развернулся и запустил заряд магии в фантом. Искры вошли в тело, как в настоящее. Глаза фантома Агрифы расширились, руки схватились за грудь, и тело стало падать на землю. Эрган из прошлого спокойно наблюдал за тем как умирает старая женщина на его глаз, убитая им с помощью магии. На помощь приходить он не собирался.
— А сам ты умрешь, когда увидишь смерть своей любимой! — прошептала Агрифа, а послушный фантом зашевелил побелевшими губами.
После этих слов Эрган из прошлого еще несколько секунд смотрел на замершее тело перед ним, развернулся и вышел сквозь ближайшую стену, унося в руках, скрепленный магией артефакт.
Винзор стоял в полумраке и дрожал. Все тело покрылось мелкими мурашками, его знобило, холод проникал в самое сердце. Неожиданно стало страшно. А вдруг сейчас, выслушав еще раз проклятие старой Агрифы, Эрган снова получил проклятие?
Герцог поднял воспаленный взгляд на ведьму, настоящая Агрифа стояла рядом и улыбалась. Она видела, как сейчас плохо дракону, и не спешила к нему на помощь.
— Чувствуешь, как сердце смерть сдавила? — все с той же улыбкой спросила ведьма.
Эрган судорожно кивнул, на лбу стали выступать капли холодного пота.
— Теперь послушай, что я тебе скажу. Если бы я была на месте фантома, ты бы не смог уйти с колыбелью жизни, твое сердце остановилось бы раньше, чем ты смог сделать хоть шаг, — Агрифа сделала пауза, позволяя осмыслить сказанные ей слова, а затем продолжила. — Если ты ушел в прошлый для тебя раз, значит не я там была, — женщина кивнула в сторону фантома, все еще лежавшего на земле, — а твое создание. А вот теперь подумай. Невозможно изменить то, что произошло. В прошлый раз, когда приходил за колыбелью жизни, ты тоже здесь был. Мать природа тебя вернула в прошлое, чтобы ты выжил и смог уйти из храма со своей добычей.
Ведьма подняла руку ладонью к груди герцога и боль в сердце отпустила. Дракон наконец-то смог снова дышать и распрямиться.
— Что ты хочешь этим сказать? — громко и глубоко дышал герцог, стараясь заполнить легкие воздухом.
— Только то, что Мать природа не зря вас сюда вернула, — улыбаясь, произнесла Агрифа.
После этих слов ведьма развернулась и направилась на выход.
Герцог развеял фантом, отпустив искорки, а затем пошел за старой ведьмой. В голове кружились тысячи предположений, но приходилось признать — слова ведьмы, правда. Обычно в храме на ночь всегда остается отряд дружинников — сегодня их не было, потому что Серафима их убрала отсюда. Агрифа могла легко остановить ему сердце, когда увидела, что он забирает колыбель жизни из храма, однако, лишь произнесла слова проклятия, которые он ей сообщил. Ведьма их выучила и повторила слово в слово. И теперь Винзора мучил только один вопрос: «Зачем все это случилось? Почему произошло именно так?»
Прохладный, ночной воздух дунул в лицо Эргана и немного освежил мысли. Он первым делом разглядел фигурку своей жены на скамейке рядом с Серафимой. Быстрыми шагами направился к Мирабель и присел рядом. Чуть позже подошла к ним Агрифа, садиться почему-то не стала, а наоборот внимательно начала рассматривать драконов, сложив руки на груди.
— Что собираетесь теперь делать? — спокойно спросила старая ведьма.
— Возвращаться обратно, — ответила за обоих Мирабель.
— Не получится, — покачала головой Агрифа.
Три пары глаз встревожено посмотрели на старую ведьму. Лица было особо не разглядеть, все же ночь их окружала. На бледном овале выделялись темные глаза, вот они притягивали взгляд и вызывали нехорошее предчувствие.
— Что значит, не получиться? — встревожено спросила Мирабель.
Винзор уже начинал догадываться, к чему Агрифа задавала вопросы в храме. Эта старая ведьма знала гораздо больше, чем говорила. И сейчас женщина знала, что говорит и делает.
— У вас обоих сил не хватит, или как вы говорите магии. Твой ребенок сейчас забирает слишком много сил себе, но он вам не помощник в вашем путешествии. Когда вы начнете свой путь к себе в настоящее, то ты, девочка, потянешь из него свою магию. Он отдаст, сопротивляться твой мальчик еще не умеет, но это же его погубит. Ребенок не сможет пережить этот переход, и ты скинешь его, как только вернешься домой. Подумай, девочка, стоит ли убивать своего сына ради того, чтобы сейчас вернуться домой? — Агрифа говорила все это очень спокойно, продолжая стоять напротив пары драконов.
Мирабель была перепугана и встревожена. Во время слов ведьмы Эрган обнял свою жену, понимая насколько ей сейчас тяжело все это слышать. Мужчина разделял тревогу со своей женой за еще не родившегося сына, но давить на ее решение тоже не мог. Жестокосердный дракон перестал быть таковым.
— Что же нам делать? — голос Мирабель дрожал.
— Оставайся здесь. Выносишь и родишь сына, мы тебе поможем, а потом отправляйтесь в свое будущее вместе с новорожденным. У него уже своя магия будет, он выдержит ваш путь, — голос Агрифы был твердым, и она была убеждена в своей правоте.
— А если при переходе Мирабель потеряет ребенка, она потом сможет еще иметь детей? — задал вопрос мужчина.
Ведь как ему понять, что пусть это еще крохотная горошинка, но уже родная частичка живет в теле матери, и нет никого дороже на свете, потому что это ее кроха, ее ребенок.
— Об этом только Мать природа знает, — развела руками Агрифа, — Серафима, пойдем, пусть молодые поговорят.
— Но новорожденному точно не опасно будет делать переход? — спросила вдогонку Мирабель.
— Если бы было опасно, то Мать природа тебя сюда не пустила. Она сделала мне такой подарок на старости лет — увидеть рождение дракона в своем храме! — ответила Агрифа, после этого развернулась и ушла с Серафимой.
Мирабель и Эрган сидели долго на скамье, обнявшись, и молчали. Они настолько хорошо понимали дрыг друга без слов, что им не нужно было произносить слова, чтобы выразить свои чувства. Влюбленные иногда обменивались взглядами, но решение было уже принято.
— Мы остаемся, — через продолжительное время озвучил решение Эрган.
— Спасибо, — выдохнула Мирабель.
Агрифа еще издалека видела, что пара целуется. Она улыбнулась своей милой и доброй улыбкой и вознесла благодарность Матери природе за такой подарок в конце жизни.
— Я все сделаю, чтобы у них все было хорошо, — пообещала вслух старая женщина и посеменила к своим драконам, которые теперь были под ее опекой и покровительством.