"Сэр! Сэр!"
Рашер изумленно вздохнул, взбираясь на холм. Он ожидал смерти и разрушения, хуже, чем он видел в своей карьере. Склон холма и вооружение поменялись местами, оставив странный металлический лонжерон - и органические конечности - торчащие из раскаленных обломков. Но его глаза остановились на одном движущемся объекте. Грузовой гусеничный трактор Бидла Лаббуна катился в дыму, пробираясь между ударными кратерами. Вместо прежнего ствола дурос приковал к спине самодельные носилки.
«У меня есть мастер Дакетт, сэр!»
"Я вижу!"
Забыв о боли в ноге, Рашер бросился на ползунке к подстилке. Дакетт был там в разорванной окровавленной одежде.
- крикнул Бидл впереди. «Я видел его, когда спускался с холма с ружьем, сэр!»
Рашер опустился на колени перед носилками. Оглянувшись, он увидел длинный след, выдолбленный в гравии и уходящий из виду. Он сомневался, что репульсорные установки могут справиться с этой местностью. «Какое-то ухабистое путешествие, Райланд».
Дакетт схватил Рашера за воротник правой рукой в синяках. «Стреляй в меня, Бриг, пока он меня не убил!»
Рашер посмотрел на другую руку Дакетта. Он лежал у его ног, на краю носилок. «Я сам принес его обратно», - закашлялся Дакетт. "Никогда ничего не оставляйте ..."
Еще ниже турболазерный взрыв ударил по гребню. Отбросив трость, Рашер снова вскарабкался на грузовой гусеничный трактор. Он открыл мусорное ведро в дверце машины и вытащил медицинский пакет.
«О, вот где это было», - сказал Бидл, все еще застыв на рычаге управления.
«Вот где это было», - сказал Рашер, отступая назад.
Рашер нашел пятно в складках шеи Дакетта и ввел обезболивающее. Ошеломленный ветеран бормотал, извиняясь за то, что покинул корабль. «Становлюсь слишком старым, я полагаю, я рискую, что не должен». Рашер огляделся. Казалось, что сегодня все в команде действовали самоотверженно. Включен мальчик Дурос. Что-то было не так с Газзари. Им пришлось уйти.
«Дай мне руку, малыш!»
Вырвав пальцы из рычага управления, Дурос вскочил со своего места и, споткнувшись, выскочил на поверхность. Вместе с Рашером он помог поднять здоровенную жертву на пассажирское сиденье краулера. - Не забудьте про руку, - глупо приказал Дакетт.
"Да сэр. Я имею в виду, нет, сэр, - сказали дуросы.
Когда Бидл неуклюже устроился на капоте, Рашер устроился на водительском сиденье и потянулся к рычагу управления. Там были отпечатки пальцев рекрута, глубоко въевшиеся в пластоид. Рашер покачал головой. Он проехал под огнем Дакетта полкилометра по самой изрезанной местности на гребне. «Малыш, что заставило тебя прийти сюда, чтобы забрать его?»
Дуросы смущенно посмотрели вниз. «Он был единственным человеком, которого я знала, сэр».
Рашер невольно рассмеялся - но только на мгновение. Венча холм, он увидел, что его худшие опасения оправдались. Перед тем как покинуть Дилидженс , он призвал к общему отступлению, используя ближайшие к кораблю батальоны с обеих сторон для прикрытия движений войск, прибывающих издалека. Но разбросанные впереди пылающие обломки - это все, что осталось от экранов и экранов.
«Статус экипировки!»
«На борту один батальон», - раздался ответ по комлинку. «Двое еще и отставшие, север и юг…»
Остальное Рашер не слышал. Издалека, на дне кратера, Спираль Смерти стреляла снова и снова, группы турелей на разных уровнях нацеливались на всю стену кратера. У них еще не было в прицеле Diligence ; Рашер сомневался, что они могли это увидеть , со всей пылью и пеплом в воздухе. Но они проделали большую работу, отбивая любые его силы, пытающиеся вернуться к ним. Единственное возможное убежище для останков бригады могло быть в нескольких световых годах от нас.
А какая у меня максимальная скорость? Четыре километра в час? Рашер встал на своем месте и нахмурился. Выхода не было. Ни для кого.
«Так много для работы для создателя вселенной», - прорычал он, садясь и резко нажимая на педаль. «Здесь нет чудес!»
* * *
Присев за рамой разбившегося аэроспидера, Нарск посмотрел на коммуникатор. И посмотрел еще раз. Такой срок. Это было бы самым странным событием в истории организованной войны - или даже войны между лордами ситхов.
Но сообщение, которое он получил из космоса, было ясным - как и его миссия. У него был сигнал для отправки бойцам на Газзари. Одион - и Дайман.
У него будет пароль. Им придется принять его слово. Но глядя на Спираль Смерти, бросающую энергию в убывающие силы на стене кратера, Нарск задавался вопросом, услышит ли кто-нибудь из присутствующих его послание. Во время поиска он обнаружил макробинокль возле трупа пилота «Одионита» спидера. Даже если Спираль Смерти не создавала помех, Одион и Дайман вообще слушали?
Осмотрев поле, он нашел их. Их было несложно пропустить. Дайман стоял на парящей платформе на северном гребне кратера с зажженным световым мечом. Его собственные силы были собраны внизу, смесь солдат и проклятых Исправителей, вооруженных собственным оружием. Менее чем в километре от них Громовержцы Одиона обрушились на них, прорвав засаду. Сам человек ехал над ними на летающей лодке. Молния силы вспыхнула в руках эсминца, когда он приблизился к своему долгожданному противостоянию.
«Нет, уж точно не послушают» , - подумал Нарск. И, вероятно, никто в бушующем наверху космическом сражении тоже не услышит его зов. Он повернул свой макробинокль на восток, где дорогой арксей почти полностью превратился в шлак. Пройдет совсем немного времени, прежде чем Спираль Смерти обнаружит массу беженцев, разбегающихся на восток -
Нарск моргнул. Нет ошибки: зеленый световой меч. Джедаи. Она ехала верхом на свуп-байке, везла какого-то мальчишку, управляя движением. Безумие . Черные волосы появлялись и исчезали из поля его зрения, пока она переводила взгляд с них на Спираль Смерти. Но она не смотрела на его высокие высоты, теперь бесплодно стреляющие по защищенной платформе Даймана. Скорее, она смотрела на что-то ближе к его основанию.
Нарск сместил взгляд влево, на бесконечный участок усыпанной телами грязи. Одиониты очистили всю территорию вокруг конической оружейной платформы, и теперь по этой территории проезжает один спидер-байк. Исходя из позиции джедая, сероватый летчик летел под энергетическим щитом по прямому курсу обратно к отсекам спидеров «Спирали Смерти». Нарск сосредоточился.
Джелчо .
Гивин без сознания повалился на руль спидер-байка, он мчался на полной скорости, его акселератор заклинило. Повернув прицел, Нарск увидел, что Джелчо был прикреплен к машине чем-то темным. Патронташ с маленькими серебристыми мешочками.
Незадолго до того, как беспомощный всадник добрался до башни, Нарск оглянулся назад через кратер, чтобы увидеть видение из прошлого: Керра Холт, сжимающая что-то. Его детонатор.
Нарск нырнул за перевернутый корпус аэроспидера. Это будет плохо .
Основание Спирали Смерти исчезло с ослепляющей вспышкой, расколов массивное сооружение. Из эпицентра раздалась сокрушительная трещина, сотрясшая дно кратера и подбрасывающая самые дальние эшелоны Одиона в воздух. На севере взрывная волна сбила обоих лордов ситхов с их высот, насильно обрушив на их соответствующие кружки внизу.
Землетрясение повергло всех остальных в кратере на землю - даже студентов, которые стекались у северо-восточной стены. Керра в страхе оглянулась. Она достаточно хорошо уводила их подальше от зоны взрыва, но кольцевая башня разрывалась на куски, когда она рушилась, разбрасывая осколки во всех направлениях.
Затем, увидев, что обломки не дотягивают до толпы, Керра села обратно на байк и нежно улыбнулась. Завод Даймана произвел нитрит барадия для использования против Одиона. Она просто использовала его так, как было задумано, но так, что так называемый создатель даже не мог себе представить!
"Что, черт возьми, это было?" Даже Дакетт в своем фармацевтическом тумане почувствовал дрожь, сотрясавшую раму грузового гусеничного трактора.
«Наше чудо», - сказал Рашер, пересохнув во рту. Башни, стрелявшие по гребню, теперь по-настоящему крутились по спирали далеко за край кратера. Не дожидаясь, пока стихнет эхо, он поднес микрофон шлема к губам. «Это наша реплика. Все подразделения, отзывайте и садитесь! »
Активировав грузовой гусеничный ход, Рашер оглянулся на огненный столб и поразился. Откуда Дайман извлек этот трюк? Еще много таких моментов, и он сам станет верующим!
Нарск выскользнул из-под корпуса аэроспидера. Ударная волна подняла машину и швырнула ее в южную стену кратера, подбирая Нарск по пути. Ботан оказался перевернутым на переднем сиденье, скомканная приборная панель приняла на себя большую часть удара.
Поднявшись на ноги, он выругался. Все снова было больно, но он выбрал подходящее время, чтобы ответить на звонок. Спираль Смерти рухнула в свой собственный металлический погребальный костер, миниатюрный вулкан добавился к дополнению Газзари. Джелчо нашел свою пустоту благодаря джедаям. «Если бы только удовольствие было моим» , - подумал Нарск, болезненно отшатываясь. С орбиты .
Он нашел коммуникатор недалеко от места крушения. Его корпус был треснут, но в остальном он выглядел исправным. Нарск активировал его. Он мог позвонить. И, может быть, теперь лорды ситхов даже могут слушать.
Керра стояла на своем велосипеде, ее световой меч был направлен прямо вперед, когда она летела над студентами. Она кричала в одну и в другую сторону на всех языках, которые могла вспомнить; на спинке сиденья маленький Тан сделал то же самое. "На восток! В холмы! »
Лорды ситхов, стоящие позади, на мгновение прекратили битву за перегруппировку, но в конце концов они выздоровеют - и победитель получит учеников. Керра осознала, что теперь убежище может существовать только в одном месте. Что-то должно было привести в бой всех этих боевых дроидов и пушки.
«Керра, есть путь!»
Керра поблагодарила Силу за острое видение салластанца. В результате бомбардировки хребет местами обрушился, но некоторые из ступенек, проложенных боевыми дроидами, чтобы добраться до дна кратера, остались. Она не могла сказать, что лежит наверху в дыму, но это должно быть лучше, чем оставаться здесь.
«Все поднимайтесь!»
Капитан корабля благополучно оказался на борту. Рашер видел, как новобранцы дуросов и Дакетт поднимались по трапу, прежде чем вернуться на поверхность. Батальоны Койнскар и Жабока уже вернулись; что удивительно, с большей частью их оборудования. Но Команда Потрошителя все еще была там, возвращаясь с самой северной позиции через беспорядок, в который забрел Бидл. Спираль смерти исчезла, а силы Одиона - нет. Рашер будет ждать столько, сколько сможет, но не больше ни секунды.
Он посмотрел вниз. Газзари был катастрофой прямо там с Серроко. Он всегда хотел получить кусочек военной истории. Теперь он у него есть - если кто-нибудь в мире выжил, чтобы рассказать об этом. Этим утром под его командованием проснулись три тысячи солдат. Если останется тысяча, ему будет легче.
Нет, не успокоился . Ничто не могло залечить эту рану. Пока ему повезло. Все эти годы и ни разу до сегодняшнего дня. Так много уехало. Тун-Бадон и его Серракнифы. Сатскарс. Дематы. И теперь Дакетт боролся за свою жизнь. Ни Рашеру, ни стрелку с половиной…
Сквозь клубящуюся пыль Рашер увидел длинные стволы Келлигдидов над северной складкой хребта. Потрошители сделали это! Рашер рванул вперед, огибая обломки, когда машины наткнулись на возвышенность на своих репульсорных подъемниках. В приподнятом настроении Рашер похлопал по спинам сбитых с толку сбитых с толку солдат.
«Загружайтесь, ребята! Подберите любую грузовую рампу. У нас их восемь, нет ... »
Он остановился. Стоя на гребне осыпающегося строя, Рашер смотрел на толпу. Студенты из транспортников промышленной эвристики роились вверх по холму, наводняя его осажденные силы.
Рашер качнулся назад, подняв трость в тщетной попытке преградить путь. «А теперь подожди!» Юнги и подростки практически всех видов дайманата промчались мимо, устремившись через холм к Дилидженс и его «восьми пандусам, без ожидания».
Пораженный, Рашер посмотрел на одного из своих артиллеристов, изо всех сил стараясь двигаться дальше. «Зеллер! Вы привели этих людей? »
«Негативно, бригадир. Они пошли с ней! ”
Рашер снова посмотрел на горизонт. Сзади остановилась одетая в коричневое человеческая женщина на спидер-байке, увлекая беженцев за собой. Молодой, но старше большинства учеников - и держит световой меч.
Зеллер подняла пистолет и указала на трапы корабля. «Вы хотите, чтобы мы вернули их обратно?» Часовые Рашера стояли у пандусов, держа в руках винтовки и настойчиво глядя на него, ища указаний. Студенты были почти у корабля.
Рашер снял шлем и потер глаза. «Я думаю, что мы в меньшинстве». Он искренне не ожидал, что его люди вернут кучу детей, спасающихся из зоны боевых действий. Но женщина на спидер-байке - совсем другое дело. Все отставшие впереди нее, она отключила свой световой меч.
«Верно, - сказал Рашер. Бросив головной убор на землю, он направился к ней через холм в сопровождении Зеллер и трех ее товарищей по команде.
Бегущие беженцы просто разошлись, обтекая его. Рашер тоже проигнорировал их. «Держись прямо здесь! Кто ты? Что вы пытаетесь доказать? »
"И вы …?" Голос женщины был хриплым, соответствуя ее темным чертам лица.
«Джарроу Рашер. Бригадный генерал Рашер ». Он указал вниз с холма. «Это мой корабль».
"Ага. Керра Холт, - сказала она, слезая с велосипеда. Она указала в том же направлении. «Это наш корабль».
