— Тут все в порядке. Вспомогательное напряжение? — Он нажал кнопку вольтметра. — Есть! В чем же причина? Неужели действительно не достигнут вакуум? — Он отключил провода, питавшие током фотоэлемент.
— Надо посмотреть, — сказал он почти резким тоном, чтобы скрыть свою неуверенность. «Может быть, элемент только оплавлен, а воздух из него не выкачан?» — подумал он.
Бракк вернулся в лабораторию и действительно нашел в соединительной трубке трещину. Он с облегчением вздохнул. Вошла ассистентка и протянула ему листок с результатами проверки. Он поблагодарил и снова принялся рассматривать неисправный элемент.
— Дефект в стекле, в соединительной трубке, трещина шириной в волос.
Он бросил фотоэлемент на стол, просмотрел принесенный ассистенткой листок, сделал пометку и сказал, не поднимая головы:
— Я еще подведу итоги, чтобы завтра мы могли продолжить работу с самого утра. Кончайте, коллега, уже четверть четвертого.
Вернувшись из лаборатории в кабинет, он сел за письменный стол и стал рассеянно поглаживать рукой листок с цифрами. Циклотрон освободится только через час. Он вынул из нижнего ящика стола три светло-серых диска, каждый величиной с блюдце, и положил перед собой. Он провел уже тридцать опытов, подвергая бомбардировке элементарными частицами пластинки самого разнообразного состава.
— Пора кончать, — тихо сказал он и оперся подбородком на руку. — Они правы, они все правы.
Показалось, что издалека доносятся слова Хегера, профессора Экардта, голос Веры. Словно все они собрались в этой комнате и насмехались над ним.
Он провел рукой по глазам. Поспешно встал и с такой силой распахнул окно, что створки ударились о каменную кладку. Всю прошлую неделю он уходил из института в четыре. Вдвоем с Верой пил кофе на свежем воздухе, разговаривал с ней о фильмах и музыке, о книгах. Он и сам почувствовал, как необходимо было отвлечься от работы, передохнуть. А Вера… Она совершенно преобразилась.
И все-таки Бракк тайком продолжал опыты, полагая, что близок к цели. Но всякий раз его ожидало разочарование.
Он глубоко вздохнул. Если сегодняшний опыт удастся, то… Он представил себе, что скажут Хегер и профессор Экардт. А Вера? На этот вопрос он не нашел ответа. Он знал себя: малейший успех вернет его на прежний путь снова допоздна в лаборатории, ночи за письменным столом.
Если бы можно было с кем-нибудь поговорить о своей идее. Но с кем? Бракк с болью подумал, что у него нет настоящих друзей. Он вспомнил студенческие годы. Представил себе круглое лицо Клауса Штейнбека, Они вместе работали в институте под руководством профессора Хеммера. Были друзьями, даже близкими друзьями, до… Да, до тех пор, пока Вера, за которой они оба ухаживали, не предпочла его, Вернера.
Вера! Он ушел в воспоминания, забыв о том, что так тяготило его. Да, тогда он был молод, влюблен, счастлив. Были и приятели — подруга Веры и ее муж, зубной врач. Умная голова, но Бракку говорить с ним было не о чем, тот интересовался только своими медицинскими делами.
Потом эта экскурсия на вновь построенную атомную электростанцию. Уже тогда его захватила мысль о создании фотоэлемента, который позволил бы еще более рационально использовать могучую энергию атома. Старый друг Клаус, которому он рассказал о своей идее, назвал его фантастом. Хуже того! Он намекнул, что Бракк попросту стремится сделать себе имя. Бракк горько усмехнулся. Имя! И это сказал Клаус!..
Бракк сел за письменный стол, вынул из ящика листок с результатами опытов и вооружился карандашом.
В начале пятого зазвонил телефон. Доктор Шпренгер справлялся, придет ли он сегодня.
— Разумеется, — заверил его Бракк. — Через десять минут я буду у вас.
Убрал папки и документы, положил опытные диски в коробочку и, захватив ее с собой, вышел из кабинета.
Здание, где помещался циклотрон, было отделено от института высокой оградой. Мощный ускоритель элементарных частиц принадлежал высшему техническому училищу. Тут овладевали сложной наукой будущие физики. Доктор Шпренгер, руководивший всеми работами на циклотроне, охотно пошел навстречу Бракку, когда тот попросил разрешения поставить два-три опыта.
Пересекая двор, Бракк думал, что доктор Шпренгер ни разу еще не высказал своего мнения о его экспериментах, хотя и знал, над чем он работает. Что думает этот человек?
У узкой железной двери его встретил сам доктор Шпренгер. Он был на целую голову выше Бракка. Широкоплечий, с сильными руками, похожий на атлета.
— Студенты еще не кончили опыты, — сказал он, крепко пожимая руку Бракка. — Но сейчас будет перерыв, и вы сможете поработать. Вам ведь ненадолго?
— Нет, нет! Я задержу вас всего на несколько минут.
— Что касается меня, коллега Бракк… Но… — он покачал головой. — Дело в том, что вчера я получил приказ, запрещающий проводить какие бы то ни было работы на циклотроне без конкретного задания института и разрешения нашего руководства. До сих пор достаточно было моего согласия. К сожалению, коллега Бракк, волей-неволей приходится подчиниться этому приказу. Впрочем, вам ведь ничего не стоит оформить задание для проведения опытов. Разрешение же высшего технического училища обеспечено. Это просто формальность.
Бракк быстро взглянул на доктора Шпренгера и молча кивнул, «Задание от профессора Экардта… Сговорились они все, что ли, против меня!.. И надо же, чтобы этот приказ был издан именно сейчас!» — подумал он.
Они прошли в большой зал. Циклотрон работал, глухо гудя. Он заполнял собой почти все помещение и производил внушительное впечатление. Сердцем циклотрона были два огромных полукруглых магнита, между которыми находилось поле переменного напряжения, служившее для разгона элементарных частиц. В вакууме частицам, двигавшимся по спирали, сообщалась энергия, измеряемая многими миллионами электроновольт. В конце своего пути они превращались в мощный пучок.
Ускорители совершенствовались десятилетиями. Чтобы проникнуть в тайны атома, ученым нужны были частицы со все большей и большей энергией. Так появились самые современные резонансные ускорители — синхротрон, синхрофазотрон и космотрон, в которых элементарным частицам сообщалась энергия порядка многих миллиардов электроновольт. По сравнению с гигантскими установками, которыми располагали международные исследовательские институты (электромагниты этих ускорителей весили по нескольку десятков тысяч тонн), циклотрон высшего технического училища казался карликом. Но Бракка вполне устраивал и этот циклотрон.
Ученый принялся за работу. Он вынул из коробочки все три металлических диска. Почти равнодушно вставил он первый из них в зажим перед отверстием, откуда вырывался поток элементарных частиц, отрегулировал положение диска и отошел к доктору, Шпренгеру, стоявшему у щита управления за экранирующей перегородкой.
— Сегодня я собираюсь значительно увеличить продолжительность бомбардировки, — сказал Бракк и включил автоматический часовой механизм.
— Готово? — спросил доктор Шпренгер, держа руку на рубильнике.
— Готово! — ответил Бракк.
Доктор Шпренгер включил рубильник. Вспыхнули сигнальные лампы, поползли от деления к делению стрелки измерительных приборов. Монотонное гудение все усиливалось, из выходного отверстия циклотрона появился пучок дейтронов — ядер атомов тяжелого водорода. Металлическая пластинка подвергалась облучению всего несколько минут, но этого было достаточно, чтобы вызвать необратимые изменения в структуре материи. Одновременно возникли электронные «дырки».
Бракк вставил второй диск. От его равнодушия не осталось и следа, теперь он видел только циклотрон и интенсивный пучок дейтронов. Им владела одна мысль: «Приближусь ли я на этот раз к цели?»
Контрольные лампы на щите управления погасли, стрелки измерителей напряжения вернулись назад. Бракк закрепил в зажиме третий диск. Его руки нервно дрожали. Мускулы лица напряглись — это снова был прежний Вернер Бракк, исследователь, для которого весь мир заключен в лаборатории. Дейтроны опять понеслись по спирали через мощное магнитное поле и, подобно огненному лучу, вырвались из отверстия и ударили в диск. Когда циклотрон отключили, Бракк подошел к зажиму, чтобы вынуть диск, и невольно подался назад. Неужели он неправильно закрепил диск в зажиме? Казалось, облучению дейтронами подверглась только одна его половина. Почти посредине проходила четкая разграничительная полоса.
Бракк тяжело вздохнул.
— Этого еще не хватало, — пробормотал он. Ему захотелось швырнуть проклятый диск на пол.
«Испортил! И, как назло, именно этот! Будь я неладен!»
С трудом овладев собой, он положил пластинки обратно в коробку, протянул руку доктору Шпренгеру, поблагодарил его и быстрым шагом вышел из зала.
«А, теперь уж все равно, — думал он, возвращаясь в институт. — Одной пластинкой меньше».
Немного ссутулившись, засунув руки в карманы пиджака, снова пошел в лабораторию. Придя туда, он почти упал на стул. Потом все-таки встал и открыл коробку, но вид диска, лишь наполовину подвергшегося облучению, снова привел Бракка в ярость. Он резко отбросил диск и занялся двумя первыми. Закрепил один в держателе, подключенном к различным измерительным приборам, и принялся записывать их показания в синюю тетрадь, куда он заносил результаты всех своих опытов. На этот раз он не испытывал никакого волнения. Спокойно, не торопясь, записывал он цифру за цифрой. Предварительная проверка этой пластинки дала примерно те же результаты, что и предыдущие опыты. Однако это еще совсем не означало, что сегодняшние эксперименты неудачны.
— Терпение! — произнес он вполголоса в тиши лаборатории, и привычное напряжение снова охватило его. Отложив в сторону тетрадь, он вытащил из шкафа защитный экран из прозрачного синтетика в десять сантиметров толщиной. Поставил экран перед измерительной аппаратурой. Руки его дрожали. Сердясь на себя, он заговорил вслух, словно обращался к одному из коллег: «Разумеется, опять ничего. Коэффициент полезного действия два процента, от силы три… Вечно одно и то же. Мне нужно больше покоя, чтобы я мог полностью посвятить себя этой проблеме».
Он натянул непроницаемые для радиации перчатки и вынул из несгораемого шкафа свинцовый ящик с радиоактивным веществом. Укрывшись за экраном, открыл ящик с помощью дистанционного управления. Мгновенно заработали измерительные приборы.
Бракк сжал губы и не отрывал глаз от стрелки, колебавшейся на шкале измерителя напряжения. Бета-лучи мчались со скоростью, близкой к скорости света, и, ударяясь о фотоэлемент, сообщали электронам энергию, необходимую для того, чтобы выбить их из кристаллической решетки, с которой они и без того не были тесно связаны. Большое число электронов, ставших свободными, тотчас же сталкивалось с атомами алюминия, из которых в основном состояла металлическая пластинка. При этом они утрачивали сообщенную им энергию и вновь теряли подвижность. Лишь незначительная часть свободных электронов текла непосредственно по проводам, связывавшим фотоэлемент с измерительными приборами.
На лице Бракка было написано недовольство — коэффициент опять оказался слишком низким. В глазах отразилась безмерная усталость. Ничего! Снова ничего! Он занес в тетрадь: «К.п.д. — 2 %». Ниже, чем при сжигании угля в топках тепловой электростанции. Два процента! Он горько усмехнулся. «А я брежу тридцатипроцентным коэффициентом. С ума сошел…»
Испытание второго диска принесло не лучшие результаты, Усталым движением руки, нажав кнопку дистанционного управления, Бракк захлопнул свинцовый ящик. Постоял неподвижно, сравнивая свои расчеты с полученными данными. Чувства его колебались между безнадежностью и яростью.
— Конец! — сказал он так громко, что в лаборатории раздалось эхо. Он вынужден прекратить опыты, продолжать их без циклотрона невозможно. Ладно, пусть так. Бракк начал приводить в порядок лабораторию. Ему попался под руку наполовину облученный диск с четкой разграничительной полосой. Одна половина этой пластинки подверглась облучению дейтронами в какую-нибудь долю секунды, другая же облучалась положенное время. Бракк без раздумий запер диск вместе с двумя другими в несгораемый шкаф.
Когда он вышел из института, жара спала. Теперь солнце приятно пригревало. Он медленно побрел по улице, свернул в парк. Сел на скамью и принялся обдумывать свое скоропалительное решение. В глубине души ему не хотелось сдаваться, хотя он и признавал правоту Хегера и профессора Экардта. В конце концов распоряжение руководства высшего технического училища стало казаться ему велением рока. Итак, все! Так даже лучше. Завтра суббота и они с Верой поедут за город на машине. Как она обрадуется!
Бракк поднялся со скамьи.
Наступила суббота. Вера с раннего утра сидела за роялем и писала музыку для нового фильма. Но вот она встала и подошла к длинному стеклянному аквариуму, в котором между водорослями плавали разноцветные рыбки. Вера любила смотреть на них, это успокаивало ее. Дело у нее не ладилось. Она не могла не признаться себе, что музыка к фильму получается иллюстративной, трафаретной. Что-то в последнее время ей стало не хватать фантазии, да и работоспособность не та, что прежде. Сказывается разлад в семье. Не все у них с Вернером хорошо. Знает ли Вернер, какая трудная у нее сейчас работа? Принимает ли он всерьез ее творчество, понимает ли, что ее музыка нужна людям? С высот своей науки он, пожалуй, считает искусство развлечением, игрушкой, словом, для него это роскошь, без которой вполне можно обойтись. Ему и в голову не приходит, что ее труд тоже требует напряжения всех сил.
