Глава 20

Пока шли по уже знакомым пещерным коридорам, невольно обратил внимание на доспех Кейташи. А точнее на то, что от него осталось. Ещё несколько часов назад это была великолепно сделанная умелыми руками мастера броня, на местном рынке стоила бы не менее полусотни полновесных золотых. И это если считать в ценах области Рур, в том же Триесе подобный доспех дешевле сотни купить было нереально. Сейчас же от этого великолепия сохранились только обрывки, которые японец кое-как скрепил между собой за то время, пока я был в отключке.

Н-да, заработали денег за этот поход, называется. С учётом того, что, по словам главы местных проходчиков, в среднем они выносят за зачистку Гранатового Грота примерно эквивалент пятидесяти золотых, а к нашим затратам следует прибавить, помимо не подлежащей восстановлению брони, ещё и использованные зелья… А также изуродованный щит Кейташи, который, скорее всего, тоже придётся выкинуть после похода, то мы уже ушли в убыток. И это ещё без учета того, что пройдено пока не более трети данжа и затраты могут увеличиться еще больше.

Всё же разница в сложности подземелий от ранга к рангу и правда возрастает скачкообразно. Казалось, совсем недавно, путешествуя на корабле Ларинделя, я раз за разом в одиночку зачищал данжи. Это было не сказать, что просто, но вполне по силам. Но то были данжи более низкого уровня. А пример уже второго по счёту Булатного подземелья показывает, что для соло прохождения данжи этого ранга неоправданно сложны и опасны. Нет, в теории мне под силу и данное подземелье пройти в одиночку, но точно не с первого раза. Да и то, возможный риск не будет стоить награды.

Когда мы вышли во вторую пещеру, кузнец остановился и, наклонившись над одной из груд камней, что некогда была тушей гранитного тролля, поднял на меня взгляд:

— Вопрос. — Дождавшись моего кивка, он продолжил. — Как ты убил последнюю пару троллей? С первыми понятно из твоего объяснения, с ними тебе помог Танец, но что ты сделал с финальной парой?

— Руна Движения. — Пожимаю плечами и демонстрирую на ладони соответствующий рисунок. — Прикосновение данного символа к спине тролля, когда тот достиг максимального разгона, по какой-то причине заставляло его разгоняться дальше без каких-либо попыток тормозить. — И тут же добавляю, предвещая дальнейшие вопросы. — Данного приёма я не знал и никогда ранее не применял, это было что-то вроде наития на грани гибели.

— Любопытно. — Растягивая слово, в задумчивости произнёс Кейташи. — Не против, если я кое-что проверю?

— Мы здесь и так три часа, — поморщился я, — а впереди ещё большая часть подземелья.

— Это не займёт много времени. — Улыбка японца формальна и не отражает его истинных эмоций.

— Хорошо. — Мне даже интересно стало, что он придумал, но я своё любопытство скрываю за раздражённым тоном.

Закинув щит себе за спину, Кейташи предложил мне встать по центру пещеры. После чего описал подробности пришедшего ему в голову эксперимента. А опыт был прост. Японец разгонялся что было сил, и когда он пробегал рядом, я должен был приложить ладонь с Руной Движения к щиту на его спине.

Руны не всегда действуют так стабильно и предсказуемо, как тот же знак Дес, так что будь на месте Кейташи кто-то другой, я бы отказал. Но в данном случае был полностью уверен, что будущему Богу Труда ничего не грозит. Так что с лёгкой душой согласился и встал в центре пещеры. Потому как мне всё равно надо было когда-нибудь начинать изучение уже знакомых рун, и отказываться от эксперимента, в котором один из Осколков сам предлагает стать подопытным кроликом, было бы настоящим расточительством.

Досчитав до трёх в обратном порядке, Кейташи рванул в мою сторону что было сил. Когда кузнец достиг центра пещеры, то разогнался быстрее гранитных троллей. Тем не менее, так как японец не делал никаких попыток уклониться, мне без труда удалось прикоснуться ладонью к его щиту и дать команду на активацию Руны Движения. В отличие от каменных монстров, Кейташи не продолжил ускоряться. Наоборот, он резко затормозил и сделал это довольно легко, словно на него и не действовала никакая сторонняя магия. Минуту кузнец стоял, замерев, словно прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. После чего снял щит со спины и внимательно осмотрел его. Всё это время я боролся с желанием задать японцу несколько вопросов, но сдержался и ожидал молча.

— То, что ты не промахнулся, я понял только по лёгкому толчку в спину. Никак иначе Руна Движения на меня не подействовала. — Наконец-то высказался Кейташи.

— Вообще? — Уточнил я.

— Я не почувствовал. И остановиться мне ничего не мешало. — Пожал плечами кузнец, после чего добавил. — Надо повторить.

Второй опыт прошёл с тем же результатом, точнее с его отсутствием. Но это не остановило японца, он отбросил щит в сторону и предложил толкать его прямо в спину, защищённую только обрывками кольчуги да лёгким поддоспешником. От моего предупреждения о том, что действие Рун не всегда можно точно спрогнозировать, кузнец только отмахнулся.