«Это как огонь, - сказал Рашер, - что это?»
"Что ты имеешь в виду, о чем это?" - сказала Керра, снимая молодого Салластана с мотоцикла. «Я думаю, это очевидно». Она ткнула большим пальцем через правое плечо в сторону дна кратера. Фейерверк начался снова, в прямом столкновении с личными силами Даймана и Одиона. "Ты сдесь. Были здесь. Мы уходим."
«Мы военная машина в командировке», - сказал Рашер, пытаясь преградить ей путь.
«Больше нет», - ответила она, проходя мимо него.
Солдаты Рашера по обе стороны начали двигаться, но он бросился первым, вслед за молодой женщиной. «Я не думаю, что ты понимаешь, девочка. У нас может не хватить места для … сколько у вас здесь? »
«У меня не было времени на подсчет голов».
Я тоже . Рашер бросил взгляд на Дилиженс . Толпа дошла до пандусов, устремившись вверх, мимо пушек, ожидающих снаружи, чтобы их загрузили. Женщина остановилась, глядя на основной корпус корабля, расположенный над двумя грузовыми спускаемыми аппаратами. «Мне это кажется космическим лайнером».
"Это было!"
«Хорошо», - сказала она, поправляя рюкзак. «Это снова».
Рашер схватил ее за куртку. Кожа была потертой и грязной, покрытой слоем пепла, как и она. В ответ на него смотрели напряженные карие глаза. Не извращенные золотые ирисы лордов ситхов, но такие же яркие. «На моем корабле нет ситхов!»
«Я смотрю на тебя как ситх?»
«Ты выглядишь сумасшедшим. Достаточно!"
Керра вырвалась из хватки бригадира. «Вы видите много ситхов с зелеными световыми мечами?»
«Зависит от того, кого они убьют!» Рашер знал много ситхов, которые собирали их, когда джедаи еще были здесь активны.
Перебирая незажженное оружие, женщина остановилась и изучила лицо Рашера. «Вы работаете на Даймана. Я видел тебя раньше - в его дворце.
Рашер смотрел. «Я не могу представить, как это сделать».
«Нет, наверное, ты не сможешь», - сказала она. Наблюдая за рядами студентов, поднимающихся по пандусу к Дилидженс , она жестом предложила салластанке встать на ее сторону. «Эти люди с территории Даймана. Он привел их сюда ».
"Я знаю."
«Что ж, теперь ты можешь забрать их отсюда», - сказала она. «Прежде чем их убьют».
"Я симпатизирую. Но мы здесь только для того, чтобы оказать огневую поддержку Одиону, - выпрямился Рашер. Неужели Дайман пошлет кого-нибудь, чтобы испытать его посреди войны? Его не поймают. «Он не привозит нас сюда для эвакуации мирных жителей».
«Вы не выглядите так, будто обеспечиваете огневую поддержку. Похоже, ты уезжаешь. Женщина показала на толпу, где оставшиеся солдаты батальона Потрошителя ломали артиллерийские орудия. Обернувшись, она подошла к Рашеру. Встретившись с ним, она настойчиво посмотрела ему в глаза. «Слушай, все равно вытащи их. Вы уже знаете: если он одобрит, Дайман скажет вам, что это было его намерением с самого начала ».
Рашер моргнул. Она хорошо знакома с Дайманом . Женщина была едва ли вдвое моложе, может быть, немного старше. Что она здесь делала? Она не была из людей Даймана, не так одета. И беспокоитесь о детях?
Может ли она быть джедаем?
Керра отошла туда, где салластанец помогал самым маленьким беженцам добраться до грузового трапа. Похоже, удовлетворенная их движением, она снова посмотрела на Рашера. «Слушай, если ты не хочешь, чтобы я был на борту, я останусь». Она бросила взгляд на поднимающуюся толпу. «Просто забери их отсюда».
Свистящий звук сверху прервал ответ Рашера. Сквозь клубящиеся облака, теперь начинающие проливать грязный дождь, те, кто находился за пределами Дилидженс, видели постоянно темнеющие тени. Несколько теней. Плечи Рашера опустились. "Что теперь? Здесь больше людей, чем в космопорте! »
«Вы не ошиблись», - сказала Керра, указывая вверх.
Два огромных боевых корабля пронзили облака, спускаясь к противоположным концам кратера. Рашер узнал в одном из атакующих сил Даймана; на другом был изображен символ Одионита. Два корабля, разделенные несколькими километрами, парили над кратером. Лицом к лицу - и ждем. «Это ... не похоже на поддержку с воздуха».
«Нет», - сказала Керра, закусив губу. «Что-то изменилось».
«Недостаточно изменился». Бесплодно ища шлем, Рашер полез в карман за запасным комлинком. «Новалло, мы готовы двигаться?»
Его сквернословящий инженер ответил несколькими эпитетами по поводу новых гостей на подъездах.
«Я приму это как да. Зажги ее. Он повернулся к Зеллеру. «Загоните всех в казармы и скажите, чтобы они сидели на корточках».
Рашер повернулся и увидел Керру, стоящую на коленях рядом с салластанцем. «Не волнуйся, Тан. Этот человек заберет тебя отсюда ». Она схватила крохотные ручки девушки. «Я тоже найду выход отсюда».
«Ага, малыш. Не волнуйся. Она будет, - сказал Рашер. Подбросив трость на рампу, он поднял Тана и обратился к своей оставшейся наземной команде. «Забудьте об оборудовании. Поднимите этих отставших! »
Керра задержалась снаружи, наблюдая, как генерал и его плаксивый корчащийся груз исчезают по трапу. Глубоко вздохнув, она обернулась и посмотрела на новоприбывших, сидящих в кратере.
"На что ты пялишься?" Рашер стоял на рампе. «Я сказал, что ты найдешь способ. Ты можешь быть самоубийцей, как Одионит, но ты точно не работаешь на Даймана ». Он указал. "Давай. Несите кого-нибудь! »
Нарск посмотрел на спускающиеся корабли ситхов и улыбнулся. Он позвонил, как и было приказано, и они хорошо выслушали его сообщение. Теперь события пришли в движение; Битва при Газзари закончится совсем иначе, чем предполагали Одион или Дайман.
По прошествии последних двух недель было приятно поработать кукольником для разнообразия.
Пробираясь к одному из транспортов Одиона, он бросил взгляд на дождливое поле битвы. Так много жизней. Столько материала. Скоро трупы и обломки станут еще одним слоем ила. Он был вне себя от радости уезжать. Было бы несложно вернуться в « Меч Иелдиса» .
Но на этом его пребывание здесь закончится. Он изучал схемы флагмана Одиона, находясь на борту, раньше. Вернувшись на борт, можно будет легко добраться до одного человека, способного работать в гиперпространстве.
А затем на сторону своего настоящего хозяина.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
"Что-то не так!"
На самом деле, с точки зрения Керры на «мосту» усердия, было довольно много неправильных вещей . Для военного корабля командная палуба выглядела нелепо. На улице она шутила о том, что главный фюзеляж похож на коммерческий лайнер. Теперь внутри она могла видеть, что это было именно то, что было. Шикарные кресла на мостике были украшены эмблемами круизных лайнеров республиканских колоний; Судя по ним, экипажное отделение Дилидженс, очевидно, начало свою жизнь как Вичари Телк из Деварона . Как он оказался здесь с артиллерией для Ситхов?
Но не это было проблемой, из-за которой она впервые с момента выхода на орбиту открыла рот. Стоя на плюшевом ковре, давно уже подавленном боевыми ботинками, Керра изучала бушующий пожар за окном. Огромные крупные корабли Одиона соперничали с меньшими эсминцами и флотом боевиков «Даймана» за контроль над Газзари; Судя по количеству пылающих изгоев, битва бушевала уже некоторое время. И судя по близким ударам, которые Diligence испытали во время восхождения, было ясно, что ни одна из сторон еще не была готова уступить один кубический метр пространства для прохождения другой.
Так почему же двум большим крейсерам, прибывшим во время погрузки Diligence , было позволено спуститься раньше, без каких-либо препятствий?
Во время взлета она подошла к одному из нижних иллюминаторов, надеясь увидеть результаты дуэли Даймана с Одионом, отложенной из-за ее разрушения Спирали Смерти. Вместо этого она видела, как одинокие крейсеры «Одиониты» и «Дайманаты» опускались ближе к поверхности, и никто не стрелял ни по ним. И она не видела никаких явных признаков последней братской битвы.
Керра спустилась по мягким ступеням к огражденной рельсами командирской яме. Место было нелепым. Никакой тактической установки здесь нет; Мост был спроектирован так, чтобы туристы могли ходить по периметру палубы и смотреть в космос - или вниз, чтобы понаблюдать за капитаном и его командой, выполняющими свою работу, как фигуры в музейной экспозиции. Она нашла там Рашера, который склонился над товарищем по команде и выглядел в целом ошеломленным. «Капитан, что-то не так!»
«Да, это так, - сказал Рашер. «Я бригадир». Не прося ее прощения, Рашер протолкнулся мимо Керры к другому командному пункту. «Зоопарк закрыт. Посетите, когда нас не преследуют.
"Преследуемый?" Конструкция корабля делала невозможным обзор на корму с мостика, и Керра не заметила ничего похожего на тактическую карту. - Вы имеете в виду под Одионом?
«Я имею в виду всех», - сказал Рашер, глядя на нее снизу вверх. Освещенный экранами внизу, он выглядел старше, чем она помнила. «Люди Одиона думают, что мы с Дайманом. А мы были - только Дайман не ожидал, что мы уйдем , поэтому корабли, которые он привел, не знают, кто мы такие, - сказал он. Он стряхнул пот со своей короткой копны каштановых волос. «Прямо сейчас никто не контролирует движение».
«Они просто уничтожили Безжалостность» , - сообщил его штурман «Мон Кал».
"Видеть?" Генерал поморщился. «Это не только мы. Это был авианосец. Все неровности, выходящие на гребень, получают его ».
Керра снова поднялась по ступеням к огромному смотровому окну по правому борту. Битва была ослепительной, слишком сильной для человеческого разума. Туристы Вичария Телка никогда не видели отсюда подобного зрелища. С ткачеством Diligence было трудно найти устойчивую точку отсчета. Кроме одного …
«Подожди», - сказала она. Прищурившись, Керра увидела небольшую флотилию кораблей, висящих в туманности возле солнца Газзари. "Кто это там?"
«Люди лорда Бактры», - сказал Рашер, оглядываясь на дисплеи. «Они доставили arxeum. , Э - э, бывший arxeum «.
- А Одион их игнорирует?
Рашер повернулся к ней лицом. «Знаешь, я не даю уроков истории». Позади кто-то из его команды подавил смешок. Рашер оглянулся и усмехнулся. - Во всяком случае, не сейчас.
Керра размышляла. То, что она увидела, соответствовало тому, что она знала из республиканской разведки: Бактра расправилась с обоими братьями. Какая бы сделка ни заключалась между ним и Дайманом, он вряд ли будет участвовать в битве - и они точно так же будут держаться от него подальше. Вот и все! «Идите туда», - сказала Керра, указывая на силы Бактры. «Может быть, мы сможем спрятаться среди нейтралов».
«Может быть, они усыновят нас и отвезут домой», - сказал Рашер, закатывая глаза. Он всплеснул руками. «Сделай это», - приказал он своей рулевой.
Дилижанс задрожал, качнувшись вправо так быстро, что Керре пришлось опереться на окно. Слушая металлический стон, когда корабль покачивался, она посмотрела на колоссальный крестообразный грузовой спускаемый аппарат, который служил правой ногой корабля, и подумала, останется ли он прикрепленным. Любой корабельный плотник в Республике назвал бы это халтурой.
Штурман заговорил. «Мы сделали, бригадный генерал!»
Рашер поднял глаза и увидел, как синий лазерный огонь пронесся мимо иллюминатора. Секундой позже оранжевый огонь пронзил иллюминатор со стороны Керры. «Кто нас поймал?»
Мон-Кал поднял глаза. «У них обоих , сэр». Несколько кораблей Одиона и Даймана оторвались, чтобы следовать за ними к туманности.
«Задняя турель?»
«Пострадал в результате обстрела, сэр».
Рашер пожал плечами и поднялся по ступенькам. «Не надолго», - сказал он, глядя вниз. Корабли Бактры были впереди, дразняще близко, но они никогда не доберутся до места с такой скоростью. У усердия не было ни скорости, ни щитов, чтобы выжить в бою.
"Это безумие!" Столкнувшись с Рашером, Керра помахала рукой в сторону окна позади нее. Еще один луч осветил пространство снаружи. «Вы можете сражаться! Этот корабль ощетинился оружием! "
«Оружие этого корабля лежит на поддонах в трюме, леди», - сердито сказал Рашер. Схватив ее за руку, он резко повернул ее лицом наружу. «Те стволы для оружия - это всего лишь груз - и половина из них исчезла».
Лицо Керры упало, когда она посмотрела туда, куда он указывал.
«Наша кормовая пушка вылетела. Остается пара неподвижных камнедробителей, которые стреляют вперед », - сказал он. По кораблю эхом прокатился заградительный огонь, и Рашер попытался найти вертикальную опору. «Они поймали нас. Мы замедляемся на секунду, чтобы обернуться ...
Керра тупо посмотрела на контрольную яму. Должно было быть что-то, что она могла сделать, но ее разум, обычно кишащий идеями, не мог их воспроизвести. Оглянувшись, она увидела бригадира. Скрестив руки, Рашер прислонился к колонне и уставился в окно на остальную часть своего корабля. Лазерные взрывы приближались, отражая блеск в окне.
"Спасибо. Для … для того, чтобы завести нас так далеко, - сказала она.
Он не оглядывался. «Извините, мы не смогли вывести ваших детей».
Керра подошла к окну. «Они не совсем мои дети…»
Kerr-rraannng! Вид за окном резко изменился, лазерный огонь и туманности превратились в черную сталь и кричащие красные огни. Дилижанс яростно качнулся, отбросив Керру и Рашера назад от переборки.
«Они бьют нас!»
«Нет», - сказал Рашер, вскакивая на ноги и глядя в потолок. «Они нас сбили !»
