Нам потребовался целый час, чтобы закончить сборы, а я уже устала и хотела завалиться в постель. Мое платье было облегающим и неудобным, и мои ноги уже болели в пятках.

Хорошо, что я выглядела сексуально. По крайней мере, смогу извлечь что-то полезное из сегодняшнего вечера. Сиренити и Локсли ушли раньше меня, встретившись с ее парнями. Я все еще ждала, что Уор придет и заберет меня, когда дверь, соединявшая мою спальню с ванной, распахнулась.

Я заканчивала наносить последние штрихи помадой перед зеркалом в пол, когда в комнату ворвался Гарет. Я прищурила глаза, глядя на него через зеркало, даже когда они опустились вниз и снова поднялись, волчица внутри меня прихорашивалась, наблюдая за ним.

— Как насчёт постучать? — Проворчала я себе под нос, хотя не уверена, что он услышал меня, потому что выражение его лица не изменилось.

Гарету явно понравилось мое черное платье с открытой спиной, его глаза запоминали меня. Он и сам выглядел довольно неплохо, в своем выглаженном костюме, но я никогда не скажу этого.

Было странно видеть его одетым. Оборотни по своей природе были дикими существами, которые лучше чувствовали себя дома, покрытые грязью в лесу, чем посещая модные вечеринки. Хотя его волосы были распущенными, все еще длинными и рассыпались по плечам. Я была втайне рада, что он не завязал их сзади, как иногда делал Август.

— Видишь что-нибудь, что тебе нравится? — Спросила я насмешливо-страстным тоном. — Интересно, понравится ли это командующему Уору, — размышляла я вслух, просто чтобы позлить его. Повернувшись лицом к Гарету, указала на туалетный столик, где стоял мой флакон духов. — Передашь мне ту бутылочку?

На мгновение мне показалось, что он хочет послать меня нахуй, но потом передумал. Его золотистые глаза заблестели, когда он схватил маленькую бутылочку и подошел ближе. Его глаза блуждали по моему телу, и он крепко сжал челюсти. Удовлетворение прокатилось по мне, и моей волчице захотелось перевернуться и погреться в лучах его чрезмерно мужского внимания.

Гарет остановился передо мной и снял колпачок с духов, слегка понюхав. Он с отвращением сморщил нос, быстро заткнул его пробкой и выбросил через плечо, где оно приземлилось в мусорное ведро.

— Что за черт? — рявкнула я. — Эти духи стоит больше сотни баксов, придурок!

Он встал передо мной, прежде чем я успела пройти мимо него. Иногда я забывала, какой он высокий. Он был не таким крупным, как Уор, но мускулистым и легко возвышался надо мной. Он наклонился, убирая волосы с моего плеча, и прижался носом к впадинке у меня на шее, прежде чем глубоко вдохнуть.

— Что ты делаешь? — Я выдохнула, сердце бешено колотилось в груди. Как бы близко он ни находился, я знала, что он слышит каждый глухой удар.

Отстранившись, он провел пальцем по тому месту, которое только что понюхал.

— Никогда больше не пытайся замаскировать свой запах этим мерзким дерьмом. Тебе оно не нужно.

— Ты что, извиняешься? — Запрокинув голову, я хмуро посмотрела на него.

— От тебя пахнет свежим дождем. Это дерьмо только скрывает, кто ты на самом деле. Ты стыдишься своего волка, Беатрикс?

Свежий дождь, да? Я не заметила. Это было странно специфическое описание, и я вдруг задалась вопросом, почему он был первым, кто указал на это, если это действительно было так.

— Как насчет того, чтобы мы не ходили вокруг да около и не обнюхивали шеи друг друга? — Предложила я вместо того, чтобы удостоить его вопрос ответом. — Это то, чем мы сейчас занимаемся? Ты месяцами вел себя со мной как придурок, а теперь от меня пахнет свежим гребаным дождем? Оставь меня в покое, Гарет.

