Я нехотя послушался совета Вашет. И, хотя руки так и чесались, в тот вечер я не стал доставать лютню и оглашать музыкой свой укромный уголок школы. Более того, я задвинул футляр с лютней подальше под кровать, чтобы слухи не разнеслись по школе от одного ее вида.
В течение нескольких дней я только и делал, что учился у Вашет. В столовой я сидел один и ни с кем заговаривать не пытался, потому что внезапно начал стесняться своего языка. Карсерет держалась на расстоянии, но все время присутствовала и следила за мной неподвижным злым змеиным взглядом.
Я пользовался тем, что Вашет великолепно владела атуранским, и задавал тысячи вопросов, которые были слишком сложными для Темпи.
Я выжидал три дня, прежде чем задать ей вопрос, который медленно тлел во мне с тех пор, как я достиг подножий Штормвала. С моей точки зрения, это демонстрировало небывалую выдержку.
— Вашет, — спросил я, — а у вашего народа есть предания о чандрианах?
Она посмотрела на меня. Ее лицо, обычно выразительное, внезапно сделалось бесстрастным.
— И какое отношение это имеет к твоему языку жестов?
Ее рука изобразила несколько вариантов жеста, обозначающего неодобрение и упрек.
— Никакого, — сказал я.
— Тогда, значит, это имеет отношение к твоему умению сражаться? — спросила она.
— Нет, — признал я. — Но…
— Так, стало быть, это как-то связано с кетаном? — сказала Вашет. — Или с летани? А быть может, это касается некоего тонкого оттенка значения в адемском языке?
— Мне просто интересно.
Вашет вздохнула.
— Нельзя ли попросить тебя сосредоточить свои интересы на более насущных вещах? — осведомилась она и показала раздражение, суровый упрек.
Я поспешно сменил тему. Вашет была для меня не только наставницей, но и единственной собеседницей. Мне меньше всего хотелось ее разозлить или создать у нее впечатление, будто я уделяю мало внимания ее урокам.
Но, если не считать этого единственного разочарования, Вашет была блестящим источником информации. На мои бесконечные вопросы она отвечала быстро и понятно. В результате я невольно чувствовал, будто мои навыки речи и боевых искусств развиваются со скоростью ветра.
Вашет моего энтузиазма не разделяла и не стеснялась сообщать мне об этом. Весьма красноречиво. На двух языках.
Мы с Вашет находились в потаенной долине, где росло меч-дерево. Около часа мы отрабатывали удары и блоки руками и теперь сидели в высокой траве и переводили дух.
Точнее, дух переводил я. Вашет ничуть не запыхалась. Работать со мной было для нее пустяком, и не бывало еще такого, чтобы она не сумела наказать меня за медлительность, лениво протянув руку мимо всех моих блоков, чтобы отвесить мне легкую затрещину.
— Вашет, — сказал я, набираясь храбрости спросить о том, что тревожило меня уже некоторое время, — а можно задать один вопрос, может быть, несколько дерзкий?
— Я предпочитаю дерзких учеников, — сказала она. — И я надеялась, что мы уже миновали ту стадию, когда стоило беспокоиться о таких вещах.
— А в чем смысл всего вот этого? — я указал на нас с нею.
— Смысл «всего вот этого», — передразнила она, — в том, чтобы научить тебя сражаться несколько лучше, чем малыш, напившийся вина своей матери.
В тот день ее светлые волосы были заплетены в две коротких косы, заброшенных за плечи. Это придавало ей странно девичий вид и отнюдь не прибавило мне самоуважения, поскольку за последний час она раз за разом швыряла меня наземь, вынуждала просить пощады и щедро отвешивала мне бесчисленные тумаки и пинки, увесистые, но милосердно сдерживаемые.
А один раз она, хохоча, непринужденно заступила мне за спину и крепко шлепнула по заднице, так, словно она была развязным пьяницей в кабаке, а я — служанкой в открытом корсаже.
— Но зачем? — спросил я. — С какой целью ты меня учишь? Если Темпи поступил дурно, взявшись меня учить, зачем же учить меня дальше?
Вашет одобрительно кивнула.
— Я все думала, много ли времени тебе потребуется, чтобы додуматься до этого вопроса, — сказала она. — Тебе следовало бы его задать одним из первых.
— Мне говорили, что я задаю слишком много вопросов, — сказал я. — И здесь я старался вести себя несколько осмотрительнее.
Вашет подалась вперед, внезапно став очень деловитой.