Керра присоединилась к нему обратно в иллюминатор. Темные боевые корабли Одиона пролетели справа, едва преодолев тело Дилидженс . Слева пролетели трехсторонние истребители преследования «Даймана». Стрельба - впереди.
«Они не преследуют нас», - сказал Керра. «Они стреляют по кораблям« Бактры »!»
У Рашера отвисла челюсть. Впереди, в туманности, два крейсера «Бактры» в форме полумесяца только что загорелись. "Что за ..."
«Входящее сообщение», - объявил сзади оператор связи. «Голограмма!»
Внезапно рядом с ними появилось голографическое изображение Даймана, светящееся в темноте. «Все нерегулярные подразделения, займите меня. Эта операция вступила в новую фазу … »
Рашер покачал головой. «Что … только что произошло?»
Его мост был безмолвным.
Сообщение было таким же кратким, как и сообщение на параде несколько дней назад. Дайман приказал Дилиженсу - и, как предположил Рашер, любым другим наемникам, выжившим в Газзари, - следовать определенным гиперпространственным маршрутом.
Рашер увидел женщину-воительницу, сидевшую в самом дальнем конце командной палубы, стоя на коленях и изучая туманность впереди. Больше было не на что смотреть - кроме обломков.
Силы Даймана и Одиона вместе ворвались в удивленную флотилию Бактры, потеряв половину меньше чем за минуту. Самое большое судно «Бактры» и другие выжившие внезапно устремились в гиперпространство, за ними последовали несколько крупных кораблей братьев, которые еще минуту назад воюли. И только что вышли два больших крейсера, один «Одион» и один «Дайман», которые незадолго до этого приземлились нетронутыми на Газзари.
«Он упомянул координаты».
«Прямо здесь, Бриг». Оператор связи прочитал то, что им прислали. «Ты не поверишь этому».
Рашер почти онемел. «Это… это в пространстве Бактры. Ютранд ».
«Это его столица, не так ли?» Голос Керры раздался впереди. Она все еще мягко покачивалась на коленях, глядя в туманность, далеко за пределы горящих обломков. «Это столица Бактры».
«Я не знаю», - сказал Рашер. «Может быть, ненадолго».
Рашер попытался сложить по кусочкам. Он должен был думать, что Одион послал бы то же самое сообщение своим войскам. Иначе зачем бы они одновременно атаковали Бактру? Но это только подняло другой вопрос: зачем Дайману и Одиону делать что-то одновременно, кроме попытки убить друг друга?
Его посетитель оглянулся, столь же сбитый с толку, как и он сам. «Я отсутствовала какое-то время, - сказала она. «Есть ли прецедент сотрудничества Даймана и Одиона?»
"Никто. Вы только что это видели, - сказал Рашер. «Если бы я не видел этого, я бы не поверил этому».
Керра встала. «Здесь нет ничего, во что я не могу поверить». Ее голос был ниже, чем он слышал раньше.
Рашер снова посмотрел на Мон-Каламари. «Кто-нибудь нацеливается на нас?»
«Нет, бригадир. У Даймана все еще есть силы, выходящие из Газзари, но все люди Одиона, похоже, последовали за ним ».
В родной мир Бактры . Рашер поднял глаза и увидел в дверном проеме Бидла Лаббуна с датападом. Парень выглядел так, будто хотя бы раз заблудился, направляясь к мосту. «Все в порядке , - подумал Рашер. Мы все сейчас немного потерялись .
«У меня есть подсчет головы, бригадный генерал».
Рашер поднялся по ступенькам из командной ямы, чтобы взять датапад. «Мастер Дакетт?»
«Медикам пришлось привязать его к столу, сэр, чтобы он не подошел сюда, когда началась стрельба».
Выдохнув, Рашер взял датапад. Его облегчение от этой новости длилось до тех пор, пока он не увидел цифры.
«Одна тысяча семьсот семнадцать».
Керра оглянулась. «Это ваша команда?»
«Нет, - сказал Рашер. «Это твое ».
Команда Рашера снова посмотрела на него. Как такое количество беженцев могло поместиться в Diligence ? Их командир знал ответ. «Наших выживших пятьсот шестьдесят». Он отмечал цифры. Некоторый процент от каждого из батальонов Потрошителя, Койнскара и Жабока - плюс те, чьи задания удерживали их на борту « Дилиженс» на Газзари.
Он бросил датапад на ковер и некоторое время стоял в тишине. Затем он повернулся.
«Дайман отдал нам приказ. Загрузить координаты Ютрана ».
На другой стороне моста Керра чуть не выпрыгнула из ботинок. "Какие?"
«Нас наняли, чтобы сражаться за Даймана», - серьезно сказал Рашер. «Он говорит, что это еще не конец».
"Сейчас!" Керра спустилась по ступеням в командирскую яму, идя за сидящей командой на мостике. «Что ты собираешься делать, бросать камни в Бактру? Я имею в виду, ты только что это сказал. Половина вашей команды мертва или… - Она остановилась и недоверчиво посмотрела на бригадира. «Нет, нет», - сказала она, перегнувшись через штурманское кресло. «Сохраните этот приказ. Просто-"
«Страховка?» Рашер бросился к перилам. «Послушайте, леди, вам повезло, что вы сейчас здесь. Я думаю сбросить тебя и твоих детей обратно на гребень и уйти, пока мы еще можем! » Он посмотрел на корабли снаружи. По крайней мере, никто больше не стрелял, но это не означало, что они в безопасности. «В каком бы состоянии мы ни находились, мы профессионалы. У нас есть обязательство. Дайман все еще может быть в системе с нами, несмотря на то, что мы ...
"Нет. Одион и Дайман последовали за Бактрой на тех крейсерах, которые приехали за ними ». Керра посмотрела на него. «Я их больше не чувствую».
«Вы используете Силу?» Рашер уставился на нее. «Световой меч не только для развлечения?»
«Я джедай».
Рашер закатил глаза. Это было нереально. «Какой-то странствующий рыцарь, бегающий в одиночку по космосу ситхов, не так ли? Сохранение студенческих групп здесь и там ».
«Нет, это новинка», - серьезно сказала Керра. «Обычно я спасаю целые планеты».
Рашер какое-то время смотрел на нее, ожидая, что выражение ее лица изменится. Это не так. «В первый раз я был прав» , - подумал он. Она сумасшедшая .
Раскинув руки, Рашер повернулся, чтобы уйти с моста. «Хорошо, мы закончили. Проложите нам путь отсюда ».
"Куда?" - в унисон спросили штурман и Керра.
Рашер пожал плечами. «Просто где-нибудь». Им нужен был ремонт. Подкрепление. Время перегруппироваться. Но они не были бы желанными гостями в пространстве Даймана после того, как пропустили ногу Джутранда. Они могли попытаться возразить, что они слишком искалечены, чтобы совершить поездку, но Рашер не особо рассчитывал на то, что Дайман сочувствует.
А главное - избавиться от пассажиров. В частности, один . «Я собираюсь проверить, как там мастер Дакетт и другие».
Рашер остановился в дверном проеме и оглянулся. «И к вашему сведению, пять шестых моего экипажа мертвы или пропали без вести. Сделай это правильно."
Дверь за ним закрылась.
«Бактра закончена», - сказал Нарск, расслабляясь на песке.
Ветер пустыни согревал его мех. Качественные медпакеты тоже творили с ним чудеса. Идея Одиона о медицинской помощи заключалась в том, чтобы ампутировать больные конечности и насаживать на их места бластеры.
Совместной внезапной атаке потребовалось всего несколько дней, чтобы сломить хребет режиму Бактры. Нарск ушел незадолго до начала, как и планировал, сбежав на заставу возле Ютранда, чтобы наблюдать и восстанавливать силы. Теперь он делал свой последний отчет. «Одион и Дайман дерутся из-за останков, но этого следовало ожидать».
Женский голос выразил удовлетворение. - Значит, дело выполнено. Будет оформлено завещание ».
Нарск склонил голову. "Безусловно." Эта аудиенция почти наверняка закончилась. Два предложения были самым большим, что он когда-либо получал с помощью голограммы.
Когда он начал подниматься, возник еще один вопрос: «Что … насчет джедаев?»
Пораженный Нарск выпрямился перед камерой коммуникатора. «Керра Холт? Она была на Газзари, - сказал он, - нацелившись на Одиона. Не знаю, сбежала ли она ».
Слова на мгновение повисли в воздухе. Нарск задумался, должен ли он сказать что-то еще - или что-то другое.
«Она сбежала», - наконец последовал ответ. «Я точно знаю, где она».
Нарск не знал как, но знал, что не стоит спрашивать. Он тяжело сглотнул, его горло только сейчас восстановилось благодаря напиткам оазисного курорта. Он чувствовал, что его краткая передышка подходит к концу. "Какова ваша ставка?"
«Следи за ней. Она могла значить для моих планов больше, чем ты думаешь. Голограмма стала растворяться в лучах двойного заката. «А что касается вас , готовьтесь к путешествию. Я знаю другого, кому нужны услуги специалиста … »
Часть вторая
двоевластия
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Саадж Каличан любил смотреть на величественный город, но не мог вспомнить почему.
Он смутно вспомнил, как много лет назад впервые увидел вид из Лофта по прибытии. Именно тогда он обрел грандиозный мегаполис , и именно на эту оценку он продолжал полагаться, теперь, когда способность к описанию покидала его. Сегодня, когда регент посмотрел вниз, он увидел здесь только геометрию жизни; маленькие существа в маленьких шестиугольных домиках, поднимающиеся из бледно-лазурного моря, окружавшего его холм. Океан, казалось, ему тоже нравился, но он не мог быть уверен. Это было просто впечатление, и Каликан уже не мог определить, была ли это его мысль или чья-то еще.
Кревааки задержался у окна, окружающего пентхаус, позволяя солнцу согревать его щупальца. Даже сквозь темный экран это всегда помогало его кровообращению. На мгновение ему показалось, что он почти снова почувствовал себя всеми конечностями.
Но ощущение было мимолетным. Блестящие черные глаза Калициана раздраженно сузились. Другой Кревааки, вдвое старше его, имел больший диапазон движений, чем он. Иногда он не мог даже пошевелить щупальцами под своей похожей на раковину мордой. В этом не было ничего справедливого. Регент жил не очень тяжело. Его не очень много путешествовали. Но по призванию он был старшим, а работа сделала его старым.
Фигура в мантии корчилась от гнева. Его верхние конечности все еще работали, скрытые в складках бежевой ткани. Кревааки, которых он знал, гораздо более крепкие в его возрасте: что они вообще были? Ничего! Теперь они были там, внутри многоугольных коммун на горизонте, выполняя его инструкции. Никто из них не достиг ничего подобного его положению, даже те, кто был затронут Силой, как и он сам.
Он слышал их истории еще тогда, когда рассказывались легенды, об известных Кревааки, следующих по другую сторону Силы, как рыцари-джедаи и другие дураки. Что это им принесло? Ничего, по сравнению с тем, что темная сторона сделала ему доступным - тогда, когда он был юным адептом при лорде Чаграсе, - и сейчас. Было так очевидно, что предлагала темная сторона. Отличные, мощные награды, например …
… Ну, сейчас он не мог вспомнить. Но он был уверен, что такие есть, и те самоотверженные головорезы, оставшиеся дома, никогда не разделят выгоды. Всегда приятно было думать о других Кревааки. Сравнивая свою судьбу с их судьбой, Каликан знал, кто он такой. Мощный, настоящий и независимый -
"РЕГЕНТ!"
Кревааки вырвались из окна, раздувая мантии. Тесные щупальца ожили, внезапно оживленные не только его духом. Взбираясь на ромбовидный помост, он смотрел в тень, не видя. Он был в Присутствии, и было неправильно смотреть слишком внимательно.
«Регентский аспект накормит нас», - скомандовал хриплый женский голос.
«Я тебя накормлю».
Словно в воздухе Калициан выскользнул из большого зала в коридор, чтобы передать команду. Еда будет. Он найдет на следующем уровне существ, которые разбираются в раздаточных устройствах, и, если они не смогут выполнить просьбу, он будет управлять ими сам. И он тоже мог. Щупальца, которые не работали для него несколько минут назад, теперь внезапно стали проворными.
Каликан не стал сомневаться в этом; сомневаться было не в чем . Он знал свою роль. Для Присутствия он был придатком.
«Бригадный генерал Рашер спит, - сказал Бидл Лаббун. «Я пытался рассказать ему о жилищной ситуации для беженцев, и он снова задремал».
"Очередной раз?" Керра уставилась на молодых дуросов, ерзавших за дверью казармы. "Он делает это часто?"
- Я сам здесь новенький, мэм, - извиняющимся тоном сказал Бидл. «Но он, кажется ... интересуется тем, что ему интересно».
Это прозвучало более мягко, чем она могла бы дать. Керра покачала головой. «Подождите, пока мастер Дакет завершит протезирование», - сказала она. «Может, он сможет что-нибудь сделать».
Керра смотрела, как новобранец медленно вернулся к турболифту и повернулся к шумному общежитию. Проведя на борту несколько дней, она изменила свой взгляд на корабль Рашера. Это был не тот роскошный лайнер, которого она ожидала от моста; это была скорее смотровая площадка, где демонстрировались и экипаж, и космос. Оказалось, что деваронцы - или, по крайней мере, группа, построившая боевое отделение, - имели довольно расслоенную социальную систему. Некоторые из номеров были прекрасными, если не модными, отдельными комнатами с видом. Но большинство всадников путешествовали в больших бараках, расположенных не столько «под палубой», сколько «между стенами», в самых внутренних частях корабля. Пассажиров расставили длинными рядами коек, уложенными в три ряда. Между ними едва хватало места, а тем более бегать, как многие настаивали, несмотря на ее неоднократные предупреждения.
И им некуда было пойти. За их койками была только смежная общая зона деятельности, которая превратилась в беспорядок. Когда они не ели, они пытались его уничтожить. Студенты не совсем молодые, но впервые в жизни они остались без присмотра ситхов - заперты в замкнутом пространстве, имея лишнюю нервную энергию. Казалось, что даже молодые люди переходят на самый низкий уровень зрелости в комнате. Их действия были в реальной опасности нанести длительный ущерб скрепленной болтами мебели, если не корпусу корабля. Керра была рада, что они забыли путь, где хранилась артиллерия.