Не уверена, в чем заключается его игра. Он с самого начала дал понять, что я совсем не его любимый человек. Понятия не имею, было ли это из-за того, что я кузина Сиренити, и у него все еще какие-то претензии к ней, или ему просто так не нравится мой обаятельный характер.

Его губы растянулись в горькой ухмылке.

— Тебе нужно научиться принимать комплименты, не придавая слишком большого значения происходящему. Ты готова идти или все еще планируешь поискать свои духи в мусорном ведре?

Усмехнувшись, я отвернулась от него, приглушая свет в спальне, зная, что собираюсь использовать этот ужин, чтобы досыта напиться дорогого вина, прежде чем закончится ночь. С таким же успехом смогу извлечь из этого максимум пользы.

Раздался стук в мою дверь, за которым последовало низкое рычание Гарета.

Я закатила глаза.

— Не завидуй большому плохому командиру. Ты всегда будешь моей занозой в заднице номер один. — Проходя мимо него, я похлопала его по плечу.

Меня внезапно осенила невероятная мысль. Действительно ли Гарет ревновал к Уору? Я вспомнила его поведение в вертолете и то, как он практически вырвал меня из тисков Уора. Трудно было поверить, что такой мужчина, как он, может ревновать к кому-либо, но если это так, черт возьми…

Гарет догнал меня прежде, чем я добралась до двери, и сам распахнул ее. Мое раздражение на него было заглушено только потрясением от того, что я увидела Уора одетым в свою лучшую военную форму вместо черной униформы, в которой его видела. Его форма по-прежнему была черной, но выглаженной, безупречного покроя, украшенной по меньшей мере десятью золотыми и латунными булавками и прошитой золотой нитью прямо посередине, как у современного принца.

Ему потребовалось мгновение, чтобы просканировать меня, почти так же, как это делал Гарет, и все мое тело мгновенно наполнилось приятным теплом. Я не собиралась отрицать свое влечение к коммандиру, но и не пыталась его скрыть.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказал он вместо приветствия. Его разноцветные глаза на мгновение опустились к пульсирующей вене на моем горле, напомнив мне, каким именно существом он был. Он облизнул губы, но движение было таким быстрым, что я чуть не пропустила его.

— Спасибо…

— Давай покончим с этим дерьмом, из-за тебя мы можем опоздать, — перебил Гарет, положив руку мне на поясницу. Он пристально посмотрел на Уора, и тот встретил его взгляд, не дрогнув.

Он вел себя как идиот. Я могла бы понять, если бы он ревновал меня к тому вниманию, которое я оказывала вампиру, если бы между нами двумя было какое-то подобие отношений после той ночи, проведенной вместе, но их просто не было. Он ясно дал понять, что я была всего лишь мимолетным развлечением, и по большей части меня это устраивало.

Уор был первым мужчиной за последний год, который внешне проявил подобие интереса ко мне, а теперь Гарет вдруг стал навязчивым? Совпадение? Я думаю, что нет. Что ж, в чем бы ни заключалась его проблема, ему нужно было справиться с этим, и быстро. У нас были заботы поважнее, чем у кого самый большой член. Кроме того, я была уверена, что у меня самый большой член. По крайней мере, в переносном смысле.

Мы втроем вышли из моей комнаты, и Уор повел нас по лабиринту коридоров. Стук моих каблуков по полу был единственным звуком, если не считать очень низкого гула музыки лифта, играющей на заднем плане. В вестибюле толпились незнакомые мне люди, все были разодеты в пух и прах, даже больше, чем я.

Женщины украсили свои платья жемчужными ожерельями и бриллиантами, а мужчины щеголяли дорогими пальто, тростями и даже несколькими цилиндрами. На самом деле это было смешно. Я предполагала, что это будет шикарный ужин, как и большинство мероприятий с участием политических чиновников, но дарклинги подняли его на другой уровень, особенно ведьмы.