— Ты знаешь то, чего тебе знать не следует. Шехин не против того, чтобы ты знал летани, хотя другие считают иначе. Однако, что касается нашего кетана, существует соглашение. Это не для варваров. Это только для адемов, и только для тех, кто идет путем меч-дерева.
— Шехин рассудила так, — продолжала Вашет. — Если ты станешь частью школы, ты станешь частью Адемре. Если ты часть Адемре, значит, ты уже не варвар. А если ты уже не варвар, значит, тебе можно все это знать.
Некая логика в этом была, хотя и весьма изощренная.
— А это значит, что и Темпи не поступил дурно, взявшись меня учить.
Она кивнула.
— Именно. Получится, что он не приволок домой непрошеного щенка, а вернул в стадо заблудившегося ягненка.
— А обязательно надо быть либо ягненком, либо щенком? — вздохнул я. — Как-то это унизительно.
— Ты дерешься как щенок, — сказала она. — Восторженно и неуклюже.
— Но ведь я уже часть школы, разве нет? — спросил я. — Ведь ты учишь меня, в конце концов.
Вашет покачала головой.
— Ты живешь в школе и ешь нашу еду, но это еще не делает тебя учеником. Многие дети изучают кетан в надежде вступить в школу и когда-нибудь облачиться в алое. Они живут и учатся вместе с нами. Они в школе, но не часть школы, если ты понимаешь, о чем я.
— Мне кажется странным, что столь многие хотят быть наемниками, — сказал я как можно мягче.
— Ну, ты-то вон как рвался! — сказала она довольно резко.
— Я рвался учиться, — сказал я, — а не вести жизнь наемника. Ты только не обижайся…
Вашет покрутила головой, разминая шею.
— Это все твой язык, он тебе мешает. В варварских землях наемники принадлежат к низшему слою общества. Неважно, насколько человек туп или бестолков, он всегда может взять дубинку и заработать полпенни в день, сопровождая караван. Верно?
— Ну, этот образ жизни привлекает грубых людей, — сказал я.
— Мы не такие наемники. Нам платят деньги, но мы выбираем, за какую работу браться, за какую нет.
Она помолчала.
— Если ты сражаешься ради своего кошелька, ты наемник. А как называется, когда ты сражаешься из долга перед родиной?
— Солдат.
— А ради закона?
— Констебль либо пристав.
— А ради собственной репутации?
Тут мне пришлось призадуматься.
— Ну… может быть, дуэлянт?
— А если ради блага людей?
— Амир, — ответил я, не раздумывая.
Она склонила голову набок.
— Интересный выбор!
Вашет протянула руку, гордо демонстрируя свой алый рукав.
— Нам, адемам, платят за то, что мы охраняем, преследуем, защищаем. Мы сражаемся за свою родину, свою школу и свою репутацию. И за летани. С летани. В рамках летани. По-адемски тот, кто носит алое, зовется кетхан.
Она посмотрела на меня.
— И этим очень гордятся.
— То есть стать наемником означает занять очень высокое положение в обществе адемов, — сказал я.
Она кивнула.
— Но варвары не знают этого слова и не поняли бы его, даже если бы знали. Так что приходится обходиться словом «наемник».
Вашет вырвала из земли два длинных пучка травы и принялась вить из них веревку.
— Вот почему Шехин нелегко было принять решение. Ей следовало уравновесить то, что правильно, и то, как будет лучше для ее школы, при этом принимая во внимание благо всего пути меч-дерева. И, вместо того чтобы принять опрометчивое решение, она ведет игру, требующую терпения. Лично я думаю, она надеется, что проблема разрешится сама собой.
— Это каким же образом? — спросил я.
— Ты мог сбежать, — коротко ответила она. — Многие думали, что ты так и поступишь. Если бы я решила, что учить тебя не стоит, это тоже избавило бы ее от необходимости выбора. А то еще ты мог бы погибнуть или стать калекой в процессе обучения.
Я уставился на нее.
Она пожала плечами.
— Бывают же несчастные случаи. Нечасто, но бывают. И будь твоей наставницей Карсерет…
Я поморщился.
— Но как же официально стать частью школы? Надо пройти какие-нибудь испытания?
Она покачала головой.
— Для начала за тебя кто-нибудь должен поручиться, сказать, что ты достоин вступить в школу.
— Темпи? — спросил я.
— Кто-то, чье мнение имеет вес, — уточнила она.
— То есть ты, — медленно произнес я.
Вашет ухмыльнулась, потерла крыло своего сломанного носа, потом указала на меня.