На других палубах было еще три полных комнаты, каждая из которых требовала внимания Керры. Даже при этом не хватало места. В то время как корабль Рашера когда-то перевозил более трех тысяч воинов, большинство из них работали посменно и жили вместе. Керра была вынуждена положить несколько штук на пол в коридоре снаружи - в основном старших учеников, которых она назначила в качестве сопровождающих. Большинство из них были достаточно счастливы, получив возможность выбраться из больших комнат и снова ощутить тишину.
Это был изнурительный период. Она сталкивалась с проблемами, с которыми никогда раньше не думала иметь дело, с ситуациями, требующими всех логистических навыков, которые она выработала под опекой Ваннара Триса. Поскольку другая особенность деваронского общества означала, что почти все его путешественники были мужчинами, помещения для освежения на палубе были общими, не предлагая уединения, которое требовалось нескольким из под ее опекой, включая ее самого. На каждой палубе она начала прокручивать реплики к инструктору. Но даже это было нелегко. Вскоре она обнаружила, что «Промышленная эвристика» привела в Газзари новобранцев из нескольких миров Даймана, а не только из Даркнелла. В то время как вербовщики, которых она встретила, говорили на базовом - ну, один из них, - некоторые представители расы на борту не знали ни слова. Как вы сказали вуки дождаться своей очереди, чтобы облегчиться?
Было больше. Все они дышали кислородом, но в жилых помещениях всегда было слишком жарко или холодно для кого-то - обычно слишком жарко, поскольку поездка затягивалась. Некоторые виды не могли быть размещены рядом друг с другом по обонятельным причинам или иным образом. И посадить вечно влюбчивых пышных зелтронов на круизный лайнер с кем-нибудь было полной ошибкой.
Ей сказали, что это уже продумано в Industrial Heuristics; arxeum был спроектирован как многовидовое сооружение. Более чем однажды Керра желала, чтобы кто-то чудом появился.
Бригады мало помогли. Иногда люди помогали ей по приказу, но по большей части немногие, кроме молодого Бидла, вызвались добровольцами. Большинство осталось на своих палубах. Керра вслух задавалась этим вопросом еще до Новалло, инженера-человека средних лет. Керра обнаружила, что женщина в остальном не обременена личными трудностями, но, тем не менее, спросила, всегда ли члены экипажа так враждебно относились к гражданским лицам.
«Иногда», - ответил Новалло. «Но это не то. Ваши парни спят на койках своих мертвых друзей.
Рашер был немного добрее за те несколько минут, которые она действительно видела на прошлой неделе. Она ловила его всего пару раз после Газзари, всегда, когда он был на пути в другое место. Все, что связано с беженцами, которых он делегировал, особенно безразличным, но доброжелательным Дуросам. Вероятно, это было самое большее, чего она могла ожидать от кого-то, кто работал на ситхов. Он был не тем человеком, к которому нужно было обращаться за помощью, не говоря уже о сострадании.
Резким контрастом был старожил по имени Дакетт, который утверждал, что имеет многолетний опыт расквартирования интегрированных бригад. Как и ружья в трюме, этот человек казался сделанным из саррассианского железа. Когда Керра впервые увидела его, он был в медотсеке, громко отказываясь позволить медикам прикрепить ему руку до тех пор, пока не будут вылечены худшие артиллеристы. К тому времени, как они добрались до него, было уже слишком поздно спасать конечность, но его больше беспокоило восстановление целостности корабля и команды. Насколько она знала, он так и не был официально возвращен к своим обязанностям, но дроиды перестали давать ему успокоительные после четвертого бесполезного дня попыток удержать его взаперти. Этот мужчина немного напомнил ей друга, которого она завела на Челлоа: полностью живущим для людей. Было хорошо получить хоть какую-то помощь.
Дакетт был более знаком с видами, живущими в секторе Грумани, и в нескольких случаях посылал артиллеристов, которые могли служить переводчиками. Что еще более важно, он сделал продовольственную ситуацию их единственным ярким пятном. Бригада Рашера ела лучше, чем кто-либо из тех, кого она встречала в Дайманате - и даже с большим количеством беженцев их было меньше, чем у обычного экипажа корабля. Большинство диетических потребностей студентов были удовлетворены тем, что было в кладовой; артиллеристы были разношерстной группой. Но, наблюдая за подростками, Керра увидела, что многие либо объелись, либо накапливали еду в своих койках, либо и то, и другое. Тяготы лет рабства не ушли ни на минуту на космическом корабле.
Самым печальным было то, как многие из них сидели в тишине, потрясенные недавними событиями. Как она могла объяснить все, что с ними случилось, на любом языке? И когда она все-таки заговорила с ними, все хотели знать одно: что с ними теперь будет?
Керра тоже задалась вопросом. Их было так много. Она не раз всерьез думала о том, чтобы забрать их всех туда, откуда они пришли. Но с этим были разные проблемы. Даже если ей удастся уговорить Рашера согласиться - перспектива, которую она не особо ценила, - они не все были родом из одного и того же места. И даже если они вернутся на территорию Даймана, его войска просто не будут приветствовать их прибытие. Она представляла себе путешествие на одну планету только для того, чтобы снова увидеть насильственное перераспределение учеников, возможно, в качестве пешек в еще одной смертоносной схеме. А это было недопустимо. Она поняла, что призрак Даймана был объединяющей нитью в историях о немногих беженцах, с которыми ей довелось познакомиться.
Как Иеджор, миниатюрный Ортолан, чья младшая сестра умерла от яда в воде Даймана. Родители Эджор задержали сообщение о ее смерти на год, чтобы накопить достаточно пайков, чтобы получить положительную рекомендацию от начальника смены фабрики. Или Юру, сниввианский подросток, четверо старших братьев и сестер которого погибли в армии рабов Даймана. Его похожий на него отец пришел на работу, замаскированный под него, в тот день, когда компания Industrial Heuristics пришла проводить свои тесты.
Самый душераздирающий случай произошел с Лурейей, человеческой девушкой, не старше десяти лет. Ее семье посчастливилось жить в одном из пограничных миров, проходящих между Дайманом и Одионом. После последовательных вторжений от ее семьи осталась только сестра-подросток Лурейи - до того дня, когда ее сестра тоже не вернулась домой. В течение недели ребенок жил в панике, ничего не зная, пока не прибыли корпоративные скауты, по-видимому, убежденные, что Лурейя - подающий надежды эксперт в области дизайна репульсорных лифтов. Теперь она весь день просидела на своей койке, складывая и складывая рваную синюю повязку на голове, которая была последней связью с ее сестрой.
У Керры не было ответов для девушки, но ее собственный вопрос был дан ответ. За несколько дней до этого Габ был первым, кто предложил это. Возможно, он хотел оставить свою внучку рядом, но для него было важнее, чтобы она была перенесена в лучшее место, с лучшей жизнью. Керра думала сделать Даркнелл лучшим местом для всех, покончив с Дайманом. Если бы ей это не удалось, по крайней мере, она могла бы убедиться, что сестра Луреи и все другие стражи не принесли свои жертвы напрасно. Она вытащила Тана и остальных из Дайманата. Теперь ей нужно было убедиться, что они оказались в безопасном месте.
Если бы такое существовало в космосе ситхов.
«Не двигайся, Керра! Ты в моих глазах! »
Керра посмотрела на короткое пепельное пятно за прилавком. «Если ты хочешь молчать, Тан, тебе лучше включить звуковые перегородки». Подойдя к ней, она нежно шлепнула аморфную форму. «И тебе еще нужно немного подрасти, если ты хочешь охотиться на ситхов».
"Взрыв!" Тан Тенго снял маску маскировочного костюма, в результате чего система отключилась. Салластанец представлял собой комичное зрелище, связывая одежду дюжиной разных способов, чтобы она соответствовала размеру. Маска ботана лучше подходила к ее выпуклым чертам лица, но остальная часть была так сморщена, что перегородки не могли выполнять свою работу. «В тот раз я думал, что у меня есть ты!»
Костюм сделал Тана, теперь снова соседку Керры, жизнь того, что когда-то было казармой Сатскар. Керра определенно не была заинтересована в использовании этой штуковины когда-либо снова, хотя она несколько раз задавалась вопросом, сможет ли она, вывернув ее наизнанку, заглушить шум палубы.
И Тан теперь цеплялся за все, что имело отношение к Керре. Она знала, что отчасти это была ситуация, но не все. Так же, как няня и наставник по совместительству, Керра уже была героем Тана на Даркнелле. Узнав, что сказки на ночь, которые рассказывала ей ее старшая сестра, были правдой, и что Керра была одним из рыцарей-джедаев, которых она описывала? Это был рай. Наблюдая за тем, как Тан принимает серию боевых поз в комично большом костюме, Керра закатила глаза. Ее комета собрала хвост.
«Ты еще не сонный?»
«Время Темного Звона, Керра!»
Керра зевнула. «Это оправдание не будет длиться вечно». Она посмотрела на открытую дверь в глубине камбуза. «Ты просто носил эту вещь на улице?»
Тан хихикнула. «Просто попробуй еще раз».
"Очередной раз. Нашли что-нибудь сочное? »
«Что ж, если вы пытаетесь найти неуловимого капитана, вы найдете его на двух палубах в солярии». Тан ухмыльнулся. «Я последовал за этим тощим Дуросом».
«Хорошая девочка. Тебе пять очков джедаев.
Рашер осушил еще один квадратный стакан. Лам эль не был его любимым напитком, но он не собирался тратить зря хорошие вещи. Не на этой неделе.
Ему всегда казалось, что у солярия дурацкое название. Космический лайнер Diligence перешел от звезд к звездам. Никто не собирался загорать, наблюдая за размытием гиперпространства. Но они оставили маленькую комнату нетронутой, отчасти потому, что она давала Рашеру место, чтобы расслабиться и изучить свои исторические голограммы.
Сегодня на него не работали ни факты, ни ферментация. Рашер находился в постоянном движении с момента первого прыжка в гиперпространство, одного из серии, необходимой для побега с территории Даймана. Опись и раненые, раненые и инвентарь. У меня не было ни минуты, чтобы думать о том, куда они идут или что он может тогда сделать. Он позаботился об этом.
Экипаж ожидал - нет, нуждался - увидеть того же Джарроу Рашера, что и всегда. Оптимистично. Шутка. Готово с цитатой или альтернативной историей за миллисекунду. И он дал им это. На мостике, в палате, а главное - в медотсеке. Он узнал это от своего наставника Юлана еще до тяжелых времен. «Единицы несут убытки. Лидеры берут на себя ответственность ».
Но он не знал, как это принять. Как они и предполагали, у Дилидженс теперь было всего два рабочих батальона. Один лазерный батальон - Потрошитель, полностью экипированный и укомплектованный за счет слияния личного состава из Койнскара, - и один ракетный батальон в Жабоке. Он не вел так мало больше десяти лет. Четыре грузовых трапа с каждой стороны казались излишними. У Потрошителя и Жабока была отдельная сторона корабля.
Слишком малочисленный отряд в космосе ситхов был опасен даже вне поля боя. Как он только что увидел на примере Даймана, лорды ситхов все время поглощали независимые операции своей армии рабов. Размер означал эффективность, а значит, независимость. И безопасность - безопасность, которой у них не было бы сейчас. Исторические знания, как и власть, были фрагментированы в пространстве ситхов. Но как он ни старался, он не мог вспомнить ни одного случая, когда порабощенные отряды существовали достаточно долго, чтобы их запомнили, а тем более их чествовали более поздние поколения.
На самом деле любовь к истории в первую очередь привела к независимости Рашера. Ему посчастливилось родиться в системах лорда Мандрагалла. Настоящее возвращение, Мандрагалл знал о ситхах в старину больше, чем большинство его соперников, и использовал эти знания для разработки схемы, которая до сих пор удерживала когти ситхов подальше от Diligence . Он нашел это, в первую очередь, в записях Эльчо Кресша, чей отец Людо участвовал в Великой гиперпространственной войне тысячелетия назад. Людо заставил своего сына отсидеть этот катастрофический конфликт в укромном месте. Но несмотря на то, что он был хрупким, Элчо не был из тех, кто относился к неудачам Империи ситхов праздно. Эльчо потратил годы на разработку плана контратаки, максимально используя доступные ему небольшие силы. Понятие, как Mandragall узнал от одного из щупалец лица голокронов Elcho, было простым и вполне применят к его современному миру.
Когда большинство лордов ситхов собирали свои армии исключительно из своего порабощенного населения, соперник семьи Кресш, Нага Садоу, добился большего успеха, поглощая чужие культуры с другими навыками. Эльчо, изгнанный за пределы Стигийской кальдеры, увидел еще более широкий спектр сил, которые аналогичным образом могли быть направлены против Республики. Пиратские банды, наемные ополчения, виды, затаившие обиду: существовало любое количество потенциальных союзников. Через них небольшое количество верующих ситхов могло излучать огромную силу. Элчо рассуждал, что не обязательно иметь на каждом корабле офицеров ситхов, если сделки заключаются должным образом. Предлагая обещание оперативной автономии и долю добычи, Elcho построил впечатляющую силу за счет запасных частей.
Но его контрудар по Республике так и не был нанесен. Ибо хотя отец Эльчо на каждом шагу пытался оградить своего сына от вреда - даже создав для него защитный амулет - никакая магия не могла спасти юного ситха от его собственной глупости. Напившись накануне вторжения, Эльчо получил разрыв желудка, убив его в считанные часы. Его силы вторжения, связанные только с его собственными договоренностями, вскоре рассеялись. Но его идеи жили в голокроне, открытом лордом Мандрагаллом в юности.
Соседи со всех сторон объявляли себя лордами ситхов, и Мандрагалл, лишенный друзей, обнаружил, что у него нет бластерного корма, который можно было бы бросить в своих противников. Когда дроиды не смогли защитить его межзвездные границы, он сверился с записями и строго следовал диктату давно умершего лидера. В этой идее было что-то немного романтичное, подумал Рашер; Спустя почти три тысячелетия после его смерти грандиозный план Эльчо, наконец, подвергся испытанию.