Слишком часто у нее в душе звучали подобные упреки. А ведь она и сама проявляла не больше интереса к серьезным и трудным занятиям Вернера, Ей не приходило в голову, что и она относится к семейной жизни эгоистично.
Прозвенел звонок у калитки. Вера вошла в холл, взяла трубку дверного телефона и сразу просияла.
— Герта? Да неужели это в самом деле ты?
Герта взбежала по лестнице и бросилась Вере на шею. Подруги не виделись почти год. Они забросали друг друга вопросами, восклицаниями, так что у Веры голова пошла кругом. Женщины удобно устроились в креслах, курили и болтали. Вере давно не было так хорошо, она весело смеялась и, слушая задорную живую Герту, забыла о своих огорчениях.
Герта говорила без умолку, не подозревая, что у ее подруги не все благополучно. Настроение исправилось, Вера решила даже переодеться, чтобы показать подруге новое платье.
В это время зазвонил телефон. Герта, дурачась, схватила трубку и сказала Вериным голосом: «Вас слушает Вера Бракк». Вера подошла к ней, не понимая, с кем говорит подруга. А та трещала:
— Разумеется, господин доктор, такой интересный доклад просто нельзя пропустить. Кто выступает сегодня вечером? Штейбнер? Да, конечно, я о нем читала. Специалист по глубоководной фауне… Подводное судно исследовательской экспедиции «Гидра»… Чрезвычайно интересно… Да, принимаю с благодарностью. В восемь часов в клубе. Большое спасибо, господин Хегер.
Она положила трубку и весело рассмеялась.
— Кто этот возмутительно серьезный мужчина, Вера? — спросила Герта.
Услышав имя Хегера, Вера вдруг помрачнела.
— Неужели я натворила глупостей? — простодушно спросила Герта.
— Ты немедленно позвонишь доктору Хегеру и объяснишь, что произошло. Скажешь, что пошутила, выдав себя за меня, слышишь? Я не пойду.
Вера казалась рассерженной не на шутку. Но Герту было не так-то легко принудить к отступлению.
— Почему не пойдешь? Мы все с тревогой следили за злоключениями этой подводной лодки и ее команды, волновались, когда им грозила опасность. Такие интересные доклады не пропускают. Ну, а этот розыгрыш можно будет объяснить сегодня же вечером. Не случайно же позвонил тебе доктор Хегер, ты, верно, с ним дружна?
Она с удивлением смотрела на Веру, на лице которой было написано недовольство.
— Мы почти незнакомы, — сказала Вера. — Это коллега Вернера, не более того. Ты даже не представляешь, как мне неприятна вся эта история.
Герта засмеялась:
— А знаешь, этот доктор тебе не безразличен!
Вера с возмущением запротестовала и снова принялась настаивать на своем.
— Ты немедленно позвонишь ему, Герта, — решительно сказала она. — Я никогда не принимаю приглашений без ведома Вернера. К тому же со стороны Хегера бестактно приглашать меня одну.
На самом деле Хегер звал на вечер обоих супругов, но Герта не спешила сказать об этом Вере. Она веселилась, ей не хотелось кончать игру.
— Я сейчас позвоню Вернеру. Полиция должна штрафовать тех, кто так долго работает по субботам, — сказала Герта и набрала номер коммутатора института. Бракк не сразу подошел к телефону, очевидно, он снова был занят каким-то опытом. Все же она добилась своего. Сначала Вернер отказывался, но Герта так весело уговаривала его, что в конце концов он согласился.
Возможность провести вечер интересно, а может быть, и приятно, заставила Веру позабыть о ложном положении, в которое поставила ее Герта. А та была довольна. Она решила, что Вернер, так часто забывавший жену ради своих исследований, теперь приревнует ее к этому серьезному доктору Хегеру и станет к ней внимательнее. Герте казалось, что она окажет Вере дружескую услугу.
Вернувшись домой, Бракк нашел обеих подруг в самом веселом настроении. Они устроили нечто вроде выставки мод и дефилировали перед ним, как манекенщицы. Герта и его сумела развеселить. Вечером все трое отправились в клуб.
Они шли пешком и чуть не опоздали — зал был уже полон. Заметив их, Хегер тотчас же встал и пошел навстречу. Он был несколько разочарован, увидев, что Вера не одна, но ничем не показал этого — любезно поклонился обеим дамам и дружески пожал руку Вернеру. С трудом удалось найти свободный столик на троих. Хегеру пришлось вернуться на свое прежнее место, где у него был занят стул и для Веры.
Целый час рассказывал профессор Штейбнер о злоключениях подводного судна «Гидра». Он говорил живо и сумел завоевать внимание публики. После доклада показали цветной фильм об удивительных растениях и диковинных животных морских глубин, о которых Штейбнер рассказывал так увлекательно.
— Подводная лодка лежала на дне, — говорил профессор. — Мы, ученые, до того обрадовались возможности наблюдать странный мир морских глубин вблизи и без всяких помех, что и не подозревали о серьезности своего положения. Капитан скрыл от нас действительное положение вещей и поступил правильно. Паника только осложнила бы и без того неприятную ситуацию. Лишь потом мы узнали о тех сверхчелевеческих усилиях, ценою которых двум водолазам удалось заделать течь. На двенадцатый день после аварии они закончили работу. «Гидра» смогла всплыть. Над нами находился еще лед толщиной в несколько метров, но вращающаяся рубка быстро справилась с ним. Господа, вы уже знакомы по снимкам и статьям с замечательным техническим оборудованием «Гидры», а потому я не буду говорить о деталях. Итак, сама подводная лодка оставалась подо льдом, а мы вышли через рубку. И тут мы увидели нечто почти невероятное. Перед нами был остров. Остров в центральной части Арктики! Это ни у кого не укладывалось в голове. Но пробные взрывы и промеры рассеяли все сомнения. Остров вулканический, очень маленький, он торчит, как поднятый указательный палец, над цепью подводных гор. Взрывы обнажили слой серо-коричневой породы. Уже несколько дней на новооткрытой земле недалеко от Северного полюса находятся ученые из шести стран. Там создается международная научная станция.
Когда профессор Штейбнер окончил свое выступление и смолкли аплодисменты, к столику Бракков подошел Хегер.
— Интересный доклад, не правда ли, коллега? — обратился он к Вернеру. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за то, что я пригласил на этот вечер вас и вашу супругу, не переговорив предварительно с вами. Госпожа Бракк любезно дала согласие за вас обоих.
Бракк удивленно взглянул на Веру. А Хегер продолжал:
— Мне очень хотелось бы познакомить вас с профессором Штейбнером.
Вера собиралась что-то возразить, но Герте удалось тут же вовлечь обоих мужчин в беседу о докладе. Разговаривая, они подошли к длинному столу, где, как почетный гость, сидел профессор Штейбнер. Хегер представил ему Бракка.
— Вы физик? — спросил Штейбнер.
— Физик, — ответил Бракк.
Штейбнер тут же с увлечением принялся рассказывать о сенсационном выступлении одного канадского физика на международном конгрессе исследователей полярных стран.
— Его фамилия, кажется, Шетли. Этот человек мечтает осветить вновь открытый остров искусственным солнцем. Ведь полгода мрака — это страшно. Так вот, с помощью мощных электромагнитных колебаний определенной частоты он намерен создать нечто вроде искусственного северного сияния необыкновенной яркости. Так сказать, холодное солнце. Это предложение, естественно, было принято с энтузиазмом. Однако, к сожалению, для осуществления проекта требуется огромное количество энергии. Конечно, новейшие турбины могли бы обеспечить электроэнергией и научную аппаратуру, и тепловую и осветительную сеть. Но соорудить на маленьком островке огромную электростанцию невозможно. Все известные нам электростанции еще слишком сложны и громоздки. Так что об искусственном солнце пока еще нечего и думать. А жаль, представляю себе, как бы это было замечательно…
Бракк слушал Штейбнера словно во сне. С новой силой охватила его мысль о создании полупроводникового преобразователя энергии излучения радиоактивных веществ в электрическую. Ведь это как раз то, что нужно Шетли! В чем же все-таки его, Бракка, ошибка?! Где он просчитался? Занятый своими мыслями, он ничего не видел и не слышал. Только когда все сидевшие за столом подняли бокалы, он последовал их примеру и неуверенно взглянул на жену.
Разошлись около двенадцати. Полил дождь, и Хегер предложил отвезти домой на своей машине Бракков и Герту.
Хегер уверенно вел автомобиль по мокрому от дождя асфальту среди потока машин и непринужденно болтал. Спросил сидевшего рядом с ним Бракка, доволен ли тот квартирой.
— Год назад, когда строились эти дома, шли разговоры, что тонкие стены из стекловолокна не создадут никакой звукоизоляции. Это действительно так?
— Да нет, мы не жалуемся. Правда у нас тихий район.
Машина остановилась. Вера хотела попрощаться с Хегером, но Герта опередила ее, воскликнув:
— Как хорошо, что теперь нам наконец дадут поесть, не правда ли, доктор Хегер?
Хегер не отклонил приглашения.
Однако как ни старалась Герта, чтобы вечер закончился весело, ей это не удалось. Вернер промолчал весь ужин, а когда к нему обращались, отвечал односложно. Особенно холоден, почти до невежливости, он был с Хегером. Бракк находил, что Хегер поступил бестактно, передав приглашение через Веру. Обиделся он и на жену.
В клубе, увлеченный беседой с профессором Штейбнером, он не думал о словах, брошенных Хегером, а сейчас вспомнил. Не нравилось ему и то, что Хегер смотрел на Веру с откровенным восхищением. К тому же его раздражал громкий и, как ему казалось, полный скрытой иронии смех Герты. В конце концов он не выдержал, поднялся и сухо извинился: у него болит голова, хотелось бы лечь.
Хегер тоже попрощался и ушел. Женщины остались в столовой.
Вернер еще долго сидел за письменным столом. Уже несколько дней в институте шли горячие споры о возможности полной автоматизации производства на одном из заводов; профессор Экардт считал необходимым, чтобы кто-либо из институтских ученых вместе с заводскими инженерами провел на этом заводе испытания нового прибора, снабженного фотоэлементами. Бракк взял эту задачу на себя. Ему хотелось побыть несколько дней в другой обстановке, чтобы привести в порядок свои мысли.
Завтра с самого утра он отправится на завод…
Доктор Хегер вернулся из командировки в Берлин. В институт он попал только к концу рабочего дня. Размахивая портфелем он прошел через первый этаж главного здания, задержался перед дверью кабинета Экардта, поправил галстук, пригладил рукой волосы, потом постучал и вошел.
Профессор Экардт сидел за письменным столом и читал статью о последних достижениях в области исследования полупроводников. Два советских физика получили сульфид тяжелого металла, который благодаря чрезвычайно высокой подвижности электронов был особенно пригоден для изготовления транзисторов.
Статья напомнила ему об опытах Бракка. В глубине души Экардт был восхищен его мужеством. Бракк не побоялся, что он придет к тем же результатам, что и Хегер, его не устрашили неудачи, которыми кончались попытки решить эту же проблему, предпринимавшиеся в международных институтах. Экардт вдруг устыдился, что даже не посмотрел расчеты Бракка. Но в общем он считал себя правым — эта тема не была предусмотрена планом исследовательских работ института и ее разработка обошлась бы слишком дорого. В это время вошел Хегер. Экардт поднял голову, и, наморщив лоб, взглянул на Хегера поверх очков.
— Это вы? — воскликнул он обрадованно. — А я вас ждал только завтра. Или что-нибудь стряслось?
Хегер пододвинул стул и сел. Затем молча открыл портфель и протянул Экардту толстую папку.
— Надеюсь, вы будете довольны, господин профессор. Переговоры прошли на редкость удачно.
— Чудесно, — ответил профессор Экардт.
Наступила тишина. Доктор Экардт углубился в чтение отчета. Время от времени он с удовлетворением кивал головой. Потом вдруг с удивлением спросил, зачем понадобились в Берлине старые данные о фотоэлементе ЛБ-11.
— С ними хочет познакомиться доктор Кубиш, — ответил Хегер. — Он работает параллельно с нами над той же проблемой и просит поскорее послать ему документацию. Если можно — завтра же.
— Что ж, пошлем, раз это может ему пригодиться. Кажется, папка лежит в вашем шкафу. Завтра с утра распорядитесь…
— Вы ошибаетесь, профессор — прервал его Хегер. — По вашему указанию, я передал документацию коллеге Бракку.
— Ах да, верно. Бракк взял папку домой. Хотел ознакомиться с материалами в спокойной обстановке. Что же нам теперь делать, коллега Хегер?
— Как что? Попросим Бракка, и он завтра утром принесет ее.
— К сожалению, это невозможно. Бракк уехал третьего дня на завод, чтобы провести испытание регуляторов. Вернется только в середине будущей недели.
— Может быть, вы позвоните Бракку на завод и он попросит жену разыскать папку?
— Хорошо, попробуем.
Экардт снял телефонную трубку и заказал срочный разговор.
— Будем надеяться, что он еще на заводе. Так или иначе, мы его где-нибудь застанем.
Завод ответил через несколько минут, и Экардт попросил к телефону Бракка.
— Послушайте, коллега Бракк, нам срочно нужна документация по фотоэлементу ЛБ-11. Папка еще у вас дома? Сможет ли ваша жена разыскать ее для нас? Хорошо, Бракк, оставайтесь у аппарата, я соединю вас с вашей квартирой.
Вскоре телефон Экардта снова зазвонил, и Бракк доложил, что папку можно получить.
— Прошу вас, коллега Хегер, заехать к госпоже Бракк. И сразу же отошлите документацию.
Хегер сообщил еще ряд подробностей о переговорах с берлинскими коллегами, а затем откланялся.