И снова никакого эффекта Руна Движения не оказала. Мы провели опыт ещё трижды, но Кейташи так и не заметил никакого влияния. Но и это не остановило будущего Бога Труда, он скинул с себя остатки доспеха, гамбезон и даже грубую льняную рубаху, оставшись голым по пояс.

Не знаю, что японца так зацепило, но он явно, что называется, «закусил удила». Я даже хотел прекратить эти опыты, но, вспомнив характер и нечеловеческую упёртость Кейташи, прикусил язык и, отпустив шутку на грани пошлости, предложил кузнецу занять место у стены. К моему облегчению, погружённый в свои мысли кузнец шутки не заметил, пропустив её мимо ушей.

— Эваз. — Беззвучно прошептали мои губы, произнося название Руны, когда ладонь соприкоснулась с голой спиной кузнеца.

В этот раз мне показалось, что японец остановился не сразу, а словно с небольшой, буквально в долю секунды, задержкой.

— Ещё раз. — Ничего не поясняя, японец снова занял место у стены и приготовился к новому разбегу…

— Ещё раз…

— Ещё…

Завершив пятый по счёту повтор, Кейташи наконец-то успокоился. Остановился, задумался, а после того, как он накинул рубашку и надел гамбезон, я понял, что эксперимент закончен.

— В этот раз эффект был. — Полностью одевшись и кое-как закрепив остатки брони, японец подошёл ко мне. — Насколько я понял, Руна Движения не заставляет тебя двигаться против твоей воли. Правильнее сказать, что она только побуждает к движению. Но при этом любая осознанная команда разума тут же отменяет действие магии. Не уверен, что эту Руну можно применить в бою, разве что в очень специфическом случае. Для этого надо подловить кого-то, действующего бессознательно, и, возможно, из-за применения этой Руны, он не сможет вовремя остановиться… Это не более чем предположение, так как я воспринял эффект руны не как приказ, а скорее как побуждение к движению, которое легко смог погасить мысленной командой. Ситуацию усложняет ещё и то, что эффект Руны срабатывает только при наложении на тело. Даже простая рубаха уже является надёжной защитой. Так как, видимо, данная Руна пытается придать Движение именно тому предмету, с которым произошло непосредственное соприкосновение Знака. При этом сила эффекта падает многократно.

— В общем, если бы у троллей были мозги, или они носили какую-то одежду, то мой приём на них, скорее всего, не сработал. — Подвожу краткий вердикт всему сказанному японцем.

— Видимо, так и есть. — Соглашается Кейташи.

— Ты удовлетворил своё любопытство? — Демонстративно зевнув, спросил я.

— Дело не в самой Руне Движения. — Отвернувшись, японец сделал вид, что изучает потолок пещеры. — Насколько я понял из рассказов жрецов и проходчиков, с кем мне довелось общаться, все данжи и подземелья Айна поддерживает в рабочем состоянии, согласно воле Эйрата, сам мир. А из твоих объяснений я узнал, что магию для действия Рун предоставляет также сам мир и тоже согласно воле Эйрата. Эти два факта мне показались связанными на некоем базом уровне. — Наклонившись, кузнец подобрал небольшой камушек и подкинул его в руке. После чего добавил, обращаясь скорее не ко мне, а будто убеждая в чём-то самого себя. — Мне просто интересно понять, как это всё работает.

Это предложение расставило для меня всё по полочкам. Если Кейташи смотрит на проблему с точки зрения «а как оно работает?», то сама постановка вопроса в подобном ключе задевает его за живое. Что же, если он не остановится и реально попытается разобраться в столь базовых для данного мира вещах, то, возможно, поймёт о местном мироустройстве даже больше, чем смогли в своё время сделать Ариэн и Морфей. Потому как те двое подходили к вопросу как учёные, а Кейташи будет пытаться решить задачу с точки зрения практика. И кто знает, не окажется ли его подход более действенным? В основу моей стратегии только что лёг ещё один кирпичик, который может оказаться как пустышкой, так и краеугольным камнем будущего успеха. Всё потому, что я до сих пор убеждён в том, что остановить Вторжение и хоть как-то помешать демонам, можно только понимая и видя общую картину. А без знаний эту картину никак не «нарисовать».

Ещё раз проверив обмундирование, мы уже приготовились покинуть пещеру и двинуться дальше, как мой взгляд упал на перекрученные стальные прутья, которые совсем недавно являлись одним целым и служили мне оружием. Подняв один из прутьев, я присмотрелся к нему внимательнее.

— Это была грубая витая проковка. — Заметив мой интерес, с лёгким раздражением в голосе произнёс Кейташи. — Не оружие, не инструмент и даже не заготовка. Эксперимент… Проверка и закрепление старых навыков на местной технологической базе. — Мне показалось, что он сейчас оправдывается. — То, что это псевдо-копьё держало твои удары по гранитным тушам столь долго, уже можно назвать чудом. — Словно перешагнув через себя, японец добавляет. — Я не должен был предлагать такую грубую поделку в качестве Оружия. Тогда мне это показалось хорошей идеей, но сейчас понимаю, что это было неприемлемо.