Действительно, Мандрагалл совершил значительные набеги на своих противников, разминая мускулы, которые на самом деле ему не принадлежали. Более трех четвертей боевых сил Мандрагалла были независимыми операциями, спасаясь от угрозы порабощения другими лордами ситхов. Большинство из них были более чем готовы сражаться во имя Мандрагалла в обмен на продолжающуюся автономию и доступ к ресурсам и рекрутам, в которых они нуждались.
Но, в конце концов, Мандрагалл, столь же смертный, как Эльчо, сдался человеческому недостатку. Двадцатью годами ранее мать Даймана и Одиона - жалкое чудовище по имени Кселиан - соблазнила стареющего Мандрагалла и убила его в ночи. Соперники набросились, только чтобы обнаружить, что великая армия Мандрагалла была в основном эфемерной. Но модель была создана - или воссоздана - для Белд Юлан и многих, кто пришел после.
И для Рашера, хотя, возможно, ненадолго.
Человеческая слабость . Он повернул стакан в руке. Сколько ошибок он допустил на Газзари? Он знал, что Спирали Смерти существуют, если не в том масштабе, который они видели. Стоит ли ему на всякий случай придумать какую-то тактику? Сколько из оставшихся пострадают из-за его неудачи?
Дверь за спиной открылась. «Мастер Дакетт», - сказал он, не оглядываясь. "Как рука?"
«Скиннер. И пахнет чем-то, что вышло из к'лор'слинка.
- Значит, в этом сезоне нет жены номер четыре. Как раз вовремя вы дали шанс остальным. Рашер наполнил еще один стакан и протянул ему. «Анестетик?»
«Я не пожалею твоей жалости, - сказал Дакетт, - но выпью твою выпивку». Уложив свою массу на второй стул, он инстинктивно потянулся к стеклянному кубу - только чтобы увидеть, что это была рука робота, которую он поднял. Он посмотрел на нее. «Вниз, ты!» Кибернетическая конечность, казалось, неохотно удалилась.
Рашер усмехнулся. «Вам двоим предстоит провести переговоры».
«Да, мы не одни». Дакетт схватил напиток своей мясистой рукой и проглотил. «Тебе придется что-то делать со всем этим. Вы справитесь с остальным, но у нас нет коек для всех этих беженцев ».
«Тогда положи их на пол».
«Я не могу теперь ходить по коридорам на миделе корабля, не засунув ботинок в чью-то глотку», - ответил хозяин. «И у нас есть еда, но скоро у нас закончатся магазины». Он ударил пустой стакан по столу. «И некоторые люди, Бриг. Я заставил Скриллингса поедать мусор, там внизу.
«Может быть, мы сможем это нормировать», - сказал Рашер, отпивая еще один глоток. «Знаете, это не совсем ново. Мы уже подбирали райдеров ».
Дакетт оживился. «Да, но это были военные. Пехота. Ударная морская пехота. Люди из других ополченцев. И они обычно давали нам что-нибудь на поездку ». Беженцам было вообще нечего им дать.
Рашер посмотрел на тени на полу. Если через пару дней они испытывали терпение Дакетта, Рашер был рад, что не подошел к ним. «Ну, ты знаешь счет, Райланд. Мы еще не нашли места, где бы их свалить ».
«К черту, Бриг! Ты даже не смотришь! » Дакетт резко встал. «Я не понимаю. Этот шутник ...
"Лаббун?"
«Я знаю, что сказал. Мы собирались потерять его на первом же огне, у которого был гиперпространственный буй! »
Рашер поднял глаза. «Мальчик спас тебе жизнь, Дак!»
«Не раньше, чем он переехал мою ногу на грузовом гусеничном ходу!»
Рашер поставил стакан и тупо уставился на бутылку. «Может, мне пока не нужен пустой корабль».
Дакетт снова сел. «Теперь мы к чему-то добираемся». Он посмотрел прямо на своего командира. «Послушайте, я тоже это вижу. Все мои сотрудники купили его на этом гребне. Но теперь я могу вам сказать, что в этой толпе нет никого, кого можно было бы превратить в артиллериста, лучше, чем этого парня Дуроса. Он закрыл бутылку крышкой. «Чем быстрее мы очистим колоды, тем быстрее у нас появятся новые люди. Несколько новых батальонов ».
Рашер впился взглядом. «Что стрелять? Резкие оскорбления? »
«Все, что мы им даем, - сказал Дакетт, - пока мы не выиграем достаточно боев, чтобы получить больше оружия. Но нет места ни для кого нового, пока ты не добьешься этого ». Он снова встал, оставив на стуле гигантскую складку. «Я не собираюсь рассказывать тебе, как тебе нужно себя чувствовать, Бриг, но я расскажу, как тебе нужно действовать. Вы не можете позволить им просто увидеть, как вы выполняете движения. Вы должны что- то делать . Спустить курок."
- Хорошо, - ухмыльнулся Рашер. «Как же нам тогда это сделать? Воздушный шлюз или яд? "
«Может быть, яд», - сказал Дакетт, открывая дверь. «Он готов видеть вас, мэм».
Керра Холт стояла в дверях. «Пришло время проклятия».
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Керра прошла обучение как рыцарь-джедай. Она преуспела в отслеживании. Она жила в космосе ситхов в течение нескольких недель, и только ее воспоминания о звездных картах говорили ей, где она была. И все же каким-то образом бригадный генерал Рашер снова бросил ее. Она последовала указаниям Тана в солярий только для того, чтобы встретить мастера Дакетта, который предложил войти первой и облегчить путь. Наконец внутри она приготовилась начать свой список требований для беженцев, когда Рашер встал и извинился перед освежающим в соседней комнате. Глядя на пустые бутылки, Керра понимала почему - и, видя его трость, все еще прислоненную к стулу, она ничего не думала о прерывании.
Пока Рушер не вернулся.
Постучав в дверь, она, наконец, открыла ее, не обнаружив никаких удобств. Это был служебный подъезд, ведущий к лестнице. Это была Эра Дайманос снова и снова, заменив эксцентричного лорда ситхов лишь эксцентричным лакеем ситхов. Что это за люди, прячущиеся на своих космических кораблях?
Теперь, спустя целых три часа, Керра снова его определила: на палубе, в кают-компании, в середине рассказа о какой-то давней битве за своих подчиненных. Она задавалась вопросом, есть ли у него тайный близнец. Бой Рашер был упрям, но мрачен; это была версия, которую она видела в солярии. Это была разновидность беспорядка: шутник и барыга. Вступив в дело, Керра была полна решимости получить ответы от одной из этих личностей.
"Стоп!" - крикнула она, тряся его тростью. «Двигайся еще раз, и эта трость тебе понадобится по-настоящему!»
Рашер посмотрел на нее, а затем на ожидающие лица вокруг него. Он от души рассмеялся, и они присоединились к нему. «Долг зовет», - сказал он, вставая.
Заметив нескольких зловещих артиллеристов, ухмыляющихся на нее, она внезапно обрадовалась, что они даже близко не подошли к ее беженцам. Этот Рашер вряд ли управлял судном Республиканского флота. Но чего же ей ожидать от марионетки ситхов?
Некоторые ответы . «Куда ты сейчас убегаешь? Авария на мосту? Она последовала за ним в прихожую. «Еще одна пивоварня для финансирования?»
«Я уже пил, барышня,» сказал Rusher, рекультивация своей трости. «Мне нужна была прогулка, чтобы очистить голову, прежде чем заняться вашими очень важными проблемами».
«Спасибо за покровительство».
«С удовольствием», - сказал он, свернув по длинному коридору к мосту. "Так. Джедай . У нас здесь нет твоего вида. Вы здесь по служебным делам?
"Не совсем." Керра рассказала Дайманату о миссии Ваннар Трис и о том, как она оказалась в затруднительном положении. - Я уверен, что вы слышали о Трисе.
"Нет. Должен ли я? »
Керра закусила губу. Она думала, что все усилия Триса окажут большее влияние. Умом она знала, что пространство ситхов охватывает множество секторов и бесчисленное количество систем - и что здесь нет ничего лучше массовых коммуникаций. Но Рашер, казалось, кое-что знал - или, по крайней мере, делал вид. Это было обидно.
Но Рашер, казалось, все больше интересовался, когда она говорила. Он ясно понимал, как работает Республика, даже если никогда там не был. «Если вы официально не санкционированы Орденом джедаев, - сказал он, - или канцлером, то как вас здесь подвезли?» Он рассказал все, что знал о иногда пробных отношениях Республиканского флота с джедаями. Он встретил парочку бывших командиров, отрезанных десятилетия назад в космосе ситхов. Они не стали бы переправлять нечестивого джедая в кантину без чьего-либо одобрения. «Вы не вторгаетесь в рекламу космических полетов ситхов».
«Мы сами оплатили дорогу».
"Ой! Итак, вы, ребята, похожи на Гелл'аха, идущего в Кабал, или Ревана, до того ... что это было? Гарр'лст? Нет, Катар. Он щелкнул пальцами. «Я путаю своих убитых кошачьих людей».
«Ты все время такой?»
«Я не знаю - я на самом деле не все время рядом с собой».
Керра пошла прочь. «Я вернусь, когда ты протрезвеешь».
Рашер схватил ее за запястье и усмехнулся. «Нет, я в порядке», - сказал он, отпуская ее. «Мы не получаем много новостей из Республики здесь». Он тепло похлопал по переборке.
- Опять как зовут эту штуку?
«Прилежание . Он назван в честь одного из республиканских кораблей класса « Неумолимый » из Мандалорских войн, - сказал он. - Корабль адмирала Морвиса. Вы знаете, Даллана Морвиса очень неправильно поняли. Люди считают, что, поскольку вы рождены для богатства, вы не знаете, что делаете ».
Снова идя, Рашер болтал о подвигах команды Морвиса - а затем еще о своем корабле. Керра отключила его. Спаянный из запчастей, « Дилижанс» никогда не разрешился бы ни на одном республиканском боевом флоте. И все же Рашер очень этим гордился. Этот человек был полной загадкой. Казалось, он хотел подражать военачальникам прошлого, и все же у него было так мало работы. И название корабля! Это выглядело как-то грустно, как если бы возчик-мусорщик назвал свой корабль одним из великих исследовательских судов.
«… И я всегда говорил, что если бы у Экзара Куна была артиллерия в Топраве, у вашего канцлера-джедая сегодня были бы желтые глаза».
«Можем ли мы перейти к теме?» Керра стояла перед ним, подбоченясь. «Мы должны решить проблему беженцев».
«Да, ты прав», - кивнул Рашер. «Когда мы сможем от них избавиться?»
"Какие?"
Он протиснулся мимо нее по коридору. «Вы сказали, что у нас проблема с беженцами. Я согласился. На самом деле я никогда не собирался, чтобы вы все оставались на борту так долго. Он посмотрел вверх. «Было просто больше, о чем нужно было позаботиться в первую очередь».
Керра парилась. "Я скажу. И я позаботился об этом! » Она пошла за ним по коридору. «И « избавься от них ». Это просто здорово! » На ходу она пожала ей руки. «Я не уверен, что мне следовало ожидать от кого-то, кто работает на лордов ситхов!»
«На кого еще я должен работать? Республика?" Рашер засмеялся. «Не знаю, заметили ли вы, но они закрыли все свои филиалы». Сделав паузу, он на мгновение оглянулся на нее, изучая ее.
Керра вздрогнула под его взглядом. "Какие?"
«Просто вспомнил, на что была похожа эта энергия». Он повернулся и снова пошел.
«Я насчитал шесть прыжков в гиперпространстве. Ты хочешь сказать, что с тех пор мы не нашли ни одного подходящего порта? »
«Зависит от того, что вы подразумеваете под подходящим», - сказал Рашер, поднимаясь по пандусу к двойным дверям, ведущим на мост. «И небезразлично ли мне ваше определение. Подходит для меня - это место, где Дайман не станет стрелять в меня, когда я убегаю ».
Керра вытаращила глаза. «Мы все еще не вышли из Дайманата?»
«Мы не могли попасть на территорию Одиона или Бактры. Не зная, что происходит, черт возьми ». Он нажал кнопку, чтобы активировать двери. «Требуются некоторые объездные пути».
Керра смотрела, как генерал, хромая, спускается по ступенькам в командную яму. Она видела, что его нога действительно причиняла ему боль, но он все время забывал вкладывать трость в правильную руку. Торговец .
Рашер стоял позади офицера связи. «Мы пытались просканировать хоть какие-нибудь новости, чтобы узнать, какой у них счет. Мы не знаем. Может быть , это является безопасным для нас «.
Он взглянул на Керру, которая покачала головой. «Дайман хотел, чтобы дети попали в его военно-промышленный мозговой трест», - сказала она. «Он бы их нашел».
«И если есть хоть малейший шанс, что Дайман и Одион объединились, это не место ни им, ни тебе».
Она была рада, что он с готовностью согласился. «В этом нет никакого смысла», - сказал он. «Я имею в виду, правда, ты даже не представляешь, сколько крови было пролито между этими двумя».
"Я подозреваю". «Это преуменьшение, - подумала она.
«Дайман и Одион грызлись друг другу в глотку - ну, с тех пор, как умер Чаграс».
Чаграс . Керра знала это имя из разведданных и рассказов Ваннара. Гегемония Чаграса была относительно стабильным периодом в политике сектора Грумани, в течение которого ситхи совершали набеги на Республику. Вторжение в ее аквиларийский дом произошло во время Гегемонии. К счастью для цивилизации, это длилось недолго. Восемь лет назад смерть Чаграса при загадочных обстоятельствах вызвала новый виток междоусобной борьбы. Не только в его собственном царстве, но, по-видимому, повсюду в пространстве ситхов.
Рашер подтвердил, что тогда разразилась война Одиона и Даймана - создателя всего сущего еще в позднем подростковом возрасте. Но он понятия не имел, из-за чего они ссорились и чем все это было вызвано. Рашер знал о Чаграсе - он боролся как за него, так и против него в молодые годы, - но он никогда не встречал его и понятия не имел, что его убило. «Что убивает любого из них?» Он рассказал о концах Эльчо и Мандрагалла. «Я не знаю, откуда у этих людей долголетие, но это не образ жизни».