Хегером овладело нетерпение. Он сбежал по лестнице, перескочив последние три ступеньки, и направился к автомобилю.
Взревел двигатель, вахтер открыл ворота и, развернув машину, Хегер выехал с институтского двора. Он был очень рад поручению. Интересно, какое лицо будет у Веры, когда он неожиданно появится перед ней? Захваченный своими мыслями, Хегер едва не проехал мимо дома Бракков. Вскоре он нажал кнопку звонка у калитки.
— Кто это? — раздалось из переговорного устройства.
— Я хотел бы забрать папку для института, — ответил Хегер. В доме хлопнула дверь. На вымощенной каменными плитками дорожке показалась Вера с папкой в руке. Хегер стоял у самой калитки. Когда их разделяло не более двух шагов, она остановилась.
— Это вы, господин доктор?.. — Вера была явно смущена и извинилась за то, что не пригласила его зайти в дом. — Право же, я не узнала вашего голоса, — сказала она все еще немного растерянно.
Она открыла калитку и протянула руку Хегеру, который, как всегда, галантно склонился над ней.
— Неудобно принимать вас у калитки. Может быть, вы зайдете на минутку?
— Простите меня, госпожа Бракк, но я спешу. Документацию нужно сегодня же сдать на почту.
Она протянула ему папку, Хегер тут же раскрыл ее. Просмотрел последние страницы — вот она, формула, над которой он ломал голову несколько недель назад, так и не сумев разобраться в ней. Только не подавать виду! Он постарался сделать равнодушное лицо, улыбнулся, покачал головой и сказал:
— К сожалению, это не та папка, госпожа Бракк.
— Не та? — удивленно произнесла Вера. — Но ведь муж сказал — в правом ящике письменного стола, темно-коричневая…
— Значит, там должна лежать еще одна темно-коричневая. Посмотрите, пожалуйста, еще раз!
— Конечно. Но теперь вам придется зайти в дом…
Пока Вера искала папку в письменном столе мужа, Хегер сидел в столовой. Мысли беспорядочно теснились в голове, он никак не мог сосредоточиться. Теперь он знал формулу, счастливый случай помог ему. Не терпелось попасть домой записать ее, проверить. Он пытался успокоиться, но волнение не проходило. Прикрыв глаза, он мысленно твердил формулу.
— Надеюсь, это то, что вам нужно, — сказала Вера, входя в комнату.
Хегер потушил сигарету. Пока он наклонялся над пепельницей, выражение его лица изменилось.
— Будем надеяться, — ответил он улыбнувшись и раскрыл папку. И хотя ему было ясно, что это именно та папка, которая ему нужна, он стал перебирать бумаги, словно хотел еще раз увериться в этом. Затем он кивнул и встал.
— Благодарю вас за хлопоты, госпожа Бракк.
Вера пошла провожать гостя, несколько разочарованная его торопливостью. Она охотно поболтала бы с ним, особенно сегодня, когда просидела полдня за роялем, так и не записав ни одной ноты.
У калитки Хегер попрощался и уехал. Вера долго смотрела ему вслед.
Полчаса спустя Хегер стоял в своей столовой и задумчиво смотрел в окно на неспокойное озеро. На гребнях волн, как ореховые скорлупки, плясали яхты. Под полными парусами они шли в различных направлениях, как будто ветер дул одновременно со всех сторон. Солнце освещало уже кроны деревьев на противоположном берегу.
Хегер подошел к письменному столу, нетерпеливо взял чистый лист и принялся исписывать его цифрами и формулами, таким бисерным почерком, словно экономил бумагу. Час проходил за часом, но он не замечал этого. По мере того как солнце опускалось за горизонт, в комнате становилось все светлее — освещение регулировалось фотоэлементами. А он все считал, перелистывал справочники, рылся в журналах, но ясности не было. Результаты не удовлетворяли его. Отсутствовало главное… Вдруг у него блеснула еще одна мысль. Он перевернул лист и принялся писать на чистой стороне, размашисто, крупно. Потом откинулся в кресле и засмеялся:
«Ну и дурак же я! — Он хлопнул себя по лбу. — Теперь все это выглядит совершенно иначе, — думал Хегер. — И все же дело безнадежно, господин Бракк. С этими фотоэлементами вы не добьетесь коэффициента полезного действия больше двух процентов. Два процента! — говорю я. И только. А я-то бьюсь над этой формулой. Найден поразительно простой и дешевый способ производства соединения алюминия — это следует признать. Но что толку? Решающим фактором является коэффициент полезного действия элемента. Следовательно, и вы, Бракк, зашли в такой же тупик, в каком в свое время очутился я. Да, да, я уже давно побывал в темном углу, в котором теперь засели вы, уважаемый коллега. Дальше и вам нет ходу!»
Он закурил сигарету и задумался. Сможет ли он применить в своей исследовательской работе способ производства соединения алюминия, открытый Бракком? Вот удивится-то профессор Экардт. А Бракк?..
Это надо еще хорошенько обдумать. На сегодня довольно. Он встал, взял книгу, начатую накануне, и с комфортом устроился на кушетке.
Вернер Бракк не мог уснуть. Вера дышала глубоко, ровно. Наверное, она и не подозревает, что вот уже несколько дней его не покидает тревога за нее, за их совместную жизнь.
Когда он вернулся из поездки на завод, Вера встретила его дружелюбно и ласково. И ему показалось, что она даже не заметила, как он удивился, услышав о визите Хегера. Неужели никто другой не мог забрать документацию? Только Хегер, и именно тогда, когда Бракк уехал по служебным делам?
Он беспокойно ворочался с боку на бок, не в силах отогнать ревнивые мысли. Вполне возможно, что для Веры эти дни прошли далеко не столь тягостно, как для него. А ведь он решился на эту разлуку только для того, чтобы разобраться в самом себе.
Бракк снова прислушался к ее спокойному дыханию. Может быть, он несправедлив к ней? За последние месяцы собственная работа занимала его больше, чем все, что касалось Веры, ее музыки, ее мира. С мучительной ясностью он сознавал, что так будет до тех пор, пока он не добьется решения проблемы.
Вера, конечно, ни в чем не виновата. Разве не права она была, сомневаясь в успехе его работы? Ведь опыты так и не дали положительного результата. Он сам разуверился в собственных силах после того, как провалился и последний опыт, на который он возлагал такие большие надежды. Ей нужен успех, ощутимый, действенный!
Вдруг он отчетливо увидел испорченную опытную пластинку. И опять все началось сначала. Он мысленно записывал формулы, стирал их и выводил новые.
Мало-помалу им овладела усталость. Часы в столовой пробили два. Он повернулся на бок и закрыл глаза. Но и засыпая, видел тот самый злополучный диск, видел четкую разграничительную полосу, вычерченную разогнанными до огромной скорости элементарными частицами…
И вдруг его словно кто толкнул. Сна как не бывало. Затаив дыхание, словно опасаясь, что оно может прервать ход его мыслей, несколько минут он пролежал спокойно. Потом его охватило нетерпение. Вскочив с постели, как был босиком, он бросился в кабинет, сел за письменный стол, вынул из ящика блокнот и схватился за карандаш.
Уже начало рассветать, а Вернер Бракк не отрывался от расчетов. Около шести утра он наконец положил карандаш и с бьющимся сердцем стал просматривать результаты своих вычислений. Решение проблемы казалось ему слишком простым. Ломаешь себе голову, экспериментируешь часами, неделями, месяцами, и вдруг какая-то испорченная пластинка, небрежно отложенная в сторону, сулит успех! Нет, это невероятно! Он взъерошил и тут же пригладил волосы, голова его медленно начала клониться вниз, лоб коснулся стола. Несколько минут он просидел так, потом вскочил, раскрыл окно, высунулся наружу и втянул в себя пряный запах утра.
Бракк потянулся. Он больше не чувствовал усталости. Расхаживая по комнате, прикидывал, в котором часу приходит в институт вахтер. Часы показали шесть. Он отправился в ванную. Двадцать минут спустя Бракк уже стоял в кухне с портфелем в руке и уплетал ломтики колбасы, заедая их печеньем. Запив еду стаканом воды, он направился к двери. Только тут он вспомнил о Вере. Вернулся, набросал несколько строк в блокноте и положил его на обеденный стол.
Бракк быстро шагал по еще пустынной улице. Мысленно он уже начал опыт, который собирался провести в ближайший час. Он напал на след, на совершенно новый след. Правда, это еще только путь к успеху. Это лишь веха, знак. Если бы ему удалось сегодня…
Нетерпение подгоняло его. Когда он подошел к институту, из широких железных ворот выезжал грузовик. Вахтер что-то крикнул водителю. В этот момент он увидел Бракка.
— А, господин доктор! Доброе утро! — вахтер вынул изо рта трубку. — Вас подвели часы? Ведь нет еще и семи.
— Да, да, я знаю, господин Мильке. Мне нужно подготовить срочную работу.
— Так… Хорошо, что сегодня пришлось пораньше отправить грузовик, иначе настоялись бы вы у запертых ворот. Я ведь работаю только с семи.
Бракк взял у него ключи. Ему не терпелось поскорее попасть в лабораторию.
Шаги его глухо отдавались в пустом помещении. Он рывком раскрыл дверцы шкафа. Вот она, небрежно брошенная пластинка. Почти любовно взял он ее в руки и стал разглядывать.
— Ерунда! — одернул он себя. — Еще ничего не доказано.
Наспех накинув белый халат, Бракк принялся за работу. Вынул из несгораемого шкафа ящик с радиоактивным веществом, достал защитный экран и установил в небольшой комнате рядом. Держатель для пластинки он переставил по-новому, так как контакты для подводки электрического тока тоже нужно было разместить иначе, чем прежде. Наконец, все было готово. Бракк закрепил пластинку и подключил измерительные приборы. Есть! Опыт можно начинать. Проверил установку еще раз. Утечки тока нет. Он приложил руку к груди, словно хотел успокоить биение сердца. Что принесут ближайшие минуты?
Боязливо и в то же время с надеждой скользнул он взглядом по шкалам измерительных приборов. Стрелки были еще неподвижны. Усилием воли он заставил себя нажать кнопки дистанционного управления. Открылся свинцовый ящик. Бета-лучи радиоактивного вещества, упав на фотоэлемент, вызвали в нем такой сильный поток электронов, что стрелки приборов резко метнулись к последнему делению шкалы.
Бракк вздрогнул и инстинктивно отпрянул, словно ждал взрыва, хотя ничего подобного случиться, конечно, не могло.
Как зачарованный, глядел он на измерительные приборы и не верил собственным глазам. Ясно, что приборы полетят к черту, если он тотчас же не переключит их на менее чувствительную шкалу. Но Бракк был почти в шоковом состоянии. Словно под гипнозом, он продолжал глядеть на танец стрелок. Лишь несколько секунд спустя нервное напряжение спало, на лбу выступил пот. Он коснулся кнопки дистанционного управления, свинцовый ящик закрылся, поток электронов прервался. В изнеможении он сел на табуретку и машинально вытер лоб. Наяву ли все это?
Он медленно повернул голову, посмотрел на аппаратуру, словно не доверяя собственному рассудку.
— Да не могло же это мне присниться! — вскричал Бракк. Он взял себя в руки и повторил опыт. Стрелки снова достигли последнего деления. На этот раз Бракк сразу же переключил приборы на менее чувствительную шкалу. К нему вернулись спокойствие и уверенность ученого. Он методично зафиксировал данные измерений, но когда начал подсчитывать коэффициент полезного действия, рука его задрожала. Результат превосходил все ожидания.
Внезапно к горлу подступила тошнота. Он сел, судорожно глотнул слюну и стал ровно и глубоко дышать, чтобы побороть дурноту. Сейчас самое главное — закончить эксперимент!
Бракку стало немного лучше. Он встал, взглянул на измерительные приборы и сразу понял, что поток электронов ослабел, напряжение в фотоэлементе понизилось. Бракк прекратил облучение бета-частицами, дал сильно нагревшемуся элементу остыть, затем снова включил ток. Приборы опять зафиксировали высокое напряжение. Все ясно, необходимо охлаждение!
В это время завыла институтская сирена, и спустя миг глуховатый голос пожелал ему доброго утра. Это пришла его ассистентка.
— Здравствуйте, здравствуйте, — рассеянно ответил Бракк. Здравствуйте, фрейлейн Вольнер.
Ассистентка с удивлением посмотрела на серое, невыспавшееся лицо шефа и спросила:
— Что-нибудь случилось, господин доктор?
— Случилось? Нет. Что могло случиться? Пожалуйста, подготовьте фотоэлементы. Я… у меня срочное дело.
Бракк почти пробежал через лабораторию и против своего обыкновения хлопнул дверью. «Что с ним? — с удивлением подумала ассистентка. — Он сам не свой. Здоровается три раза подряд и выглядит так, словно всю ночь кутил».
Бракк вернулся, неся стальной баллон с жидкой углекислотой, и запер за собой дверь. «Пусть приходит кто угодно, — думал он, — я должен закончить эксперимент. Пусть весь институт ходит ходуном, пусть старик меня выгонит. Все равно!»
Он открыл вентиль баллона и направил струю на фотоэлемент. Снова включил установку, но уже через несколько минут эффективность фотоэлемента снизилась. По мере нагревания росло его сопротивление и количество вырабатываемого тока уменьшалось. Бракк снова повернул вентиль баллона. Тонкая струйка жидкости, испаряясь, превращалась в снег. Бракк решил понизить температуру фотоэлемента до минус 80 градусов. Фотоэлемент очень медленно отдавал тепло, но, чем больше он охлаждался, тем дальше ползли стрелки приборов. Сопротивление элемента уменьшалось, поток электронов усиливался.
