Глава 21 Йонас Оранос

Родители Таруса, всё ещё горюющие по младшему сыну, погибшему в битве за оранийский дворец, приняли его со слезами на глазах и словами благодарности Йонасу и его друзьям.

После недельного путешествия в Пелсию и обратно, Феликс и Лисандра вернулись в деревню Вириди и тут же отправились в Серебрянную Жабу. После того, как они спали по ночам на улице под звёздами, Йонас решился остаться в гостиннице на ночь.

— Это из-за меня, не так ли? — оказавшись в комнате, спросила Лисандра. — Мне не нужна мягкая постель и крыша над головой. Мне не нужно, чтобы меня баловали!

Йонас согласился. Пусть она прилагала героические усилия, он знал, что послее её испытаний в подземелье они будут передвигаться куда медленнее.

— Говори за себя, — сказал он. — Ты можешь считать это мелкими неудобствами, но не я. Таким образом, мы остаёмся, и точка. Просто попробуй поспать. Я зайду к тебе позже.

Он закрыл дверь и спустился по лестнице в таверну, что сейчас была пуста. Владелец, человек по имени Галин, здесь не находился, был лишь его седой отец, Бруно, стоявший позади бара и энергично потирающий что-то тканью.

Феликс сидел за одним столом, тем, что они заняли в День Огня, когда отыскали Петроса. Йонас не был уверен в судьбе мальчика после нападения, но он надеялся, что больше никогда с ним не столкнётся. Безответственный дурак.

— Как себя чувствует спящая красавица? — спросил Феликс, держа в руке кружку Эля.

— Так, как можно было ожидать, — ответил Йонас.

— Хорошо. Садись, нам нужно поговорить.

Йонас сел на жёсткий стул напротив своего попутчика и приготовился к беседе, которой он так сильно боялся.

— О чём?

— Ты знаешь о чём. О ней. Об ответственности.

Да, это так. То, что осталось невысказанным между ними за неделю с Тарусом, наконец-то поднялось, словно вонь гнилого картофеля.

— Ты не прав.

Феликс мрачно смотрел на него.

— Слушай, я понимаю, что она важна тебе. Но она ничего не делает, Йонас. Что бы ни случилось с нею в тех подземельях, она не годится для нас.

Внутренности Йонаса сжались.

— Король вынудил её смотреть, как отрубили голову её старшему брату. Ты знаешь кого-то, кто мог бы сразу восстановиться после чего-то столь ужасного? Она скорбит, даже если отказывается признать это. Ей нужно время, чтобы восстановиться.

— И сколько же ты предлагаешь ей дать?

Йонас знал, что Феликс был нетерпелив, но он должен понимать, что Лисандра — не просто мятежница. Она — друг. Она была сильна. Просто пока что не было шанса показать это.

— Столько, сколько ей будет нужно.

Бруно подошёл к их столу, сжимая кружки в обеих руках.

— Принёс вам ещё, ребята. За счёт заведения. Мой сын в восторге от того, что вы сделали для повстанцев, и это стоит бесплатного эля, как по мне. Любой, кто потратил свою жизнь на убийство короля, туз в моей колоде.

Йонас слегка встревоженно смотрел на него.

— Спасибо.

Улыбающийся мужчина поставил кружки на стол и похлопал Йонаса по спине.

— Каждый раз, сынок. В любой момент!

И он вернулся обратно без единого слова.

— Ты думаешь, он бы сказал всё это, если б мы тут были не одни? — спросил Феликс.

— Надеюсь, нет.

— Это касается нас обоих. Но вернёмся к теме, — он выдержал паузу. — В ту ночь мы встретились. Запомнил?

Йонас кивнул.

— Да.

— Я никогда не говорил тебе, но я сделал важное решение в моей жизни относительно этой ночи. Это основное продвижение в моих целях. Я подумал, у меня есть шанс помочь пресловутому Йонасу Агеллону надрать задницу королю и изменить мир. Изменить мир, Йонас. До сих пор мы спасли только пару повстанцев и много ходили!

— Мы сделали куда больше, — Йонас отпил немного из своего стакана, пытаясь вместе с горьким, крепким элем проглотить и раздражение. Неужели Феликс не получил результата с момента их встречи?