Керра опустилась на колени и уперлась головой в перила, по обе стороны от нее падали нити черного цвета. Все это не имело смысла. Почему Одион и Дайман объединились хотя бы ненадолго? Она почувствовала за работой невидимую руку. Но она всегда чувствовала это среди ситхов. Раздраженная, она громко простонала. «Разве мы не можем просто поехать в Республику?»
«Кто сказал что-нибудь о поездке в Республику?» Рашер посмотрел на навигатора. «Ишель, ты знаешь, как поехать в Республику?»
Мон-каламари пожал плечами.
«Конечно, нет», - сказал бригадный генерал. «Эй, как ты сюда попал?»
«Рядом с Челлоа к транспортному центру Даймана была переулок, - сказала Керра, потираясь лбом о прохладные перила. Началась головная боль. «Я не думаю, что это вариант».
«Я куплю это». За несколько недель, прошедших с тех пор, как Одион и Дайман столкнулись с Челлоа, трафик из военного узла Дайманата увеличился вдвое. «Я мог бы пройти там с полным кораблем джедаев, но не только с одним. В следующий раз приведи с собой друзей ».
Керра открыла глаза и посмотрела сквозь перила.
"Что бы я сказал?"
«Ничего», - сказала она. Она стояла, трескались коленные суставы. «Послушайте, вы можете просто приблизить нас к Республике?»
«Что вы ищете - удобные стыковочные рейсы? Не думаю, что ты понимаешь. Варианты гиперпространственных переулков здесь довольно ограничены ». Рашер вызвал голографический дисплей и указал на светящиеся линии. Избегая пространства Даймана и Одиона, им пришлось бы сделать еще шесть прыжков, чтобы ощутимо приблизиться к границе с Республикой - и пару раз им пришлось бы вернуться назад. «И у вас есть разные ситхи, которые ждут между каждым из этих прыжков. Они не будут махать, когда мы будем проезжать мимо ».
Керра нахмурилась. Это была главная трудность, с которой она столкнулась с момента прибытия сюда. В республике можно было рассчитывать на свободный доступ к базам данных, включающим большинство известных коммерческих гиперпространственных трасс. Военные держали некоторые в секрете, а некоторые корпорации пытались сохранить в секрете недавно обнаруженные переулки, когда это приносило пользу их торговле.
Но в космосе ситхов все было иначе. Выключив здесь свои ретрансляторы подпространственной связи, Республика создала волнолом невежества между пространством ситхов и внутренними системами. Больше не имея возможности использовать накопленные знания космонавтов Республики, водители звездолетов ситхов были вынуждены использовать информацию, которую они уже хранили, а также все, что было в библиотеках и центрах обработки данных на их территории. Неоднократная фрагментация мощи ситхов сильно ухудшила то, что было доступно в последних; как Одион только что сделал против Даймана, государства часто нацеливались на центры знаний друг друга для разрушения.
На борту одного из истребителей Даймана в эпизоде «Челлоа» до «Даркнелла» у нее был доступ только к одному гиперпространственному маршруту: предполагаемому маршруту, который Дайман запланировал для этого корабля. Карты означают варианты. Возможный побег. Картография была силой, и лорды ситов все больше копили ее.
Рашер громко хлопнул в ладоши. «Хорошо, у меня это здесь. Быллура ».
Керра посмотрела на дисплей. «Быллура не ближе к республике. Это подальше », - сказала она. «Дальше не лучше».
«Иногда это бывает здесь». Рашер коснулся элемента управления, в воздухе появились линии сетки, очерчивающие последние территории, известные команде Diligence . «Быллура принадлежит детям».
«Какие дети?»
«Я не знаю», - сказал Рашер, размахивая рукой по дисплею, чтобы двигать звезды. «Я никогда не возвращался так далеко. Но они говорят, что есть княжество ситхов, которым управляют дети ».
"Дети?" Идея звучала как плохая республиканская голодрама. Керра представила игровые королевства, которыми управляет сердитый молодой ситх с взъерошенными волосами. «Вы не это имеете в виду».
«Ну, я мало что об этом знаю. Я всегда представлял, что это своего рода сделка с регентством, с силой, стоящей за яслями и всем остальным ».
Керра уставилась на псевдозвезды и глубоко вздохнула. Если бы там был кто-то, управляющий миром вместо них, она не могла представить, что ситуация продлится очень долго - не то, что касалось Ситхов. «Как недавно вы узнали об этом месте?»
«Слышал от кого-то, кто однажды подошел к этому месту. Они находятся у власти как минимум пять лет », - сказал он. «Для меня это тоже звучит странно. Ни один из этих ситхов не проявляет особого терпения. Я бы подумал, что «старый дядя» их уже прикончил - или «старая тетя», или дворцовый кондитер ».
Увидев улыбку Рашера, Керра сдался. Если он был доволен своим решением, переезд мог занять еще неделю. «Я не думаю, что у нас есть выбор», - сказала она. «Я думаю, что бы ни случилось, они не могут быть такими же ненавистными, как взрослые».
«В этой школе джедаев были и другие дети, не так ли?» - спросил Рашер. «Вы уже встречались с некоторыми раньше». Он оглянулся на выход. «Я имею в виду, до этой недели».
Не обращая на него внимания, Керра направилась к выходу. Было бы много работы, если предположить, что место хоть отдаленно удовлетворительное. В чем она вовсе не была уверена. «Никто из них не ступит с этого корабля, пока я не проверю это место - наемник ».
Рашер, обрадовавшись лейблу, крикнул ей вслед: «Это пространство ситхов, джедаи. Мы не найдем выхода - и мы не найдем рай, который вы ищете ». Взбираясь по ступеням из командной ямы, он обнаружил ее в дверном проеме, смотрящую на него в ответ. Он пожал плечами и поднял руки. «Вам просто придется довольствоваться лучшим, что мы можем найти, и лучшее - наименее-худшее».
Керра ледяным взглядом посмотрела на него.
Рашер повернулся к своей команде и улыбнулся, снова веселый пьяница. «Знаешь, я рад, что понял это. Я чуть не сказал « наименьшее чудовище ».
«Нет», - сказала она. «Это подошло бы».
- Регентский аспект, - позвала девушка.
На этот раз это была не команда. Каликан проснулся от оцепенения и посмотрел на груду оранжевых подушек в центре комнаты. Это происходило снова. Мальчика на вершине плюшевой горы трясло, с его бледного лба текли капли пота.
Лихорадка вернулась. Куиллан видел будущее. Будущее или что-то настолько далеко за пределами его системы взглядов, что это стало проверкой его понимания. Черные глаза осмотрели комнату, пока человек искал - что? Слова? Четырнадцать лет, а Куиллан ни разу не заговорил в присутствии Калициана.
Его сестра, Дромика, стояла рядом с ним на коленях, пыталась уследить за дрожащими движениями мальчика. Делая небольшие неистовые движения руками перед лицом своего хрупкого брата и сестры, она пыталась привлечь его внимание.
Каличан подошел так близко, как только осмелился. Только дроидам по уходу было разрешено физически приближаться к близнецам, и он должен был обращаться к ним только со своего помоста. Стоя поближе, Квиллан слишком сильно дезориентировал. Восприятие подростка было слишком сильным. Все, что делало Саадж Калициан личностью, уже светилось сквозь Силу, ослепляя мальчика. Дополнительные визуальные раздражители только подавляли его. Теперь он вспомнил, что это была причина его мантии, цвет которой соответствовал цвету стен.
Ее брат успокаивал, Дромика говорила за него, как всегда. «Регентский аспект», - сказала она, проводя пальцами по воздуху. «Регент почувствует приближение новых аспектов», - сказала она дрожащим голосом.
«Я почувствую приближение новых аспектов», - бормотал Каликан.
Кревааки закрыл глаза и попытался сосредоточить свой разум. Аспекты . Именно так Куиллан и Дромика называли все агентства вне себя, органические или электронные. Близнецы, разделенные телом, но соединенные посредством Силы - одно существо, которое никакая сила в науке или ситхской алхимии не могла разделить. Им было всего пять лет, когда он их встретил - очень молодыми, как люди, - и они никогда, на памяти Калициана, никогда не выходили за пределы своего Чердака.
И все же Каликан при встрече с ними понял, что они олицетворяют то, чего он больше всего желал: силу. Истинная сила, превосходящая воображение любого из соседних претендентов на ситхов. Сила, которая однажды станет править галактикой.
Дромика сжала в кулаки свои длинные светлые волосы. «Регент найдет аспекты и включит их».
Каличанин повторил команду. Его аудитория закончилась, он отступил за пределы логова братьев и сестер. Дроид-няня прошел, снова готовый помочь Дромике в ее часы ухода. У него была своя работа.
Включите . Давным-давно было время, когда он не понимал этой инструкции. Значит, он действительно не принадлежал ему. Его эго все еще стояло на пути просветления. Он все еще думал о других кревааки, о том, как выглядит его наряд, и о том, как он может быть тем ситхом, который покорит Республику раз и навсегда. Все по мелочи. Такая информация была бесполезна для его хозяев. Этого не должно быть.
А скоро и их соперников не будет. Спускаясь по спиральному пандусу на нижний этаж, регент заметил существо, которое должно было помочь в этом.
Гигантский мозг спал в своем облаке. Каликан уставился на него. Дрейфующая в баллоне со смертоносным цианогеном гротескная инопланетная форма не обращала на него внимания.
Келегиец был стар. Это был первый из них, который Калициан захватил и принес в Лофт несколькими годами ранее. Это чудовище, которому уже два столетия, не могло сравниться с похитителями. Инопланетянин все еще сохранял следы того, что его бросили; некоторые из его свисающих дендритов были не более чем обрубками, отрубленными мучителями.
Каликан ненавидел целегианцев. Одно из его немногих давних воспоминаний было о том, как над ним издевались в детстве: «Саадж Целегиан», как называл его другой Кревааки, завидуя его проницательности. Во время своего обучения ситхов он, наконец, встретил настоящих целегианцев в одной из их колоний на Траманосе. Если бы он еще не испытывал к ним неприязнь, он бы начал тогда. Существа летают в своих самоходных газовых баллонах, пытаясь участвовать в мировой торговле, как если бы они не были колоссальными летающими мозгами. Никогда не признавая своего уродства, они, казалось, ожидали, что другие тоже проигнорируют его - по меньшей мере, неудобное бремя для их коллег. И хотя целегианцы обладали врожденными телепатическими навыками, позволяющими им преодолевать все языковые барьеры, они, похоже, мало интересовались использованием своих особых способностей для влияния и силы. Нелепо! Что было преимуществом, если на него не нажимали?
Каличанин не питал угрызений совести по поводу того, что они не стали бы использовать. Через несколько дней после того, как его назначили опекуном близнецов, он договорился о доставке этого первого экземпляра - никогда не известного под другим именем, кроме «Один». Результаты были настолько положительными, что он работал над тем, чтобы соблазнить целые общины целегианцев. Быллура. Тысячи существ поселились в столице Хестобилле. Но пока One был стар, он показал себя непревзойденным в своей работе.
Пришло время снова проявить себя. Каликан поднял руку перед цилиндром. «Вы свяжетесь с оборонительными станциями», - сказал он, нанося удары по Первому через Силу.
На мгновение серо-малиновая масса неподвижно сидела в туманном супе. Но затем в сознании регента эхом отозвался холодный ответ целегианца: я свяжусь с оборонительными станциями .
«Вы немедленно сообщите о появлении посторонних».
Я немедленно сообщу о появлении посторонних .
Каликан вздрогнул, наблюдая, как щупальца под существом начали шевелиться. Фиолетовая кровь пульсировала сквозь тонкие мембраны на макушке существа. Существо ожило, вступая в контакт с другими разумами в учреждении. Его телепатия имела ограниченный диапазон - менее километра, - но она могла достигнуть всех намеченных групп на острове. И больше.
Регент уставился на контейнер из прозрачной стали. Несколькими годами ранее он бы вздрогнул, двигаясь быстро, чтобы не увидеть отталкивающую вещь в действии. Теперь он не мог вспомнить, что его когда-то так тошнило.
Он лениво наблюдал минуту - пока, двигаясь, он не поймал в стекле отражение кого-то, кого не узнал. Он огляделся несколько секунд, прежде чем понял, что отраженный образ был его собственным.
Опустив усики на лице, он поплелся обратно наверх, на назначенное ему место рядом с близнецами.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Рашер сказал, что она не найдет рая. Бригадир явно никогда не был в Биллуре.
Столица, Гестобыль, была построена на водопаде. Нет, он был построен , как водопад, или точнее, дельта реки вырезанный в диагональном крутой склон. Керра увидела это замечательное образование при их приближении с орбиты. Самой большой формой рельефа Биллуры было высокое плато, отделенное от моря высокими откосами вокруг - везде, кроме южной бухты, где спуск к океану был оформлен террасами. Сетка каналов, вырезанных в виде шестиугольника, разбивала каждую террасу на сотни шестигранных городских кварталов, при этом вода приятно спускалась с одного уровня на другой через плотины. Капли дождя из тропических лесов в центре континента, высоко над ним, завершили свое долгое путешествие рябью синего звука, плещущегося на краю геометрического берега.
Керра повернулась к розоватому солнцу и глубоко вздохнула. Свежий океанский воздух наполнил ее легкие, напоминая ей о ее аквиларианском доме много лет назад. Птичьи создания лениво плыли по морю. В гавани не было кораблей - это казалось странным, - зато было довольно много посадочных площадок, подобных их, построенных на платформах над пологим прибоем и соединенных с городом мостами позади них.
С такого расстояния она не могла разглядеть много деталей города с террасами; Дакетт вызвали до того, как она успела попросить макробинокль. Однако даже столь явно спроектированный, каким был мегаполис, его формы гармонировали с окружающей средой. Невысокие безликие строения сидели на шестиугольных ступенях, ведущих вверх по набережной, с мостами, пересекающими каналы. Нигде не было видно дымовых труб Даркнелла или шахт Челлоа.
«Это не ситхи строили» , - подумала она. Это был республиканский мир . Она внесла его в свой мысленный список мест, которые стоит посетить, когда они наконец забрали его.