Лихорадочно записывая результаты, Бракк поглядывал то на электрический термометр, указывавший температуру элемента, то на измерительные приборы. Но вот он удивленно поднял брови — стрелки на шкале остановились, затем, слегка качнувшись, неожиданно пошли назад. Бракк сразу же предположил, что причина в отклонении от оптимальной температуры. Замедлил охлаждение — так и есть! Чтобы исследовать все эти явления, нужно будет немало поработать. Но это его только радовало. Ему хотелось сейчас же засесть за вычисления.
Однако сейчас времени не было. Самое важное — представить конкретные доказательства своей правоты. Установка продолжала действовать, охлаждение фотоэлемента было отрегулировано так, что температура оставалась постоянной и стрелки приборов показывали наивысший коэффициент полезного действия. Он заново тщательно записал полученные данные. Те записи, которые он в спешке сделал вначале, вряд ли смог бы прочесть и он сам. Кровь стучала в висках, когда он думал о том, что через несколько минут скажет профессору Экардту о своем открытии. Только теперь Бракк полностью осознал, к каким результатам он пришел. Он создал фотоэлемент, преобразующий энергию излучения радиоактивных веществ в электрическую энергию и обладающий невероятно высоким коэффициентом полезного действия. И это удалось ему, Вернеру Бракку. В таких примитивных условиях!
Бракк глубоко вздохнул и закрыл глаза. «Это удалось мне». Его усталое лицо было счастливым. Что теперь скажет профессор, что скажут Хегер и другие коллеги? Конечно, это пока только лабораторный опыт. Бракк полностью отдавал себе отчет в том, что придется раскусить еще не один твердый орешек, прежде чем можно будет получать электроэнергию в промышленных масштабах.
Немало изобретений, родившихся в лабораториях, так и не удалось использовать по экономическим или технологическим причинам. Оправдает ли себя его фотоэлемент при серийном производстве? Исходный материал алюминиевый сплав — сравнительно дешев. Но получить его без примесей очень трудно. Одно дело — небольшие количества, которые нужны были Бракку для опытов, их получить легко, другое дело, когда понадобятся целые килограммы… И все же путь будет найден, он должен быть найден! Целых двадцать лет способен вырабатывать электроэнергию подобный фотоэлемент. Лишь после этого ему снова понадобится радиоактивное «топливо». Электростанция без маховиков, без турбин, без генераторов! От этих мыслей голова идет кругом.
«Вера! Я добился своего! Не впустую работал! Ты радуешься?»
— Да, я знаю, — сказал он, как бы отвечая ей. — Впереди много труда. Но подумай — мне удалось то, к чему стремятся сотни ученых. И не сказать, как я счастлив. Опытная установка действует уже целый час. А мой новый фотоэлемент продолжает равномерно поддерживать нужное напряжение.
Он подошел к измерительным приборам. Все в порядке.
«А теперь пойду к профессору», — радостно подумал Бракк. Он вышел из лаборатории и осторожно прикрыл за собой дверь. Не торопясь, прошел через двор института, здоровался с попадавшимися ему навстречу коллегами, удивляясь собственному спокойствию. А ведь раньше ему казалось, что мир перевернется, если его опыты когда-нибудь увенчаются успехом. Но ничего не произошло. Наоборот, сейчас он чувствовал себя опустошенным.
Бракк медленно поднялся по ступенькам, которые вели к двери главного здания. Однако когда он поднял руку, чтобы постучать в дверь кабинета профессора Экардта, его снова охватило волнение.
Профессор Экардт говорил по телефону и жестом пригласил Бракка сесть. Казалось, телефонный разговор никогда не кончится. Экардт положил трубку и вопросительно посмотрел на Бракка.
— Что-нибудь случилось, коллега?
Бракк встал, подошел вплотную к письменному столу.
— Господин профессор, прошу вас зайти на несколько минут ко мне в лабораторию. Я хочу продемонстрировать вам один опыт.
Экардт наморщил лоб.
— Нельзя ли отложить это на послеобеденное время? У меня много дел. О чем, собственно, идет речь? Вам удалось увеличить чувствительность элемента БС в инфракрасной части спектра?
— Нет, не это. Мне удалось получить фотоэлемент для преобразования энергии бета-лучей в электроэнергию!
Экардт выпрямился на стуле и непонимающе посмотрел на Бракка.
— Как, как?.. Что вам удалось? — резко спросил он.
— Получить новый фотоэлемент, господин профессор, — спокойно повторил Бракк. — Как вам известно, в свободное время я занимался этой проблемой. И вот сегодня я могу представить практическое доказательство своей теории. Успех мне принес алюминиевый сплав, подвергшийся бомбардировке дейтронами. Я смонтировал небольшую опытную установку и прошу вас лично проверить коэффициент полезного действия фотоэлемента.
Если Бракк воображал, что теперь-то профессор Экардт ринется вместе с ним в лабораторию, то он ошибался. Профессор спокойно раскурил сигару, оперся локтями о стол и уставился на Бракка, пуская кольца дыма.
— Итак, вы продолжаете опыты? О чем вы, собственно, думаете, господин Бракк? — вдруг взорвался он. — В рабочее время монтируете опытные установки для проведения ваших… гм… экспериментов. Я уже высказал вам однажды свое мнение. Очевидно, вы меня не поняли.
Профессор Экардт поднялся с кресла и, шагая взад и вперед по кабинету, продолжал греметь:
— Неужели вы не сознаете, насколько бесполезны ваши усилия? Занимаетесь какими-то вычислениями и экспериментами вместо плановой исследовательской работы. Так дело не пойдет, господин Бракк. Ваш долг — решать те задачи, которые перед вами поставлены.
Тут терпению Бракка пришел конец.
— Да, господин профессор, — прервал он Экардта, — мой долг добросовестно трудиться над решением поставленных передо мной задач. И я тружусь именно так — добросовестно. В этом вы должны были убедиться за время моей работы. Но теперь я бы хотел, чтобы вы лично удостоверились в том, что мне удался эксперимент.
Он вынул из кармана блокнот, открыл его и протянул профессору.
— Коэффициент полезного действия фотоэлемента достигает тридцати восьми процентов.
Расхаживавший по кабинету Экардт внезапно остановился, бросил на Бракка пронзительный взгляд, взял у него блокнот и, сжав губы, принялся читать записи показаний измерительных приборов. Глаза его открывались все шире, а брови поднимались все выше и выше. Он опустил руку, державшую блокнот.
— Это что, действительно результаты измерений? — тихо спросил он.
На лице старика было написано такое недоверие, что Бракк невольно усмехнулся.
— Разумеется, господин профессор, можете убедиться сами.
Бракк открыл дверь. Профессор без возражений последовал за ним. Через несколько минут он стоял уже в помещении рядом с лабораторией, где находилась опытная установка, и так же пристально смотрел на стрелки измерительных приборов, как смотрел на них до него сам Бракк. В нем заговорил ученый. С невероятной тщательностью он проверил установку, переключил измерительную шкалу, закрыл свинцовый ящик с радиоактивным веществом, осмотрел фотоэлемент. За все это время он не проронил ни слова. Только когда установка пришла в действие и измерительные приборы зафиксировали энергию, вырабатываемую фотоэлементом, он сказал едва слышно:
— Просто немыслимо!
Профессор Экардт сел на низенький табурет, тяжело дыша, словно поднялся по бесконечно длинной лестнице. Он знал твердо только одно: там, на столе, стоит опытная установка с фотоэлементом нового типа, который преобразует энергию бета-лучей в электроэнергию при невероятно высоком коэффициенте полезного действия. «И это открытие сделано здесь, в институте, которым я руковожу. А я-то считал его фантазером, честолюбцем». Экардт повернул голову и посмотрел на Бракка, стоявшего у стола.
— Что же вы молчите? — закричал он, не в силах сдержать волнение. Экардт совсем забыл, что сам так ничего и не сказал Бракку.
— На вашем месте я бы на голове ходил! Тридцать восемь процентов! Да вы понимаете, дружище, что, если удастся наладить производство таких фотоэлементов в большом масштабе, это будет означать революцию в производстве энергии!
Профессор Экардт встал и горячо пожал руку Бракку.
— Я… — он запнулся. — Я, видно, понемногу старею. Да, да, мне уже не угнаться за молодыми коллегами с их неудержимым стремлением вперед. Я ни в грош не ставил ваши попытки и не скрывал этого от вас. Я был уверен, что вы ничего не добьетесь! Считал, что для создания такого фотоэлемента необходимы условия, которых нет в нашем институте. Сколько бился над этим Хегер! Как дорого обошлись его опыты! Безуспешность его попыток окончательно убедила меня в невозможности задуманного. И вот через полгода являетесь вы, коллега Бракк, все с той же проблемой.
Экардт глубоко вздохнул, помолчал, а затем воскликнул:
— Но мне следовало просмотреть ваши вычисления… Это был мой долг, моя обязанность. Я…
В этот момент вошел доктор Хегер.
— Вот вы где, коллега Бракк, а я искал вас, — сказал он и сразу же умолк, заметив профессора.
— Я не помешаю?
— Нет, нет, коллега Хегер, хорошо, что вы пришли. Я как раз хотел пригласить вас, — ответил Экардт. — Посмотрите-ка сюда, — он указал на опытную установку. — Я еще сам не могу в этом разобраться.
Хегер подошел, увидел защитный экран, свинцовый ящик с радиоактивным веществом и сразу же понял: Бракку удался опыт. Странное чувство овладело им, когда он склонился над измерительными приборами.
— Этого не может быть! — воскликнул он и повернулся сначала к Бракку, потом к профессору, словно ждал, что сейчас все выяснится и окажется, что с ним сыграли шутку. Однако профессор Экардт кивнул.
— Да, невозможное стало возможным. Коэффициент полезного действия тридцать восемь процентов. Если бы я не видел своими глазами, я бы ни за что не поверил.
«Тридцать восемь процентов!» — эхом отдавалось в ушах у Хегера. Бракку удалось то, к чему он, Хегер, стремился целых три года. Бессмысленно смотрел он на стрелки измерительных приборов, на электрический термометр, регистрирующий температуру фотоэлемента, и пытался справиться с собой; наконец он взял себя в руки и подошел к Бракку.
— Итак, вас можно поздравить, коллега.
Холодный металлический звук собственного голоса поразил его, и он поспешил добавить с усмешкой:
— Вы баловень судьбы, Бракк, вы походя решаете проблемы, над которыми ученые бьются десятилетиями. Поразительный успех.
Бракк ответил не сразу. Слишком уж неприкрытая зависть слышалась в голосе Хегера. «Этому бездарному честолюбцу предстоят еще новые поражения, — подумал вдруг Бракк с невольным торжеством. — И не только на поприще науки». Но тут же опомнившись, он поблагодарил за поздравление. Затем обратился к профессору:
— Если позволите, я тотчас же примусь за описание опыта и связанные с ним расчеты.
Теперь Экардт готов был во всем идти навстречу Бракку.
— Разумеется, коллега, — любезно сказал он, — об этом и спрашивать незачем. Думаю, что лучшая помощь, которую я могу вам оказать, — это немедленно освободить вас от планового задания, чтобы вы могли полностью посвятить себя новой задаче.
Вера сидела за письменным столом и перечитывала письмо, которое написала еще утром. Ей все не нравилось, слова на бумаге теряли свою убедительность. Насколько лучше было бы сказать это вслух, поговорить по-хорошему. Но Вера знала, что в разговоре с Вернером она растеряет и эти слова, не сможет объяснить ему, как тяжело у нее на душе. Так появилось письмо, которое она собиралась молча оставить на его письменном столе.
Резко зазвонил телефон. Вера сняла трубку.
— Вернер?.. — Она не сразу поняла, о чем волнуясь, бессвязно рассказывал муж, но почувствовала радость, звучавшую в его голосе. — Что ты говоришь? Я не понимаю… Ты так взволнован… Что удалось?
— Порадуйся вместе со мной! — кричал Вернер. — Вера, я этого добился. Тут все прямо онемели. Ты понимаешь, это пришло мне в голову сегодня ночью, совершенно неожиданно. И я пораньше ушел в институт. Ты нашла мою записку? Вера, это удалось! Слышишь? У нового фотоэлемента коэффициент полезного действия тридцать восемь процентов! И он работает. Понимаешь? Он уже несколько часов равномерно вырабатывает электроэнергию. Ты рада, Вера? Скажи, что рада.
Она судорожно глотнула.
— Да, да, я рада, Вернер. Только не могу так сразу осознать все…
Бракк, полный торжества, не почувствовал по ее голосу, что ее волнует и что-то другое, не относящееся к их разговору.
— Я, конечно, не приду вовремя. Ты понимаешь? — продолжал он кричать в трубку. — Но к девяти буду обязательно. Я так счастлив, Вера…
Положив трубку. Вера еще с минуту постояла у аппарата. Постепенно до нее начало доходить значение услышанных слов. Ему удалось, удалось то, о чем он думал день и ночь! А ведь никто не верил в его идею. Никто! И она тоже не верила… Ей стало стыдно своего малодушия, своего — теперь она это ясно видела — эгоизма.
Ее постоянное раздражение, неудовлетворенность, отчаяние, все то, что заставило написать утром письмо, сейчас казалось мелким и ничтожным рядом с неутомимыми, целеустремленными поисками Вернера. А она была близка к тому, чтобы помешать его работе, такой значительной, такой важной для всех!
Вера решительно подошла к письменному столу, взяла письмо и сожгла, даже не перечитывая. И, пока она следила за языками пламени, в ней зародилась надежда: теперь все наладится, они будут счастливы, как раньше. Добившись своего, Вернер успокоится, они будут чаще бывать вместе.