Ведьм всегда можно было распознать, даже не учуяв их. Обычно они носили дорогую одежду, у них были длинные тонкие волосы или глаза странного цвета, как у Бастиана. Они носили струящиеся шелка и украшения из драгоценных камней и часто были либо босиком, либо на заоблачных каблуках, но ничего среднего. Они были прекрасны и необузданны.

Сегодня здесь было больше, чем несколько ведьм и их сопровождающих-колдунов. Я чувствовала на себе их взгляды, когда меня вели через центр вестибюля. Мне было интересно, сколько из них были членами клана Найтингейл, и сколько из них все еще поддерживали Эстель, даже тайно.

И Гарет, и Уор позаботились о том, чтобы я была плотно зажата между ними, как будто в любой момент на меня могли напасть. Это было немного чересчур, но, честно говоря, небезосновательно. Мне и так было неуютно от осознания того, что я так близка к ведьме, которая делала ужасные вещи со мной и ее сторонниками, поэтому небольшая дополнительная защита определенно приветствовалась.

Мы пошли по коридору, по обе стороны которого было всего несколько дверей. Это были распашные двери, скорее всего, для того, чтобы официанты приходили и уходили. Я предположила, что они вели на кухню и в зону обслуживания персонала.

Мы прошли половину коридора, прежде чем распахнулась другая, более потайная дверь, и оттуда, спотыкаясь, вышла женщина, прыгая на одной ноге и пытаясь надеть туфлю на высоком каблуке. Ее рыжеватые волосы были растрепаны, а бледные щеки раскраснелись. Она резко остановилась и оперлась о стену, все еще хихикая и извиняясь за то, что прервала нас.

Вслед за ней из шкафа вышел высокий мужчина в еще одном черном тактическом снаряжении. Его походка была скорее развязной, когда он застегивал брюки, ухмыляясь женщине. Она снова хихикнула, прежде чем развернуться на своих шатких каблуках и поспешила по коридору, пока не исчезла, унося с собой запах свежего секса.

Уор прочистил горло, скрестив руки на груди и выпрямившись. Он смотрел на мужчину сверху вниз с хмурым выражением лица. Мужчина, о котором шла речь, наконец обратил на нас свое внимание, хотя оно и казалось напряженным.

— Коммандер, — протянул он глубоким, дразнящим тоном, который определенно говорил о дружеских отношениях между двумя мужчинами. У него был английский акцент, и это ему почему-то шло.

Его глаза были электрического, неестественного голубого оттенка, который напомнил мне пламя газовой горелки. Они сияли озорным внутренним светом, и если бы я не учуяла его первой, то поняла бы, что он чернокнижник.

— Тэйн, — резко сказал Уор. — Скажи мне, что это была не представительница Найтингейл, вывалившаяся из шкафа, которую Аллистер привел на прошлой неделе.

Тэйн, который безуспешно пытался укротить свою копну серебристо-белых волос, только ухмыльнулся, пожал плечами и сказал:

— Так вот кто это был? — Его брови комично нахмурились, когда он оглядел пустой коридор. — Виноват, я так и не узнал ее имени.

Уор покачал головой, прежде чем закатить глаза.

— Тебе чертовски повезло, что по этому коридору шел я.

Тэйн склонил голову набок, приложив покрытую татуировками руку к сердцу.

— Ауч, Уоррик, я и не знал, что ты так сильно переживаешь.

Я сразу поняла, что от этого колдуна одни неприятности. У него был такой вид, который просто кричал «игрок». Его лицо было до нелепости красивым, но в то же время проницательным и суровым, с небольшим количеством следов красоты на загорелой коже, широким ртом и этими электрическими глазами. Да, он точно был обольстителем.

Затем его взгляд переместился на меня, и, к моему шоку, он не сканировал мое тело, как обычно делают мужчины. Нет, он смотрел прямо мне в глаза, и улыбка исчезла с его лица. Мы стояли, уставившись друг на друга, не говоря ни слова. Мой желудок неприятно сжался, что-то сродни ощущению первого погружения на американских горках.