— Да всё нормально. — Отмахиваюсь от его формального поклона-извинения. — Лом как лом, с учётом врагов, которые встречались нам в этом данже, он и правда прослужил довольно долго… Меня другое интересует.

— Что именно? — Выдержав мой взгляд, с лёгкой настороженностью в голосе спрашивает японец.

— Ты говорил, что умеешь плести металл, и в этом тебе помогает соответствующая Руна.

— Да. — Коротко и как-то чрезмерно резко отвечает кузнец.

— Насколько знаю, данный навык плетения на Металлическом Витке не освоить даже с помощью Руны. Я заблуждаюсь, или, помимо Рун, тебе в этом помогает ещё и Сродство с Металлом? — Разумеется, я знал ответ, но мне надо было, чтобы японец сам его озвучил.

— Это так, у меня есть Сродство с Металлом. — После краткого раздумья всё же отвечает Кейташи.

Уверен, что, помимо Металла, у него есть сродство ещё и с Камнем, а также и с Огнём, но эти мысли я благоразумно оставляю при себе. Вместо этого говорю:

— Какое-то время я был Аватаром могущественной Сущности. И в то время в моих руках как раз находилось выкованное тобой «копьё». И мне вот что интересно… Не оставила ли эта Сущность хоть небольшой отголосок своих Сил на остатках этого лома?

Не успел я договорить, как Кейташи буквально вырвал из моих рук стальной прут. Затем кузнец не только осмотрел и ощупал металл, но и обнюхал его и даже попробовал на зуб. После чего собрал все остальные прутья, которые остались от копья-лома и невероятно тщательно осмотрел и их тоже. Данный осмотр занял у японца не менее четверти часа, но я даже не пытался ему помешать. В этот момент кузнец напомнил мне опасного одержимого, какими их изображают в кино и мультфильмах. Эдакого сумасшедшего профессора или мастера, который увлечённо копается в своих железяках, не обращая внимания на всё, что происходит вокруг.

— Я ничего не нашёл. — Произнёс Кейташи, когда завершил «осмотр» обломков. Но то, что, несмотря на сказанное, кузнец продолжал держать перекрученные стальные прутья в руках, не выпуская их, подсказало мне, что всё не так просто и однозначно.

— Ну тогда выкинь их. — Дёргаю плечом и киваю в дальнюю часть пещеры.

— Это будет недальновидно… — И не думая ничего выбрасывать, отвечает японец. — Да, я не нашёл и даже не почувствовал ничего необычного… Но какое-то внутреннее чутьё не даёт мне просто взять и выкинуть этот, казалось бы, испорченный металл, который и на перековку-то пустить было бы зазорно.

— Внутреннее чутьё — это серьёзно. — Без намёка на юмор говорю я. С этим и правда лучше не шутить, особенно когда о таком чутье тебе говорит один из Осколков.

— Я бы забрал обломки с собой и исследовал их в кузне более подробно. — Продолжая сжимать стальные прутья в руках, словно потерянную в глубоком детстве любимую игрушку, произносит Кейташи.

— Надо, забирай. — Отмахиваюсь, словно меня этот момент вообще не заботит, хотя на самом деле меня переполняет любопытство, но я понимаю, что его лучше придержать до других времён.

— Так просто не получится. — Немного виновато отвечает японец и в доказательство демонстрирует перекрученные прутья. — В таком виде они не влезут в рюкзак и порвут любую поклажу.

— Ты же умеешь гнуть металл руками, — словно о какой-то мелочи говорю я, — скатай их в шарики и положи на дно рюкзака.

— Эти прутья довольно толстые, к тому же кованные, это займет примерно минут двадцать.

— Делай, я подожду. — Отмахиваюсь, как от какой-то не стоящей внимания мелочи.

Кейташи тут же принялся за работу и справился с ней примерно на треть быстрее, чем обещал. Он и правда каждый прут скатал в грубый шарик, больше пользуясь силой нежели умением работать с металлом. и уложил в рюкзак, сперва укрепив его дно остатками своей брони. При этом то, что кузнец остался в одном тонком гамбезоне, японца, казалось, совсем не смутило.

В итоге так сложилось, что из второй пещеры мы выдвинусь только на четвёртый час с того момента, как прошли Вратами. Правда меня это не очень волновало, так как мы точно пройдём это подземелье за оставшиеся до Сброса немногим менее девяти часов. А в том, что мы в итоге данж всё же зачистим, я уже, после всего произошедшего, не сомневался. Каменные пауки для нас уже не проблема. Скалозубы тоже. С троллями я научился справляться, так что единственным неизвестным пока фактором оставались мраморные жабы.

— Нам следует поторопиться? — Словно прочитав мои мысли, спросил Кейташи, при этом в его голосе не было и намёка на какую-либо тревогу.

— Пока всё нормально. — Отвечаю точно так же спокойно, копируя манеру поведения японца. — Успеваем.

— Ещё добычу собрать надо, а это тоже требует временных затрат. — Не скрывая меркантильного интереса, кузнец похлопал по своему кошелю.