Весть об успехе Бракка мгновенно облетела институт. Его открытие обсуждали ученые, ассистенты, а Экардта было просто не узнать. Весь сияя, словно это он сам создал фотоэлемент, профессор ходил из лаборатории в лабораторию и как мог расхваливал Бракка. Но, вернувшись к себе и шагая по кабинету, вдруг ударил себя кулаком по лбу:
— Какая близорукость! — снова и снова повторял он.
Экардта терзало воспоминание о том, как он относился к Бракку и его экспериментам. Тревожило, что Бракк может рассказать, как он, руководитель института, пытался помешать великому открытию. При этой мысли его бросало в жар.
А Бракк и не подозревал, сколько беспокойства доставил профессору. Низко склонившись над письменным столом, он торопливо записывал цифры, выводил формулы. Когда прозвучала сирена, он только мельком взглянул на электрические часы, висевшие над дверью, и продолжал работу.
Хегер уехал из института тотчас по окончании рабочего дня. Он дал такой сильный газ, что мотор взвыл. Его руки, обычно небрежно лежавшие на руле, на этот раз крепко сжимали его, словно ища опоры. Выехав за пределы города, машина на огромной скорости помчалась по шоссе.
Дом Хегера находился подле озера с лесистыми берегами. За порядком в доме следила пожилая чета.
Хегер поставил машину в гараж, схватил с сиденья портфель и вбежал в дом.
Тишина, которую он обычно так любил, сегодня угнетала его. Подавленный и встревоженный, бродил он по дому. В холле он остановился, принялся рассматривать свои охотничьи трофеи. Машинально снял со стены тяжелое ружье, прицелился в рога антилопы и тут же разозлился на себя за этот бессмысленный поступок. Ведь он еще не сошел с ума! Повесив ружье на место, Хегер опустился в кресло.
Беспокойство, охватившее Хегера с самого утра, лишало способности трезво рассуждать. Сможет ли открытие Бракка когда-либо найти применение в промышленных масштабах? Пока ведь это только лабораторный опыт. В дальнейшей работе могут возникнуть непредвиденные трудности. Хегер вяло усмехнулся. Трудности — слабое утешение. Но как смог этот Бракк достичь успеха в столь поразительно короткий срок? Добиться такого высокого коэффициента полезного действия — это граничит с невероятным! И все же Бракк создал элемент, ему это удалось!
Хегер прижал ладони к вискам и начал вспоминать. Целых три года он интенсивно работал над решением этой проблемы, с гордым терпением принимал неудачи и трудился с таким упорством, какого и сам от себя не ожидал.
Специальные журналы были полны сообщений об его исследованиях. Имя его появлялось повсюду. Он работал, сжав зубы, но все было напрасно. Успеха он так и не добился. Он перестал показываться в клубе, бывать у знакомых. Одна мысль о том, что его могут спросить о результатах исследовании, вызывала у него чувство дурноты.
А потом в институт пришел Бракк. При воспоминании о Бракке лицо Хегера приняло угрюмое, враждебное выражение. Бракк! Даже имени его он раньше не слышал! И надо же, чтобы этот человек, занятый решением той же проблемы, появился именно здесь, в его же институте. Теперь, после открытия Бракка, и его, Хегера, имя всплывет вновь. Но в каком свете? Он уже отчетливо представлял себе, как знакомые в клубе станут спрашивать: «Вы, кажется, работали над той самой проблемой, которую удалось решить вашему коллеге Бракку?»
Хегер с силой стукнул кулаком по столику. «Бракк, Бракк! Черт его подери еще раз! Это удалось ему… не мне. Это о нем заговорит весь мир».
Хегер тяжело встал, спустился в сад и прошел к озеру. Над тростником летели дикие утки, вдали привязывал лодку какой-то рыбак. Хегер бесцельно бродил взад и вперед по берегу. Никогда еще не чувствовал он себя таким одиноким. Ему вспомнился вечер у Бракка. Вера смотрела на него так странно. Вера Бракк… Сегодня вечером они будут праздновать успех, подумал он с горечью.
Доктор Бракк работал в только что выстроенной лаборатории с ассистенткой и двумя коллегами. Им пришлось провести на циклотроне бесчисленные опыты; необходимо было установить точную продолжительность бомбардировки бета-лучами столь счастливо испорченной опытной пластинки, которая подвергалась облучению лишь частично. Срок облучения стали увеличивать каждый раз на доли секунды. День шел за днем в страшном напряжении. Наконец они добились своего. Маленькая опытная пластинка из алюминиевого сплава превратилась в фотоэлемент. Он был точной копией старого элемента.
Бракк продолжал опыты, надеясь, что коэффициент полезного действия удастся немного увеличить. Однако ожидания его не оправдались. Наоборот, более длительное воздействие дейтронов на пластинку понижало коэффициент. Хуже того, приводило к распаду фотоэлемента.
В лаборатории зазвонил телефон. Ассистентка сняла трубку.
— Шеф, — сказала она Бракку.
Бракк подошел к аппарату.
— Разумеется, господин профессор, сейчас иду.
«Как изменился старик, — подумал Бракк, шагая к главному зданию. Осведомляется, найдется ли у меня несколько свободных минут, если, конечно, нет более спешных дел».
Бракк усмехнулся: «Явись я к нему сегодня с новой идеей, он, наверное, предоставил бы в мое распоряжение весь институт».
Бракку припомнились недавние слова Экардта: «Как бы ни были гениальны ваши расчеты, я должен сказать вам, что пользы от них не будет… Я считал вас более дальновидным…»
Впрочем, можно ли винить в чем-нибудь старика, если Хегер…
Течение его мыслей приняло иное направление. Хегер! Этот тоже изменился. Спокоен, сдержан, делает вид, что ничего не случилось. Бракк никогда не напоминал Хегеру о его пессимистических пророчествах, но ему казалось, что он видит этого человека насквозь. Честолюбец, которому во что бы то ни стало нужен успех. Такой не остановится ни перед чем, если захочет отнять у него Веру. Но сама Вера? Неужели она… Он не додумал до конца.
Постучал в дверь кабинета Экардта и вошел.
— Ну, вот и вы! — воскликнул профессор, усаживаясь в кресле поудобнее и раскрывая лежавшую перед ним папку. Вид у него был озабоченный.
— Итак, дорогой доктор Бракк, — неуверенно начал он, — я… получил один документ, который, честно говоря, меня тревожит. В Международном институте полупроводников в Праге непременно хотят переманить вас к себе.
— Но, господин профессор, я полагал, что с этим покончено. Представители института, знакомившиеся с моими работами, уже делали мне такое предложение, и я его отклонил.
— Да, я знаю и очень рад этому. Однако они снова пытаются добиться вашего перевода в Прагу. Доктор Хенель, эта старая лиса, нажал на все кнопки. Я считаю, что честь создания первой экспериментальной силовой установки на базе вашего фотоэлемента принадлежит нашему институту. Я предоставил вам все необходимые условия, добился сооружения новой лаборатории, отпуска средств. Скажите, доктор Бракк, вам чего-либо недостает? Вы чем-нибудь недовольны?
Почувствовав в голосе Экардта волнение, Бракк покачал головой.
— Нет, господин профессор; у меня есть все, что необходимо для работы. Вы об этом позаботились.
Профессор Экардт облегченно вздохнул.
— Очень рад слышать это от вас. Вы, конечно, понимаете, как мне не хочется вас отпускать. Я горжусь вами, горжусь нашим институтом, в котором создан этот замечательный фотоэлемент. Поверьте мне, — тут Экардт взглянул в окно, — я до сих пор корю себя, что не ознакомился тогда с вашими вычислениями. Моя обязанность — интересоваться каждой новой мыслью, каждой новой идеей, от кого бы она ни исходила. Я этого не сделал, и это непростительно. Когда коллега Хегер…
— Оставим прошлое в покое, господин профессор, — прервал его Бракк, — я уже давно забыл об этом. Итак, мое решение не изменилось, — вернулся он к теме разговора, — я остаюсь здесь в институте. Не могут же меня заставить.
— Разумеется, ни в коем случае. Есть еще кое-что, коллега Бракк. Уже целый час у вахтера сидит репортер одной берлинской газеты. Он здесь уже четвертый или пятый раз. Я отделывался от него обещаниями, не хотел отрывать вас от работы, но репортер решил непременно добиться встречи с вами. Сегодня он объявил сидячую забастовку. Можете вы принять его?
Подумав, Бракк согласился.
Профессор Экардт позвонил вахтеру, и через минуту репортер уже был в кабинете.
— Корреспондент газеты «Новости дня» Вендлер, — представился журналист. — Я уже имел честь познакомиться с господином профессором. Господин доктор Бракк, если не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, — ответил Бракк.
Газетчик включил магнитофон и поднес к лицу Бракка небольшой микрофон.
— Пойдемте лучше в мой кабинет, здесь мы мешаем, — сказал Бракк.
— Тогда уж лучше в лабораторию! — обрадовался корреспондент. — Я уже шесть раз пытался проникнуть в ваше царство. Как видите, я упрям. И сегодня мне это, кажется, удалось.
— Хорошо, пойдемте в лабораторию, — согласился Бракк.
Продолговатое помещение, в которое они вошли, было залито солнцем. Крыша и одна из стен лаборатории были сделаны из небьющегося стекла.
Репортер жадно оглядел лабораторию. Однако он был слегка разочарован. Ничего особенного он не увидел. Стенные шкафы, столы, на которых стояли электрические аппараты, распределительный щит с измерительными приборами, а посередине помещения на низком помосте — трубы длиной в метр и толщиной в руку. Да еще большой, в человеческий рост, квадратный ящик из синтетика.
— Итак, начнем, — весело сказал Бракк. — Что вы хотите узнать?
— По возможности все, господин доктор. Как удалось вам создать этот фотоэлемент?
Бракк начал рассказывать. Коротко описал свои опыты, но ни словом не упомянул, что заниматься ими приходилось в неурочное время, вопреки запрещению директора. Умолчал и о том, что коллеги считали его фантазером.
— И однажды ко мне пришла удача, — продолжал Бракк. — Фотоэлемент начал вырабатывать электрический ток с таким коэффициентом полезного действия, о каком я не мог даже мечтать. Дальнейшее усовершенствование его пошло быстро. Первые элементы состояли из дисков величиной с блюдце. Теперь форма элементов изменена.
Бракк подошел к трубам, уложенным на подмостках посреди комнаты.
— Эти тонкостенные цилиндры сделаны из сложного алюминиевого сплава. В результате бомбардировки такого цилиндра дейтронами, то есть ядрами атомов тяжелого водорода, получившими сильнейший разгон в циклотроне, поверхность его приобретает полупроводниковые свойства. Посмотрите сюда — две трети цилиндра имеют гораздо более темную окраску, чем остальная его часть. Это связано с продолжительностью бомбардировки. Сплавы металлов следует облучать неравномерно. Это и есть тайна, незнание которой обрекало все опыты на неудачу. Наибольшая, темная часть фотоэлемента покрывается слоем радиоактивного вещества, которое испускает бета-лучи, то есть электроны, обладающие большей энергией. А эти последние вызывают прохождение электрического тока через полупроводниковый слой.
— Господин доктор, а каким образом полупроводник преобразует световые, тепловые или радиоактивные излучения, в данном случае бета-лучи, в электрический ток? Как это происходит?
— Это не так просто объяснить.
Бракк затянулся сигарой, подыскивая нужные слова.
— Что такое полупроводники, вы, конечно, знаете. Это германий, кремний, селен, окислы различных металлов, а также сульфиды. Все эти вещества имеют одну особенность. Как вы уже заметили, под действием световых, тепловых или радиоактивных излучений в них возникает интенсивное движение электронов. Благодаря облучению электроны, сравнительно слабо связанные с кристаллической решеткой, получают дополнительную энергию, которая позволяет им оторваться от атома и двигаться свободно. А движущиеся электроны — не что иное, как электрический ток.
Это объяснение, разумеется, отнюдь не исчерпывающее. Процессы, происходящие в полупроводнике, значительно сложнее. Но я не хочу обременять вас такими понятиями, как электронная или дырочная проводимость, полупроводники N или Р-типа. Это только собьет вас с толку. Коэффициент полезного действия существовавших до сих пор полупроводниковых фотоэлементов был низок. Мне же удалось с помощью нового фотоэлемента довести его до 38 процентов. Это позволит применить элемент для получения электроэнергии в больших количествах. К тому же изготовление алюминиевого сплава не сопряжено в данном случае ни с какими трудностями технического порядка, в отличие от других полупроводников, изготовление которых дело сложное и дорогостоящее.
Бракк подошел к большому ящику посреди лаборатории, постучал по нему и сказал:
— Это защитная оболочка нашей атомной батареи. Все цилиндры соединяются здесь воедино. Маленькая силовая установка для экспериментальных целей. Ящик изготовлен из синтетического материала, непроницаемого для излучения. К счастью, для защиты от бета-лучей не требуются толстые стенки, ибо их проникающая способность невелика.
— Еще вопрос, господин доктор. Полагаете ли вы, что ваша атомная батарея, вытеснит урановый реактор?
— Без сомнения, если только она оправдает себя на практике. Это не значит, конечно, что все действующие сейчас атомные электростанции будут демонтированы. Ни о чем подобном не может быть и речи. Но при сооружении новых станций фотоэлементу, естественно, будет отдаваться предпочтение. Подумайте об огромных преимуществах таких электростанций. В этой атомной батарее происходит непосредственное преобразование энергии радиоактивного излучения в электрическую энергию с помощью фотоэлементов. В реакторах теплота, образующаяся при распаде атомных ядер, используется для получения пара, который в свою очередь приводит в действие турбины, связанные с генераторами. Как видите, этот способ получения электрической энергии сложен и неэкономичен. В атомной же батарее отсутствуют какие бы то ни было вращающиеся рабочие тела. Исключается износ, значительно возрастает надежность батареи в действии. Упрощается эксплуатация, а что до размеров полупроводниковой электростанции, то она во много раз меньше атомной электростанции той же мощности, но работающей от реактора. Таким образом, электростанция из фотоэлементов, как мне представляется, — это идеал. Так, молодой человек, — тут Бракк посмотрел на часы, — сейчас уже…
— Последний вопрос, господин доктор. Каковы ваши дальнейшие планы? В только что вышедшем журнале «Нейе виссеншафт» помещена статья о вашем изобретении с примечанием о том, что вы намерены соорудить опытную электростанцию вашей системы на недавно открытом острове в центральной части Полярного бассейна.