— Надо же, со второй попытки! Да, если ты когда-нибудь достигнешь такого уровня, чтобы мне не пришлось тебя стыдиться, я поручусь за тебя и ты сможешь пройти испытание.
Она продолжала сплетать стебли травы. Ее руки монотонно двигались, выплетая сложный узор. Я никогда прежде не видел, чтобы кто-то из адем вертел что-то в руках во время разговора. Ну да, конечно: им же надо, чтобы одна рука все время была свободна для жестов.
— Если ты выдержишь испытание, ты перестанешь быть варваром. Темпи будет оправдан, и все, довольные, разойдутся по домам. Разумеется, за исключением тех, кто останется недоволен.
— А если не выдержу? — спросил я. — Или ты решишь, что я недостоин его пройти?
— Ну, тогда все будет гораздо сложнее…
Она поднялась на ноги.
— Пошли, Шехин хотела с тобой поговорить. Невежливо заставлять ее ждать.
Вашет привела меня обратно к приземистым каменным строениям. Увидев их впервые, я вообразил, будто они и есть город. Теперь я знал, что это школа. Группка зданий представляла собой крошечный Университет, только тут не было строгого, раз навсегда заведенного распорядка, к которому я привык.
И системы официальных рангов здесь тоже не было. С теми, кто носил алое, обращались почтительно, а Шехин явно была тут главной. В остальном же у меня сложилось лишь смутное представление о какой-то неписаной иерархии. Темпи тут явно стоял довольно низко и не пользовался особым уважением. А Вашет была достаточно важной и почитаемой персоной.
Когда мы пришли, Шехин выполняла кетан. Я молча смотрел, как она движется — со скоростью меда, растекающегося по столу. Выполнять кетан чем медленней, тем труднее, однако Шехин делала все безукоризненно.
Ей потребовалось полчаса, чтобы закончить комплекс, потом она отворила окно. Порыв ветра принес в комнату сладкий аромат летней травы и шум листвы.
Шехин села. Дышала она ровно, хотя ее кожа была влажной от пота.
— Говорил ли тебе Темпи о девяноста девяти рассказах? — спросила она без всякого вступления. — Об Аэте, о том, откуда взялись адемы?
Я покачал головой.
— Это хорошо, — сказала Шехин. — Ему неуместно рассказывать такие вещи, и он не сумел бы сделать это как следует.
Она взглянула на Вашет.
— Как продвигается язык?
— Для языка — довольно быстро, — ответила та. Однако…
— Хорошо, — сказала Шехин, перейдя на четкий атуранский с легким акцентом. — Тогда я расскажу об этом так, чтобы меньше приходилось останавливаться и оставить меньше места недопониманию.
Я изо всех сил постарался правильно сделать жест «почтительная благодарность».
— Это случилось много-много лет назад, — торжественно начала Шехин. — До того, как появилась эта школа. До того, как возник путь меч-дерева. До того, как адемы впервые услышали о летани. Это история о том, как все это возникло.
В первой школе адемов учили не мечу. Как это ни удивительно, основал ее мужчина по имени Аэте, который стремился в совершенстве овладеть луком и стрелами.
Шехин прервала свою повесть и пустилась в объяснения:
— Тебе следует знать, что в те времена луком пользовались очень многие. Искусство стрельбы из лука ценилось высоко. Мы были пастухами, и нас часто донимали недруги, и лук был лучшим способом себя защитить, какой мы знали.
Она откинулась на спинку стула и продолжала:
— Аэте не собирался создавать школу. В те времена не было школ. Он просто стремился улучшить свое мастерство. Он направил на это всю свою волю и в конце концов научился сбивать яблоко с дерева на расстоянии тридцати метров. Он принялся упражняться еще и научился гасить стрелой горящую свечу. Вскоре единственной мишенью, которая была ему не по силам, сделался кусок шелка, свободно развевающийся на ветру. Аэте упорствовал до тех пор, пока не научился предугадывать любой порыв ветра, и, овладев этим умением, он отныне бил без промаха.
Слухи о его даровании расходились все дальше, и к нему стали приходить люди. Среди них была молодая женщина по имени Рете. Поначалу Аэте сомневался, хватит ли ей сил натягивать лук. Однако вскоре она уже считалась лучшей его ученицей.
Как я уже сказала, это было много лет назад и за много километров отсюда. В те дни у адемов не было руководящей нами летани, и оттого времена были грубые и кровавые. В те дни нередко случалось, что адемы убивали адемов из гордости, или в ссоре, или затем, чтобы показать свое мастерство.