— Тогда меньше слов — больше дела. — Как же «меня прошлого» бесила эта одна из любимых присказок Кейташи! Вот я и не смог удержаться, чтобы не высказать её в отношении самого японца, и, судя по тому, как дёрнулись его брови, выпад достиг цели.

Не став усугублять ситуацию, я развернулся спиной к напарнику и уверенным шагом двинулся к выходу из пещеры.

Как и думал, в коридоре оказалось пусто, так как, если бы там кто-то обитал, то давно уже показал себя, привлечённый шумом битвы с троллями. В итоге мы прошагали почти километр по извивающемуся, словно пляшущая на горячем песке змея, коридору и только в самом его конце встретили засаду из сразу трёх каменных пауков, с которыми разобрались без каких-либо проблем.

Притормозив за один поворот до входа в новую пещеру, я жестом приказал Кейташи остановиться и затаиться. Удостоверившись, что японец за мной не последует, я отошёл за каменный выступ и тут же накинул на себя «Плащ Теней». Конечно, у меня вызывало определённые сомнения то, что подобная Теневая магия хоть как-то помешает каменным тварям меня обнаружить, но подстраховаться всё равно было не лишним.

Бесшумно подкравшись к входу, я аккуратно заглянул в новую пещеру. В отличие от прошлой, эта оказалась куда более вытянутой. Если та, в которой сражались с троллями, отдалённо напоминала огромный ринг, то эта была намного больше похожа на обычное природное образование. Оценив обстановку, я вернулся обратно к японцу, не забыв деактивировать «Плащ Теней» перед тем, как выйти к кузнецу.

— Значит так, начну с хорошего. — Улыбнулся я почти искренне. — Троллей впереди нет, ни одного. Скалозубов, пока они не активны, от обычных покрытых мхом камней не отличить, но думаю, их там полно. То же касается и каменных пауков. А теперь о сложностях. Пещера впереди вытянутая и довольно узкая, и в её конце на кубических пьедесталах сидят две мраморные жабы. Каждая размером с упитанного такого быка. Из рассказа Илакриса мы знаем, что эти жабы плюются камнями. В худшем для нас варианте это магический аналог древних пушек, стреляющих ядрами. То есть одно попадание, и никакой Булатный Ранг нас не спасёт. Что касается твоего щита, то я бы не стал рисковать и не пробовал отбивать им снаряды жаб.

— Наши действия? — Коротко спросил японец.

Вот всё же есть моменты, когда с Кейташи легче, чем с кем-либо другим. Он предпочитает делать, а не рефлексировать. И мне точно нужно у него этому поучиться.

— Сперва надо выяснить скорострельность этих мраморных жаб, их точность, и могут ли они изменять траекторию своих снарядов. Слова Илакриса по этому поводу были слишком расплывчатыми, потому как «каждая из мраморных жаб уникальна», — процитировал я главу местной группы проходчиков. — Всё, что мы точно знаем, так это то, что они перед «выстрелом» надувают щёки.

— То есть ты предлагаешь подставиться и посмотреть на результат. — Не спросил, а скорее подвёл итог моим словам японец.

— Если у тебя есть лучшие предложения, — развожу руки в стороны, — то внимательно их выслушаю.

— Можно сперва бросить мой щит в пещеру и посмотреть на реакцию этих жаб. — Мне даже стало немного обидно, что сам не предложил столь простой и очевидный вариант.

— Принимается. — Не показывая никаких эмоций, резко кивнув головой, согласился я.

Ещё раз проверив снаряжение и оставив всё лишнее в коридоре, мы уже вдвоём двинулись к пещере. У входа замерли, и я начал беззвучный отсчёт, разгибая пальцы. На счёте «три» Кейташи сделал шаг вперёд и со всей силы бросил щит вглубь пещеры. Грохот от прыгающего по камням стального щита поднялся такой, что заболели уши. Но, к нашему сожалению, ни один каменный монстр никак не отреагировал на этот довольно громкий шум. Ни мраморные жабы, ни скалозубы, ни пауки никак себя не проявили.

— Видимо, реагируют только на живое. — Почти беззвучно прошептал Кейташи.

— Раньше как-то не додумались проверить. — Усмехнулся я в ответ.

— Не было необходимости. — Пожал плечами японец, ничуть не расстроенный. — Что дальше?

— Тогда возвращаемся к плану А. — Улыбаюсь, перехватывая копьё поудобнее.

— Это когда ты врываешься по центру, а дальше как пойдёт? — Поморщился кузнец.

— Это уже два раза сработало, так что не будем ломать то, что приносит результат.

На это Кейташи с ходу не нашёл, что возразить, поэтому, просто сделав вид, что рассматривает вход в пещеру, спросил:

— Мои действия?

— Выжить. — Оскалился я.

Не став наблюдать за реакцией Кейташи, я со всех ног рванул в пещеру. На самом деле у меня был куда более проработанный план, чем я озвучил кузнецу. Короткая пробежка. Красные, словно кровь, гранаты, заменяющие мраморным жабам глаза, тут же разгораются призрачным светом. Большие и гладкие, будто отполированные, щёки сидящих на массивных каменных пьедесталах монстров раздуваются, подобно кузнечным мехам.