Бракк мрачно взглянул на репортера:
— «Нейе виссеншафт» уже написал об этом?
— Да, я сам читал. А разве это не так?
— Гм, это верно, — проворчал Бракк. — Если все пойдет хорошо, через шесть — восемь недель я намерен смонтировать там первую атомную батарею для испытания ее на практике. Но мне неприятно, что журнал уже сообщил об этом. У этих газетчиков повсюду глаза и уши.
Немного помолчав, репортер спросил, почему он хочет испытать атомную батарею именно там, есть ли для этого особые причины.
— Да, для испытания атомной батареи именно на вновь открытом острове есть особые причины. Созданная там международная полярная станция нуждается в большом количестве энергии для проведения научных опытов. Построить на этом острове атомную электростанцию обычного типа невозможно. Остров слишком мал.
В это время раздался звук сирены, возвещавшей обеденный перерыв. Бракк с облегчением вздохнул и протянул репортеру руку.
В самом конце дня у дома номер двенадцать остановился почтальон, вынул из сумки журнал и несколько писем, сунул их в ящик у калитки. Затем нажал кнопку подле тускло блестевшей латунной таблички. В квартире прозвучал звонок.
Вера отложила книгу и пошла к калитке. Прижав локтем научный журнал, который выписывал муж, она выбрала из писем одно, адресованное ей, и тут же на ходу принялась читать. В прихожей журнал выскользнул у нее из-под руки, упал на пол и раскрылся. Вера нагнулась, чтобы поднять его, и увидела заголовок, набранный крупным шрифтом: «Атомная батарея Бракка в Арктике!» С волнением она прочла дальше: «Физик доктор Вернер Бракк намерен в скором времени подвергнуть испытанию свою атомную батарею на недавно открытом острове в центральной части Полярного бассейна. Доктор Бракк собирается лично руководить монтажом и техническим…»
У Веры задрожала рука. Она толкнула дверь в комнату, поспешно закрыла ее за собой и села в кресло. Одним духом прочла статью. «Он отправляется на остров, а я об этом ничего не знаю!».
Долго просидела она так. «От меня он это скрыл, — думала она. — Все об этом знают, только я одна не знаю. Почему он не сказал мне ни слова? Или он не считает нужным поговорить со мной? Собирается пробыть на этом острове недели, может быть, месяцы… А я-то думала, что теперь все у, нас будет хорошо. Когда он позвонил мне и сказал, что нашел решение своей проблемы, я была счастлива…»
Вера приложила руку ко лбу. «Как глупо было надеяться на что-то. Он думает только о своей работе, о своих опытах. Весь остальной мир окрашен для него в тусклые тона. Для него только и света, что в лаборатории…»
Взглянув в окно, она с удивлением увидела, что на поросшие лесом холмы уже опустились сумерки. Пробили часы на башне. Вера даже вздрогнула от неожиданности. Она включила свет, подошла к столу, закрыла журнал, положила на него письма и решила не упоминать в разговоре с мужем о статье. Пусть он скажет ей сам. Она была уверена, что после ужина Вернер обязательно возьмется за журнал.
Вскоре пришел Бракк. Поцеловал жену и, увидев, что она читает письмо, спросил:
— Есть почта?
— Да, мне письмо от Герты. — Ответила она. — А тебе целая куча писем и журнал.
Бегло просмотрев письма, Бракк сказал:
— Сегодня меня вызывал Экардт. Опять послание из Праги. Старик трогательно озабочен моей судьбой и прямо-таки боится, что я могу принять столь заманчивое предложение. Но я останусь здесь, в институте. Что ты об этом думаешь, Вера? Или лучше переехать в Прагу?
— Это ты должен решить сам, — ответила Вера и хотела добавить: «В Праге мы так же не будем никуда ходить вместе, как и здесь», но сдержалась.
Бракк отложил письма и открыл журнал. Бросил смущенный взгляд на жену. Читала ли она статью? Вряд ли, научные журналы ее не интересуют. Сделав вид, что рассматривает рисунок на обложке, он незаметно следил за женой. Как долго она читает письмо. Ему показалось, что выражение лица Веры неуловимо изменилось. Не сообщила ли ей Герта что-нибудь неприятное? Ему не нравилась складка у ее рта. Или все это только кажется?
Вдруг Вера рассмеялась:
— Фантастические желания у Герты! Она мечтает провести свой отпуск на борту «Гидры!»
Бракк растерялся. «Гидра»… Именно с ней связано открытие острова… Почему Вера упомянула как раз об этом месте письма? Неужели она все-таки заглянула в журнал?
Конечно, ему давно следовало рассказать жене обо всем. Впрочем, в этом ли номере напечатана статья о нем? Затаив дыхание, он стал перелистывать журнал. Так и есть. «Атомная батарея Бракка в Арктике!»
— Вера, ты читала статью обо мне в журнале? — спросил он.
Вера опустила руку, в которой держала письмо, и посмотрела на мужа.
— Да, — спокойно ответила она.
— Вера, я давно хотел поговорить с тобой об этом, — неуверенно начал он, избегая ее взгляда. — Но все время откладывал разговор, потому что ничего еще не решено окончательно.
Он встал, закурил сигару.
— Конечно, я должен был сказать тебе, но… — Он тяжело вздохнул и остановился перед нею. — Пойми, Вера, речь идет о кратковременной отлучке. Поверь, мне было нелегко решиться на это. Я все время помнил о тебе. Ты, конечно, думаешь, что я мог бы испытать батарею и здесь. Да, отчасти это так, но моя батарея больше всего нужна именно там, где невозможно использовать энергию солнца или воды. Человечество должно экономить скудные запасы нефти и угля. Их нельзя больше тратить на нужды энергетической промышленности. Ты должна понять почему я обязан отправиться на остров. Именно там, в Арктике, электричество — носитель жизни, оно приносит тепло и свет в бесконечную полярную ночь.
Вера молчала, вертя в руках какую-то нитку. Так прошло несколько минут.
— Вера, что же ты? Тебе нечего сказать? — спросил он наконец. Его так и подмывало выдернуть ниточку у нее из рук.
Вера медленно подняла голову.
— Что я могу сказать, Вернер? Ты уезжаешь. Хорошо, что теперь я узнала об этом от тебя самого. Но я не понимаю, что тут обсуждать. Твое решение непоколебимо, и этим определяется все.
Бракк принялся старательно раскуривать сигару. Спокойные, почти холодные слова жены больно задели его. Вот как! Выходит, ей все равно, уедет он или нет. Этого он не ожидал! Они долго жили вдвоем, но так и не научились понимать друг друга. Насколько ему было бы легче, если бы он получил головомойку, за то, что ничего не рассказал ей раньше о своих планах. Она даже не спросила, когда он уезжает, на сколько времени…
— Ты, верно, проголодался? — сказала Вера таким тоном, как будто они вели легкую приятную болтовню. Потом вышла из комнаты, и Бракк услышал, как она хозяйничает на кухне. «Неужели она меня больше не любит? — с горечью думал Бракк. — Неужели думает об этом человеке? Успеха в науке он не добился. Уж не решил ли он взять реванш хотя бы таким путем?»
В малом зале Международного научно-исследовательского института в Праге проходила конференция. Речь шла об атомной батарее Бракка, о его предложении провести испытание первого полупроводникового генератора на полярном острове.
После приветственного выступления председателя слово получил доктор Бракк. Короткую вступительную часть его сообщения зал слушал в напряженном молчании. Когда же Бракк перешел к подробному изложению своего плана, стараясь наиболее убедительно аргументировать важнейшие его положения, некоторые ученые начали перешептываться. Но это его не тревожило, и он продолжал говорить спокойно. Он знал своих противников и полагал, что сумеет опровергнуть все их возражения. Все новое, как бы хорошо оно ни было, всегда вызывает сомнения. В общем это даже неплохо. Деловые споры неизменно приносят плоды, вскрывая недостатки и слабости, и в результате зачастую обнаруживаются такие возможности, о которых тот, кто работает в одиночку, даже не подозревает.
Бракк говорил почти целый час, свободно, не заглядывая в конспект. В заключение он снова перечислил основные пункты своего плана.
— Проведенные измерения и результаты испытаний в лабораторных условиях показали, что в экономическом отношении атомная батарея превосходит все другие источники энергии. Поскольку производство фотоэлементов не связано с трудностями технологического характера и к тому же обходится довольно дешево, ничто не должно препятствовать сооружению опытной электростанции там, где в ней ощущается особенная нужда. К таким местностям в первую очередь относятся районы Арктики и Антарктики. На полюсах нашей планеты электроэнергия означает возможность жизни. Именно поэтому, господа, я так упорно настаиваю на том, чтобы первая атомная батарея была сооружена на острове.
Бракк поблагодарил аудиторию за внимание и, посмотрев в сторону доктора Хенеля, сидевшего в конце подковообразного стола президиума, вернулся на свое место.
После краткого перерыва началась дискуссия. Для участия в прениях записались девять участников конференции. Доктора Хегера среди них не было.
Первым поднялся доктор Хенель, один из ведущих ученых Международного института полупроводников в Праге. Его выступления ждал и Бракк, и сидевший рядом с ним профессор Экардт. Когда Хенель выдвинул первые возражения против плана Бракка, в зале все затихло. Выступление было резким, оно было направлено против излишнего оптимизма Бракка, объявившего атомную батарею основным источником энергии будущего.
— Основываясь на своей многолетней исследовательской работе в области полупроводниковой техники, я хотел бы предостеречь против каких-либо поспешных действий. Я весьма тщательно изучил фотоэлемент, изобретенный коллегой Бракком, но и сегодня не могу еще доложить вам свое окончательное заключение. Поразительно высокий коэффициент полезного действия элемента достигнут благодаря почти неправдоподобно счастливой взаимозависимости между составом сплава металлов и продолжительностью его облучения.
Что касается сплава, то он отнюдь не является настолько чистым, насколько это, собственно говоря, требуется при изготовлении фотоэлементов. И это заставило меня задуматься. Полупроводниковые свойства многих из этих соединений в значительной степени зависят от стехиометрического состава, от его изменения с течением времени. Не берусь предрешать, но вероятность того, что новый фотоэлемент со временем может подвергнуться каким-либо изменениям, очень велика. По меньшей мере неосмотрительно полностью исключать подобную возможность. Сравнительно небольшая продолжительность испытаний не дает оснований для окончательных выводов. Наилучшим выходом было бы, вероятно, двух-трехлетнее исследование элемента здесь, в Праге, в Международном институте. К сожалению до сих пор коллега Бракк отклонял наши предложения. Я очень об этом сожалею, но таково его решение.
Доктор Хенель сделал паузу, оглядел зал, словно хотел проверить впечатление, произведенное его словами, и добавил, что место атомной батареи пока в лаборатории, а не на острове, как предлагает Бракк.
Не успел он сесть, как слово взял профессор. Экардт. Он решительно отмел сомнения доктора Хенеля и назвал его скептиком.
— Вспомните о том времени, доктор Хенель, — сказал Экардт, повысив голос, — когда мы с коллегой Хегером сконструировали преобразователь рентгеновских изображений. Тогда вы выразили примерно такие же сомнения по поводу изобретенного нами двухслойного фотоэлемента. Я с уважением отношусь к вашему научному опыту, коллега Хенель, однако в жизни мы сталкиваемся с такими открытиями и изобретениями, которые, на первый взгляд, требуют еще нескольких десятилетий исследовательских работ, а потом оказывается, что недоверие к ним — просто перестраховка. Доктор Бракк убедительно доказал нам это. Да и наш с Хегером преобразователь уже после годичных испытаний был пущен в серийное производство и безотказно работает по сей день, хотя вы предсказывали ухудшение его качества уже через полгода.
Разумеется, данный вопрос не относится непосредственно к теме дискуссии, но я все же счел возможным упомянуть о нем, чтобы обосновать свои возражения. Не вижу, почему атомная батарея Бракка должна оставаться в стенах лаборатории. Я за перенос работ на остров и буду бороться за это. В электроэнергии остро нуждаются не Европа или Америка, а столь важные для всего человечества полярные районы. Там, как сказал Бракк, электричество означает жизнь! Как станет вести себя фотоэлемент, произойдут ли в нем со временем какие-либо изменения, во что лично я не верю, основываясь на экспериментах и расчетах, — все это мы должны уточнить там, где появятся первые полупроводниковые электростанции.
Было уже четыре часа пополудни, когда председатель объявил перерыв; конца дискуссии еще не было видно.
Во вновь построенной лаборатории Бракка царило шумное оживление. Заканчивались последние приготовления к переезду на остров в Полярном бассейне. Непроницаемые для воды и воздуха контейнеры с оборудованием были подготовлены к погрузке.
Доктор Бракк проводил заключительные испытания атомной батареи. Ящик из синтетического материала, с толстыми охлаждающими змеевиками внутри, с изоляторами наверху, напоминал трансформатор. На передней его стенке были расположены выключатели, контрольные и измерительные приборы. Бракк сделал знак рукой. Включилась система временного охлаждения. Стрелки на шкалах приборов медленно поползли вправо. Атомная батарея вырабатывала электрический ток почти бесшумно. Слышалось только легкое гудение. Бракк включил одну за другой нагрузки, предназначенные для испытания батареи. Потом сказал инженеру Фаберу — одному из своих сотрудников, вместе с которым завтра вылетал на остров:
— Я намеренно допустил большую перегрузку, господин Фабер. Напряжение остается постоянным. Мне кажется, что мы можем быть довольны.