Поскольку Аэте был величайшим из лучников, многие бросали ему вызов. Но трудно ли попасть в человека тому, кто способен прострелить шелковый платок, реющий на ветру? Аэте убивал их легко, как колосья скашивал. На поединок он брал с собой только одну стрелу и говорил, что если ему не хватит одной стрелы, то и поделом ему, пусть убивают.
Аэте мужал, и слава его росла. Он пустил корни и основал первую из адемских школ. Шли годы, он воспитал немало адемов, смертоносных, как кинжалы. Сделалось известно, что, если дать ученикам Аэте три стрелы и три монеты, трое твоих худших врагов никогда более тебя не потревожат.
И вот школа стала богата, знаменита и горда. И Аэте тоже.
И тут-то к нему явилась Рете. Рете, лучшая его ученица. Рете, что стояла ближе всего к его уху и к его сердцу.
Рете заговорила с Аэте, и они не сошлись во мнениях. Потом они заспорили. Потом принялись кричать так громко, что вся школа слышала это сквозь толстые каменные стены.
И под конец Рете вызвала Аэте на поединок. Аэте согласился, и всем стало известно, что отныне победитель останется главой школы.
Поскольку вызванным был Аэте, он первым выбирал себе место. Он решил встать посреди рощи молодых раскачивающихся деревьев, которые прикрывали его как бы движущимся щитом. В другое время он не стал бы прибегать к подобным предосторожностям, однако Рете была лучшей его ученицей и ветер читать умела не хуже его. Он взял с собой свой роговой лук и одну-единственную острую стрелу.
Потом выбрала себе место Рете. Она взошла на вершину высокого холма, так что ее было отчетливо видно на фоне чистого неба. Она не взяла ни лука, ни стрелы. Взойдя на вершину, она спокойно села на землю. Это, пожалуй, было самым странным, ибо все знали, что Аэте иногда стрелял противнику в ногу вместо того, чтобы его убить.
Увидел Аэте, как поступила его ученица, и исполнился гнева. Взял Аэте свою единственную стрелу и наложил ее на лук. Натянул Аэте тетиву до самого уха. Эту тетиву сделала для него Рете, она сплела ее из собственных волос, длинных и прочных.
Шехин посмотрела мне в глаза.
— Исполненный гнева, выпустил Аэте свою стрелу. И поразила она Рете, точно молния. Вот сюда.
Она указала двумя пальцами на внутренний изгиб своей левой груди.
— Рете осталась сидеть. Стрела торчала у нее из груди. Вытянула Рете из-под рубашки длинную ленту белого шелка. Вырвала она из оперения стрелы белое перо, омочила его в своей крови и написала четыре строки.
Потом подняла Рете руку с лентой и принялась ждать. Ветер налетел с одной стороны, потом с другой. Рете отпустила ленту, и шелк поплыл по воздуху, поднимаясь и опускаясь в потоках ветра. Лента, извиваясь, проплыла между деревьями и сама собой крепко прижалась к груди Аэте.
На ней было написано:
Аэте, близ моего сердца,
Без суеты — лента.
Без долга — ветер.
Без крови — победа.
Я услышал какой-то слабый звук, обернулся и увидел, что Вашет тихо плачет. Голова ее была опущена, и слезы катились по лицу и падали на рубашку, оставляя на ней темно-красные пятна.
Шехин продолжала:
— Только прочтя эти строки, постиг Аэте великую мудрость, которой владела его ученица. Устремился он к Рете, чтобы исцелить ее раны, однако наконечник стрелы засел слишком близко к сердцу и вынуть его было нельзя.
Рете прожила всего три дня. Убитый горем Аэте ухаживал за нею. Он передал ей власть над школой и ловил каждое ее слово, а наконечник стрелы тем временем продвигался все ближе к сердцу.
За эти три дня Рете продиктовала девяносто девять рассказов, и Аэте все их записал. Эти рассказы положили начало нашему пониманию летани. Они суть корень всего Адемре.
Вечером третьего дня Рете завершила диктовать девяносто девятую историю Аэте, который теперь считал себя учеником своей ученицы. Когда Аэте кончил писать, Рете сказала ему: «Есть еще один рассказ, последний, важнее всех прочих, но его я поведаю, когда проснусь».
Тут Рете закрыла глаза и уснула. И умерла во сне.
После этого Аэте прожил еще сорок лет, и говорят, что он никого более не убивал. В последующие годы он не раз говаривал: «Я победил в том единственном поединке, который проиграл».