— И, кажется, теперь твой план в том, чтобы ждать, пока король прогуляется из своего дворца и перережет тебе горло. Гениально.

Глаза Йонаса сузились.

— Большое спасибо за напоминание о моих недостатках. Тебе не кажется, что я и так чувствую себя неудачником после всего, что случилось?

— Я не знаю, что ты там думаешь.

— У меня есть глаза и уши во дворце — трое шпионов в этом месте, и все они счастливы рассказать мне что-нибудь полезное, чтобы обеспечить победу над этим лимерийским ублюдком и освободить людей от милости этого монстра. Я сделаю это и никогда не сомневался в этом. Я планирую похитить принца Магнуса или, возможно, принцессу Люцию. Король рискнул бы безопасностью королевства, чтобы спасти её, если б считал, что она в опасности, тебе так не кажется?

— Похищение. Верно. Ты уже делал это раньше, не так ли? Взял себе принцессу Клео. И что вышло? — прежде чем Йонас смог ответить на ехидные комментарии, может быть, кулаком в челюсть, взгляд Феликса сместился в сторону. — Ну-ну. Спящая красавица проснулась. Добро пожаловать, дорогая.

Йонас повернулся, чтобы увидеть Лисандру, что стояла позади него. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но она подняла руку, останавливая его.

— Я не могу спать, — сказала она.

— Не думаю, что ты сильно пыталась, — ответил Йонас.

— Может быть, это умнее, чем бодрствовать просто так, и я пришла сюда и послушала, что двое других говорят у меня за спиной.

— Чем больше, тем веселее. Присоединяйся к нам, — Феликс похлопал себя по колену. — Почему б тебе не сесть здесь?

Она смотрела на него со скучающим выражением лица.

— Почему бы тебе не поцеловать меня в задницу.

— Ты её покажи, и я с удовольствием посмотрю.

— Только через мой труп.

— Это тоже можно устроить, если ты хорошо попросишь, — к счастью для Феликса, он сказал это с весёлой усмешкой, а не с угрозой.

Йонас застонал. Эти двое ругались всю неделю, и почти невозможно было находиться рядом с ними, когда они собирались вместе. Ему казалось, что он понимал, почему Феликс не хотел принять Лисандру. Этого было очень мало — та скорость, с которой она восстанавливалась после плена царя, и слишком много, чтобы стать причиной неприязни к девушке.

Лисандра придвинула стул и посмотрела на Йонаса.

— Почему ты миришься с этим?

Тем не менее, он опять был посредником, которым работать никогда не желал.

— Феликс осёл, но, как и ты, он друг.

— Я согласна с тобой относительно первой части, — она осмотрела Феликса с головы до пят. — Но что ты знаешь о нём?

— Я знаю достаточно, — ответил Йонас, хотя следовало быть честнее. Он ничего не знал о парне, с которым сидел за столом.

— Что я могу сказать? Я честный парень. Если у тебя есть вопросы, Лис, — промолвил Феликс, — я буду счастлив на них ответить. Или продолжай говорить обо мне так, словно я тут не сижу.

Лисандра поджала губы, придавая лицу недовольное выражение.

— Хорошо. Для начала, откуда ты? Куда ты шёл?

Феликс усмехнулся.

— Отовсюду и никуда, дорогая.

— Видишь? — она бросила взгляд на Йонаса. — Он скрытен и изворотлив! И вкрадчив.

Ухмылка пропала с лица Феликса.

— Вкрадчив?

— Он спас мою жизнь, — возразил Йонас. — И твою.

— Эй! — промолвил Феликс. — Я тут сижу!

— И какая у тебя история, Феликс? — даже если Феликс проявлял себя верным Йонасу раз за разом, он должен был знать, что хотелось бы узнать о нём больше. — Шутки в сторону. Расскажи о себе сегодня.

— Моя история? Очень красива. Неизвестный нарушитель. Восхитительный. Вкрадчивый. Что ещё надо знать?

Именно тогда подошёл Бруно с напитком для Лисандры.

— Вот вам, мёд. Приятное вино для хорошей девушки.