Инженер кивнул.
— Я того же мнения, господин доктор!
Взгляд Бракка скользнул по приборам и задержался на измерителе радиации, который определял уровень радиоактивности за пределами защитной оболочки. Стрелка стояла на нуле. Батарея была включена уже два часа назад, а до этого работала целыми неделями. Бракк отключил ее. Проверка закончена, теперь можно было приступать к упаковке и отправке в аэропорт.
Из института он ушел вскоре после полудня, попрощавшись с коллегами. Они напутствовали его добрыми пожеланиями. Отойдя уже довольно далеко, он остановился и посмотрел назад. Странное чувство овладело им. Целых три месяца он не будет проходить через эти ворота. Долгий срок! Три месяца в вечных льдах. Что ждет его на острове?
Бракк видел снимки научной станции, недавно построенной на острове, но представить ее себе все-таки не мог. Повсюду только лед и снег, никакой зелени, ни деревца, ни цветка. Белая, сверкающая на солнце пустыня. А морозы! Ему стало не по себе. Безотрадное место. Он прогнал эти мысли и решил пройтись по городу. Сегодня ему было приятно ощущать биение пульса шумного города. Он рассматривал дома, остановился на одном из перекрестков, заглядевшись на автомашины и трамваи, с интересом следил за прохожими, словно собирался уехать на годы. Зашел в цветочный магазин, купил большой букет красных гвоздик и бережно понес его. «Она обрадуется», — подумал он и прижался лицом к тонкой обертке цветов.
На ночном столике затрещал маленький будильник. Вернер Бракк в полусне протянул к нему руку и заглушил его. Потом поспешно сел в постели. Верина кровать была уже пуста. Бракк услышал, как она хозяйничает в столовой. Тихо играло радио. Диктор объявил время: семь часов! Самолет отправляется через два часа.
Без четверти девять Бракк вместе с Верой вошел в здание аэровокзала. Там уже собрались профессор Экардт, доктор Хегер и несколько коллег по институту.
Турбовинтовой самолет стоял на взлетной полосе в полной готовности. Серое небо нависло над землей, только там, где должно было быть солнце, виднелось молочно-белое пятно. Шел мелкий дождик. Веру знобило, и она подняла воротник пальто. Бракк, его ассистентка и двое инженеров попрощались с родными и коллегами. Молоденькая жена одного из инженеров плакала. Вера держалась спокойно, только иногда прерывисто вздыхала. А когда Бракк, уже стоя у входа в самолет, повернулся к ней и крикнул:
— Я сразу дам тебе радиограмму. До свидания, Вера! — она кивнула и улыбнулась ему.
Взревели турбины. Самолет медленно двинулся, покатился, набирая скорость, оторвался от земли и стрелой врезался в низко нависшую пелену облаков.
Вернувшись домой, Вера прошла в гостиную и опустилась в кресло. Ничего не хотелось делать. Рассеянно смотрела она на голые деревья в саду. Только кое-где на ветвях оставались еще коричневые листья. Осень подходила к концу. Пасмурная, дождливая погода и тишина в доме действовали на Веру угнетающе. Она привыкла проводить весь день в одиночестве, но сегодня ей было особенно тяжело именно от этой ничем не нарушаемой тишины.
Над какой страной летит сейчас самолет? Они должны достигнуть острова через пять часов. Она представила себе бесконечную белую пустыню и среди этой пустыни много недель будет жить ее муж. Их разделяют тысячи километров…
Погода стала еще хуже, ветер бросал в оконные стекла большие капли дождя. И все-таки Вере хотелось выйти на улицу, немного пройтись — ей было все равно, куда идти.
Она надела плащ, натянула на голову капюшон и вышла из дому. Навстречу ей кинулся ветер. Он стучал ветками, срывал листья, завывал в проводах. Вере невольно вспомнилось, как незадолго до свадьбы она пошла гулять с Вернером в такую же погоду. Тесно прижавшись друг к другу, они строили планы на будущее. Жизнь рисовалась ей прекрасной… Ей захотелось плакать.
Было уже поздно, когда она направилась обратно. В лесу смеркалось. Она шла медленно, с поникшей головой. Ей незачем было торопиться.
В назначенное время самолет прошел над Северным полюсом. Долгая полярная ночь уже началась, и огромная ледяная пустыня была объята мраком. На острове все было готово для посадки. Маленький аэродром освещался прожекторами. На обеих мачтах-антеннах радиостанции зажглись красные сигнальные огни. На краю летного поля собрались почти все сотрудники научной станции. Самолет сделал большой круг над островом и пошел на посадку.
Бракк, его ассистентка и инженеры Фабер и Бенке вышли из машины. Толстая меховая одежда делала их движения неуклюжими. Прилетевших приветствовал профессор Гольцман, руководитель немецкого отряда исследователей. Речь его была теплой, но немногословной — термометр показывал 28 градусов ниже нуля, к тому же дул пронизывающий ветер. Гольцман предложил Бракку и его сотрудникам пройти в отведенные для них помещения. Позднее они встретятся в клубе с учеными, поселившимися на острове. Скоро они подошли к строению странной полусферической формы. Приятное тепло охватило их, когда они очутились внутри. Круглый зал освещался лампами дневного света. От него в различных направлениях отходили три туннеля.
— Это вход «Б», — пояснил профессор. — Целый лабиринт таких туннелей связывает между собой лаборатории и жилые помещения. На улицах нашего международного городка всегда тепло и сухо. Иногда мы сами себе кажемся кротами, но к этому привыкаешь. Это лучше, чем бродить во мраке по снегу в такой мороз.
У входа в туннели висели таблички-указатели на разных языках.
— Заблудиться тут невозможно, — заметил профессор Гольцман. — Такие надписи имеются повсюду, так что вы всегда можете узнать, как быстрее попасть туда, куда вам нужно.
Пройдя несколько десятков метров по залитому, мягким светом туннелю, они достигли жилых помещений.
— Надеюсь, что вам будет хорошо у нас, — сказал профессор. — Вы сможете прийти в клуб, — он посмотрел на часы, — ну, скажем, через час?
— Вполне, господин профессор, — ответил Бракк.
Комната номер четыре, где должен был жить Бракк, оказалась небольшой и очень уютно обставленной. Две кровати, посередине стол и мягкие кресла. В стены, обшитые светлым деревом, были встроены шкафы и книжные полки. Толстый ковер покрывал пол. Бракк снял меховую одежду закурил сигару и сел в кресло. Не верилось, что там за стенами, морозная полярная ночь. Окна завешаны толстыми шторами, заглушавшими завывания ветра. «Что ж, жить тут совсем не так плохо!» — подумал Бракк.
Час спустя он уже сидел в клубе. Здесь собралось сорок ученых из различных стран. Перед ними лежали наушники и маленькие ручные микрофоны.
Разноязычный говор стих, когда профессор Гольцман поднялся с места, чтобы официально приветствовать Бракка и его сотрудников. Затем он предоставил слово Бракку.
Бракк взял микрофон и поблагодарил присутствующих за дружественную встречу. Затем рассказал о цели своего приезда на остров. За какие-нибудь доли секунды говорящие автоматы — сложные аппараты с сотнями трубок, транзисторов и реле — переводили его слова на различные языки. Голос автомата звучал монотонно и немного металлически, он точно переводил немецкую речь на другие языки.
— Мое решение подвергнуть первую атомную батарею практическому испытанию на этом острове связано с проектом канадского коллеги Шетли, предложившего осветить остров искусственным солнцем.
Бракка прервали аплодисменты. Выждав, он заговорил вновь:
— Если атомная батарея оправдает ожидания, то в скором времени на этом маленьком клочке суши будет сколько угодно электрической энергии. Ее хватит на все.
Бракк изложил ряд технических данных о своей батарее и в заключение сказал:
— Меня особенно радует, что энергия батареи будет применена для мирных исследований, совместно ведущихся учеными различных стран.
Было уже поздно, когда Бракк вернулся в свою комнату. Пришел и геолог Штиллих, его сосед по комнате, — молодой гамбуржец, высоченный детина, на целую голову выше Бракка, с открытым добродушным взглядом. Бракку он сразу понравился. Геолог вынул из стенного шкафа бутылку коньяку, и, усевшись за стол, они завели непринужденный разговор. Штиллих рассказывал об исследованиях, ведущихся на острове. Бракк вдруг вспомнил, что еще не послал радиограмму жене, и спросил, можно ли сделать это в такой поздний час.
— Конечно, — ответил Штиллих, — на радиостанции круглосуточная вахта. Подождите, я сейчас соединю вас.
Он набрал номер и протянул трубку Бракку. Ему ответили сразу же, и Брак продиктовал радиограмму. Облегченно вздохнув, он снова повернулся к геологу.
— Значит, остров вулканического происхождения?
— Мы это точно установили. Он еще сравнительно молод — ему всего несколько тысяч лет от роду. Когда-то он был гораздо больше. Мы сидим на жалких остатках, которые торчат над подводной горной цепью как острие сломанной кегли. Остров не был открыт раньше, вероятно, потому, что в этих местах не побывала еще ни одна дрейфующая станция. Исследования в этом районе велись только с самолета. Ученые утверждали, что в центральной части Полярного бассейна нет больше неизвестных земель, пока потерпевшая аварию «Гидра» не оповестила мир о сенсационном открытии.
— Да, помню, — подтвердил Бракк, отчетливо представив день, когда Хегер сказал ему, что «Гидра» спаслась да еще обнаружила остров. Тогда он почти не обратил на это внимания. А теперь вот сам находится на этом острове, чуть ли не у Северного полюса.
Геолог рассказал ему, что все постройки на острове стоят на прочных, как сталь, сваях из синтетического материала. Сквозь толщу льда эти сваи доходят до самого грунта.
Коньяку в бутылке заметно поубавилось, комната наполнилась табачным дымом. Собеседники почувствовали усталость. Штиллих включил вентилятор. Через несколько минут не осталось даже запаха дыма.
«Первая ночь на острове», — подумал Бракк и вытянулся на постели.
Утром громкий зуммер прервал его сон. По привычке он хотел было встать с кровати, спустив ноги на левую сторону, но наткнулся на стену. Он не сразу сообразил, где находится.
После завтрака профессор Гольцман предложил Бракку и его сотрудникам осмотреть островной городок и выбрать место для установки атомной батареи.
Все было интересно на этом острове. Бракк поражался объему и размаху научных работ. Вооруженные новейшей аппаратурой, ученые вели измерения и наблюдения, обрабатывали полученные результаты в своих лабораториях. Ведущую роль играли советские ученые: ведь у них был огромный опыт в исследовании Арктики.
Дольше всего задержался Бракк у океанологов и гидрологов. Они только что опустили в море телевизионную камеру с двумя мощными источниками света. Телевизионный аппарат отбрасывал большое и четкое изображение на линзу из матового стекла. Бракк увидел участок морского дна на глубине четыре тысячи метров. Профессор Чернов и его американский коллега, хорошо говорившие по-немецки, объяснили Бракку принцип действия аппаратуры.
Бракк только собрался спросить, что за странный шар лежит на морском дне в правом углу видимого участка, как американец воскликнул:
— Опять он!
— На этот раз не уйдет! — вскрикнул Чернов и быстро нажал кнопки на пульте управления.
Шар пополз по каменистому дну, и Бракк увидел, что он движется на гусеницах. Из него высунулись два длинных щупальца и что-то схватили.
— О'кей, — сказал американец и довольно засмеялся. — Видели, как действует наш робот? Просто замечательный парень! Поймал очень редкого рака, за которым мы уже давно охотимся. Этот рак два раза удирал от нас, но теперь попался. Смотрите, смотрите, парень прячет находку.
Бракк ясно увидел, как в шаре открылось отверстие и робот манипуляторами засунул добычу к себе в нутро.
— Умница наш «Мопс»! — так мы его окрестили, — объяснил американец. Все умеет! Берет пробы грунта и воды, ловит рыбу, измеряет температуру, скорость течений и давление воды.
— Да, он у вас универсал, — засмеялся Бракк.
Потом Бракк побывал в астрономической обсерватории. Закончил он обход осмотром ветровой электростанции. Быстро вращался трехлопастный винт, приводивший в действие генератор.
— Мощность — пять киловатт, — объяснил инженер-исландец. — Достаточно для зарядки аккумуляторов радиостанции. К сожалению, дает ток только при ветре. Но главное назначение установки не в этом, для нас важнее то, что мы можем систематически измерять силу воздушных течений.
Потом профессор Гольцман показал им вездеходы-амфибии. Бракк и его сотрудники вошли в обширный гараж, где стояли два чудовища, напоминавшие подводные лодки на гусеницах.
— Они без труда преодолевают паковый лед, плавают по воде, снова влезают на льдины. Эти машины для нас здесь незаменимы. Видите, коллеги, какие плоды приносит сотрудничество народов. У нас на острове все самое лучшее и современное. При таких условиях действительно можно достигнуть многого. Так, а теперь пойдем в пещеры, мы думаем, что это самое подходящее место для вашей атомной батареи.
Вооружившись мощным рефлектором, все направились к пещере. Профессор Гольцман, увязая в снегу, прокладывал путь. Призрачный луч рефлектора скользил по сверкающему снежному покрову. На небе ярко сияли большие звезды. Идти было недалеко — пещера находилась поблизости от аэродрома.