Он по-прежнему руководил школой и воспитывал из своих учеников мастеров стрельбы из лука. Но теперь он учил их быть мудрыми. Он рассказывал им девяносто девять рассказов, и так летани впервые стала известна всему Адемре. И так мы и стали тем, что мы есть.
Последовала длительная пауза.
— Благодарю тебя, Шехин, — я снова старательно изобразил жест «почтительная благодарность». — Я бы очень хотел услышать эти девяносто девять историй.
— Это не для варваров, — сказала она. Моя просьба, похоже, ее не задела: она ответила жестом средним между «укоризной» и «сожалением». И сменила тему: — Как продвигается твой кетан?
— Я стремлюсь к совершенствованию, Шехин.
Она обернулась к Вашет.
— В самом деле?
— Стремится-то он стремится… — сказала Вашет. Ее глаза все еще были красны от слез. Кривая усмешка. — Впрочем, и улучшения тоже наблюдаются.
Шехин кивнула. Сдержанное одобрение.
— Некоторые из нас будут сражаться завтра. Возможно, стоит привести его посмотреть…
Вашет сделала изящное движение, которое заставило меня осознать, как мало я еще знаю о тонкостях языка жестов: любезная благодарность и покорное согласие.
— Тебе должно быть лестно! — весело бросила Вашет. — Личная беседа с Шехин, да еще и приглашение на ее бой…
Мы возвращались в закрытую долину, где обычно отрабатывали кетан и спарринг.
В голове у меня, однако, засела пара навязчивых невеселых мыслей. Я размышлял о тайнах и о том, как люди стремятся их сохранить. Интересно, что сделал бы Килвин, если бы я привел в артную постороннего и показал ему сигалдри крови, кости и волос?
При одной мысли о том, как разгневался бы могучий артефактор, меня пробирала дрожь. Я представлял, какие неприятности ждали бы меня. Об этом недвусмысленно говорилось в законах Университета. Но что бы он сделал с человеком, которого я всему этому научил?
Вашет хлопнула меня по груди тыльной стороной кисти, чтобы привлечь мое внимание.
— Я говорю, тебе лестно должно быть, — повторила она.
— Я польщен, — ответил я.
Она взяла меня за плечо и развернула лицом к себе.
— Ты чего вдруг такой задумчивый сделался?
— А что сделают с Темпи, если все это кончится плохо? — напрямик спросил я.
Веселье словно сдуло с лица Вашет.
— Запретят носить алое, отнимут у него меч, его имя и вырубят из латанты.
Она вздохнула.
— Вряд ли какая-то еще школа примет его к себе после такого. Практически это означает изгнание за пределы Адемре.
— Но мне изгнание не страшно, — сказал я. — Если меня выставят обратно в мир, это только усугубит проблему, верно?
Вашет ничего не ответила.
— Когда все это начиналось, — сказал я, — ты подбивала меня бежать. Допустим, я бы сбежал — далеко бы мне удалось уйти?
Повисло долгое молчание. Я все понял. Однако она все же сказала это вслух:
— Нет.
Я оценил то, что она сказала мне правду.
— И какая же кара меня бы постигла? — спросил я. — Заточение? — я покачал головой. — Нет. Держать меня тут годами не имеет смысла.
Я посмотрел на нее.
— Так что же?
— Карать тебя нам ни к чему, — сказала она. — В конце концов, ты же варвар. Ты не знал, что делаешь что-то недозволенное. Наша главная забота — помешать тебе обучить других тому, что ты похитил, не дать тебе воспользоваться узнанным.
На мой вопрос она так и не ответила. Я не сводил с нее глаз.
— Некоторые говорят, что лучше всего было бы тебя убить, — откровенно сказала она. — Но большинство полагает, что убийство противоречит летани. Шехин — одна из них. Я тоже.
Я слегка успокоился: ну, и на том спасибо.
— И, я так понимаю, если я дам клятву, это никого не убедит?
Она сочувственно улыбнулась.
— То, что ты пришел сюда вместе с Темпи, уже многое говорит в твою пользу. И то, что ты остался, когда я пыталась тебя выжить, — тоже. Однако в таком деле клятвы варвара мало что значат.
— И что же тогда? — спросил я, примерно представляя ответ и заранее зная, что он мне не понравится.
Она тяжело вздохнула.