Лисандра с отвращением уставилась на свой стакан.

— Два парня пьют пиво, а я получаю вино. Даже не до конца вино!

Йонас всё ещё смотрел на Феликса, что отвечал ему таким же пристальным взглядом. Вопрос был поднят, и Феликс давал неопределённые ответы на прямые вопросы. Теперь он хотел узнать всё больше, чем когда-либо.

— Мне нужно знать твою историю, Феликс, — сказал Йонас. — Скажи мне что-то реальное. Ты не намного старше, чем я. Как ты пришёл к такой жизни? Где твоя семья? Друзья?

— Честно? Вы хотите знать, где мои друзья? — последний проблеск юмора пропал из глаз Феликса. — Они сидят за этим столом сейчас. Каждый из них, — он сделал глоток эля, прежде чем продолжать. — Жалко, я знаю. Но у меня никогда не было друзей. Я выбирал не тот путь.

Лисандра нахмурилась.

— А семья?

— Мертва, — сказал он, не глядя на неё. — Мои родители и браться были убиты шайкой воров и убийц, нанятых одним очень важным и опасным человеком. Они взорвали нашу виллу, когда мне было шесть лет. По прихоти они разрушили мне жизнь. Приняли меня, словно одного из своих. Научили меня красть, драться, убивать. Использовать эти навыки для того, чтобы заработать деньги для ответственного человека, — он остановился и бросил на Йонаса напряжённый взгляд. — И они учили меня, как получить награду от захвата пелсийского лидера повстанцев и якобы убийцы.

Во рту Йонаса пересохло.

— Так вот как ты нашёл меня.

Он кивнул.

— Я большой везунчик. Я могу найти кого-угодно, где-угодно. Но нет, я никогда не планировал получать эту награду. Если б я хотел, ты б уже умер.

Было видно, что эти воспоминания вызывали у Феликса боль. Эти воспоминания подавляли его.

— Так где же люди, что подобрали тебя, сейчас? — спросил Йонас. — Где твой работодатель?

— Твоя догадка столь же хороша, как и моя. Я убежал в прошлом году. С тех пор ищу работу, наблюдая за неприятностями, — наконец его улыбка вернулась, коснувшись краешков губ. — У меня есть талант находить что-то безо всякого поиска.

— Я не сомневаюсь в этом, — Лисандра всё ещё озабоченно смотрела на него.

— Этого достаточно на эту ночь? — спросил Феликс. — Тебе понравилось влезать мне в душу?

Лисандра молчала несколько секунд.

— Этого достаточно.

— Хорошо.

— Я до сих пор не люблю тебя.

— Увы, чувство не полностью взаимно, — улыбка Феликса стала шире. — Ты слишком мила, чтобы заработать общую неприязнь, несмотря на то, какая ты заноза в заднице. Но не волнуйся, я тебя не трону, Йонас хочет тебя себе, я в курсе.

Йонас подавился и теперь удивлённо смотрел на него.

— Что?

Феликс пожал плечами.

— Ты влюблён в неё.

Влюблён в Лис? Он взглянул на неё краешком глаза.

— Нет.

— Мы чуть не погибли из-за этой дворцовой заварушки. Ты наверху укладывал её в постель и едва ли колыбельные не пел. И ты защищал её до последнего вздоха, чтобы она осталась с нами. Пожалуйста, я ж не слепой!

Лисандра рассмеялась, и низкий смешок вырвался с её горла.

— К сожалению, придётся разочаровать тебя, Феликс, но Йонас не влюблён в меня. Для этого он слишком занят влюблённостью в принцессу Клео.

Феликс моргнул.

— В её Королевское Высочество, принцессу Клео, супругу принца Магнуса? Ту, с которой ты встречался в храме, сокрытый тайной и темнотой? Принцессу, что ты её похищал трижды?

— Дважды, — Йонас посмотрел на Лисандру, словно пытаясь заставить замолчать.

Она невинно посмотрела на него.

— Проблемы?

— Я не влюблён в принцессу.

— Почему нет? — рассмеялся Феликс, допивая эль. — Половина Ораноса есть. Почему бы не встать на колени перед юбками Золотой Принцессы и попросить её уделить тебе внимание?