При входе их обдало холодом. Бракк стал внимательно осматривать пещеру. Стены ее покрывал толстый слой льда, порода нигде не проступала из-под его толщи.
— Эта пещера не единственная, — заметил профессор. — Геологи обнаружили еще четыре. По их мнению, все пещеры возникли под воздействием газов при рождении острова. Мы сейчас в самой большой из них.
— Я согласен с вашим предложением, господин профессор. Мы установим атомную батарею именно здесь.
Вера Бракк стояла у окна и глядела в сад. Выпал первый снег; зима в этом году началась слишком рано. Небо было затянуто серой пеленой.
Вера была подавлена — ее музыка к фильму вышла неудачной. До просмотра фильма у нее еще была надежда, что приговор будет не слишком строгим. Но осторожные намеки Корни и других товарищей по Союзу композиторов отняли у нее и эту надежду. Еще во время длительной, упорной работы она чувствовала, что вещь ей не дается. Она деградирует как композитор и давно работает без вдохновения, без необходимой сосредоточенности.
Вера снова взяла номер музыкального журнала, в котором этим утром прочитала суровую критическую статью о музыке к фильму.
«Вера Бракк продолжает исходить из устаревшего представления о том, что музыку к кинофильму можно склеивать из банальных мотивов, — говорилось в статье. — Воображение ее весьма бедно, оригинальность ее творчества довольно ограниченна. Стремление к мелодичности и благозвучности, к сожалению, слишком часто вступает в конфликт с особенностями современного фильма. Вся музыка к этой картине шаблонна, в ней не чувствуется душевного порыва, воплотившегося в звуках…»
Вера не стала читать дальше. Она слишком хорошо знала цену своему неудавшемуся произведению. В самом мрачном настроении принялась она перебирать причины, которые привели ее к провалу. Впрочем, тут не о чем было раздумывать. Разве может создать нужную для художника атмосферу человек, у которого нельзя найти поддержки, который занят только своими интересами, далекими от искусства.
В своем уязвленном тщеславии Вера искала оправданий вовне, и это не давало ей всмотреться в себя попристальней. Ей не приходило в голову, что именно стремление к шумной светской жизни мешало ее творчеству обрести глубину и значительность.
В этот день одиночество было для нее особенно невыносимо. Она с облегчением вспомнила о приглашении Союза композиторов. Сегодня бал. А ей так нужно быть с людьми! Может быть, новые впечатления отвлекут ее. Ей необходимо развлечься. Как иначе избавиться от грусти, которую она не переставала испытывать со дня отъезда мужа? Уже пять недель он на этом острове. С тех пор — лишь одна радиограмма да коротенькое письмо. Ни одного вопроса о ее работе, ее заботах…
Вера долго и тщательно одевалась. Выйдя в прихожую, посмотрелась в зеркало. Почему-то вспомнилась мелодия, которую напевал ей Хегер, когда подвозил ее в своей машине несколько месяцев назад.
Она пошла пешком. Под ногами скрипел снег. Сверкающие витрины, украшенные еловыми ветками и зажженными свечами, напоминали о приближающемся рождестве. Она запретила себе думать о Вернере, о статье в журнале. Сегодня она должна быть веселой!
В празднично освещенном ресторане первым ей встретился Корни. Он заговорил с ней особенно ласково и дружелюбно — как видно, успел прочесть статью и теперь пытался утешить Веру.
Вера беззаботно улыбнулась ему, словно желая показать, что совсем не огорчена и, в сущности, не придает особого значения этой критике.
Ей и в самом деле было приятно смотреть на празднично одетых людей. Она чувствовала на себе восхищенные взгляды мужчин, и это радовало ее. Корни проводил Веру к столику. За ним сидел Хегер, и она вдруг поняла, что давно хотела встретиться с ним.
В этот вечер Хегер был с нею особенно любезен. Она много танцевала с ним, его тонкая, чуть сдобренная иронией лесть нравилась ей больше, чем когда-либо. Она даже ничего не возразила, когда он восторженно отозвался о ее музыке к фильму.
Соседи по столику, видимо желая сделать приятное Вере, заговорили об успехе ее мужа. Вера умоляюще взглянула на Хегера, и тот, мгновенно поняв, снова пригласил ее на танец.
Вера уже не в первый раз замечала, какое странное смущение охватывает Хегера в ее присутствии. С тайной радостью она наблюдала за ним во время танца. Но за бокалом с вином, которое так усердно подливал ей Хегер, наступил ее черед скрывать свое смущение. Однако это плохо ей удавалось. Было очень трудно делать вид, что она не замечает страсти в его взгляде, не слышит слишком вольных речей.
Они ушли только тогда, когда зал стал уже пустеть. Ни о чем ее не спрашивая, Хегер повел Веру к своей машине. Она не протестовала, ведь это был долг вежливости с его стороны. Однако когда автомобиль стал петлять по ночному городу, она строго сказала Хегеру, что ей пора домой. Он повиновался с явным неудовольствием. Впрочем, она, не колеблясь, ответила утвердительно, когда при прощании он выразил надежду на скорую встречу.
Вернер Бракк сидел подле канадского физика Шетли в клубе городка на острове. Сорок пар глаз были устремлены на Шетли, излагавшего свой проект. Высокий широкоплечий канадец подошел к рельефной карте острова, висевшей в узком простенке клубного помещения. На карте загорелись шесть лампочек, осветив места, о которых говорил ученый.
— В этих пунктах, — сказал Шетли, — можно установить излучатели. Мощные направленные пучки электромагнитных волн сосредоточатся на высоте около ста километров и вызовут сильное свечение, подобное северному сиянию. Искусственное солнце, в десять раз большее, чем Луна, какой мы ее видим, зальет остров ярким светом.
Шетли вернулся на место. Упершись руками в спинку стула, оглядел собравшихся и добавил, повысив голос:
— Если новая атомная батарея не подведет, мы получим количество энергии, достаточное для того, чтобы уже в следующую полярную ночь разогнать темноту над островом.
Эти слова были встречены громкими возгласами одобрения.
Затем Бракк рассказал об испытаниях атомной батареи, которая продолжала подавать ток без малейшего перерыва.
— Бесчисленные измерения, проведенные нами за последние месяцы, доказывают, что после некоторых усовершенствований в конструкции атомная батарея может быть использована для получения электроэнергии в большом масштабе. Таким образом, важнейшая проблема, связанная с созданием искусственного солнца, уже решена.
Канадец пожал ему руку и что-то сказал, но слова его утонули в шуме аплодисментов.
Поднялся советский ученый профессор Сулков, за несколько часов до этого вернувшийся с конференции, проходившей у него на родине. Он привез план преобразования острова; ученые выслушали выступление профессора с напряженным вниманием.
Еще несколько лет назад советские конструкторы создали мощные излучатели инфракрасных лучей, которые способствовали поддержанию зимой мягкого летнего климата на улицах, стадионах, в парках.
— С тех пор этот излучатель был настолько усовершенствован, — сообщил профессор Сулков, — что с помощью комплекса таких устройств мы имеем возможность уже сейчас растопить ледяной панцирь, покрывающий ковшеобразный кратер острова, и превратить этот кратер в цветущую долину. Взрывая лед, можно облегчить и ускорить этот процесс.
Если будет принято решение реализовать доложенный план, то Советский Союз не только поставит излучатели инфракрасных лучей, но и возьмет на себя все работы по заполнению дна кратера слоем искусственной почвы. Остров превратится в сад.
Пока советский ученый говорил о вишнях и яблонях в цвету и даже о пальмах, снаружи, словно в насмешку, свирепствовала снежная буря. Между строениями городка завывал ветер. Он носился над морем, ломал ледяные поля, громоздя их друг на друга причудливыми торосами. Но в просторном помещении клуба было тепло и уютно. Ученые оживленно обсуждали план профессора Сулкова.
— Господа, — громко воскликнул норвежский ученый, вставая с места, мне кажется, что мы углубляемся в такие вопросы, которые пока еще не могут быть решены. В первую очередь необходимо заняться энергетической проблемой. Все здесь зависит от атомной батареи Бракка. Сначала надо соорудить полупроводниковую электростанцию — тогда мы будем располагать электрической энергией в количестве, нужном для реализации любых планов.
Лежа в постели, Бракк еще долго думал о сегодняшних проектах и предложениях. Электрическая энергия — как часто произносились эти слова. Чем был бы сегодня человек без электричества, без этой живительной силы. Бракк глубоко вздохнул. Он создал новый источник энергии. Атомная батарея Бракка. Как это звучит! Благодаря его открытию появится искусственное солнце, будет преображена природа острова. Какое удивительное чувство…
Вера… Он не видел ее три месяца, почти не думал о ней, увлеченный работой. Но срок его пребывания на острове подходил к концу, и он все больше тосковал по жене.
Профессор Экардт был в прекрасном настроении, и не без причины. Лучи славы Бракка падали на весь институт. Он перечитал статью, в которой достижениям Бракка давалась самая высокая оценка. Упоминалось и имя Экардта.
Экардт сиял. Руководимый им институт завоевал мировую известность. В стране, да и за ее пределами не было, вероятно, ни одной крупной газеты, которая не писала бы об атомной батарее Бракка.
Экардт снял очки и откинулся в кресле. Кто мог думать? Чертовски удачливый парень этот Бракк: за несколько месяцев создал новый источник энергии, хотя ученые всех стран безуспешно добивались этого много лет. Просто невероятно!
А в это время Бракк, вернувшийся с острова несколько недель назад, разговаривал с главным инженером алюминиевого завода. Он приехал сюда, чтобы обсудить некоторые технические вопросы, связанные с производством алюминиевого сплава для фотоэлементов. Завод должен был взять на себя изготовление алюминиевых труб для полупроводниковой электростанции. После возвращения с острова Бракка и его сотрудников атомную батарею демонтировали и каждый фотоэлемент, каждую деталь подвергли тщательной проверке. Однако никаких следов разрушения их радиоактивным веществом обнаружено не было. Коэффициент полезного действия фотоэлементов оставался неизменным. Проверка кончилась, и Бракк, при поддержке профессора Экардта, начал длительные хлопоты и переговоры. Наконец все было утрясено. Ничто больше не препятствовало осуществлению проекта полупроводниковой электростанции на острове.
— Уложитесь в срок? — спросил Бракк главного инженера.
— А вы сомневаетесь? — ответил тот.
— Честно говоря, да! Срок очень короткий. Переговоры тянулись дольше, чем я думал. Но если завод справится с заказом и поставит трубы вовремя, мы сможем пустить электростанцию еще до наступления полярной зимы. Что ж, будем надеяться, что все пойдет гладко. В том, что вы сделаете все возможное, я, конечно, не сомневаюсь.
Около трех часов пополудни Бракк вернулся в институт и сразу прошел к Экардту. Профессор был чем-то озабочен. Не дожидаясь, пока Бракк сядет, протянул ему какой-то документ.
— Коллега Хенель не дает покоя! — сказал Экардт.
Бракк прочел письмо, недовольно сдвинул брови и сердито сказал:
— Разумеется, первую полупроводниковую электростанцию можно было бы построить и в нашей стране. Но к чему? Только для экспериментов? А на острове люди так нуждаются в электроэнергии. Текущую же работу контрольно-измерительного характера можно вести там с такой же точностью, как и здесь. Мне непонятны возражения доктора Хенеля. На всех совещаниях я неизменно подчеркивал, что электростанция должна строиться как опытная.
Профессор Экардт успокаивающе поднял руку.
— К чему волноваться? Вопрос решен большинством голосов. Местом строительства остается остров.
Заложив руки в карманы, Экардт обошел письменный стол и принялся ходить по кабинету.
— Ох, этот Хенель, — продолжал он. — Вечно он каркает. Теперь, видите ли, он обеспокоен тем, что испытания атомной батареи прошли слишком гладко. С его точки зрения, станция пока должна работать в лабораторных условиях. Опыты незачем делать достоянием общественности, тем более международной. Вы, однако, не обращайте на это внимания: ответственность возложена на вас, и коллеге Хенелю придется считаться с вашим мнением. Кстати, как идут дела на алюминиевом заводе? Поступят ли цилиндры для бомбардировки своевременно? Высшее техническое училище отнюдь не обрадовано тем, что мы займем циклотрон на такой долгий срок.
— Да, да, знаю, — коротко ответил Бракк. Трудности, встававшие со всех сторон, раздражали его, но не обескураживали. Он твердо держался своего решения строить опытную установку на острове, а не в Германии. Бракк страстно боролся за это. Иногда он сам удивлялся: откуда у него берется столько силы и стойкости? Сознание огромного значения сделанного им открытия окрылило его. Высокомернее он не стал, просто появилось больше уверенности и целеустремленности. «Все они боятся ответственности, подумал Бракк, бросив взгляд на письмо Хенеля. — Или это зависть?»
— Алюминиевый завод обещает выдержать сроки, — сказал он Экардту. — За изготовление цилиндров возьмутся, как только будет выполнен заказ на экспорт, Противорадиационные защитные устройства уже полностью завезены на завод электрической аппаратуры. Сейчас ждут только поставки фотоэлементов. Изготовлены также выключатели и измерительные приборы. До сих пор все шло отлично. Если ничего не случится, электростанция заработает до наступления полярной зимы, монтажные работы на острове пойдут быстро.
Когда Бракк вернулся домой, Вера собиралась уходить.
Он сразу же заметил, что она приоделась. Посмотрел на нее с удивлением. Но она ничуть не смутилась. Еще несколько дней назад она предупредила его, что сегодня идет на концерт. Билет она купила давно, до его возвращения. Не сидеть же ей одной долгие вечера.
И все же ему было тяжело видеть, в каком приподнятом, веселом настроении находится Вера. Он понимал, что причиной тому был явно не он. Неужели три месяца разлуки так отдалили их друг от друга?