Сейчас!

Двойное сальто вперёд, и пара круглых гранитных шаров, каждый размером с голову, пролетают под моим телом. Скорость этих снарядов примерно раз в пять превышает ту, с которой могут разгоняться скалозубы.

Чёрт! А вот и эти твари. Не успел о них подумать, как множество валунов на полу пещеры пришло в движение. Около полутора десятков этих докучливых тварей успел насчитать перед тем, как щёки мраморных жаб раздулись снова.

В этот раз вместо того чтобы разогнаться, я резко остановился и за мгновение до выстрела-плевка крутанул обратное сальто. Но тут произошла накладка, та из жаб, что стояла на постаменте слева, выплюнула ядро на полсекунды позднее, чем это сделала правая тварь. Хорошо, что не сводил с монстров взгляда и успел вовремя среагировать, добавив к сальто ещё и элемент вращения.

Плохо! Стреляли бы жабы синхронно, было бы намного легче, а теперь придётся каждую из тварей просчитывать индивидуально. Впрочем, и в этом нет ничего чрезмерно сложного, тем более эта пещера выглядит, как природное образование, и на её стенах множество уступов и расщелин, и всегда можно спрятаться, если что-то пойдёт не так.

Через половину минуты я понял, что мраморные жабы не так и опасны… Если бы они были одни в пещере. Эти монстры стреляли не так часто, и я мог бы довольно быстро добраться до них. Для этого надо было только увернуться от их общего залпа, поймав его на противоходе. Но подобному рывку мешали назойливые скалозубы, о которых тоже не стоило забывать. Зазеваешься, упустишь из виду одного такого монстра, так он тебе или рёбра переломает, протаранив со всего разгона, или половину бока откусит своими каменными зубами.

Также ситуацию осложняло то, что чем ближе я подбирался к жабам, тем всё больше сидящих в засаде каменных пауков норовило упасть мне на голову или опутать лапами. Хорошо, что Кейташи не сидел без дела, японец не только отвлёк на себя часть скалозубов, но и умудрялся вовремя предупреждать о таящихся впереди засадах.

К моему облегчению, жабы сосредоточили всё внимание на мне, как на ближайшей цели, и Кейташи не грозило получить ядро в голову. Всё же как ни крути, а моей мобильностью, а главное спортивной подготовкой, японец не обладал и скакать по пещере, словно горный барс, уворачиваясь при этом одновременно как от монстров, так и от каменных ядер, у него бы точно не получилось.

Впрочем, все эти сложности не шли ни в какое сравнение с той опасностью, которую представляли тролли в прошлой пещере. И когда скалозубов убавилось на треть, я увидел возможность и, резко ускорившись, рванул вперёд. Два каменных ядра с интервалом в четверть секунды просвистели над головой, разминувшись с моим черепом едва ли не на полметра. Ещё одного залпа жабы сделать уже не успели. Сидя на своих огромных постаментах, эти твари оказались столь же медлительны и неповоротливы, как и выглядели. Стоило мне зайти им за спину, как они тут же попытались развернуться ко мне, но из-за своего телосложения, а также из-за огромной массы, скорость их поворота напомнила манёвры загруженной под завязку фуры на небольшом пятачке автостоянки.

Потребовалось двенадцать раз применить Руну Разрушения, прежде чем первая из жаб всё же не выдержала и разрушилась. Со второй было ещё проще, так как на примере первой я уже представлял слабые места подобных монстров, так что обошлось всего семью Рунами Дес. Всё это время меня продолжали атаковать скалозубы. Но я занял такое место, между стеной пещеры и массивными тушами мраморных жаб, что когда эти клыкастые монстры до меня добирались, то уже теряли скорость, а значит свою главную опасность. К тому же, Кейташи уже вполне освоился, и когда жабы развернулись в мою сторону, японец взял на себя не меньше десятка скалозубов, чем изрядно облегчил мне задачу. Правда кузнец едва не поплатился за то, что привлёк внимание такого количества тварей, но, тем не менее, он справился, выжил и даже перебил всех окруживших его монстров. При этом он окончательно потерял свой щит и заработал перелом рёбер, на излечение которого пришлось тратить большое зелье исцеления. И это если не обращать внимание на более мелкие раны и ушибы. Но это уже частности, свою работу он сделал, вовремя отвлёк часть монстров на себя и дал мне время разобраться с главной угрозой.

Пока японец ожидал, когда подействует зелье, мы обсудили прошедший бой. Точнее я под видом подобного обсуждения пытался вложить в голову Кейташи основы зачистки данжей, а также донести до него мысль, что земное кендо мало подходит как инструмент в борьбе против монстров. И что уклонение, уход с линии удара намного эффективнее и надёжнее любого, даже самого умелого и своевременно выставленного, блока. Не зря же местные проходчики столь редко применяют щиты, потому как есть такие монстры, которым на любой твой блок глубоко наплевать, как, к примеру, тем же гранитным троллям. Ну, или мой недавний противник — мраморные жабы, подставься я под одну из их лап, и никакое парирование меня бы не спасло, потому как раздавило бы в мясной блин, вот и вся история. Надеюсь, он не отмахнётся от моих слов и начнёт изучать местные боевые стили не после уже случившегося Вторжения, а намного раньше. Потому что, как показала практика, кендо — и против демонов не самый лучший выбор.