Он пришел в себя от того, что только что произошло, и снова нацепил на лицо эту ухмылку, хотя каким-то образом я могла сказать, что она была фальшивой.

— И кто бы это мог быть? — спросил он, знойно понижая голос и делая шаг ближе ко мне.

Гарет подошел ближе позади меня, но коридор был слишком узким, чтобы он мог полностью обойти меня, не перекидывая через плечо. Не то чтобы я пропустила что-то подобное мимо ушей.

— Это Беатрикс Кровавая Луна, бывшая Каствелл, — сказал Уор. — Она кузина Сиренити Кровавой Луны- Ноктюрн, приехала из Нок-Сити. Она будет находиться в консульстве на протяжении всего судебного процесса. Но ты уже знал об этом, перестань разыгрывать скромника.

Проклятье, как много слов. Но я думаю, что именно на это подписалась моя кузина, когда связала себя с альфой Кровавой Луны, а также решила присоединиться к ковену Ноктюрн, пока была там. Я была просто счастлива, что мне больше не придется слышать, как произносят имя Харкер.

Для меня все еще было шоком услышать, что мое собственное имя ассоциируется со стаей, к которой я теперь принадлежу, но это был не совсем сильный шок. Для меня было честью стать частью чего-то древнего и магического, просто требовалось время, чтобы не вздрогнуть от этого звука.

Тэйн протянул руку, и я машинально, не задумываясь, пожала ее. Он крепко сжал, и по моей руке пробежали струйки тепла и вибрации. Я посмотрела вниз и заметила маленькие искорки электрического синего, танцующие над нашими переплетенными руками. Глубоко вздохнув, я отпустила его хватку.

— Что, черт возьми, это было? — Прошипела я, разглядывая свою руку. Тем временем позади меня раздалось отрывистое рычание, и секунду спустя Гарет положил руку мне на плечо, сильно сжимая.

Тэйн снова ухмыльнулся.

— Похоже, моя магия так же взволнована встречей с тобой, как и я. — Он придвинулся ближе, теперь у него было время, чтобы пробежаться по мне глазами. — Я лейтенант Тэйн Хоторн, к вашим услугам.

Уор усмехнулся.

— Ты имеешь в виду бывший лейтенант.

Я приподняла бровь. Но если он больше не лейтенант, почему он был одет в свою тактическую форму, как и все остальные? Я присмотрелась к нему поближе, быстро осознав, что в Тэйне было несколько вещей, которых раньше не замечала. Во-первых, в его носу был пирсинг, как и в его правой брови и губе. Это определенно не соответствовало правилам армейской формы. Он также был покрыт татуировками, которые змеились по всей его шее и покрывали руки.

Не сводя с меня глаз, он поправился:

— Вообще-то, я частный наемник. Отсидел в окопах добрых пятьдесят лет. Я думаю, что более чем заслужил этот титул.

Пятьдесят лет… На вид ему было не больше тридцати пяти. Тогда еще один древний чернокнижник. Только действительно могущественным удавалось заморозить процесс старения. Теперь это имело смысл. Как частного наёмника, военные могли нанять его для специальных операций, охраны и практически для всего, что от него требовалось, но он работал независимо от какого-либо ранга.

— Э-э-э, приятно познакомиться? — Сказала я, все еще неуверенная, действительно ли я рада знакомству с ним, или просто чувствовала себя загнанной в угол. Я спиной чувствовала напряжение Гарета. Я посмотрела на Уора, надеясь получить какую-нибудь информацию о том, кто такой Тэйн. — Так вы двое вроде… друзья или что-то в этом роде? — Потому что они явно были знакомы друг с другом.

Уор вздохнул и провел ладонью по бороде.

— Вообще-то, мы братья.