— Я не уверена, что могу представить Йонаса на коленях, — сказала Лисандра, изогнув бровью.

Йонас не смог удержать улыбку на лице при этом внезапном и неприятном изменении темы разговора.

— За девушку я мог бы. Но нечего обсуждать, когда дело доходит до принцессы Клео. Она принцесса, а я… я есть я.

Лисандра сморщила нос.

— Она королева. Это никогда не изменится.

— И она замужем, — добавил Феликс.

— Спасибо за напоминание, — Йонас вспомнил записку, что получил от принцессы. Он чувствовал, что пора поделиться её содержимым.

— Все из нас верят в легенды? — спросил Йонас после того, как между ними воцарилась тишина.

— Какие легенды? — Феликс подал знак бармену, чтобы тот принёс ещё чего-то выпить. Лисандра заглянула в бокал и наконец-то сделала глоток.

— О магии, магии, которая начинает свою историю тут, в Митике, — сказал Йонас. — О Хранителях. И Родичах.

Лисандра стала дышать тяжелее.

— Тех, что кристаллы?

— Они действительно существуют, — Лисандра вздрогнула в ответ на эти слова, и Йонас, испугавшись, потянулся через стол, чтобы взять её за руку. — Что случилось? В чём дело?

Она сделала большой глоток вина.

— Я ничего не скажу тебе, потому что я пытаюсь это забыть! Но Грегор утверждал, что Хранители приходили к нему в сны, и потому его король держал живым. Он мог допросить его… король считал, что он может что-то рассказать, я видела это в его глазах. Он верит в магию и жаден к ней. Когда Грегор не смог ответить на вопросы, которые были интересны королю, тот убил его.

Йонас смотрел на неё в абсолютном шоке. Король мечтал о магии, как и сказала Клео.

Феликс смотрел на них в тишине.

— Когда Федра перестала приходить в его сны, его сердце разбилось, — прошептала Лисандра.

Узнав имя, Йонас почувствовал, что что-то схватило его за горло.

— В то время, — продолжила Лисандра, — мне казалось, что он сошёл с ума, но, возможно, это было правдой. Может быть, она была реальной.

— Ты сказала… — прошептал Йонас. — Федра?

— Да. А что?

Федра. Имя Хранительницы, что исцелила Йонаса на грани его смерти.

— Это невозможно.

Феликс откинулся на спинку стула и запустил пальцы в свои короткие тёмные волосы.

— Вау. Нам, безусловно, надо побольше пить. Бармен! Ещё для моего друга, пожалуйста! Ему, кажется, очень сильно это надо.

Бруно подошёл к ним со всё той же постоянной улыбкой, прилипшей к его губам. Однако вместо напитков он лишь провёл сложенным листком, запечатанным воском, у них перед глазами.

— Я почти забыл об этом! Ваша прекрасная подруга Нерисса доставила это сообщение несколько дней назад. Она волновалась, что тебя не было уже несколько недель! Она будет так рада, что ты получил это. Она сказала, что это очень актуально. Что у тебя ещё есть время.

Лисандра смотрела на человека с опаской, когда он положил сообщение на стол, а после удалился, не сказав ни слова.

— Он восхитителен, не так ли?

— Да, — согласился Феликс. — Но посмотрите. Второе сообщение, с такой же печатью, как и предыдущее. Надушенное любовное письмо от принцессы, как думаешь?

Взглянув на Лисандру, Йонас взял письмо.

— Открой его, — призвала она.

— Он кивнул, а после сломал печать и развернул бумагу.

— Что? — спросил Феликс. — Что она говорит?

Глаза Йонаса разгорались с каждым словом всё больше и больше.

— Это приглашение.

— Приглашение от Её Королевского Высочества. — сказала Лисандра, и впервые, говоря о Клео, в её голосе не чувствовалось поразительной враждебности. — И ты планируешь удовлетворить её просьбу?

Был момент, когда он бросил бы записку в сторону и рассмеялся б на это заявление.

Но он не смеялся сейчас.

— О да, — сказал он, — все трое. Завтра на рассвете мы сделаем то, что просит Её Королевское Высочество.

Загрузка...