Единственное, что портило красоту этой сцены, - это гора. Сплющенная гора такой же высоты, как и материковое плато, расположенная посреди залива, в нескольких километрах от берега. Керра представил, что это какой-то гранитный остаток эрозии или, возможно, кусок, отделенный от континента каким-либо сейсмическим событием, создавшим залив. Она увидела, что на нем что-то сооружено; почти сплющенный купол, нависающий над горой со всех сторон и делающий образование похожим на гигантский гриб балу. Время от времени аэроспидеры кружили взад и вперед от холма до города. А в бухте было кое-что еще: буи размером с истребитель, покачивающиеся концентрическими кольцами, расходящиеся от холма к материку.
Странно . И что еще более странно, никто не пришел им навстречу.
«Джедаи, я думаю, вы разобрались лучше, чем вы могли надеяться».
Керра обернулась и увидела Рашера у подножия одной из аппарелей по правому борту. Как только стало ясно, что на платформе нет гостя, она первой всплыла на поверхность, а затем Новалло и ее экипажи проверили целостность корпуса. Но Рашер не торопился, чтобы появиться. «Здесь тихо, - сказала Керра.
«В любом случае, нас никто не останавливал, - сказал Рашер. Странные на вид истребители на орбите даже не двигались, когда выходили из гиперпространства. Никто даже не окликнул их, пока они не подошли к концу, когда по системе связи раздался гортанный голос, направивший Дилиженс на одну из платформ, окружающих залив.
«И мы знаем, что мы не находимся в пространстве Daiman», - сказал он. Бригадир опустился на колени и указал на кафельную поверхность посадочной площадки. Усердие было сосредоточено на колоссальной букве аурек , образованной меловыми шестиугольниками. «Никаких флажков. Алфавит здесь нормальный.
«Я не знаю», - сказала Керра. «Может быть,« работники откровения »Даймана еще не приступили к каменной кладке». Но она также сомневалась, что это территория Даймана. Все эти упорядоченные ряды городских кварталов - и никаких голографических статуй, которые она могла видеть. Или настоящие, если уж на то пошло.
И это определенно не территория Одиона. Еще оставалось увидеть город - даже если бы она видела лишь небольшое количество движущихся фигур.
Рашер потянулся, высоко подняв трость. «Что ж, мне это нравится», - сказал он, повернувшись лицом к грузовой рампе. Он приложил ладонь к щеке и крикнул: «Развертывайтесь!»
В тот же миг с лязгом открылись остальные семь грузовых аппарелей. Металлические обшивки загрохотали, когда первая группа беженцев с грохотом спустилась с трапа позади Рашера.
Керра прыгнула к подножию трапа, чуть не сбив бригадира. "Ждать! Ждать!" Она подняла глаза. Дакетт возглавлял исход, а Бидл Лаббун чуть не потерялся в потоке тел.
Она продолжала топтание, пока она не зажгла свой световой меч и не закричала: «Никто не двигается!»
Озадаченная толпа остановилась, хотя другие студенты продолжали спускаться по другим пандусам. Керра бросила на Дакетта раздраженный взгляд. «Так вот куда тебя позвали».
Мастер пожал плечами, кивая в спину своего начальника.
Сияя световым мечом, Керра указала им на грудь бригадира. «Я же сказал вам, мне нужно сначала проверить это место!»
«Я думал, что это то, что ты делаешь здесь, внизу», - сказал Рашер, раздраженно глядя на светящийся наконечник. «Вы только что проверяли морской воздух?»
Керра отключила световой меч и подошла к нему ближе. «Мне нужно провести настоящую разведку, бригадный генерал », - крикнула она. «Вы вообще знаете, что это такое?»
Мужчина холодно посмотрел на нее. По пути сюда они играли в эту игру последние пару дней, но он всегда выбирал поле битвы. Она могла сказать: препирательство с маленькой девочкой-джедаем было чем-то, что приносило ему очки с его солдатами. Но он всегда имел преимущество или мог притвориться, что все, о чем он отказывался, не было важным. Она не собиралась позволить ему уйти от этого сейчас - даже если ей придется сломать его прямо здесь, на глазах у его высших офицеров и всех беженцев.
«Я думаю, - медленно произнес Рашер, - что в этом городе есть убежище. Места для большего количества людей, чем на моем корабле. И никто не стрелял в нас за то, что мы здесь ». Он сосчитал на пальцах, отмечая преимущества Byllura. "Приют. Безопасность. Поддержание. Я выигрываю. До свидания."
Он начал двигаться, но Керра заблокировала его. «Мы ничего не знаем о ситхах, которые правят этим местом! Почему их еще нет? »
«Может, они пошли купаться, - сказал Рашер. «Хороший день для этого. Слушай, я тебе сказал. На датападе в этом месте есть все, что вам нужно ».
«Все это для вас теория!»
«Я похож на теоретика?» Рашер ухмыльнулся.
Керра увидела, что он снова играет для своей команды. Она не собиралась этого допустить. «Я думаю, тебе все равно. Вы даже не приходили к беженцам за все время, пока мы были на борту ". Она указала на толпу студентов, прислушивающихся к трапу. «Это поэтому ты в артиллерии? Значит, тебе никогда не нужно видеть, на кого ты нападаешь? »
Рашер взорвался. «Подожди минутку!» Внезапно схватив ее за плечи, он повернул ее за одну из подъемников на рампе, чтобы не было видно большей части толпы. Пораженная его внезапным движением, Керра взглянула на него.
«Думаешь, для меня это нереально?» Бригадир быстро заговорил в лицо Керре, стараясь не слышать голоса. «Я могу не видеть, в кого стреляю, маленький джедай, но я всегда вижу, в кого стреляют. У меня есть дети твоего Салластанского возраста и младше, которых мне пришлось уносить из флаконов! "
Выдернув удивленного Бидла из очереди, он отогнул ухо ребенка, обнажив встроенный чип. «У меня есть метки частоты связи на всех моих сотрудниках, поэтому я знаю, кто, где и когда», - сказал он. «Я никого не бросаю, если только погоня за ними убьет больше моих людей, чем спасет. Но в таком случае - как на Газзари - я иду! » Он выпрямился и снова посмотрел на рампу. «Проведение твоих людей убьет моих людей».
Керра закипела. Для Рашера это была еще одна сторона, но на этот раз было ясно, что он настроен серьезно.
Серьезно, она могла справиться. «Один час», - сказала она.
Рашер посмотрел на мост, ведущий в город, и отступил к грузовой рампе. Вырвав у Бидла гарнитуру комлинка, он протянул ее Керре. "Один час."
Керра помчалась по асфальту к извилистой дорожке. Рашер повернулся и жестом приказал своим войскам пересесть на борт беженцев. Он был почти среди них, когда его прервали джедаи, стоящие на краю моста и оглядывающиеся назад.
«А, а бригадир? Джедаи тоже никого не бросают, - сказала она. «Это хорошая черта».
Она повернулась и побежала к городу.
Время пришло!
Каликан расхаживал по периметру круглого пентхауса, возбужденный, как никогда раньше. Он даже мог чувствовать кончики своих щупалец - без живой силы команд Дромики. После восьми лет заговора, восьми лет банальных договоренностей, заключенных от имени его двойных хозяев, все приносило свои плоды. И все это было связано с новоприбывшими внизу.
Регент вернулся к северному окну, чтобы снова изучить странный военный корабль. «Один» первым сообщил о своем прибытии из гиперпространства, передав сообщение от орбитальных часовых. Теперь он был хорошо виден на посадочной платформе, отделенной от холма и лофта на нем несколькими километрами морской воды.
Согласно плану, обитателям звездолета разрешили беспрепятственно высадиться на берег. Конечно, они хотели бы это сделать. Биллура нравилась органическому глазу, даже если Калициан уже не мог вспомнить, почему. В конструкции, которую он реализовал для своих молодых подопечных, Биллура был планетарным эквивалентом винндорианского горского растения - красивого цветка с парализующим жалом. Население, объем производства, военная мощь: все эти вещи неуклонно росли в Дьярхии за последние восемь лет, потому что, когда люди приходили в гости, они оставались - хотели они этого или нет.
И очень скоро, благодаря его усилиям, Квиллан и Дромика экспортировали приветственный бренд Биллуры в другие миры в своем пространстве и за его пределами. Планеты, контролируемые сегодня близнецами, будут еще более жестко подчиняться их приказам, расчищая путь для расширения Дьярхии.
И теперь, наконец, Калициан знал, в каком направлении они будут расширяться.
У Дьярхии было несколько соседей ситхов, от бдительного Аркадианата до претендентов на Осколок Чаграси. Но никакая граница не была шире той, которую разделяли близнецы с проклятым лордом Дайманом. Как и их другие соседи, Дайман не хотел ни вступать в союз, ни объявлять войну своей Дьярхии. Каликан разговаривал с ним несколько раз, всегда по голограмме. Самовлюбленный Лорд Самонадеянности, казалось, никогда не понимал своих более молодых соперников, и то, чего не понимал Дайман, он отверг. «Это хорошо, - подумали кревааки; Квиллану и Дромике не хватило сил для решительного противостояния.
Но теперь Дайман совершил критическую ошибку. Стратегический ход против лорда Бактры в сотрудничестве с его братом Одионом. Каликан очень хорошо знал, зачем они это сделали; он получил сообщение и по специальному каналу. Но хотя Дьярхия была слишком далекой, чтобы участвовать в расчленении территорий Бактрана, она стояла перед дразнящим количеством систем в тылу Дайманата. А тыл теперь не охраняется. Дайман расширится в пространство Бактры только для того, чтобы потерять свое.
Жалкий военный корабль внизу был предвестником. Слухи о движении Даймана против Бактры просочились, но появление судна - « Усердие» , как называл его командир, - послужило подтверждением. Когда его спросили, наемник даже сообщил о причинах своего визита в Биллуру: доставке студентов-беженцев из битвы при Газзари. Каликан знал, что Дайман никогда не допустил бы побега какой-либо части своей рабочей силы, если бы у него были корабли в этом районе, чтобы остановить это.
Это было все необходимое им подтверждение. Куиллан, конечно, уже это почувствовал; и когда Дромика отдал команду, Каликану потребовалось всего несколько секунд, чтобы привести план в действие. Линкоры, строившиеся годами, были готовы в своих секретных доках. В течение дня - может быть, в течение нескольких часов - все будет в порядке.
Впервые за несколько месяцев Калициан почувствовал себя по-настоящему живым. Не как личность, а как часть вещей. Большие дела, как предвидели его хозяева. Не имело значения, что механика плана принадлежала ему. Кодекс ситхов ошибался. «Благодаря победе мои цепи разорваны»? Цепи были победой. Связав слабых, цепи были победителями!
В разгар его восторга в голову регента пришла странная мысль, которую передал целегианец внизу. Кто-то приближается к Гестобылю с военного корабля. И студенты переселяются .
Каличанин остановился. Это не имело смысла. Капитан Diligence выразил готовность разгрузить пассажиров. Что могло заставить его изменить свое мнение? Ничего такого. Если только они не были такими, какими он их назвал. Если только они не были частью какой-то уловки дайманитов ...
Каликан отшатнулся. Он был не единственным, кто слышал мысль Единого. Взмахнув щупальцами под его мантией, регент против своей воли бросился обратно на алмазный помост перед близнецами.
Дромика повернулся к нему, зеленые глаза блестели. Он знал ее команду до того, как она его отдала. Но, тем не менее, он повиновался. Как всегда.
Это была соль? Или ветер? Керра не знала, что такое приморские поселения, но они никогда не казались такими красивыми вблизи, как с океана или сверху. Здания Хестобилля были в основном белыми и бежевыми, многие постройки из песчаника были сделаны из местных материалов.
Но по какой-то причине каждое место, мимо которого она проходила, выглядело … грязным. Без заботы. Даже новые здания имели легкий блеск грязи на стенах, выходящих на гавань. Большие отражающие бассейны, встроенные в несколько уровней террасы, были покрыты водорослями, достаточно толстыми, чтобы пройти по ним. Швы между небольшими плитками, составлявшими дорожки, были покрыты плесенью. Из катаракты не было много брызг, но выглядело так, будто все, что попадало на улицу, никогда не смывалось. Все дорожки, которые она нашла, были гладкими, независимо от их близости к воде, а мосты, соединяющие многоугольные городские кварталы, воняли скопившейся грязью.
Это было не место для бега.
К счастью, ей, похоже, не нужно было бежать - по крайней мере, пока. Хестобилль напомнил ей несколько более спящих портов в Республике: люди разных рас бродили, переходя от одного скучного каменного иглу к другому. Дурос. Каамаси. Иторианцы. Салластаны. Никто из них не обратил на нее ни малейшего внимания. Керра посмотрела вниз. Нет, она не выходила в маскировочном костюме, но она определенно чувствовала себя невидимой.
Убедившись, что ее световой меч находится вне поля зрения в кармане жилета, она выбрала странствующего иторианца, чтобы приблизиться. Конечно, она могла бы вовлечь ее в разговор о чем-нибудь. Во всяком случае, стоит поговорить о великолепной погоде - и, возможно, Керра сможет узнать что-нибудь о положении дел на Биллуре.
«Простите меня», - сказала она, подходя к неуклюжей походке коричневого гиганта. "Привет! Я с тобой разговариваю!"
Иторианец вообще почти не смотрел вниз, продолжая идти к одному из шестиугольных бункеров, усеивавших городской пейзаж.
«Ничего хорошего , - подумала Керра. Языковая проблема . Она не знала иторианца. Но кто-то должен был знать Basic.
Заметив проходящую мимо пожилую пару дуросов, она попыталась снова. Они действительно остановились, но только для того, чтобы взглянуть на нее с немым равнодушием. Керра с отвращением повернулась, оглядывая толпу. Люди выглядели такими же убогими, как и дома: старая одежда, во многих случаях едва подходящая по размеру. И все с таким же пустым выражением лица.
«Я на фабрике дроидов!»
Час Керры почти подошел к концу, когда она преследовала женщину-салластанку на одном из нижних уровней. Салласт был в соседнем секторе - и она знала, что там понимают базовый. Если нет, то она немного поняла сулластский язык со времен ее жизни с Тенго. Но снова она получила тот же грустный взгляд. Керра посмотрела в выпученные глаза салластанца. Как будто она хотела ответить, но не могла вспомнить слов.
«Помни о нашей сделке», - прохрипел комлинк Керры. Это был голос Рашера, точно по расписанию.