Когда щёки японца вновь приобрели здоровый оттенок, а рёбра не только срослись, но и не болели при движении, мы двинулись дальше. К этому моменту мы уже повстречались со всеми обитающими в Гранатовом Гроте монстрами и знали, как действовать против каждого из них. Так что дальнейшая зачистка данжа превратилась для нас в пусть сложную, относительно опасную, но всё же планомерную работу. Узкие коридоры полные затаившихся пауков сменялись обширными пещерами, в каждой из которых поджидал тот или иной набор из уже знакомых чудовищ. Да, чем ниже мы спускались, тем больше становилось монстров. Но и мы с каждым проведённым боем приобретали опыт и нарабатывали стратегию, оттачивая их всё лучше и лучше.

Финальная же пещера, о которой Илакрис упоминал, как о самом сложном испытании, встретила нас двадцатью пятью скалозубами, тремя троллями и таким же количеством мраморных жаб. В итоге то, что для местных проходчиков было невероятно сложным, для нас оказалось, пожалуй, одним из самых лёгких шагов. А всё из-за того, что сработало предложение Кейташи: я занимал такую позицию, в которой атакующие меня тролли находились на одной линии с мраморными жабами. В результате, после того как разогнавшийся тролль получал прикосновение Руны Эваз и не мог больше затормозить, он всей своей многотонной тушей врезался в неповоротливую жабу, что тут же приводило к разрушению обоих. Повторить один раз сработавший приём ещё два раза, и в финальной пещере остались только уже привычные скалозубы, да недобитые пауки, зачистить которых было делом вполне знакомым.

— Если меня не подводят внутренние часы, то с момента, как мы зашли во Врата, прошло немногим менее пяти часов. — После того как добили последнего монстра, прислонившись к каменной стене и тяжело дыша, произнёс Кейташи,

— По моим ощущениям тоже как-то так получается. — Размыто ответил я, не говорить же японцу, что в деле определения времени в замкнутых пространствах доверяю ему намного больше чем себе.

— Это значит, на сбор добычи у нас около семи часов? — То, с какой серьёзностью задал этот вопрос кузнец, меня немного выбило из колеи.

— Семь часов? — Не стал скрывать своего удивления. — Зачем тебе столько времени? Илакрис говорил, что единственной ценностью в Гранатовом Гроте являются камни, служащие «глазами» монстров. Больше ничего примечательного в этом данже нет. А выковырять «глазные камни» из разбитых тварей, даже с учётом того, что нас двое, дело, конечно, хлопотное, но вряд ли займёт больше часа.

— Пока ты был в отключке, я немного покопался в той пещере и могу сказать, что Илакрис или искренне заблуждался сам, или осознанно умолчал о некоторых деталях.

— Некоторых деталях? — Нахмурился я.

— Примерно вот таких. — Договорив, Кейташи шагнул ко мне и достал из своего кошеля красный камень размером с кулак.

— Это гранат, причём довольно чистый. На моей родине такой можно было бы продать примерно за миллион йен. — Заметив моё недоумение, кузнец пояснил. — Эквивалент семи тысяч долларов. Местные цены я не знаю, но думаю, и здесь он стоит немало.

— Где ты его нашёл? — Спросил я, зачарованно смотря на кроваво-красный камень. Пересчёт на валюту Айна в моей голове произошёл почти мгновенно. Если Кейташи не ошибается в оценке, то камень в его ладони на местном рынке стоит примерно в полсотни золотых, если не больше.

— Он служил чем-то вроде сердца гранитного тролля.

— То есть у тебя их уже три. — Вспомнив, сколько троллей встретило нас во второй пещере данжа, предположил я.

— Верно. — Спокойно кивает японец. — Что же касается скалозубов и пауков, то они внутри оказались пустышками. Да, «глаза» тех же пауков сделаны из так нужного мне лунного камня, но пока все экземпляры, которые удалось найти, были слишком мелкими и мне не подходят. К тому же, многие из адуляров разбились и теперь вообще не представляют какой-либо ценности. — Кузнец поморщился, а затем добавил с натянутой улыбкой. — Но самые крупные из пауков нам попадались ближе к концу подземелья, а их я ещё не осматривал.

— Мраморных жаб, как и троллей, я бы отнёс к крупным монстрам, может и у них в качестве «сердца» находится что-то ценное?

— Уверен в этом. — Кивает Кейташи.

— В таком случае поработаем геологами. — Усмехнулся я, потерев ладони и уже мысленно подсчитывая будущую прибыль.

— А ты разбираешься в камнях? — Спросил японец, буравя меня прямым взглядом. — У тебя есть понимание нужной Руны или Сродство с Камнем?

— Нет. Ничего этого нет, да и природный алмаз от горного хрусталя вряд ли отличу. — Пришлось признаться мне.