— Мы могли бы помешать тебе учить других, вырезав тебе язык или выколов глаза, — откровенно ответила она. — Чтобы помешать тебе использовать кетан, можно было бы тебя искалечить. Скажем, перерезать связки на лодыжке или сломать колено толчковой ноги.
Она пожала плечами.
— Однако человек и с поврежденной ногой может остаться неплохим бойцом. Так что может оказаться более эффективным удалить тебе два крайних пальца на правой руке. Это было бы…
Вашет говорила все это своим обычным невозмутимым тоном. Думаю, она хотела, чтобы это звучало ободряюще и успокаивающе. Но это произвело противоположный эффект. Я не мог думать ни о чем, кроме того, что она возьмет и отрежет мне пальцы так же спокойно, как ломтик яблока. За пределами поля зрения все сделалось белым, картинка, представшая перед мысленным взором, была такой отчетливой, что у меня скрутило живот. Я подумал было, что сейчас меня стошнит.
Потом головокружение и тошнота миновали. Придя в себя, я обнаружил, что Вашет закончила говорить и теперь смотрит на меня.
Я не успел ничего сказать, как она махнула рукой.
— Я смотрю, толку от тебя сегодня больше не добьешься. Ступай, занимайся до завтра, чем хочешь. Приводи свои мысли в порядок или отрабатывай кетан. Сходи посмотреть на меч-дерево. Завтра продолжим.
Некоторое время я бесцельно бродил, стараясь не думать о том, как мне отрежут пальцы. А потом я перевалил через холм и наткнулся — буквально наткнулся — на голую адемскую парочку в роще.
Когда я вышел на них из-за деревьев, они не стали лихорадочно хвататься за свою одежду, и я, вместо того чтобы попытаться извиниться на своем неуклюжем языке, еще и плохо соображая, просто повернулся и ушел прочь. Лицо у меня горело от стыда.
Я пытался отрабатывать кетан, но никак не мог сосредоточиться. Пошел посмотреть на меч-дерево, и на какое-то время его грациозно колышущиеся ветви меня успокоили. Но потом я отвлекся, и перед моим мысленным взором снова предстала Вашет, отрезающая мне пальцы.
Я услышал три пронзительных удара колокола и отправился ужинать. Я стоял в очереди, сам не свой от усилия не думать о том, как мне искалечат руки, и тут обнаружил, что стоящие рядом адемы удивленно уставились на меня. Девочка лет десяти уставилась на меня с нескрываемым изумлением, а мужчина в красной одежде наемника смотрел так, будто я у него на глазах вытер задницу ломтем хлеба, а потом его съел.
Только тогда я сообразил, что напеваю себе под нос. Не то чтобы громко, но достаточно громко, чтобы стоящие рядом слышали. Вряд ли я напевал давно, потому что я поймал себя только на шестой строчке: «Беги из города, лудильщик».
Я умолк, потупился, взял себе еды и минут десять пытался заставить себя есть. Проглотил несколько кусков, и все. В конце концов я сдался и ушел к себе в комнату.
Я лежал в постели, перебирая возможные варианты выхода. Далеко ли я успею уйти? Сумею ли я найти убежище где-то поблизости? Получится ли украсть коня? А видел ли я лошадей тут, в Хаэрте?
Я достал лютню и немного поупражнялся брать аккорды. Мои ловкие пальцы, все пятеро, проворно бегали по длинному грифу лютни. Однако правая рука так и чесалась извлечь наконец звуки из струн. Это было так же глупо и неприятно, как пытаться целоваться одной губой, и вскоре я бросил это занятие.
Наконец я достал свой шаэд и закутался в него. Шаэд был теплый и уютный. Я как можно глубже надвинул на голову капюшон и принялся думать о том темном уголке Фейе, где Фелуриан собирала эти тени.
Потом подумал об Университете, о Виле и Симе. Об Аури, Деви и Феле. В Университете меня никогда особо не любили, и круг моих друзей был не так уж велик. Но на самом деле я просто позабыл, каково это — действительно быть одному.
Потом я принялся думать о своей семье. О чандрианах, о Пепле. О его текучей грации. О мече, который он держал в руке легко, как осколок зимнего льда. Я думал о том, как я его убью.
Я думал о Денне и о том, что сказал мне Ктаэх. О ее покровителе и о том, что я наговорил ей во время ссоры. О том, как она однажды поскользнулась на улице и я подхватил ее, ощутив сквозь одежду плавный изгиб тела выше бедра. Я думал о форме ее губ, о звуке ее голоса, о запахе ее волос.
И, наконец, я мягко перешагнул порог сна.