Шок прокатился по мне, когда я переводила взгляд с одного на другого. Они совершенно не были похожи, не говоря уже о том факте, что принадлежали к двум разным видам и имели два совершенно разных акцента.

Увидев вопрос в моих глазах, Уор сказал:

— До того, как стать вампиром, я был чернокнижником. — Я в шоке уставилась на него. — Моя семья веками принадлежала к клану Хоторн. К сожалению, во время перехода моя магия была утрачена, и моя связь с кланом была разорвана. Я переехал в США за несколько десятилетий до Тэйна.

Печаль поселилась в моей груди из-за него. Я не могла представить, какую боль причинил ему разрыв магических семейных уз. Это объясняло акцент, который я слышала, но чувствовую, что за этим было что-то большее. Он заставил изменить акцент, чтобы разорвать все связи со своей семьей? Мне это показалось чрезмерным. Но Уор звучал так же по-американски, как и я.

— Не волнуйся слишком сильно об этом, красотка, — сказал Тэйн, прежде чем обнять Уора за широкие плечи. — Мы по-прежнему дружны, как воры, верно, брат мой? — Его голос был низким, но певучим и дразнящим.

Уор проворчал:

— Ты все еще заноза в моей гребаной заднице. — Он оттолкнул руку брата от себя. — Тебе нужно быть осторожным, прямо сейчас больше, чем когда-либо, чувак. Прекрати валять дурака.

— Видишь? — Гордо сказал Тэйн. — Кровь гуще, чем… ну, кровь, я полагаю. — Он рассмеялся собственной дурацкой шутке, и, честно говоря, я не смогла сдержать легкой ухмылки. — Этот угрюмый засранец просто не любит признавать, что ему нравится, когда я рядом. Не так-то легко избавиться от меня, да, Уоррик? — Уор закатил глаза, и Тэйн снова рассмеялся. — Не волнуйся, я не запятнаю твою безупречно чистую репутацию.

Тэйн был дикой картой, но он мне вроде как нравился, несмотря на то, что наша первая встреча произошла в тот самый момент, когда он, спотыкаясь, вылез из чулана после того, как трахнул одну из сотрудниц клана Найтингейл. Но кто я такая, чтобы судить его? В свое время, будучи человеком, я натворила немало дерьма.

— Ты придешь сегодня на ужин? — спросила я, пытаясь немного разрядить неловкое напряжение между братьями и все еще раздраженным Гаретом за моей спиной.

Тэйн притворно нахмурился и надул губы.

— Как бы я ни был в восторге, целуя задницы этих богатых придурков всю ночь, боюсь, у меня есть другие обязательства, о которых нужно позаботиться. — Он посмотрел на своего брата и подмигнул с усмешкой, которая была скорее озорной, чем утешительной.

Уор фыркнул.

— Ты имеешь в виду открытый бар у Корнелиуса?

Моя голова поворачивалась между братьями. Было трудно понять их динамику. Не могу сказать, были ли они лучшими друзьями или смертельными врагами. Что, думаю, имело смысл. Я была единственным ребенком в семье, поэтому не могла понять, но выросла рядом с Сиренити и Шоном и кое-что повидала.

— Не то чтобы это тебя касалось, но я на самом деле собираюсь в Апекс. Сегодня вечер клетки. — Тэйн посмотрел на меня с озорным блеском в своих ярких глазах. — Знаешь, если ты ищешь более интересный способ провести вечер, я был бы более чем счастлив устроить тебе…личную экскурсию по городу. — Акцент на слове личный не остался незамеченным ни для кого из нас.

— Она никуда с тобой не пойдет, — сказал Гарет, как будто у него было какое-то право решать это за меня.

Я развернулась, метая в его сторону кинжалы.

— Знаешь что? Я уже порядком устала от того, что ты говоришь за меня. Может, ты и мой телохранитель, но это все, кем ты являешься, понял?

Его глаза были полны ненависти, и они даже не отрывались от лица Тэйна. Он даже не удостоил меня своим вниманием, и это только разозлило меня еще больше.