— В таком случае будет лучше, если ты ничего не будешь трогать, а просто посидишь в сторонке. — Кузнец пожал плечами. — Можешь даже поспать, я не стану возражать.

— То есть моё главное занятие — не мешать, не путаться у тебя под ногами и не лезть под руку. — Подвёл я итог сказанному.

— Это было бы очень хорошо. — С облегчённой улыбкой совершенно искренне ответил мне японец.

А потом он очень удивляется, а что это никто не может долго выдержать его общество⁈

Получив заверения в том, что я ничего сам трогать не буду, Кейташи сказал, что начнёт планомерный осмотр всего данжа, и уверил меня, что за оставшиеся семь часов он непременно справится.

Чтобы не терять времени даром, я погрузился в медитации и размышления. Первое, о чём подумал, это о том, наврал ли нам Илакрис или сам не знал, что в телах троллей можно найти крупные гранаты? В итоге пришёл к выводу, что он сам не знал о подобном. Местные проходчики убивают троллей, разбивая тем головы многократными попаданиями двуручных молотов. И в результате такой победы туша тролля остаётся целой, то есть выглядит и является, по сути, гранитным блоком размером, превышающим микроавтобус. Ковырять и разбивать такой массивный блок гранита даже воину булатного Ранга — это надо постараться и изрядно попотеть. Но главное, прежде чем бить гранит, надо понимать, зачем ты это делаешь. А чтобы «увидеть» внутри тела поверженного тролля спрятанную ценность, надо обладать Сродством с Камнем. Не думаю, что у кого-то из местных проходчиков не то что есть сейчас, а вообще когда-либо было подобное довольно редкое Сродство. К тому же, скорее всего, как и в случае с зачищенной мною ранее Усыпальницей, добытые Кейташи камни достигли столь впечатляющего размера по той причине, что их никто не забирал много столетий подряд. То есть, если при следующей зачистке группа Илакриса всё же разобьёт на части тело тролля, то они найдут внутри не гранат размером с кулак, а камень намного меньшего размера, который и стоит соответственно не так дорого. В пользу этой версии также говорило и то, что драгоценности нашел никто иной как Кейташи. Осколок с присущим ему везением. Да и мысль о том, что Илакрис осознанно врал шерифу Книги, показалась мне чрезмерно натянутой.

Решив для себя этот вопрос, я погрузился в созерцание Ядра. Меня беспокоила возможность того, что Гибельная Красота своим «вторжением» могла что-то поломать или изменить. К моему невероятному облегчению, никаких следов после себя данная Сущность не оставила, если не считать, конечно, адамантитовое Достижение.

Так как моя медитация была глубокой и созерцательной, то заняла примерно час. И за это время Кейташи успел осмотреть только одну пещеру, ту самую, в которой мы впервые встретили мраморных жаб. Меня так и подмывало подойти к японцу и узнать, как продвигаются поиски добычи, но я сдержался, взял себя в руки и остался на месте.

Судя по тщательности, с которой Кейташи подошёл к делу, он и правда собирался потратить всё оставшееся до Сброса время на поиск ценностей. Переубеждать его было не в моих интересах, так что, сняв гамбезон, я расстелил его на более-менее ровных камнях и завалился спать.

Проснулся я резко, словно кто-то дёрнул рубильник аварийного включения. Открыв глаза, несколько секунд оглядывался, не понимая, откуда исходит разбудившее меня чувство опасности. Но вокруг было пусто и тихо. С того момента, как я уснул, изменилось только окружающее освещение, оно стало немного тусклее. Подобная смена могла означать только одно, Сброс подземелья уже не за горами. Быстро собрав вещи как свои, так и оставленные Кейташи, закинул рюкзак на спину и скорым шагом направился искать кузнеца. Благо Гранатовый Грот был линейным подземельем, и в нем нельзя было заблудиться, так что поглощённого работой японца нашёл довольно быстро.

— Судя по изменению освещения, у нас не больше десяти минут. — Нависнув над кузнецом, сказал я.

— Что? — Недоуменно спросил Кейташи, раздражённо посмотрев на меня.

— Говорю, свет меняется. Сам присмотрись. — Дождавшись, пока японец огляделся по сторонам, продолжаю. — Надвигается Сброс. Собирай всё и уходим.

— Но…

— Никаких «но», уходим прямо сейчас.

Это был один из недостатков Кейташи, когда он погружался в работу, то мог перестать обращать внимание на всё, происходящее вокруг.

— Да, вижу, стало темнее. — Соглашается японец. — Сколько времени осталось.

— Пять минут. — Вдвое срезал я оставшееся время.

— Хорошо, я в принципе закончил.

— Твои вещи я принёс. Собирайся и пошли.

Многие на месте Кейташи, узнав о том, как мало времени нам осталось, принялись бы суетиться, кузнец же, казалось, вообще не чувствовал пресса времени. Вначале он обстоятельно проверил свои вещи, затем переложил пару находок на другие места, аккуратно убрал инструменты и только после этого надел рюкзак. Казалось, всё это он делал медленно и не торопясь, но на самом деле на сборы у него ушло даже меньше минуты.