Войдя в альков, она быстро заговорила, объясняя то, что видела. «Мне это не кажется правильным», - сказала она.
«Почему-то я знал, что этого не произойдет», - ответил голос. «Что ж, вам лучше поторопиться и выяснить, что вам нужно. Мы только что снова услышали от Deep Voice по коммуникатору. Биллуранцы увидели беженцев на платформе - и они посылают людей, чтобы помочь с нашей ситуацией ».
«Наша ситуация?» Керра вытаращила глаза. «Откуда они об этом узнали? Вы им сказали ?
«Эй, это их планета. Все, что парень сказал, это то, что они пошлют кого-нибудь, чтобы направить детей в центр ».
"Центр для чего?"
«За предоставление жилого помещения. Это точные слова », - сказал Рашер. «Согласитесь, это звучит достаточно невинно».
Керра нахмурилась. Она согласилась с бригадиром. Поскольку практика переселения применялась в пространстве ситхов, это было совершенно мягко. Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, Рашер сообщил, что его часовые заметили чей-то приближение. «Будьте осторожны», - сказала она.
«Слово прилежное , - ответил Рашер. «Ах да, будьте начеку - вы подобрали хвост. Беги прочь ».
Керра постучала по гарнитуре. "Привет? Какие?" Хвост? Что он имел в виду?
- Раздражающий придурок, - громко проворчала она.
«Он говорит о тебе то же самое», - раздался голос сзади.
Керра обернулась, рассерженная тем, что ее застали врасплох. Там не было ничего, кроме тротуара и канала - пока она не посмотрела вниз.
«Тан Тенго!» - прорычала она. «Вы следовали за мной?»
Прежде чем молодой Салластан успел ответить, Керра услышала еще один знакомый голос, исходящий из каменной лестницы, ведущей вниз.
"Вот ты где!" - сказал Бидл Лаббун. Пот струился из его изумрудного черепа, когда он поднялся по лестнице и увидел Тана. Солдат Дуроса упал на колени, тяжело дыша. «Так … много … лестниц …»
Тан посмотрел на дуросов, а затем на Керру. «Разве ты не знаешь какой-нибудь джедайский лечебный трюк, чтобы помочь ему?»
«Как помочь ему? Заставляя его каждый день бегать по кругу? Керра обняла новобранца за грудь и помогла ему добраться до канала. Бидл удивил ее, резко погрузив голову в бурлящую воду.
Керра переглянулась с Таном, пока Бидл не появился, задыхаясь. "Спасибо."
«Что вы двое здесь делаете?»
Тан объяснила, что она была в одной из групп, которые спустились с трапов из Diligence, но когда пришел приказ вернуться на борт, она увидела, что Керра бежит к городу.
- Она убежала, мастер Холт, - сказал Бидл, поглаживая воду из ушей. «Бриджэдье послал меня за ней».
Керра схватилась за волосы, уверенная, что они выпадут в любую минуту. Она могла видеть, какое место занимают беженцы в сознании Рашера, если спасательной командой был Солдат Лаббун.
«Здесь так скучно», - сказал Тан, блуждая и глядя на город. «Это одни и те же три здания, снова и снова».
«Даркнелл - не совсем красочное место», - сказала Керра. Но она знала, что имела в виду девушка. Здесь, на Быллуре, все яркие краски принадлежали природе. Архитектура, мода - все страдало от недостатка энергии, воображения, новизны.
Подойдя к внешней стене, достаточно длинной, чтобы убедиться, что Дилиженс еще не включил двигатели, Керра повернулась к другой толпе, направлявшейся к одному из шестиугольных бункеров. Этот был большим, размером с целый блок Hestobyll - и, судя по звукам внутри, очевидно, что-то вроде фабрики. Теперь она могла видеть дым, поднимающийся из трубы наверху.
Вместе с Бидлом и Таном Керра вытащила из строя пожилого дуроса. По-прежнему ни он, ни кто-либо другой не отреагировали на ее действия. Он не ответил и на ее самые простые вопросы. Держа мужчину за плечи, она посмотрела на Бидла. «Вы можете поговорить с ним, Бидл? Покажи ему, что мы дружны. Спроси его, как его зовут ».
Долговязый дурос отсалютовал и присоединился к Керре перед лицом старика. "Сэр, как вас зовут?"
Керра посмотрела на него. "Я имею в виду, в Дюрезе!"
Бидл пожал плечами. «Я не говорю на дюрезе».
"Большой."
Сидя на выступе канала и брызгаясь короткими ногами, Тан вмешалась. «Может, в воде что-то есть».
«Я так не думаю», - сказала Керра, глядя в тусклые, увядшие глаза старика. «И проблема не в языке». Она это чувствовала. Дуросы поняли слова. Не то чтобы он не отвечал; он не мог . «Он кажется … онемевшим ».
Подожди .
Керра повернулась к мужчине и подняла пальцы. Она ненавидела это делать, но если ее догадка была верна ...
«Ты не хочешь заходить в здание», - произнесла она нараспев.
Старший Дурос замер. «Я не … я не …» Его руки начали дрожать. «Иди в здание».
Керра взяла его за плечи и внимательно посмотрела ему в глаза. Там что-то было. Эмоция. Спутанность сознания? Нет .
Паника .
Внезапно Керра выпустила дуросов, которые устремились вперед, как будто стреляли из одной из пушек Рашера. Зеленая фигура исчезла в дверном проеме, как он всегда собирался. Или как кто-то всегда хотел для него это сделать.
«Это пользователь Силы», - сказала Керра. У Даймана были свои корректоры и историки-пропагандисты, но это было другое. Здесь ситхи напрямую навязывали свою волю народу - всем людям. Но как? Убеждение силой было методом один на один. Что нужно, чтобы мистифицировать население в таком масштабе? Она понятия не имела.
Керра сморщила нос, сдувшись. Это вовсе не было безопасным местом для ее подопечных. Она надеялась, что без влияния Даймана и Одиона условия могут быть лучше. Во всяком случае, они были хуже.
Все здесь безумные?
Внезапно Керра подошла к стене канала и подняла Тан за плечи. «Бидл, скажи Рашеру, что мы вернемся».
«У тебя мой комлинк», - сказал он, снова ковыряя ухо.
Напомнив, Керра потянулась, чтобы активировать свою гарнитуру - когда внезапно в ее ушах эхом раздался грохот инопланетного голоса: « Рабочие флота Дьярхии, вы приступите к погрузке прямо сейчас!
Керра удивленно огляделась. Голос исходил не из комлинка, а из другого разума. Тендеры, вы доставите назначенных селегийцев на назначенные им суда!
Внезапно вокруг нее разыгрался ленивый ритм Гестобыля. Горожане, которые не торопились, чтобы добраться до места назначения, внезапно начали быстро двигаться, с грохотом направившись к шестиугольным зданиям. Другие жители вышли на скользкие улицы с белых куполов - дома, как представляла Керра, - чтобы присоединиться к маршу. Это была версия Утренней поездки Даркнелла в исполнении Биллуры, и все это было направлено таинственным источником: тот же голос, который только что услышала Керра.
- Селегианцы , - сказал голос. Керра встретила целегианца несколько лет назад на Корусанте: на него трудно смотреть, но с легкостью - часть, казалось бы, счастливой расы межзвездных путешественников. Это естественное явление, их мысли «звучали» совершенно иначе, чем мысленные проекции через Силу; и это было, несомненно, то, что она и местные жители слышали. Это имело смысл как форма публичного обращения, когда слушатели могли понимать, независимо от их языковых различий.
«Услышав» еще одно объявление, Керра огляделась. Никаких целегианцев не было видно - а они определенно были бы заметны! - но это ничего не значило. Когда она повернулась к тому направлению, где ощущения были наиболее сильными, ее глаза остановились на одном из больших бункеров. Отсюда целегианец мог сразу связаться с большей частью города. Так и должно быть. Оглядевшись, Керра захотела ударить себя ногой. Городские кварталы расходились из бункеров по всему Хестобылю. Она подумала, что они отражают ареал целегианцев. Их должно было быть больше одного.
Но быстрое подчинение людей казалось странным, и ничто не объясняло дрожь, которую она теперь ощущала в Силе. Не считая знаменитого мастера-джедая Ору, тысячелетия назад Сила коснулась относительно небольшого числа целегианцев. Использование существ для массовой коммуникации было в новинку, но не означало никакой опасности. Пробираясь вверх по многолюдным ступеням, чтобы лучше рассмотреть, Керра крикнула сзади: «Бидл! Оставайся с Таном! »
Внезапно толпа забилась быстрее. Сражаясь с волной, Керра изо всех сил пыталась удержать равновесие - и увидеть, что их двигало. Это были не слова целегианца. Гуманоидные фигуры в обтягивающих красных костюмах спускались через скалистый город на борту серебряных многоцелевых аэроспидеров. Оставив свои спидеры парить над каналами, несколько алых наездников высоко подпрыгнули. Пройдя несколько метров в сверхъестественное мгновение, целеустремленные новички благополучно приземлились на тротуарах и атаковали толпу.
«Вот и наш ситх , - подумала Керра. Вот и рай .
«Тан! Тан! » Керра оглянулась. Девушка потерялась в толпе - да и дурос тоже не было. Алые Всадники, мужчины и женщины разных видов, все еще двигались, торопя отставших на работу. Они еще никому не причинили вреда, но Керра заметила оружие в форме дубинки, перекинутое через их левую руку. Она выругалась. «Черт возьми, Бидл, я же сказал тебе остаться с ней!»
Пробиваясь сквозь давку, Керра вскочила на подпорную стену канала и посмотрела на толпу. Был иторианец из прошлого, удивительно близко - лицом к лицу лицом к лицу с одним из всадников. Несмотря на разницу в росте, было легко определить, кто главный. Иторианец казался озадаченным. Почувствовав укол в Силе, Керра поняла почему. Напрягаясь, она услышала их:
«Вы будете выполнять ваши приказы немедленно!» - сказал всадник.
«Я немедленно выполню свой приказ», - пробубнил иторианец на базовом языке, прежде чем рвануться вперед.
Увидев такой же обмен мнениями по всей улице, Керра понял правду. Целегианцы только отдавали или передавали команды. Алые Всадники применяли их, используя Убеждение Силой. Теперь это имело смысл. Люди Биллуры действительно онемели, измученные постоянными ментальными манипуляциями со стороны пользователей Силы!
Насторожившись, Керра оглядела толпу в поисках своих товарищей. Внезапно она увидела в толпе Бидла Лаббуна, которому противостояли два всадника. А там, за ними, был Тан, которого держал третий. Они не пытались сбежать - и Керра знала почему. Оставалось только одно.
«Эй, ситх!» - закричала Керра, запрыгивая на каменную платформу и зажигая световой меч. К ней повернулась дюжина лиц из толпы. "Да, это верно! Я не хочу работать! Достань меня! ”
ГЛАВА ЧЕТНАДЦАТАЯ
Впервые после Газзари световой меч Керры врезался в плоть ситхов. Эта битва была хаотичной; несколько комбатантов преследуют разные цели. Здесь, даже когда рабочие карабкались в безопасное место, было простое направление событий. Керра, пытающаяся преследовать похитителей Тана и Бидла; и больше Алых Всадников, чем она могла сосчитать, пытаясь остановить ее.
Керра подпрыгнула о стену из песчаника и прыгнула обратно в бой, бросаясь на своих противников. Их дубинки теперь были полны энергии, лезвия соответствовали цвету их костюмов. Но оружие было только половиной длины ее светового меча, минимума, необходимого для пастухов. Это заставило ее отказаться от всех причудливых дисциплин владения световым мечом с именами, которые она никогда не могла вспомнить, и сражаться в свободной форме. Так ей и нравилось. Женщина-наездница ударила ее - и получила удар ногой с разворота, за которым последовал смертельный удар. Неповоротливый всадник-мужчина прыгнул к ней сзади, нанося удар вниз; Керра повернулся и нанес удар назад, отделяя руку с мечом от тела.
Вытащив свой световой меч у своего четвертого нападавшего, Керра повернулась назад, только чтобы войти в водоворот.
Вы остановитесь, вы остановитесь, вы остановитесь!
Четверо наступающих ситхов, говоря в унисон, ударили по ней через Силу. Головокруженная ментальным натиском, Керра почувствовала, как у нее подгибаются колени. Откатившись по мокрому тротуару, она открыла глаза и увидела, что они продвигаются вперед. Идут вперед - и говорят, их слова терзают ее.
Вздрогнув, Керра оглянулась и увидела один из их аэроспидеров, который парил над сценой и никем не был занят. Достигнув Силы, она схватила ее и толкнула. Автомобиль подчинился, резко ударившись о подпорную стену канала за ее удивленными нападавшими. Их психическая атака на мгновение прервалась, Керра снова толкнула их, заставив их потерять равновесие на скользкой поверхности. Встав на ноги, она кинулась к ним ...
… И мимо них, перепрыгивая через обломки спидера на верх подпорной стены. Она побежала к морю, радуясь тому, что психологическое давление утихло. Убеждение силой было дисциплиной, которую усвоил почти каждый пользователь Силы, даже если она ненавидела его использовать. Но она никогда раньше не чувствовала такой силы за этим - за исключением, возможно, уговора Одиона к самоуничтожению. Единственное, что сохраняло ей жизнь, было то, что, по крайней мере, насколько она могла судить, Алые Всадники научились месмеризму в ущерб другим, более физическим навыкам. Она могла сразиться с ними на прямую дуэль, но сейчас было не время. Она увидела впереди свою настоящую цель. Похитители Тана и Бидла погрузили их на борт одного из аэроспидеров, первого в ряду из трех, готовых пересечь залив.
У нее будет только один шанс их поймать.
Увеличивая скорость, приближаясь к буксирующему аэроспидеру, Керра вспомнила о своей гарнитуре и нажала кнопку. «Рашер, это Керра! Что бы вы ни делали - не выпускайте с корабля остальных беженцев! »
«Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю» , - подумал Рашер, убирая комлинк в карман, когда он несся по некогда пышному ковру в комнате для готовок. В космосе ситхов нельзя заходить очень далеко, не видя время от времени подозрительных трюков с разумом. Насколько он мог сказать, подъехавшие красные персонажи сработали больше, чем некоторые из них.