Я повернулась к нахальному колдуну и улыбнулась.

— Знаешь что? Это звучит намного веселее, чем этот скучный ужин. — Уор напрягся, повернув ко мне хмурый взгляд, когда я спросила: — Ты идешь с нами?

— Ни в коем случае, — сказал Уор с усмешкой, как бы говоря: «Ты что, с ума сошла?»

Я встретила его хмурый взгляд своим, скрестив руки на груди.

— И этот большой, злой Палач меня остановит?

Тэйн подавился собственной слюной, в то время как Гарет напрягся, вероятно, вспомнив, с кем мы разговариваем. Вампир, который был ответственен за убийство сотен людей.

— Моя работа — обеспечивать твою безопасность, а это значит постоянно держать тебя на территории консульства. Там небезопасно для кого-то вроде тебя.

— Что, черт возьми, это должно означать? — Спросила я, слегка обиженная. — Я ни о чем таком не просила. Разве я все еще не свободный гражданин? Или меня задерживают?

— Ты никуда не пойдешь, Беатрикс, — проворчал Гарет. — Август сдерет с меня шкуру живьем, если я позволю тебе уйти.

Я рассмеялась.

Позволишь мне? Милый, я бы с удовольствием посмотрела, как ты попытаешься остановить меня. — Повернувшись обратно к Тэйну, я протянула локоть, внезапно почувствовав себя смелой. Как старая Трикс. — Отведи меня куда-нибудь повеселее, чем это место.

Мышцы Гарета подергивались, как будто ему требовались все силы, чтобы не сдерживать меня физически. Я задалась вопросом, действительно ли он пытался принять мое предупреждение близко к сердцу.

Улыбка Тэйна была ослепительной, а глаза озорно блестели. Не уверена, сработает ли этот план против меня или нет, но с того самого момента, как он предложил забрать меня отсюда, я вдруг почувствовала, что вокруг меня сомкнулись причудливые стены. Я уже соскучилась по широким просторам и свежему воздуху, а ведь пробыла здесь всего чуть больше дня.

Технически, они не могли юридически удерживать меня здесь. Я не была заключенной или каким-то политическим деятелем. Они не имели права задерживать меня или указывать, чем я могу заниматься в свободное время. У меня не было никакого интереса сидеть за ужином у какой-нибудь богатой особы, слушая, как Аллистер Хоторн разглагольствует о том, насколько светлее выглядит наше будущее теперь, когда Эстель попалась на удочку.

— Тэйн, — сказал Уор с предупреждением в голосе. Тэйн только усмехнулся. — Ты совершишь большую ошибку, если сделаешь это. Ты знаешь, кто ее кузина и альфа. Если с ней что-нибудь случится под нашим присмотром…

— Брат, брат… — Проворковал Тэйн. — Ты действительно слишком много беспокоишься. Тебе лучше быть осторожным, когда-нибудь у тебя от этого могут появиться морщины. — Он взял меня под руку, а другой рукой похлопал Уора по плечу. — Я хорошо позабочусь о красавице, клянусь в этом.

— Только через мой гребаный труп, — выплюнул Гарет. — Я сказал, что она, блядь, никуда не пойдет. — Он повернулся ко мне. — Тащи свою хорошенькую маленькую попку в бальный зал прямо сейчас.

В его взгляде светилась настоящая ярость, и снова его ноздри раздулись. На его сильной челюсти появился тик, который намекал на то, что его клыки начали вылезать из десен. Я посмотрела вниз, отметив, что его ногти уже превратились в острые когти.

Ненадолго разжав хватку на руке Тэйна, я сделала один-единственный шаг к разъяренному Бета, мои каблуки позволяли мне подняться почти на уровень глаз, но не совсем. Наше дыхание смешалось, когда я прошептала:

— Черт возьми, заставь меня, я вызываю тебя.

Загрузка...