— Готов. — Коротко сказал он.

— Рассказывай, что нашёл? — Спросил я, когда мы быстрым шагом направились к Выходу.

— Четырнадцать крупных гранатов, увы, два трольих сердца разбились, и их осколки не представляют ценности. — Начал перечисление японец. — Семь достаточно крупных абеляров, два из которых мне подходят точно. Тридцать девять малых гранатов, очень чистых, но совсем небольших, тем не менее, как минимум пару десятков серебряных каждый из них стоит. Ещё пятьдесят малых абеляров, я бы оценил их по пять серебряных за штуку.

— Ты так хорошо знаешь местные цены на камни? — Не стал скрывать удивления от его осведомлённости по данному вопросу.

— Так пока искал замену украденным абелярам, пришлось побегать по рынкам. — Пожал плечами Кейташи.

— Что на счёт мраморных жаб, у них были драгоценные сердца?

— Были, но я не уверен в своей оценке. Сердцами жаб оказался простой нефрит. Да, размером с большой грейпфрут, но ценности вроде как не представляет.

— Вроде как? — Переспросил я.

— Я не видел никогда нефрита такого оттенка, — пояснил кузнец, — поэтому забрал с собой, но они могут вообще ничего не стоить. — Похлопав себя по кошелю, японец продолжил. — Всего найдено камней, если судить по ценам Бордума, на сумму около восьмисот золотых.

— Это без жабьих сердец? — Уточнил я.

— Да, их не учитывал. — По тому, с каким самодовольным видом кивнул Кейташи, стало понятно, что он собой очень доволен.

— Ты бы деньги пока не считал. — С лёгким вздохом сожаления возвращаю японца на землю. — Во-первых, надо вычесть налоги. Во-вторых, мы взяли Гранатовый Грот в аренду на определённых условиях. А именно, треть добычи мы должны будем отдать Илакрису. И в-третьих, оценкой найденных тобой камней и их выкупом, согласно договорённости, будет заниматься глава местной группы проходчиков, и я не уверен, что его оценка совпадёт с твоей. — С каждым моим словом Кейташи мрачнел всё больше. Видимо, он уже мысленно потратил свою долю на закупку инструментов и редких ингредиентов, и сейчас ему было физически больно слышать мои перечисления. — Правда, из-за моего статуса Цехового Шерифа Илакрис с оценкой наглеть не станет, но всё равно, думаю, за каждый из камней постарается назначить минимальную цену. Ты чего расстроился? — С лёгким удивлением, словно только что заметил изменение настроения Кейташи, спросил я. — Напоминаю, мы сюда вообще шли только за парой абеляров, и ты был бы доволен, если бы мы просто нашли их и больше ничего.

— Всё так, но… — Не закончив свою мысль, японец раздосадовано махнул рукой.

— Нарушать уже заключённые договорённости и сбежать с добычей, всё оставив себе, я не собираюсь. — Наиграно твёрдо сказал я.

— И не собирался. — Огрызнулся кузнец. — Я всегда соблюдаю заключённые договора, даже если они становятся мне не выгодны… — Так как мне эта черта его характера была знакома, то я и сказал предыдущую фразу, заранее зная, какой ответ услышу.

Когда мы подошли к Знаку Врат, я остановил Кейташи.

— Переговорами и торгом заниматься буду я.

— Но…

— Никаких «но», местное общество во многом сословное, и мой статус шерифа намного выше твоего, пока ты не заслужил личный знак Мастера. Если ты будешь вмешиваться в разговор и тем более мне возражать, местные могут не понять.

— Хорошо. — Японец явно был не очень доволен, но с моими доводами согласился.

— Я не мешал тебе, когда ты был занят работой? Не мешал. Вот и ты мне не мешай делать свою часть работы. — И не дав ему вставить и слова, приложил ладонь к Входному Знаку.

Природа нас встретила закатной полутьмой, а также слегка накрапывающим тёплым дождём.

— Я думал, нас ждать будут. — С лёгким раздражением произнёс вышедший из Врат Кейташи, который сразу обратил внимание на то, что костёр на площадке перед данжем давно погас, и рядом никого нет, ни Илакриса, ни шерифа Ромера.

— Делать людям нечего, как двенадцать часов за костром сидеть и ждать чего-то. — Отмахнулся я.

Но, не сделав и шага вперёд, я застыл на месте, а затем наклонился и поднял небольшой букетик полевых цветов, который кто-то аккуратно положил около Символа Врат Гранатового Грота.

— Что не так? — Спросил Кейташи, уткнувшись в мою спину.

— Да вот… — Оскалившись, я показал японцу найденный под ногами букет.

— И… Что? — Не понял меня кузнец.

— Этот неказистый и неприхотливый цветок называют привратником, он растёт практически у каждого входа в подземелье. Также он считается цветком проходчиков. И срывают его только в одном случае, чтобы положить вот так у Входа в данж.

— И? — Развёл руками японец, всё ещё не понимая, что я имею в виду.

— Нас похоронили. — Поясняю я.

Загрузка...